background image

DOPASOWANIE WEWNĘTRZNEJ KAPSUŁY

DOPASOWANIE NARZUTY (OPCJONALNIE)

1.   Rozłóż kapsułę i włóż do wnętrza bivvy na wierzchu 

podłogi za pomocą drzwi wejściowych do przedniej 

części namiotu.

2.  Za pomocą czerwonych łączników, aby umieścić 

kapsułę centralnie, zacznij od tyłu namiotu, mocując 

łączniki w odpowiednich pętlach. Tylne oknow kapsule 

powinno znajdować się w jednej linii z tylnym oknem w 

namiocie.

1.   Ustaw bivvy SLX V3 jak wyżej, wyciągnij narzutę z torby 

i ostrożnie rozłóż ją.

2.   Przykryj namiot SLX V3 narzutą, zaczynając od 

narzucenia tylnej części poprzez przód namiotu. Jeśli 

jest wietrznie, pomocne może okazać się narzucenie 

narzuty w kierunku dominującego wiatru.

3.   Wbij dwa tylne śledzie, wciskając je w ziemię i 

zapętlając elastyk nad plastikowym T, a następnie 

przejdź do przodu i wbij dwa przednie kołki po obu 

stronach drzwi. Utrzymaj drzwi w pozycji zamkniętej. 

Na równym podłożu drzwi powinny być zamocowane na 

środkowym pierścieniu; nie przesadzaj z siłą napięcia.

4.   Teraz wyrównaj resztę. Jeśli narzuta nie wygląda w 

pełni naprężona, wtedy możesz wyregulować dowolny z 

punktów. Uwaga: Kondensacja nadal będzie powstawać 

na obszarze przedsionka z jedną skórą.

SLXv3

3.   Rozłóż od tyłu bivvy do jego przodu, mocując łączniki do 

odpowiednich pętli znajdujących się wewnątrz bivvy.

4.  Zakończz ten proces na przodzie namiotu przez 

zamocowanie śledzi przednich pętli na kapsule przez 

bivvy i elastyczne pętle w podłodze

BIVVY ONE-MAN WRAP

201207

BIVVY TWO-MAN WRAP

201407

Содержание 201205

Страница 1: ...Please read carefully before using this product SLXv3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS BIVVY ONE MAN 201205 BIVVY TWO MAN 201405...

Страница 2: ...up the play in the spigots If the bivvy is to be used without the groundsheet you can use the tension strap supplied to tension the frame It is important you do not over tension the frame 4 Peg out th...

Страница 3: ...Bivvy in the correct way take the wrap from its carrybag and carefully unfold it 2 Cover the SLX V3 with the wrap starting by pulling the back of the wrap over the front of the bivvy If it is windy i...

Страница 4: ...the proofing Never machine wash or tumble dry Avoid contact with abrasive scrubbing agents cloths Avoid contact with fuel oil and chemicals Your warranty does not cover contact with the aforementioned...

Страница 5: ...le cadre sous tension Il est important de ne pas mettre le ch ssis sous trop de tension 4 Fixez les bagues l arri re du bivvy en utilisant le tapis comme un guide approximatif Veuillez noter que le ta...

Страница 6: ...e en introduisant le sardine dans le sol et en bouclant la bande lastique autour du T plastique et puis fixez en position les deux sardines l avant chaque c t de la porte l avant Il vaudrait mieux que...

Страница 7: ...nt couverts par une garantie du constructeur de douze mois en standard La garantie commence d s la date d achat et couvre le remplacement du produit nos frais et notre discr tion avec le m me produit...

Страница 8: ...den Zapfen auf Wenn das Zelt ohne Bodenplane verwendet werden soll k nnen Sie den mitgelieferten Spanngurt verwenden um den Rahmen zu spannen Es ist wichtig dass Sie den Rahmen nicht berspannen 4 Bef...

Страница 9: ...dig ist kann es helfen dies zu zweit tu tun 3 Befestigen Sie die beiden hinteren Heringe indem du Sie in den Boden dr ckst Schlaufe den Gummi ber die Heringe Befestige die beiden vorderen Heringe an b...

Страница 10: ...d geliefert wird Die Garantie l uft ab dem Kaufdatum und umfasst den Ersatz auf unsere Kosten und Diskretion mit dem gleichen oder einem hnlichen Modell aus unserem aktuellen Sortiment oder Reparatur...

Страница 11: ...e utilizzare la cinghia di tensionamento fornita per mettere in tensione il telaio E importante che non sottoponiate il telaio a una tensione eccessiva 4 Picchettare gli anelli sul retro del bivvy uti...

Страница 12: ...lo i due picchetti posteriori spingendoli nel terreno e avvolgendo gli elastici attorno la plastic dei T pegs e poi andare sul frontale per picchettare i due punti di ancoraggio ai lati della porta Se...

Страница 13: ...ZIA Tutti i teli e le tende Trakker sono coperte da una garanzia del costruttore di 12 mesi fornita come da standard La garanzia parte dalla data di acquisto e copre sostituzioni a nostre spese e disc...

Страница 14: ...ne jest aby nie przeci y ramy 4 Wbij ledzie z ty u bivvy u ywaj c pod ogi jako wzornik do uzyskanego kszta tu Uwaga Pod oga jest nieco ponadwymiarowa aby umo liwi roz o enie jej na nier wnym terenie d...

Страница 15: ...ierunku dominuj cego wiatru 3 Wbij dwa tylne ledzie wciskaj c je w ziemi i zap tlaj c elastyk nad plastikowym T a nast pnie przejd do przodu i wbij dwa przednie ko ki po obu stronach drzwi Utrzymaj dr...

Страница 16: ...aliwem olejem i chemikaliami Gwarancja nie obejmuje kontaktu z wy ej wymienionymi detergentami chemikaliami Gwarancja Wszelkie namioty i narzuty marki Trakker obj te s 12 miesi czn gwarancj producenta...

Страница 17: ...DUCTS LTD UNIT C5 NUNNERY DRIVE PARKWAY INDUSTRIAL ESTATE SHEFFIELD S2 1TA TRAKKERPRODUCTS COM TEL 44 0 1142 727 783 FAX 44 0 1142 725 904 INFO TRAKKERPRODUCTS COM SLXv3 BIVVY ONE MAN 201207 BIVVY TWO...

Отзывы: