background image

 

13 

MODE D’EMPLOI 

Avant  d'utiliser  l'appareil  pour  la  première  fois,  lavez 
soigneusement  toutes  les  pièces  et  tous  les  accessoires 
destinés à entrer en contact avec les aliments, tels que les 
rouleaux, le presseur d'aliments, le tube d'alimentation. 
Avant  d'allumer  l'appareil,  assurez-vous  qu'il  se  trouve 
sur une surface plane et stable 

 

Assemblez  soigneusement  chaque  pièce  avant  de 
l'utiliser.  Pendant  l'utilisation,  déroulez  complètement  le 
cordon d'alimentation.

 

Placez toujours un récipient sous la bouche de sortie pour 
récueillir les aliments qui tombent.

 

ATTENTION: les rouleaux de coupe sont tranchants: 
faites attention lors de l'utilisation, du nettoyage et du 
retrait  des  aliments.  Débranchez  l'appareil  de 
l'alimentation électrique avant de toucher les rouleaux 
pour les nettoyer et retirer les aliments. 

Pour le nettoyage des rouleaux, il est suggéré d'utiliser de 
l'eau  chaude  en  limitant  l'utilisation  de  détergents.  Dans 
ce cas, rincez bien. 
Ne  pas  immerger  l'unité  motrice  dans  l'eau  ou  d'autres 
liquides; nettoyez-la avec un chiffon humide. 
Ne  laissez  pas  l'appareil  fonctionner  en  continu  pendant 
plus de 3 minutes, faites au moins 5 minutes de repos. 

 

DESCRIPTION GT45 

1. 

Interrupteur ON/OFF    

2. 

 Base   

 

3. 

 Corps du moteur 

 

 

4. 

Sortie des aliments 

 

5. 

 Rouleaux de coupe 

 

a - b)

 Julienne 

 

 

c - d)

 Trancheuse

  

e) 

Râpe à fromage  

6. 

 Sonde d'alimentation   

7. 

Presseur alimentaire  

8. 

 Plateau  

 

 

9.

 Serrure du rouleau 

 

MONTAGE  

-

 

Insérez  le  rouleau  (5)  dans  la  sonde  d'alimentation.  Pour  faire  ça  soulevez  le  verrou  du  rouleau  (9), 
insérez le rouleau jusqu'au bout et remettez le bouton de verrouillage en place (9). 

-

 

Utilisez les rouleaux (a - b) pour les légumes en julienne, les rouleaux (c - d) pour trancher, et le rouleau 
(e) pour râper le fromage. 

-

 

Pour  monter  le  tube  (6)  sur  le  carter  du  moteur  (3),  faites  pivoter  le  tube  de  90  degrés  vers  la  droite, 

Содержание BH2206

Страница 1: ...Manuale d uso User manual Affettaverdure Grattugia Slicer Cheese Grater Mod GT45 BY TREVIDEA IT EN FR Technical model BH2206...

Страница 2: ...atteristiche tecniche p 6 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 14 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 GT45 p 9 Mounting p 9 Oper...

Страница 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata sorveglianza oppure se han...

Страница 6: ...la bocca d uscita per raccogliere gli alimenti in caduta Assemblare bene ogni parte prima dell utilizzo Durante l utilizzo srotolare completamente il cavo di alimentazione I rulli di taglio sono molto...

Страница 7: ...i FUNZIONAMENTO Inserire il formaggio da grattugiare e gli alimenti in generale nel vano di inserimento degli alimenti 6 Connettere la spina alla presa elettrica Con una mano tenere il corpo 3 in pros...

Страница 8: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 9: ...pliance in a safe way and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years If the power cord is dama...

Страница 10: ...leaning the rolls is suggested to use warm water limiting the use of detergents In this case rinse well Do not immerse motor unit in water or other liquids clean the motor housing with a damp cloth Do...

Страница 11: ...HNICAL FEATURES Power supply AC 230V 50 60Hz 150W power 5 stainless steel rolls grater cutter julienne FRANCAIS AVERTISSEMENT Les indications suivantes sont tr s importantes en ce qui concerne l insta...

Страница 12: ...ur le nettoyage d connectez la fiche du secteur lectrique Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use Quand l a...

Страница 13: ...ne pas intervenir sur l appareil Pour une ventuel r paration s addresser uniquement a un centre autoris par le constructeur en demandant d s pi ces de remplacement originaux Le non respect de ces indi...

Страница 14: ...s aliments Pour le nettoyage des rouleaux il est sugg r d utiliser de l eau chaude en limitant l utilisation de d tergents Dans ce cas rincez bien Ne pas immerger l unit motrice dans l eau ou d autres...

Страница 15: ...vere di tutti contribuire alla salute ecologica dell ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuov...

Страница 16: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Отзывы: