background image

INHOUD
    Algemene veiligheidsvoorschriften
 

1.  Beschrijving van de uitrusting

 

2.  Mogelijke opstellingen

 

3. Ingebruikneming

 

4. Bevestiging

 

5. Bediening

 

6.  Na gebruik / Opslag

 

7. Veiligheidsvoorzieningen

 

8. Onderhoud

 

9. Veiligheidsvoorschriften

10.  Opsporen en verhelpen van storingen
11.  Markering

Altijd strevend naar verbetering van de kwaliteit 

van haar produkten, behoudt de TRACTEL

®

 

Groep zich het recht voor om de specificaties van 

de, in deze handleiding beschreven, apparatuur 

te wijzigen.

De onderne-mingen van de TRACTEL

®

 Groep en 

haar agenten of distributeurs zijn bereid op verzoek 

beschrijvende dokumentatie te verstrekken 

betreffende het volledige programma van de 

TRACTEL

®

 produkten : hijs- en trekapparatuur, 

permanente gevelonderhoudinstallaties en 

verplaatsbare hangbruggen, elektronische 

trekkrachtmeters, accessoires zoals omloopblokken, 

haken, stroppen, grondankers, enz....

Het TRACTEL

®

 netwerk kan U een 

after-sales en een periodieke 

onderhoudsservice bieden. Als U 

vragen heeft of technische informatie 

wenst, aarzel dan niet en neem kontakt 

op met TRACTEL BENELUX 

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

 1-  

Voor een veilig en efficiënt gebruik van de uitrusting is het absoluut noodzakelijk 

 

deze handleiding te lezen alvorens het apparaat te gebruiken en ook alle richtlijnen  

in acht te nemen. Bewaar deze handleiding op een plaats die voor alle gebruikers  

toegankelijk is. Op aanvraag kunnen extra exemplaren van dit document worden 

toegestuurd.

 

2-  Met de corso kan werk worden uitgevoerd waarbij veiligheid een belangrijke factor is. Zorg er dus 

voor dat iedere persoon aan wie u het apparaat toevertrouwt in staat is om aan de veiligheidseisen 

te voldoen die aan dit werk worden gesteld.

 3-  Gebruik in geen geval een apparaat dat zichtbaar in slechte staat verkeert. Houd continu de staat 

van het apparaat in de gaten.

 4-   TRACTEL

®

 wijst elke aansprakelijk af voor de gevolgen van demontage of 

 

veranderingen aan het apparaat die buiten TRACTEL

®

 om hebben plaatsgevonden. Dit 

geldt in het bijzonder wanneer er originele onderdelen zijn vervangen door niet-originele 

 

onderdelen.

 5-  De apparaten uit deze handleiding mogen niet gebruikt worden voor het omhoogbrengen van 

personen.

 

6-  

Overigens zijn deze modellen ontworpen voor handmatig gebruik en mogen dus niet 

worden voorzien van een motor.

 7-  Gebruik het apparaat niet bij een last of een kracht groter dan de maximale werklast.
 8-
  De corso-apparaten mogen niet worden gebruikt in een omgeving met explosiegevaar.
 9-  Voor de plaatsing van een corso-apparaat op een metalen ligger is een berekening van de 

weerstand van de materialen door een bevoegd persoon nodig.

2

Содержание Corso LT-10B

Страница 1: ...t 10 t 1 Fran ais English Nederlands Deutsch DE Instructions d emploi et d entretien Traduction de notice originale Operation and maintenance manual Original manual FR GB Handleiding voor gebruik en o...

Страница 2: ...r des op rations n cessitant de garantir une grande s curit En cons quence assurez vous que toute personne qui vous en confiez le maniement est apte aassumer les exigences de s curit que comportent ce...

Страница 3: ...il corso de la poutrelle laquelle il est accroch il faut liminer toute charge Pour cela d crocher le palan le treuil ou l lingue qui y est accroch Desserrer la vis de r glage jusqu l ouverture de la p...

Страница 4: ...d Utilisation C M U en t rep 3 largeur de la poutrelle rep 4 le marquage CE rep 5 ann e de fabrication rep 6 mod le de pince rep 7 adresse et coordonn es du fabricant TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire...

Страница 5: ...and that all the instructions be followed This manual should be made available to every operator Extra copies of this manual will be supplied on request 2 The corso clamp allows the operator to carry...

Страница 6: ...qualified person 6 TAKING OUT OF SERVICE AND STORAGE Before taking a corso out of service that is removing it from the beam to which it is attached ensure that there is no load on the beam clamp or t...

Страница 7: ...ad Limit WLL in t item 3 Beam width item 4 CE Marking item 5 Year of manufacture item 6 Clamp model item 7 Manufacturer s address and contact details TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly BP38...

Страница 8: ...lezen alvorens het apparaat te gebruiken en ook alle richtlijnen in acht te nemen Bewaar deze handleiding op een plaats die voor alle gebruikers toegankelijk is Op aanvraag kunnen extra exemplaren van...

Страница 9: ...een ander onderdeel van de loopkat worden bevestigd dan aan de bevestigings ring 5 BEDIENING 5 1 Corso Balkklemmen De corso balkklemmen zijn bedoeld voor statisch gebruik Probeer deze nooit te verpla...

Страница 10: ...orso stil hangt het is verboden zich onder de last te begeven 10 OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN 10 1 Corso Balkklemmen Draai de stelschroef moeilijk of blijft hij steken dan wil dit zeggen dat de...

Страница 11: ...hrung von Ma nahmen die die Garantie einer hohen Sicherheit verlangen Entsprechend m ssen alle Personen die Sie mit der Handhabung beauftragen in der Lage sein die f r diese Ma nahmen geltenden Sicher...

Страница 12: ...UND LAGERUNG Vor der Au erbetriebnahme das hei t dem Abnehmen des corso Ger ts von dem Tr ger an dem er befestigt ist muss die gesamte Last beseitigt werden Dazu den Flaschenzug Seilzug oder Stropp ab...

Страница 13: ...eit in t Pos 3 Tr gerbreite Pos 4 CE Kennzeichnung Pos 5 Herstellungsjahr Pos 6 Klemmenmodell Pos 7 Adresse und Kontaktdaten des Herstellers TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly BP38 F 10102...

Страница 14: ...cht Gewicht t mm mm Kg A maxi B mini B maxi C D E F mini F maxi G H LT 1B 1 270 180 380 76 4 210 120 175 30 45 75 230 4 8 LT 2B 2 270 182 380 84 6 210 130 180 30 40 75 230 5 6 LT 3B 3 360 235 490 115...

Страница 15: ...rande Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director General Gener lny riadite Predsednik generalni direktor M Denis PRADON TRACTEL S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ROMI...

Страница 16: ...een myyntiin Euroopan unionin markkinoille SOVELLETTAVAT M R YKSET Katso alta F I SERTIFISERER AT Det utstyret som omtales p motsatt side er i overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som gje...

Страница 17: ...TYP TIP TYP TIP corso Accessoires de levage Hoisting accessories Accesorios de elevaci n Accessori di sollevamento Lastaufnahmemittel Hijsaccessoires Acess rios de eleva o Tilbeh r til ophejsning Nost...

Страница 18: ...f User Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme REVISION SERVICE CONTROLE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Sig...

Страница 19: ...38 NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 PT LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PL TRACTEL POLSKA S...

Отзывы: