UNT-SVX038F-YY
7A
45
46
54
75
85
124
140
127
143
134
152
137
155
130
148
133
151
140
160
143
163
48
49
57
79
89
47
48
56
78
88
50
51
59
82
92
48
50
58
80
90
51
53
61
84
94
50
51
60
83
94
53
54
63
87
98
50
52
60
83
94
53
55
63
87
98
51
53
62
86
98
54
56
65
90
102
3
4
4
4+2
4+2
6
6
6+2
6+2
3
4
4
3+1
3+1
4+1
4+1
3+2
3+2
4+2
4+2
Unità non imballata - Unpacked unit
Неупакованная установка
- Unverpackung des Gerätes
Unidad sin embalar - Eenheid zonder verpakking
Unità non imballata - Unpacked unit
Неупакованная установка
- Unverpackung des Gerätes
Unidad sin embalar - Eenheid zonder verpakking
Ranghi / Rows /
Ряды
/ Reihen / Filas / Rangen
Ranghi / Rows /
Ряды
/ Reihen / Filas / Rangen
1
2
3
4
5
6
7
M
OD
.
M
OD
.
Grandezza / Size
Größe /
Типоразмер
Tamaño / Grootte
Grand. / Size / Größe
Типоразмер
/ Tamaño / Grootte
Unità imballata - Packed unit
Упакованная установка
- Verpackung des Gerätes
Unidad embalada - Verpakte eenheid
Unità imballata - Packed unit
Упакованная установка
- Verpackung des Gerätes
Unidad embalada - Verpakte eenheid
ТРАНСПОРТИРОВКА
TRANSPORT
TRANSPORTE
TRANSPORT
Оборудование поставляется
в картонной упаковке.
После распаковки оборудования
следует убедиться в том, что оно не
имеет повреждений и соответствует
запрошенной установке.
Если обнаружено повреждение
или идентификационный код не
соответствует коду в заказе, то
немедленно обратитесь к дилеру,
указав серию и модель.
Для эксплуатации устройства
подключите его гидравлически
к котлоагрегату/чиллеру
и электрически к однофазной линии
электропитания 230 В.
Das Gerät wird in Kartons verpackt.
Kontrollieren Sie beim Auspacken
sofort, ob das Gerät unversehrt ist,
und ob es mit den Angaben in den
Versandpapieren übereinstimmt.
Falls Schäden festgestellt werden
sollten, oder wenn die Artikelnummer
nicht mit dem bestellten Gerät über-
einstimmt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler. Geben Sie bei Rück-
fragen immer Serie und Geräte-
modell an.
Für den Betrieb des Geräts ist ein
Wasseranschluss zum Heizer/Kühler
sowie ein Stromanschluss (230 V
einphasig) erforderlich.
El aparato viene embalado en caja
de cartón.
Cuando se desembala el aparato,
es preciso comprobar que no tenga
desperfectos y que se corresponda
con el suministro previsto.
En caso de daños o de sigla del
aparato no correspondiente con la
del pedido, dirigirse al revendedor
indicando la serie y el modelo.
Para la operación del aparato es
preciso predisponer un enlace hi-
dráulico con la caldera/refrigerador
y un enlace eléctrico monofásico
de 230V.
Het apparaat wordt in een kartonnen
doos verpakt.
Eens het apparaat van zijn verpakking
ontdaan, controleert u de integriteit
en conformiteit van het apparaat.
In geval van beschadigingen, of
indien het apparaat niet overeenkomt
met de bestelling, wendt u zich tot
uw verkoper, met vermelding van
het serienummer en het model.
Voor de werking van het toestel
moet men over een hydraulische
aansluiting op de ketel/koelinstallatie
en een elektrische aansluiting 230V
monofase beschikken.
ВЕС И ГАБАРИТЫ
УСТАНОВКИ
В УПАКОВКЕ
GEWICHT
UND DIMENSIONEN
VERPACKTES GERÄT
PESO
Y DIMENSIÓN
UNIDAD EMBALADO
GEWICHT
EN AFMETINGEN
VERPAKTE EENHEID
Каждая установка поставляется
с идентификационной табличкой,
на которой приведена подробная
информация об изготовителе
и типе установки.
Jedes Gerät ist mit einem Typen-
schild gekennzeichnet, auf dem
die Daten des Herstellers und der
Typ des Geräts angegeben sind.
Cada máquina lleva una placa de
identifi cación en la que fi guran los
datos del fabricante y el tipo de
máquina de que se trata.
Aan boord van elk apparaat wordt
een identifi catielabel aangebracht
met de gegevens van de fabrikant
en het type machine.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
УСТАНОВКИ
KENNZEICHNUNG
DES GERÄTS
IDENTIFICACIÓN
DE LA MÁQUINA
IDENTIFICATIE
APPARAAT
PESO (kg) - WEIGHT (kg) -
ВЕС (кг)
GEWICHT (kg) - PESO (kg) - GEWICHT (kg)
Содержание BFSL
Страница 31: ...UNT SVX038F YY 16A NOTES...