UNT-SVX038F-YY
14A
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
СОЕДИНЕНИЯ
ELEKTRO-
ANSCHLÜSSE
CONEXIONES
ELECTRICAS
ELEKTRISCHE
AANSLUITINGEN
Общие инструкции
•
Перед установкой
вентиляторного доводчика
убедитесь в том, что номинальное
напряжение электропитания
составляет 230 В – 50 Гц.
•
Убедитесь в том, что помимо
обеспечения рабочего тока,
необходимого для работы
вентиляторного доводчика,
питающая электросеть также
способна обеспечивать ток,
необходимый для работы
других бытовых приборов
и устройств.
•
В
ы
п
о
л
н
я
й
т
е
электрические соединения
в соответствии с законами
и нормами, действующими
в соответствующей стране.
•
Перед установкой должен
быть предусмотрен
разъединительный выключатель
с разделением контактов на всех
полюсах, чтобы гарантировать
полное отключение в случае
избыточного напряжения
категории III.
Установка всегда должна быть
заземлена.
Всегда отсоединяйте
электропитание, прежде чем
открыть установку.
Инструкции по выполнению
подключений
Установка оборудована
соединительной клеммной
колодкой. При подключении
следуйте монтажным схемам,
приведённым в этом буклете.
Клеммная колодка на
вентиляторном доводчике
предназначена для подключения
к различным органам
управления в соответствии
с инструкциями из раздела
«Элементы электроуправления и
принципиальные электрические
схемы».
Рекомендуемая площадь
поперечного сечения проводников
для подключения питания:
Allgemeine Anweisungen
• Vor der Installation des Klima-
konvektors sicherstellen, dass
die nominale Versorgungs-
spannung 230V - 50 Hz beträgt.
• Sicherstellen, dass die Elektro-
anlage in der Lage ist, neben
dem Klimakonvektor auch die
anderen Haushaltsgeräte zu
versorgen.
• Die Elektroanschlüsse müssen
gemäß der einschlägigen Gesetze
und Vorschriften hergestellt
werden.
• Das Gerät mit einem allpoligen
Schalter mit solcher Kontaktöffnung
versorgen, dass die totale Unter-
brechung unter der Bediengung
des Überspannungs-Typs III
ermöglicht.
Das Gerät vorschriftsmäßig erden.
Vor dem Zugriff auf das Geräte-
innere stets die Spannungs-
versorgung unterbrechen.
Anleitungen
für den Anschluss
Das Gerät ist mit einer Anschluss-
klemmleiste ausgestattet. Für den
Anschluss müssen die in dieser
Betriebsanleitung enthaltenen
Schaltpläne befolgt werden.
Die am Klimakonvektor montierte
Klemmleiste ist bereits für den
Anschluss der verschiedenen
Steuerungen gemäß der Anleitungen
des Kapitels “Steuerungen und
Schaltpläne” vorbereitet.
Empfohlene Größe
der Elektroanschlüsse
zur elektrischen Verbindung:
Prescripciones generales
• Antes de instalar el ventilador
convector verifi car que la tensión
nominal de alimentación sea de
230 V - 50 Hz.
• Asegurarse de que la instalación
eléctrica sea apta para distribuir,
además de la corriente de ejer-
cicio requerida por el ventilador
convector, la corriente necesaria
para alimentar electrodomésticos
que ya se estuvieran usando.
• Efectuar las conexiones eléctri-
cas de acuerdo con las leyes y
las normativas nacionales vigentes.
• Preveer, para la alimentación de
la unidad, un interruptor de corte
omnipolar (CAT III) para desco-
nexión
completa.
Realizar siempre la toma de tierra
de la unidad.
Retirar siempre la corriente eléctri-
ca antes de acceder a la máquina.
Indicaciones
para la conexión
El aparato está equipado con una
caja de bornes de conexión. La co-
nexión se tiene que realizar respe-
tando los esquemas eléctricos que
fi guran en el presente manual.
La caja de bornes montada sobre
el ventilador convector ya está pre-
parada para la conexión a los distin-
tos mandos de acuerdo con las
indicaciones dadas en la sección
“Mandos y Esquemas eléctricos”.
Tamaño aconsejada
de los cables
para la conéxion eléctrica:
Algemene voorschriften
• Alvorens de ventilatorconvector
te installeren, wordt gecontroleerd
of de nominale voedingsspanning
gelijk is aan 230V - 50 Hz.
• Waak erover dat de elektrische
installatie in staat is om, naast
de bedrijfstroom vereist door de
ventilatorconvector, de nodige
energie te leveren voor de voeding
van de reeds in gebruik zijnde
huishoudtoestellen en apparaten.
•
De elektrische aansluitingen
uitvoeren volgens de geldende
nationale wetgevingen en normen.
• In de e-voeding van de unit dient een
werkschakelaar geplaatst te worden,
welke voeding kan onderbreken
bij overvoltage onder condities van
Categorie
III.
De eenheid moet in elk geval worden
uitgerust met een aardaansluiting.
Koppel altijd eerst de elektrische
voeding los alvorens aan het
apparaat te komen.
Aanwijzingen
voor de aansluiting
Het apparaat is uitgerust met een
aansluitklemmenbord. De aansluiting
dient te worden uitgevoerd conform de
schakelschema’s in deze handleiding.
Het klemmenbord gemonteerd op
de ventilatorconvector is al uitgerust
voor de verbinding met de verschillende
bedieningen volgens de aanwijzingen
in de afdeling “Bedieningen en
elektrische schema’s”.
Adviced cross-sectional area
of conductors
for power connection:
3G1 (1
мм
2
)
3G1,5 (1,5
мм
2
)
3G2,5 (2,5
мм
2
)
1
2 ÷ 6
7
Электропитание
(кабель)
Мод.
3G1 (1 mm
2
)
3G1,5 (1,5 mm
2
)
3G2,5 (2,5 mm
2
)
1
2 ÷ 6
7
Power supply
(cable)
Mod.
3G1 (1 mm
2
)
3G1,5 (1,5 mm
2
)
3G2,5 (2,5 mm
2
)
1
2 ÷ 6
7
Alimentación
(cable)
Mod.
3G1 (1 mm
2
)
3G1,5 (1,5 mm
2
)
3G2,5 (2,5 mm
2
)
1
2 ÷ 6
7
Power supply
(cable)
Mod.
Содержание BFSL
Страница 31: ...UNT SVX038F YY 16A NOTES...