TRANSLAND HILJA 176 1054 Скачать руководство пользователя страница 1

Gebrauchsanleitung

 / Instructions / Mode d

emploi / 

Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

ca. 1,5h

1:1

DIN A3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

TRANSLAND GmbH

Möbel und Textil

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr/Main

PK-Nr. 2671   Stand 11/16   Blatt 1 von 8     Ä: 03/17

12x

681 0350

O

A

ø8 x 35

20x

681 0702

12x

681 2498

Q

4x

681 0351

F

19x

681 0859

B

D

3,5 x 15

16x

681 2639

4x

681 1647

C

16x

681 7164

I

6x

681 2630

N

6x

681 2640

E

H

4,0 x 30

7x

681 4910

P

3,0 x 20

13x

681 4914

1x

681 0864

M

2x

681 8051

R

1x

681 0868

L

3x

681 0757

G

DE

 

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :

  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:

  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:

  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SK

 

Pokyn k ošetrovaniu:

  Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.

SI

 

Navodilo za nego:

 Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

DK

 

Pleje:

 Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.

SE

 

Skötselråd:

 Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.

FI

 

Hoito-ohje:

 Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

HU

 

Ápolási útmutatás:

 A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.

RO

 

Indicaţii de întreţinere:

 pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.

BG

 

Указание за поддържане:

  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу: 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

HILJA

176 1054

ALISA

176 4022

K

4,0 x 25

4x

681 4896

4x

681 8052

J

Wandbefestigung

2x

T

1x

1x

681 7270

DE

 

Achtung ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU 

Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR

 

!

Содержание HILJA 176 1054

Страница 1: ...szczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli HU Ápolási útmutatás A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt vagy kereskedelemben kapható szokványos bútorápoló szert használjon RO Indicaţii de întreţinere pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei BG Указание за под...

Страница 2: ...x L 19x B 4x J 1x M 4x F 1x 10 4x F 1x T 16x I 19x B 1x 8 3x G 1x 9 3x G 1x 9 3x N 1x R 6x D 2x S 1x 13 H 3x N 2x S 6x D 1x R 1x 14 H 12x O 3x 11 2x 12 12x O 3x 11 2x 12 4x C 20x A 16x I 6x E 16x I 19x B 16x D 20x A 19x B 1x 2 1x 4 1x 5 2x 6 16x I 19x B 20x A 1x 3 1x 7 ...

Страница 3: ...1x 4 1x 5 1x 14 2x S 1x R 96 mm Oben H 1x 13 1x R 2x S 96 mm Oben H PK Nr 2671 Stand 11 16 Blatt 3 von 8 D N A B C D E I ø10 mm 2 3 1 4 ...

Страница 4: ... H 2x F 2x F 1x 9 1x 10 1x 2 PK Nr 2671 Stand 11 16 Blatt 4 von 8 2 G F H 3x H 2x F 2x F 1x 9 1x 10 3x H F 1x 10 3x H 2x F 2x F 1x 9 1x 10 3x H 2x F 2x F 1x 9 1x 10 1 F 3x H 2x F 2x F 1x 9 1x 10 G 3x H 2x F 2x F 1x 9 1x 10 5 1 5 2 6 1 6 2 2 3 1 2 1 ...

Страница 5: ...A B I ø10 mm 7 3 7 1 7 2 8 1x 3 PK Nr 2671 Stand 11 16 Blatt 5 von 8 Ä 03 17 K J 1x 1 4x K 1x M 4x J 1x 1 2 1 mind 45 mm M Höhenverstellung L 1x 1 1x L ...

Страница 6: ...2x 6 4x I 1x 1 1x 2 1x 3 8x I 1x 4 1x 5 10 9 11 PK Nr 2671 Stand 11 16 Blatt 6 von 8 1 2 2 1 1 2 ...

Страница 7: ...13x P 12x Q 1 4x I 1x 7 1x 8 1x 9 12x O 3x 11 2x 12 14 13 Höhenverstellung 12 PK Nr 2671 Stand 11 16 Blatt 7 von 8 Ä 03 17 P O M 1 2 2 2 Q 1 ...

Страница 8: ...l ist nur für massives Mauer werk geeignet Bei massiv abweichendem Mauerwerk müssen ge eignete Befestigungsmaterialien verwendet werden Prüfen Sie ob die notwendige Festigkeit gewährleistet ist 16 15 Kippsicherung 2 1 1x T PK Nr 2671 Stand 11 16 Blatt 8 von 8 Ä 03 17 T ...

Отзывы: