UNT-SVX038F-YY
40A
Только на вентиляторных доводчиках,
предназначенных для двухтрубных систем,
переключение нагрева/охлаждения может
производиться автоматически, если
на трубе подачи воды в теплообменник
смонтировать датчик переключения
Т2 (дополнительный). Датчик должен
устанавливаться перед трёхходовым
клапаном.
На основе температуры, измеренной
датчиком, устройство будет
переключать на режим нагрева или
охлаждения. При использовании датчика
T2 в установках с главным и подчинённым
агрегатами датчик T2 должен
устанавливаться на всех устройствах.
A
=
водяной трубопровод
B
=
датчик
C
=
противоконденсатная изоляция
Bei den Klimakonvektoren in 2-Leiter-
Ausführung kann die Umschaltung
zwischen Kühl-/Heizbetrieb auto-
matisch erfolgen, indem an der
Wasser-leitung zum Register ein
Change Over-Fühler T2 (Option)
angebracht wird. Dieser Fühler muss
dem 3-Wege-Ventil vorgeschaltet
werden.
Je nach der von dem Fühler gemessenen
Temperatur stellt sich das Gerät auf
Kühl- oder Heizbetrieb. Falls ein
Fühler T2 in einer Installation mit
Master und Slave-Gerät verwendet
wird, muss der Fühler T2 an allen
Geräten montiert werden.
A
= Rohrleitung
B
= Fühler
C
= Anti-Beschlag-Isolierung
Sólo en los ventiladores convectores
en realización para instalaciones de
dos tubos, la conmutación verano/
invierno puede suceder de modo
automático aplicando, sobre el con-
ducto de agua que alimenta la ba-
tería, la sonda Change Over T2 (op-
cional). La sonda se coloca antes
que la válvula de tres vías.
En base a la temperatura registrada
por la sonda, el aparato se predi-
spone en funcionamiento verano
o invierno. En caso de que se use
la sonda T2 en instalaciones con
unidad Master y Slave, la sonda
T2 debe montarse en todos los
aparatos.
A
= Conducto de agua
B
= Sonda
C
= Aislante anticondensación
Uitsluitend voor de ventilators-convectors
voorzien voor installaties met twee
buizen, kan de omschakeling zomer/
winter automatisch gebeuren door
de sonde Change Over T2 (optie)
te monteren op de waterleiding die de
batterij voedt. De sonde wordt vóór
de driewegskleppen gemonteerd.
In functie van de temperatuur gemeten
door de sonde, zal het apparaat zich
afstemmen op de zomer- of winter-
werking. Wanneer de T2-sonde
gebruikt wordt in installaties met
eenheden Master en Slave, wordt
de T2-sonde gemonteerd op alle
apparaten.
A
= Waterleiding
B
= Sonde
C
= Condensvrij isolatiemateriaal
Funktionslogik mit Fühler T2
Lógica de funcionamiento con sonda T2
Werkingslogica van de sonde T2
Датчик T2
Т
ИП
: NTC 10
К
О
М
(25 °C = 10000 Ом)
Длина датчика 1800 мм.
Fühler T2
T
YP
: NTC 10K Ohm
(25°C = 10000 Ohm)
Länge Fühler 1800 mm.
Sonda T2
T
IPO
: NTC 10K Ohm
(25°C = 10000 Ohm)
Longitud de la sonda 1800 mm.
Sonde T2
T
YPE
: NTC 10K Ohm
(25°C = 10000 Ohm)
Lengte van de sonde 1800 mm.
T2
ДАТЧИК
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ T2
Код 35169888-001
T2
FÜHLER T2
FÜR CHANGE-OVER
Art. Nr. 35169888-001
T2
SONDA T2
PARA CHANGE-OVER
Cód. 35169888-001
T2
T2-SONDE
VOOR CHANGE-OVER
Code 35169888-001
Содержание BFSL
Страница 31: ...UNT SVX038F YY 16A NOTES...