background image

6

3. KÄYTTÖÖNOTTO
Ennen kuin otat tralift™ -taljan käyttöön,
tarkista seuraavat seikat:

1. Varmista, että talja on hyvässä kunnossa

päältä katsoen.

2. Tarkasta, että nostettavan kuorman paino

on enintään laitteen maksimikäyttökuor 

-

mituksen (C.M.U.*) kokoinen.

3. Tarkasta, että koukut (kohta 2, kuva 1) ja

turvahaat (kohta 6, kuva 1) ovat hyvässä
kunnossa. 

4. Tarkasta, että nostoketjun löysä pää on

kiinnitetty laitteen alavasteeseen (kohta 4,
kuva 1).

5. Tarkasta, että merkinnät vastaavat kohtaa

§9.

6. Tarkasta, että muhvissa ei ole vaurioita ja

nostokappale pyörii vapaasti.   

7. Kun taljaa käytetään nostoketjuilla, joissa

on useampia ketjukertoja, on tarkistettava,
että ketjukerrat eivät ole sotkeentuneet
keskenään tai kiertyneet toistensa ympäri.

8. Tarkasta, että nostoketju ei ole kiertynyt tai

vahingoittunut.

9. Tarkasta, että käsittelyketju on paikoillaan

eikä se ole sotkeentunut nostoketjun
kanssa.

10. 

Varmista, että taljan ankkurointipiste
kestää ainakin nostettavan kuorman.  

Kun olet tehnyt tarkastukset ja varmistanut,
että talja vastaa vaatimuksia, asenna tralift™ -
talja kiinnityspisteeseensä ja tee seuraavat
tarkastukset:
1. Varmista, että tralift™ -talja on ripustettu

oikein ripustuskoukkuun (kohta 5, kuva 1) ja
koukun turvahaka (kohta 6, kuva 1) on
kunnolla kiinni (katso kuvia 2 ja 3).

2. Tarkasta, että nostoketju ei ole kärsinyt

kiertymisestä asennuksen yhteydessä,
erityisesti tämä koskee versiota, jossa on
2 ketjukertaa (katso kuva 4).

3. Tarkista nosto- ja laskutoiminnot ilman

kuormaa (katso §4.3).

4. Jos käytät taljaa siirtovaunun kanssa,

varmista ilman taakkaa, että vaunu liikkuu.
vapaasti. Jos kärry liikkuu käsittelyketjun
avulla, varmista kärryn liikkumisen
ohjauilman taakkaa. Liikkeen on seurattava
ehdottomasti vaakasuorassa tasossa.

Kun olet tehnyt tarkastukset ja varmistanut,
että talja vastaa vaatimuksia, kuorma on
laitettava paikoilleen ja on tarkistettava, että:

1. kuorman kiinnitys on koukun pohjassa asti

eikä se estä turvahaan sulkeutumista (katso
kuvia 2 ja 3).

2. laitteen kuorma on kiinnityskohtaan nähden

suorassa linjassa.

4. KÄYTTÖ

4.1 KÄYTTÖPERIAATE

Tralift™ -taljaa käytetään käsittelyketjun
avulla, jota käyttäjä vetää nostaakseen tai
laskeakseen kuormaa, joka on kiinnitetty
taljaan. 

4.2 NOSTOKOUKUN ASENTAMINEN

KUORMAN KIINNITYSPISTEESEEN

Nostokoukun laittaminen paikoilleen vaatii
ketjun pituuden säätöä, toimi seuraavalla
tavalla:

1. Varmista, että ketju ei ole kuormitettu.
2. Kiinnitä nostokoukku kuormaan.
3. 

Jännitä nostoketjua hieman vetämällä
käsittelyketjun oikeasta ketjukerrasta.

4.3 KÄSITTELY

Käyttäjän seistessä vasten käsittelyketjua,
nosto ja lasku tehdään seuraavalla tavalla:

4.3.1

Kuorman nostamiseksi on vedettävä
käsittelyketjun oikeaa ketjukertaa

4.3.2

Kuorman laskemiseksi on vedettävä
käsittelyketjun vasenta ketjukertaa

Me suosittelemme, että tätä ketjua ei käytetä
suurella nopeudella, koska tällöin kuorman
nostamisessa ja laskemisessa voi tapahtua
nykimistä. Käsittelyketjua tulee vetää tasai 

-

sesti, jotta vältytään kuorman heilumiselta. 

4.4 TÄRKEITÄ LISÄOHJEITA

Ottaessasi tralift™ taljaa pois käytöstä
varmista, että siinä ei ole kuormaa ja että
nostoketju on riittävän löysä taakan
ottamiseksi pois koukusta.

5. SÄILYTYS
Taljaa suositellaan säilytettäväksi riippuvassa
asennossa, jotta vältettäisiin ketjun sotkeutu -
mi nen. Säilytyspaikan tulee olla suojattu sään
vaikutuksilta.  Harjaa ja voitele ketju
koneöljyllä ennen sen laittamista säilytykseen.

6. NOSTOKETJU
Nostoketjun hyvä kunto on tae turvallisuu 

-

desta ja taljan kunnollisesta toiminnasta. On

FI

Содержание tralift Series

Страница 1: ...ing av originalbruksanvisningen NO SE Instructions d emploi et d entretien Traduction de notice originale GB K ytt ja huoltok sikirja Alkuper isen ohjeen k nn s Brugs og vedligeholdelsesvejledning Ove...

Страница 2: ...by user periodic inspections and inspections following disassembly or repair 7 To ensure safe use of the unit it should be visually inspected and serviced regularly Depending on the working environme...

Страница 3: ...ce in com bination with other lifting devices of another manufacturer 22 During lifting operations up or down the operator must continuously observe the load to prevent any risk of snagging 23 The loa...

Страница 4: ...ions equipped with a lifting hook item 2 fig 1 on its load end side on the other end slack strand side the load chain is secured to a low limit stop item 4 fig 1 itself secured to the hoist The tralif...

Страница 5: ...4 440 465 618 798 890 Tensile load of hand chain at WLL N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 Number of hand chains 1 2 Number of strands load chain 1 2 4 8 Dimensions x P see fig 5 of load chain 6x...

Страница 6: ...ut load check the direction of movement by pulling on the trolley hand chain The movement should be carried out on a strictly horizontal plane After successfully completing these checks place the load...

Страница 7: ...ENT In the event of a blocked chain or any other malfunction of the unit immediately stop the maneuver without attempting any further actions and call in the necessary qualified personnel to remove th...

Страница 8: ...ich it is intended or using setup diagrams other than those described in this manual Use the hoist under lighting conditions which are not sufficient to clearly observe the load along its entire path...

Страница 9: ...ing vedlikehold og bruk av dette materiellet spesielt de som gjelder de p krevde kontrollene kontroll ved igangsetting av brukeren regel messige kontroller og kontroller etter demontering eller repara...

Страница 10: ...etter skal operasjonen utf res i overensstemmelse med denne vurderingen for spesielt sikre en konstant fordeling av lasten under riktige betingelser TRACTEL frasier seg ethvert ansvar i tilfeller hvor...

Страница 11: ...utstyrt med en l ftekrok i enden av kjettingen p l ftesiden nr 2 fig 1 Den andre enden av l ftekjettingen den frie enden er festet til en nedre endestopp nr 4 fig 1 som igjen er festet til apparatet...

Страница 12: ...7 399 414 440 465 618 798 890 Trekkbelastning p h ndkjettingen ved WLL N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 Antall h ndkjettinger 1 2 Antall parter l ftekjetting 1 2 4 8 Dimensjoner x P se fig 5 fo...

Страница 13: ...deg om 1 at festeelementene til lasten ligger godt nede i kroken og ikke forhindrer sperren i lukke seg helt se fig 2 og 3 2 at lasten kan posisjonere seg fritt i linje i forhold til apparatets foran...

Страница 14: ...n for unng at ikke autoriserte personer f r tilgang til omr det Returner apparatet til et TRACTEL godkjent reparasjonsverksted 9 MERKING 9 1 STANDARD MERKING P hver tralift talje er det naglet fast en...

Страница 15: ...e h ndboken Bruke dette apparatet dersom lysforholdene ikke er tilstrekkelig gode for kunne f lge med og se lasten hele veien P f re en last helt ytterst p kroken Trekke i h ndkjettingen i lastens sen...

Страница 16: ...g ller i synnerhet kraven p kontroller dvs kontroll f rsta g ngen den tas i bruk av anv ndaren periodiska kontroller och kontroller efter demontering eller reparation 7 En st ndig kontroll av utrustn...

Страница 17: ...ning av lasten under l mpliga f rh llanden TRACTEL avs ger sig allt ansvar f r den h ndelse att TRACTEL utrustningen anv nds i kombination med lyftanordningar av andra ursprung 22 Operat ren m ste hel...

Страница 18: ...pare se punkt 2 Tekniska uppgifter med en lyftkrok i lyft ndan punkt 2 fig 1 I andra ndan d da ndan sitter lyftk ttingen fast i ett nedre ndanslag punkt 4 fig 1 som r fastgjord vid utrustningen Lyftbl...

Страница 19: ...4 440 465 618 798 890 Dragbelastning p man verk ttingen vid SWL N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 Antal man verk ttingar 1 2 Antal l pare lyftk tting 1 2 4 8 Lyftk ttingens m tt x P se fig 5 mm...

Страница 20: ...a dig om 1 att lastens f rankringstillbeh r sitter ordentligt i kroken och inte hindrar sp rrhaken fr n att st ngas se figurerna 2 och 3 2 att lasten ledigt kan r ta sig efter utrustningens f rankring...

Страница 21: ...M RKNING En m rkpl t r fastnitad p varje Tralift lyftblock fig 6 och ger f ljande information punkt 1 lyftblockets beteckning punkt 2 Maximal till ten belastning SWL i ton punkt 3 lyftk ttingens m tt...

Страница 22: ...som beskrivs i denna bruksanvisning anv nda denna utrustning om ljusf r h llanden inte r tillr ckliga f r att se lasten l ngs hela dess bana ang ra lasten ytterst p kroken dra i man verk ttingen f r...

Страница 23: ...lla s nn lliset tarkastukset ja laitteen purkamisen tai korjaamisen j lkeen teht v t tarkastukset 7 T m n laitteen kunnon ja sen kunnollisen huollon kontrolli kuuluvat sen k ytt tur vallisuuden kannal...

Страница 24: ...muiden eri alkuper olevien nosto laitteiden kanssa 22 Nosto operaatioiden aikana nostettaessa tai laskettaessa taakkoja k ytt j n on jatkuvasti seurattava kuormaa jotta h n voisi v ltt t rm ysvaaran 2...

Страница 25: ...nitetty alavasteeseen kohta 4 kuva 1 joka on puolestaan kiinnitetty laitteeseen Tralift talja vastaa direktiivi 2006 42 CE ja se on mitoitettu kest m n mekaanista rasitusta joka on v hint n nelj kerta...

Страница 26: ...ukun v liss H mm 270 317 399 414 440 465 618 798 890 K sittelyketjun vetorasitus maksimik ytt kuormalla C M U N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 K sittelyketjujen m r 1 2 Ketjukertojen lukum r no...

Страница 27: ...sen ohjauilman taakkaa Liikkeen on seurattava ehdottomasti vaakasuorassa tasossa Kun olet tehnyt tarkastukset ja varmistanut ett talja vastaa vaatimuksia kuorma on laitettava paikoilleen ja on tarkist...

Страница 28: ...enkil kunnalle on ilmoitettava asiasta jotta he ryhtyv t toimiin vapauttamaan kuorman ja korjaamaan laitteen Laitteen ymp rille on eristett v suojatila kuorman alapuolelle jotta asiattomien henkil ide...

Страница 29: ...n kuin niihin joihin se on tarkoitettu tai muulla tavalla kuin t m n k ytt ohjeen asennuskuvissa on esitetty K ytt t t laitetta jos valaistusolosuhteet eiv t ole riitt v t jotta kuorman voi n hd koko...

Страница 30: ...trol ved inds tning i drift periodiske kontroller og kontrol efter nedtagning eller reparation 7 En permanent kontrol af apparatets jensynlige gode tilstand og en god vedligeholdelse udg r en del af d...

Страница 31: ...f belastningen under passende forhold TRACTEL afviser ethvert ansvar i tilf lde af brug af et TRACTEL apparat sammen med andre hejseapparater af en anden oprindelse 22 Under ophejsning og nedf ring sk...

Страница 32: ...enden ved lasten nr 2 fig 1 og ved den anden ende for enden af den slappe streng er l ftek den fastgjort ved et nederste endestop nr 4 fig 1 som igen er fastgjort til apparatet Tralift taljen er i ove...

Страница 33: ...317 399 414 440 465 618 798 890 Man vreringsk dens tr kkraft ved M B B N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 Antal man vreringsk der 1 2 Antal strenge l ftek de 1 2 4 8 Dimensioner x P se fig 5 for...

Страница 34: ...med en betjenings k de skal man kontrollere k revognens bev gelsesretning uden last Bev gelsen m udelukkende ske i det vandrette plan N r man har foretaget disse kontroller og de har vist sig at v re...

Страница 35: ...er korrekt skal man straks standse man vreringen uden at forcere og tilkalde et kompetent personale til at s nke lasten ned og foretage indgreb p apparatet Det er strengt n dvendigt at oprette en sikk...

Страница 36: ...l andre form l end dem det er beregnet til eller efter andre monteringsskemaer end dem der er beskrevet i denne vejledning At bruge dette apparat hvis belysningen ikke er tilstr kkelig til se lasten k...

Страница 37: ...ungsrates President Directeur Presidente Administrerende direkt r Toimitusjohtaja President og Generaldirekt r Vd och styrelseordf rande Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director G...

Страница 38: ...in Euroopan unionin markkinoille SOVELLETTAVAT M R YKSET Katso alta F I SERTIFISERER AT Det utstyret som omtales p motsatt side er i overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som gjelder p det...

Страница 39: ...von Material Hijsmateriaal Eleva o de material Ophejsning af materiel Nostomateriaali Heving av materiell Lyft av materiel Podnoszenie sprz tu Anyagemel s Zdv hanie materi lu Ridicare de material Zdv...

Страница 40: ......

Страница 41: ...ndningsdagen K ytt nottop iv Dato for ibrugtagning REVISION KONTROLL KONTROLL TARKASTUS EFTERSYN Type of intervention Type intervensjon Typ av arbete toimenpiteen tyyppi Type indgreb Technician name...

Страница 42: ...ndningsdagen K ytt nottop iv Dato for ibrugtagning REVISION KONTROLL KONTROLL TARKASTUS EFTERSYN Type of intervention Type intervensjon Typ av arbete toimenpiteen tyyppi Type indgreb Technician name...

Страница 43: ......

Страница 44: ...T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR TRACTEL PO...

Отзывы: