background image

 

FUNZIONAMENTO  

-

 

Portare  il  tasto  di  accensione  (F)  su  “0”  ed  inserire 
la spina nella presa di corrente. 

-

 

Questo  asciugacapelli  dispone  di  2  velocità  di 
funzionamento;  portare  il  tasto  (F)  su  “I”  per  la 
velocità bassa e su “II” per quella alta. 

ATTENZIONE

il  convogliatore  (A)  si  riscalda  in 

breve tempo. Dopo l’accensione non toccarlo. 
-

 

Al  termine  dell’asciugatura,  che  ha  una  durata 
variabile  a  seconda  della  quantità  e  del  tipo  di 
capelli, portare il tasto di accensione (F) su “0”. 

-

 

Lasciare  raffreddare  completamente  il  phon. 
(Circa 20 minuti) 

-

 

Quando  è  freddo  riporlo  fuori  dalla  portata  dei 
bambini. 

Controllo temperatura 

Questo  prodotto  offre  la  possibilità  di  selezionare  la  temperatura  del  flusso  d’aria  in  uscita.  Portare  il  tasto 
controllo temperatura (E) su “I” per temperatura ambiente, su “II” per aria moderatamente calda e su “III” per 
aria molto calda. 

Colpo aria fredda 

L’asciugacapelli  eroga un flusso d’aria costantemente calda. Spingendo il tasto  “Colpo aria fredda” (D), la 
resistenza  interna  verrà  temporaneamente  disabilitata  e  in  pochi  secondi  l’apparecchio  emetterà  aria  a 
temperatura ambiente. 

Motore professionale AC 

Grazie al motore professionale AC l’apparecchio è dotato di una maggiore efficienza e di un flusso d’aria in 
uscita sempre costante e potente. 

Diffusore 

Il  prodotto  è  provvisto  di  un  diffusore,  con  il  quale  è  possibile  dare  sofficità  e  volume  ai  capelli.  Per 
utilizzarlo rimuovere il concentratore (A) e incastrare il diffusore alla bocca di uscita dell’aria. 
 

PULIZIA 

Staccare la spina dalla presa elettrica ed attendere il raffreddamento dell’apparecchio

Non immergere in acqua, ma pulirlo con un panno morbido leggermente umido. 
Pulire  periodicamente  la  presa  dell’aria  in  ingresso  (C)  con  una  spazzola  asciutta  al  fine  di  evitare  la 
formazione di polvere e di garantire sempre una buona areazione delle resistenze interne.  

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: AC 230V~50Hz. Potenza: 2000W 

 

Accessori: diffusore e convogliatore 

 

Doppia velocità, tripla temperatura e colpo d’aria fredda 

 

 
ENGLISH

: SAFETY INSTRUCTIONS 

The following are important notes on the installation, use 
and  maintenance;  save  this  instruction  manual  for  future 
reference;  use  the  equipment  only  as  specified  in  this 
guide;  any  other  use  is  considered  improper  and 
dangerous;  therefore,  the  manufacturer  cannot  be  held 

Содержание AT-2113

Страница 1: ...Manuale d uso User manual xxxxxxxxxxx xxxxx Mod PH45 BY TREVIDEA IT EN PT ES Technical model AT 2113 Asciugacapelli Professionale Professional Hair Dryer...

Страница 2: ...ristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 21 ENG INDEX Symbols p 2 Safety information p 7 General instructions p 10 PH45 p 11 Operating p 11 Clea...

Страница 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...te capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell...

Страница 6: ...fiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO ATTENZIONE non utilizzare mai e per alcun motivo l apparecchio nella vasca da bagno o sotto la doccia Se dovesse cadere...

Страница 7: ...egarlo dall alimentazione dopo l uso poich la vicinanza con l acqua pu rappresentare un pericolo anche quando l asciugacapelli spento Al fine di assicurare una protezione migliore si consiglia di inst...

Страница 8: ...io emetter aria a temperatura ambiente Motore professionale AC Grazie al motore professionale AC l apparecchio dotato di una maggiore efficienza e di un flusso d aria in uscita sempre costante e poten...

Страница 9: ...turer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets or electrical extensions use only those that comply with current safety standards in any case do not...

Страница 10: ...malfunction do not tamper with the unit The reparation must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to prevent any risk Failure to comply with the above m...

Страница 11: ...t won t fall down or in containers filled with any liquids Do not obstruct the ventilation openings as this may seriously damage the engine At this purpose be careful not to bring the hair near such o...

Страница 12: ...witch F to 0 position Let the hairdryer cool down completely Approximately 10 minutes Once the unit is completely cold store it out of the reach of children Temperature control switch This device offe...

Страница 13: ...o deixe partes da embalagem sacos de pl stico esferovite pregos agrafos etc ao alcance das crian as uma vez que constituem potenciais fontes de perigo al m disso recordamos que essas partes devem ser...

Страница 14: ...ou em caso de curto circuitos Nessa eventualidade leve o aparelho a um centro de assist ncia autorizado N o expor o aparelho a condi es atmosf ricas adversas como chuva humidade gelo etc Conserve o e...

Страница 15: ...ia e preparadas para o efeito Este aparelho foi concebido para uso dom stico ou equivalente em situa es como as de refeit rios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral por clientes...

Страница 16: ...za o excessiva ou obstru o acidental das aberturas de ventila o o termostato de seguran a bloquear o funcionamento do motor Espere pelo completo arrefecimento do motor at o ligar novamente Quando o se...

Страница 17: ...projecta um fluxo constante de ar quente Ao carregar no bot o de ar frio D a resist ncia interna temporariamente desactivada e em poucos segundos o aparelho soprar ar temperatura ambiente Difusor O a...

Страница 18: ...ersonas animales o cosas por los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable En caso de que sea necesario el uso de adaptadores tomas m ltiples o prolongaciones utilizar solo las conform...

Страница 19: ...o seguro del aparato las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por ni os a no ser que tengan m s de 8 a os y est n supervisados Los ni os no deben jugar con el aparato Man...

Страница 20: ...ste Si encuentra alguno de estos problemas no use el equipo sin previamente llevarlo a un servicio t cnico No utilice el equipo cerca de fregaderos o contenedores con l quido D jelo siempre en superf...

Страница 21: ...o el secador est completamente fr o almac nelo fuera del alcance de los ni os Conmutador de control de temperatura El equipo le permite seleccionar la temperatura del aire Con el control E al 0 el air...

Страница 22: ...ew directives introduced to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the de...

Страница 23: ...22...

Страница 24: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Отзывы: