Tractel tirak Скачать руководство пользователя страница 13

 

13 

 

 

FR

 

 
 
 
 

 

3. 

Fixer le boulon d’arrêt en serrant le contre-
écrou.  

4. 

Tirer le bras du boulon d’arrêt et insérer le 
stabilisateur  dans  les  pieds  avant  du 
châssis, en alignant le trou du pied gauche 
(vu depuis l’avant) avec la tige du boulon 
d’arrêt. 

5. 

Desserrer la poignée du boulon d’arrêt et 
vérifier  que  l’axe  du  stabilisateur  est 
maintenu en place par la tige. 

5.3. 

Montage du bras de contrôle 

1. 

Visser le boulon d’arrêt doté d’un contre-
écrou dans l’écrou soudé sur le logement 
du bras de contrôle à l’arrière du châssis 
(fig. 14). 

2. 

Vérifier que la tige du boulon d’arrêt bouge 
correctement  en  tirant  le  bras.  Une  fois 
relâché, il doit revenir à sa position initiale. 

3. 

Fixer l

e boulon d’arrêt en serrant le contre-

écrou.  

4. 

Tirer le bras du boulon d’arrêt et insérer le 
bras  de  contrôle  dans  la  structure  du 
châssis,  de  sorte  que  l’un  des  trous  du 
bras  de  contrôle  s’aligne  avec  la  tige  du 
boulon d’arrêt. 

5. 

Desserrer  le  bras  du  boulon 

d’arrêt  et 

vérifier  que  l’axe  du  bras  de  contrôle  est 
maintenu en place par la tige. 

La  hauteur  du  bras  de  contrôle 
peut être réglée pour s’adapter à 
l’opérateur (voir section 6.1). 

5.4. 

Montage du treuil 

Afin  d’éviter  que  l’opérateur  soit 
piégé 

ou 

blessé 

du 

fait 

du 

déplacement  involontaire  du  chariot 

de transport, ce dernier doit être verrouillé avant 
d’installer le treuil tirak™. 

1. 

Placer  le  treuil 

tirak™  sur  la  partie 

inférieure  du  châssis,  légèrement  décalé 
sur la gauche (vu de l’avant). 

2. 

Faire glisser le treuil 

tirak™ vers la droite 

(vu  de  l’avant)  jusqu’à  ce  que  la  partie 
arrière (carter du tambour) s’insère dans la 
patte d’ancrage (fig. 15). 

3. 

Mettre  en  place  les  4 boulons  en  les 
faisant  passer  par  la  partie  arrière  du 
châssis  et  en  veillant  à  ce  qu’ils  soient 

alignés  sur  les  trous  du  carter  du 
treuil 

tirak™. 

4. 

Mettre  en  place  les  4 goupilles  avec 
anneau  en  les  faisant  passer  par  le  trou 
des boulons (fig. 16). 

6. 

Utilisation 

6.1. 

Déplacement du treuil 

tirak™ 

1. 

Tirer  le  bras  du  boulon  d’arrêt  situé  à 
l’arrière du châssis et faire glisser le bras 
de  contrôle  vers  le  haut  ou  le  bas,  en 
fonction  de  la  préférence  de  l’opérateur, 
jusqu’à  ce  que  la  tige  du  boulon  d’arrêt 
s’insère  dans  l’un  des  trous  du  bras  de 
contrôle. 

2. 

Saisir  fermement  le  bras  de  contrôle  à 
l’arrière du chariot et tirer doucement pour 
l’incliner légèrement vers l’opérateur. 

3. 

Tirer le chariot pour le déplacer. 

Ne  pas  déplacer le chariot  de façon 
bru

sque ou en l’inclinant de manière 

excessive,  car  l’opérateur  pourrait 

être  blessé  ou  piégé  si  le  chariot  venait  à 
tomber. 

6.2. 

Ancrage du treuil 

tirak™ 

Le chariot de transport 

tirak™ ne doit 

être  utilisé  que  comme  moyen  de 
transport.  En  aucun  cas,  il  ne  doit 

ê

tre considéré comme point d’ancrage. 

Une fois le chariot positionné à l’endroit requis, 
le  treuil 

tirak™  doit  être  fixé  à  un  point 

d’ancrage vérifié : 

1. 

Visser un boulon M16 dans le trou dédié à 
l’ancrage,  qui  se  trouve  sur  la  partie 
inférieure de la structure. 

2. 

Insérer une plaque d’extension (fig. 17) ou 
une manille, un crochet ou un mousqueton 
sur le boulon M16 (aucune de ces pièces 
n’est fournie). 

3. 

Serrer le boulon. 

De  plus  amples  informations 
sont disponibles dans le manuel 
d’utilisation  et  de  maintenance 

du treuil 

tirak™. 

Содержание tirak

Страница 1: ...itung DE Handleiding voor installatie gebruik en onderhoud Nederlands Vertaling van de oorspronkelijke handleiding NL Manual de instalaci n de utilizaci n y de mantenimiento Espa ol Traducci n del man...

Страница 2: ...2 Figure Abbildung Figuur Figura Figur 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 4: ...4 13 14 15 16 17...

Страница 5: ...on motorised rolling parts 2 The trolley should be used on moderately flat or slightly sloping surfaces In the latter case the operator must ensure that they are able to handle the trolley and the tir...

Страница 6: ...arts End customer Person or company that acquires a product or system for its intended use either directly or through third parties 2 1 Symbols DANGER At the beginning of a paragraph this indicates in...

Страница 7: ...k the correct movement of the locking bolt pin by pulling its arm Once released it must return to its starting position 3 Secure the locking bolt by tightening the locknut 4 Pull the arm of the lockin...

Страница 8: ...he transport trolley too much as the operator could be injured or trapped if it falls 6 2 Anchoring the tirak Hoist The tirak transport trolley must only be used as a means of transport Under no circu...

Страница 9: ...Once released it must return to its starting position 8 Spare parts list The following table is a non exhaustive list of the parts that can be replaced throughout the service life of the tirak transp...

Страница 10: ...tel com 1 3 Description du produit 1 Le chariot de transport tirak est con u pour d placer manuellement le treuil tirak de fa on s curis e et ergonomique 2 Le chariot doit tre utilis sur des surfaces...

Страница 11: ...ux intervalles requis lorsqu elle re oit les instructions n cessaires Fabricant Personne ou soci t charg e de concevoir de fabriquer d assembler et de vendre un produit ou un syst me et qui est tenue...

Страница 12: ...lon trou fig 9 Composant pour fixer le treuil tirak au ch ssis Sa conception permet de monter et de d monter rapidement le treuil Boulon d arr t fig 10 Dispositif de verrouillage du stabilisateur Comp...

Страница 13: ...roite vu de l avant jusqu ce que la partie arri re carter du tambour s ins re dans la patte d ancrage fig 15 3 Mettre en place les 4 boulons en les faisant passer par la partie arri re du ch ssis et e...

Страница 14: ...du ch ssis et v rifier l tat des trous dans lesquels s ins re la tige des boulons d arr t Ils ne doivent pas tre ovales 3 D coupler le bras de contr le du ch ssis et v rifier l tat des trous dans lesq...

Страница 15: ...portwagen ist so konstruiert dass er das tirak Hebezeug sicher und ergonomisch mit frei drehenden nicht motorisierten Rollteilen bewegt 2 Der Wagen sollte auf m ig ebenen oder leicht geneigten Fl chen...

Страница 16: ...ts sowie f r die Durchf hrung von Wartungsaufgaben in den erforderlichen Intervallen verantwortlich ist wenn sie die notwendigen Anweisungen erh lt Hersteller Person oder Unternehmen die f r den Entwu...

Страница 17: ...Bauteil zur Befestigung des tirak Hebezeugs am Fahrgestell Seine Konstruktion erm glicht eine schnelle Montage oder Demontage des Hebezeugs Arretierschraube Abb 10 Schraube die an einem feststehenden...

Страница 18: ...Stift fixiert ist Die H he des Steuerarms kann zur Anpassung an den Bediener verstellt werden siehe Abschnitt 6 1 5 4 Installation des Hebezeugs Um ein Einklemmen oder eine Verletzung des Bedieners d...

Страница 19: ...n das tirak Hebezeug befestigt ist 4 Pr fen Sie ob die Schraube mit Bohrung und der Ringstift in gutem Zustand sind und sich in ihrer Arbeitsposition befinden 7 2 J hrlich 1 Pr fen Sie den Reifendruck...

Страница 20: ...en 1 De tirak transportwagen is ontworpen om de tirak takel veilig en ergonomisch te verplaatsen met behulp van vrij draaiende niet gemotoriseerde rollende onderdelen 2 De wagen moet worden gebruikt o...

Страница 21: ...ysteem de apparatuur en voor het uitvoeren van onderhoudstaken met de vereiste intervallen wanneer de benodigde instructies worden gegeven Fabrikant Persoon of bedrijf verantwoordelijk voor het ontwer...

Страница 22: ...ntage of demontage van de takel mogelijk Vergrendelingspen afb 10 Hulpmiddel die aan een vast onderdeel is gemonteerd om te voorkomen dat een ander onderdeel dat anders mobiel zou zijn van positie ver...

Страница 23: ...rgrendeld voordat de tirak takel wordt ge nstalleerd 1 Plaats de tirak takel aan de onderkant van het chassis iets naar links verschoven gezien vanaf de voorkant 2 Schuif de tirak naar rechts gezien v...

Страница 24: ...ng aan de zijkant 2 Koppel de wieleenheden los van het chassis en controleer de staat van de gaten waar de vergrendelingspen wordt ingevoerd Ze mogen niet ovaal van vorm zijn 3 Koppel de bedieningsarm...

Страница 25: ...1 El carro de transporte para tirak est dise ado para trasladar el cabestrante tirak de forma segura y ergon mica por medio de elementos rodantes de libre giro no motorizados 2 El carro se debe utiliz...

Страница 26: ...r con la realizaci n de las tareas de mantenimiento a intervalos requeridos cuando se le proporcionan las instrucciones necesarias Fabricante Persona o empresa responsable del dise o fabricaci n monta...

Страница 27: ...otro modo ser a m vil Consta de un elemento retr ctil pasador que permite su aplicaci n o desaplicaci n de forma r pida y manual 4 Especificaciones t cnicas Las dimensiones del carro de transporte par...

Страница 28: ...terior carcasa del tambor encaje en la pesta a de sujeci n fig 15 3 Colocar los 4 tornillos con agujero por la parte posterior del chasis haci ndolos coincidir con los taladros en la carcasa del cabre...

Страница 29: ...del chasis los conjuntos rueda y comprobar el estado de los orificios donde se introduce el pasador del perno de bloqueo Estos no deben presentar una forma ovalada 3 Desacoplar del chasis el brazo de...

Страница 30: ...Sito web www tractel com 1 3 Principali linee guida 1 Il carrello tirak progettato per movimentare il paranco tirak in maniera sicura ed ergonomica mediante elementi rotanti liberi non motorizzati 2 I...

Страница 31: ...o azienda responsabile della progettazione della produzione dell assemblaggio e della vendita di un prodotto o di un sistema nonch della conformit di detto prodotto o sistema ai regolamenti e agli sta...

Страница 32: ...x p x l v fig 2 Seguono i pesi di ciascun componente Pos Descrizione Peso kg 1 Telaio 4 2 Braccio di controllo 3 5 3 Kit ruote 0 8 4 Stabilizzatore 0 6 5 Bullone esagonale M10X80 con foro 0 01 5 Insta...

Страница 33: ...la parte posteriore del telaio allineandoli ai fori predisposti sull alloggiamento del paranco tirak 4 Far passare i 4 perni con anello attraverso i fori predisposti sul perno fig 16 6 Uso 6 1 Come m...

Страница 34: ...il perno del bullone di fissaggio I fori non devono essere ovalizzati 3 Smontare il braccio di controllo dal telaio e controllare lo stato dei fori nei quali inserito il perno del bullone di fissaggi...

Страница 35: ...OMM3772 ind00 10 20 COPYRIGHT ALL RIGHTS RESERVED www tractel com...

Отзывы: