background image

RADIO PORTATILE 2 BANDE
2 ALIMENTAZIONI

Manuale d’uso e collegamento

AC/DC 2 BAND  PORTABLE RADIO

Istruction manual

RADIO PORTATIVE A 2 BANDES
2 ALIMENTATIONS

Manual d’emploi et de connexion

TRAGBARES 2-BAND-RADIO
2 VERSORGUNGSARTEN

Anleitungsheft

RA 764

RA 764

RA 764

RA 764

RA 764

Guida d’uso
User guide

RADIO PORTATIL DE 2 BANDAS
2 ALIMENTACIONES

Manual de instrucciones para el uso y la conexion

RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS
2 ALIMENTAÇÕES

Manual de uso e ligação

ÖÏÑÇÔÏ ÑÁÄÉÏÖÙÍÏ 2 ÐÅÑÉÏ×ÙÍ ÓÕ×ÍÏÔÇÔÙÍ
2 ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÅÓ

Åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé óýíäåóçò

Содержание RA 764

Страница 1: ...mploi et de connexion TRAGBARES2 BAND RADIO 2VERSORGUNGSARTEN Anleitungsheft RA 764 RA 764 RA 764 RA 764 RA 764 Guida d uso User guide RADIOPORTATILDE2BANDAS 2ALIMENTACIONES Manual de instrucciones para el uso y la conexion RÁDIOPORTÁTIL2FAIXAS 2ALIMENTAÇÕES Manual de uso e ligação ÖÏÑÇÔÏÑÁÄÉÏÖÙÍÏ2ÐÅÑÉÏ ÙÍÓÕ ÍÏÔÇÔÙÍ 2ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÅÓ Åã åéñßäéï ñÞóçòêáéóýíäåóçò ...

Страница 2: ...TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteri stiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONECOMANDI Italiano 1 Antenna telecopica 2 Scala sintonia 3 Controllo sintonia 4 Selettore AM FM selezione banda di frequenza 5 Controllo volume accensione 6 Presa cuffia 7 Presa alimentazione 8 Vano batterie 9 Indicatore di accensione 10 Speaker AL...

Страница 3: ...ed listening level CONTROLANDTHEIRFUNCTIONS RECEPTIONNOTE For FM reception pull out the Rod antenna 1 adjust the direction lenght and angle to give the best reception The AM band antenna is internal so to improve the reception orient the device PHONEJACK For private listening connect a headphones not included with a 3 5 mm plug with an impedance from 4 to 32 ohm to the Phone jack 6 The built in sp...

Страница 4: ...nter des caractéristiques différentes de celles décrites dans le manuel d emploi 1 Antenne télescopique 2 Cadran des fréquences 3 Bouton d accord 4 Sélecteur de la bande de fréquence AM FM 5 Réglage du volume mise en marche 6 Prise de casque 7 Prise d alimentation 8 Logement de piles 9 Indicateur d alimentation 10 Haut parleur ALIMENTATIONSECTEUR Introduire dans la prise 7 la boîte d extrémité du ...

Страница 5: ...FM Auswahl des Frequenzbandes 5 Lautstärken On Off Kontrolle 6 Steckerbuchse für Kopfhörer 7 Steckerbuchse für Stromzufuhr 8 Batterien Aufbewahrungsraum 9 Power Anzeige 10 Lautsprecher NETZVERSORGUNG Mitgeliefertes Versorgungskabel in die Steckerbuchse 7 einführen und am Stromnetz anschließen Der Anschluß des Versorgungskabels an der Steckerbuchse 7 schaltet den Betrieb mit Batterieversorgung auto...

Страница 6: ...na telescópica 2 Escala de frecuencias 3 Control sintonía 4 Selector AM FM selección banda de frecuencia 5 Control volumen encendido 6 Toma auriculares 7 Toma alimentación 8 Hueco baterías 9 Indicador de poder 10 Altavoz ALIMENTACIONRED Introducir en la toma 7 el borne del cable de alimentación en el equipamiento base Introducir el enchufe en una toma de corriente Fijando el cable de alimentación ...

Страница 7: ...dutos podem apresentar características diferentes daquelas descritas 1 Antena telescópica 2 Escala sintonia 3 Controle sintonia 4 Selector AM FM selecção faixa de frequência 5 Controle volume acendimento 6 Saída fones de ouvido 7 Saída alimentação 8 Compartimento baterias 9 Indicador de acendimento 10 Alto falante ALIMENTAÇÃOREDE Inserir na tomada 7 o terminal do cabo de alimentação fornecido em d...

Страница 8: ...evcei epembeiv kaneivj tij episkeuasmevnej apov ta kevntra antiproswpeivaj TREVI kai perilambavnei thn episkeuhv twn sustatikwvn stoiceivwn pou eivnai elattwmatikav apov kataskeuhvj ektovj twn etiketwvn ceirolabwvn kai metakinouvmenwn tmhmavtwn 3 H etairiva TREVI den eivnai upovlogh avmeswn hv evmmeswn zhmiwvn se pravgmata hv provswpa apov kakhv crhvsh hv diakophv thj crhvshj thj suskeuhvj 1 Ôçëåó...

Страница 9: ...ngeingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oderdemHändlerbeimKaufeinesneuenProduktsübergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung WiederverwertungundEntsorgungförderndieHerstellungvonGeräten unterVerwendungwiederverwerteterMaterialienundverminderndie negativenAuswirkungenaufdieUmweltundGesundheitinFolgeeiner falschenMüllverwaltung DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsfü...

Страница 10: ...stellendurchgeführtwurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn dieseaufHerstellungsfehlerzurückzuführensind Die GarantiegilthingegennichtfürEtiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVIhaftetnichtfürdirekteoderindirekteSach und oderPersonenschäden dievomGebrauchdesGerätes verursacht worden sind CLAUSULAS DE GARANTIA 1 El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir ...

Страница 11: ...ICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEMCOMANDOSOUPEÇASDESUBSTITUIÇÃOQUEPOSSAMSER MANIPULADOS PELO USUÁRIO EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DESERVIÇO DIRIGIR SEAUM CENTRODEASSISTÊNCIAAUTORIZADO TREVI Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER...

Страница 12: ...modello RA 764 risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Coriano 25 8 2009 TREVI S p A Via Ausa 173 47853 Coriano RN Italia TREVI S p A Via Ausa 173 47853 Coriano RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 e mail info trevi it www trevi it Made in P R C ...

Отзывы: