background image

User’s and maintenance manual

blocfor™ 20R / 30R ESD 150 kg and leg bracket

EN 1496 class B: 2017

Rescue lifting device fitted to a self-retracting fall 

arrester

English 

Original manual

 GB

Dispositif de sauvetage par élévation sur antichute 

à rappel automatique

Français 

Traduction de la notice originale

 FR

Rettungshubgerät auf Höhensicherungsgerät mit 

automatischer Aufwicklung

Deutsch 

Übersetzung der Originalanleitung

 DE

Hijsmiddel voor reddingsdoeleinden op valstop met 

automatische retour

Nederlands 

Vertaling van de oorspronkelijke handleiding

 

NL

Dispositivo de salvamento mediante izado incorporado 

en un anticaídas retráctil

Español 

Traducción del manual original

 ES

Dispositivo di salvataggio per sollevamento su 

anticaduta a richiamo automatico

Italiano 

Traduzione del manuale originale

 IT

Dispositivo de salvamento por elevação em  

antiqueda retráctil

Português 

Tradução do manual original

 PT

Διασωστική διάταξη ανύψωσης τοποθετημένη σε 

 

αυτο-συμπτυσσόμενη διάταξη αναστολής πτώσης

Ελληνικά 

Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου

 GR

Redningsløfteutstyr festet til fallsikring med 

automatisk inntrekking

Norsk 

Oversettelse av originalanvisning

 NO

Lyftanordning för räddningsändamål kopplad till ett 

fallskydd med automatisk retur

Svenska 

Översättning av originalbruksanvisningen

 SE

Pelastusnostolaite, joka kytketään itsestään 

kelautuvaan putoamisenestolaitteeseen

Suomi 

Alkuperäisen ohjeen käännös

 

FI

Redningsløfteanordning monteret på en faldsikring 

med automatisk rappel

Dansk 

Oversættelse af den originale manuall

 DK

Ratunkowe urządzenie podnoszące łączone z 

automatycznym zwijaczem zatrzymującym upadki

Polski 

Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji obsługi

 PL

Страховочное устройство втягивающего типа, 

оснащенное подъемным спасательным устройством

Русский 

Перевод инструкции изготовителя

 RU

GB

FR

DE

NL

ES

IT

PT

GR
NO

SE

FI

DK

PL

RU

Additional instructions for the use of the rescue winch
Complément instructions d’emploi pour l’utilisation du 

treuil de sauvetage

Zusätzliche Bedienungsanleitung für die Benutzung 

der Rettungswinde

Aanvulling op de gebruiksaanwijzing voor het gebruik 

van reddingstakels

Instrucciones adicionales para el uso del cabestrante 

de rescate

Istruzioni d’uso supplementari per l’uso del verricello 

di salvataggio

Complemento às instruções de utilização para utilizar 

o guincho de salvamento

Πρόσθετες οδηγίες για τη χρήση του διασωστικού 

βαρούλκου
Ytterligere anvisninger for bruk av redningsvinjsen
Ytterligare instruktioner för användning av 

räddningsvinschen
Lisäohjeet pelastusvinssin käyttöön

Yderligere instruktioner om brug af redningsspillet

Dodatkowa instrukcja obsługi wciągarki ratunkowej
Дополнительные инструкции по использованию 

спасательной рукоятки

Содержание blocfor 20R ESD

Страница 1: ...opplad till ett fallskydd med automatisk retur Svenska vers ttning av originalbruksanvisningen SE Pelastusnostolaite joka kytket n itsest n kelautuvaan putoamisenestolaitteeseen Suomi Alkuper isen ohj...

Страница 2: ...unlocking button 9 Winder blocfor 20R 30R Technical specifications Standards EN 360 EN 1496 class B Model blocfor 20R ESD 150 kg blocfor 30R ESD 150 kg Weight kg 9 34 16 Dimensions L x W x D mm 400 x...

Страница 3: ...kg 8 If the mass of the operator plus the mass of his her equipment and tools is between 100 kg and 150 kg it is crucial to ensure that this total mass operator equipment tools does not exceed the wor...

Страница 4: ...ent Fall arrest system component Generic term defining one of the following Fall arrest harness Self retracting fall arrester or energy shock absorber or mobile fall prevention device with rigid belay...

Страница 5: ...d person after a fall It may be used vertically when secured to an anchor point in an inclined position when secured to a leg bracket fitted to a Tracpode The rescue function is disengaged when the bl...

Страница 6: ...3 Tighten the angle bracket s nut 4 2 2 Mounting the blocfor 20R 30R 150 kg and leg bracket assembly onto the Tracpode 1 Remove the locking pin and then position the blocfor 20R 30R 150 kg at the requ...

Страница 7: ...es the fallen person in danger 5 1 Engaging the recovery rescue function 1 Press on the red locking button to engage the recovery function 2 Pull out then rotate the winder to rescue the operator rota...

Страница 8: ...person at a place of work using a blocfor self retracting fall arrester in a highly corrosive or explosive atmosphere using a blocfor self retracting fall arrester outside the temperature range speci...

Страница 9: ...spected for compliance with EN 1496 2017 by APAVE SUDEUROPE SAS CS 60193 13322 Marseille France 12 Marking Explanation of product name B X R ESD Z B stands for the name of the device blocfor X the typ...

Страница 10: ...s and TRACTEL lifelines can be used on condition that from their date of manufacture onwards they are used normally in accordance with the recommendations given in this manual Inspected periodically a...

Страница 11: ...x 275 x 100 600 x 320 x 130 Longueur appareil c ble acier galvanis 4 9 mm m 18 m 30 m Force de rappel N 25 25 Force de freinage kN 5 5 Distance de freinage mm 800 800 Description 1 Carter 2 Ancrage s...

Страница 12: ...omprise entre 100 kg et 150 kg il est imp ratif de s assurer que cette masse totale op rateur quipement outillage n exc de pas la charge maximale d utilisation de chacun des l ments constituant le sys...

Страница 13: ...Ancrage l ment de liaison l ment du syst me d arr t des chutes Terme g n rique d finissant l un des l ments suivants Harnais d antichute Antichute rappel automatique ou absorbeur d nergie ou antichute...

Страница 14: ...s le bas EN 1496 classe B fonction r cup rateur permettant au sauveteur de monter et ou de descendre l op rateur apr s une chute Il peut tre utilis la verticale lorsqu il est install sur un point d an...

Страница 15: ...uerre 4 2 2 Installation de l ensemble blocfor 20R 30R 150 kg et console sur le Tracpode 1 Positionner blocfor 20R 30R 150 kg la hauteur d sir e sur le tracpode 3 positions possibles 1 Pour cela voir...

Страница 16: ...ai l op rateur est en danger 5 1 Mise en fonction de la fonction r cup rateur 1 Appuyer sur le bouton rouge de verrouillage pour engager la fonction r cup rateur 2 Tirer puis tourner la manivelle pour...

Страница 17: ...poste de travail d utiliser l antichute rappel automatique blocfor en atmosph re fortement corrosive ou explosive d utiliser l antichute rappel automatique blocfor hors de la plage de temp rature sp c...

Страница 18: ...rit dans cette notice est identique l quipement ayant fait l objet d essais de conformit la norme EN 1496 de 2017 par l APAVE SUDEUROPE SAS CS 60193 13322 Marseille France 12 Marquage Description de l...

Страница 19: ...s antichutes rappel automatique blocfor et les lignes de vie TRACTEL sont utilisables sous r serve qu compter de leur date de fabrication ils fassent l objet d une utilisation normale dans le respect...

Страница 20: ...B x T x H mm 400 x 275 x 100 600 x 320 x 130 L nge verzinktes Stahlseil des Ger tes 4 9 mm m 18 m 30 m R ckstellkraft N 25 25 Bremskraft kN 5 5 Bremsweg mm 800 800 Beschreibung 1 Geh use 2 Anschlagpun...

Страница 21: ...r tes mit automatischer Aufwicklung blocfor betr gt 150 kg 8 Wenn das Gewicht jedes Benutzers zuz glich des Gewichtes seiner Ausr stung und seines Werkzeugs zwischen 100 kg und 150 kg liegt muss unbed...

Страница 22: ...t des Auffangsystems AllgemeinerAusdruck zur Bezeichnung eines der folgenden Elemente Auffanggurt H hensicherungsger t mit automatischer Aufwicklung oder Falld mpfer oder mitlaufendes Auffangger t an...

Страница 23: ...e folgt verwendet werden vertikal wenn es an einem Anschlagpunkt installiert wird geneigt wenn es an der Konsole des tracpode Konsole installiert wird Diese Vorrichtung wird deaktiviert wenn das blocf...

Страница 24: ...Mutter der Halterung festziehen 4 2 2 Installation des gesamten blocfor 20R 30R 150 kg und der Konsole am tracpode 1 Das blocfor 20R 30R 150 kg in der gew nschten H he am tracpode installieren 3 m gli...

Страница 25: ...traum hinaus besteht f r den Benutzer Gefahr 5 1 Aktivierung der Bergefunktion 1 Den Verriegelungsknopf dr cken um die Auffangfunktion zu aktivieren 2 Die Kurbel ziehen und anschlie end drehen um den...

Страница 26: ...tischer Aufwicklung blocfor mit einer Last zwischen 100 kg und 150 kg Gesamtgewicht des Benutzers mit Ausr stung und Werkzeug wenn ein Element des Auffangsystems eine geringere Tragf higkeit hat Benut...

Страница 27: ...10 Wartung und Lagerung Wenn ein H hensicherungsger t mit automatischer Aufwicklung blocfor schmutzig ist muss es mit klarem kaltem Wasser gewaschen werden dem gegebenenfalls Feinwaschmittel hinzuzuf...

Страница 28: ...de Ger t muss nach einem aufgefangenen Absturz zwingend berpr ft werden so wie dies hier beschrieben wird Die eventuellen textilen Komponenten des Produktes m ssen zwingend ersetzt werden selbst wenn...

Страница 29: ...n L x B x H mm 400 x 275 x 100 600 x 320 x 130 Lengte apparaat gegalvaniseerde ijzeren kabel 4 9 mm m 18 m 30 m Veerkracht N 25 25 Remkracht kN 5 5 Remafstand mm 800 800 Omschrijving 1 Carter 2 Verank...

Страница 30: ...stemmingen zal de blocfor valstop met automatische retour vervangen moeten worden door een nieuwe en zal de oude moeten worden vernietigd 7 De maximale gebruikslast van de blocfor valstop met automati...

Страница 31: ...Een geheel dat uit de volgende elementen bestaat Harnasgordel Valbeveiliging met automatische retour of energieabsorber of meelopende valbeveiliging met een starre ankerlijn of meelopende valbeveilig...

Страница 32: ...96 categorie B opvangfunctie waarmee de redder de operator na een val kan ophijsen en of doen dalen Hij kan verticaal gebruikt worden wanneer hij op een verankeringspunt ge nstalleerd is schuin gebrui...

Страница 33: ...moer van de haak vast 4 2 2 Installatie van het geheel blocfor 20R 30R 150 kg en console op de Tracpode 1 Plaats blocfor 20R 30R 150 kg op de gewenste hoogte op de tracpode 3 mogelijke posities 1 Raa...

Страница 34: ...tor is in gevaar als dit niet binnen deze termijn kan gebeuren 5 1 Inschakeling van de opvangfunctie 1 Druk op de rode vergrendelingsknop om de opvangfunctie in te schakelen 2 Trek en draai daarna aan...

Страница 35: ...reeds een val heeft gestopt de blocfor valstop met automatische retour te gebruiken als ophangmiddel of voor positionering op de werkplek de blocfor valstop met automatische retour te gebruiken in ee...

Страница 36: ...eschadigd is raadpleeg dan Tractel of n van zijn dealers 11 Conformiteit van de installatie Bij deze verklaart de firma TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 Romily sur Seine France da...

Страница 37: ...harnassen leiriemen koorden en energieabsorbers de mechanische PBM van Tractel zoals de antivalbescherming stopcable en stopfor de valstoppen met automatische retour zoals de blocfor en de levenslijne...

Страница 38: ...400 x 275 x 100 600 x 320 x 130 Longitud del cable de acero galvanizado del dispositivo 4 9 mm m 18 m 30 m Fuerza de retracci n N 25 25 Fuerza de frenado kN 5 5 Distancia de frenado mm 800 800 Descri...

Страница 39: ...mprendida entre 100 y 150 kg es imperativo asegurarse de que la masa total operario equipo herramientas no exceda la carga m xima de utilizaci n de cada uno de los elementos que constituyen el sistema...

Страница 40: ...aje Elemento de uni n Elemento del sistema antica das Concepto gen rico utilizado para designar alguno de los siguientes elementos Arn s antica das Dispositivo antica das retr ctil absorbedor de energ...

Страница 41: ...salvamento mediante izado por elevaci n o descenso EN 1496 clase B funci n de recuperador que permite al rescatador subir y o bajar al operario tras la ca da Se puede emplear en vertical cuando est in...

Страница 42: ...Instalaci n del conjunto blocfor 20R 30R 150 kg y de la consola sobre el tr pode de anclaje tracpode 1 Colocar el blocfor 20R 30R 150 kg a la altura deseada sobre el tracpode 3 posiciones disponibles...

Страница 43: ...a en peligro al operario 5 1 Puesta en marcha de la funci n de recuperaci n 1 Pulsar el bot n rojo de bloqueo para iniciar la funci n de recuperaci n 2 Tirar despu s de haber girado la manivela para e...

Страница 44: ...te corrosivo o explosivo utilizar el antica das retr ctil blocfor fuera del rango de temperatura especificado en el presente manual utilizar el antica das retr ctil blocfor si la altura libre no es su...

Страница 45: ...n salvamento mediante izado EN 1496 ESD hace referencia al t rmino gen rico de la gama Z modelo de conector de extremo de eslinga retr ctil Ejemplo B20 R ESD M47 Antica das retr ctil blocfor de recupe...

Страница 46: ...m nimo 1 vez al a o por un t cnico autorizado y competente Al final de este examen peri dico se deber indicar por escrito que el EPI es apto para un nuevo uso el estricto respeto de las condiciones de...

Страница 47: ...5 x 100 600 x 320 x 130 Lunghezza apparecchio cavo in acciaio galvanizzato 4 9 mm m 18 m 30 m Forza di richiamo N 25 25 Forza di frenata kN 5 5 Spazio di frenata mm 800 800 Descrizione 1 Carter 2 Anco...

Страница 48: ...tassativo accertarsi che questa massa totale operatore dispositivo utensili non superi il carico massimo di utilizzo di ciascuno degli elementi che costituiscono il sistema di arresto delle cadute 9...

Страница 49: ...di collegamento Elemento del sistema di arresto delle cadute Termine generico che definisce uno dei seguenti elementi Imbracatura anticaduta Anticaduta a richiamo automatico o dissipatore di energia...

Страница 50: ...ollevamento o abbassamento EN 1496 classe B funzione di recupero che consente al soccorritore di far salire e o scendere l operatore dopo una caduta Pu essere utilizzato verticalmente quando installat...

Страница 51: ...a staffa 4 2 2 Installazione dell unit blocfor 20R 30R 150 kg e della piastra sul Tracpode 1 Posizionare il blocfor 20R 30R 150 kg all altezza desiderata sul tracpode 3 posizioni possibili 1 Per farlo...

Страница 52: ...ite l operatore in pericolo 5 1 Attivazione della funzione di recupero 1 Premere il pulsante rosso di blocco per attivare la funzione di recupero 2 Tirare e ruotare la manovella per evacuare l operato...

Страница 53: ...o blocfor come mezzo di sospensione o di trattenuta utilizzare l anticaduta a richiamo automatico blocfor in atmosfera fortemente corrosiva o esplosiva utilizzare l anticaduta a richiamo automatico bl...

Страница 54: ...sicurezza descritti nel presente manuale sono identici ai dispositivi che sono stati testati in conformit alla norma EN1496 2017 classe B da APAVE SUDEUROPE SAS CS 60193 13322 Marsiglia Francia 12 Ma...

Страница 55: ...inee di vita TRACTEL sono utilizzabili senza restrizioni a condizione che a partire dalla loro data di fabbricazione essi siano oggetto di un utilizzo normale nel rispetto delle prescrizioni di utiliz...

Страница 56: ...mm 400 x 275 x 100 600 x 320 x 130 Comprimento do cabo do aparelho em a o galvanizado 4 9 mm m 18 m 30 m For a de chanade N 25 25 For a de travagem kN 5 5 Dist ncia de travagem mm 800 800 Descri o 1 C...

Страница 57: ...as estiver compreendido entre 100 kg e 150 kg indispens vel assegurar se de que este peso total utilizador equipamento ferramentas n o excede a carga m xima de utiliza o de cada um dos elementos que c...

Страница 58: ...define um dos elementos seguintes Arn s antiqueda Antiqueda retr ctil ou absorsor de energia ou antiqueda m vel com cabo r gido de ancoragem ou antiqueda m vel com cabo r gido de ancoragem flex vel Am...

Страница 59: ...ao salvador subir e ou descer o operador ap s uma queda Pode ser utilizado na vertical quando instalado num ponto de amarra o Inclinado quando instalado na consola do tracpode Este dispositivo desengr...

Страница 60: ...Apertar a porca do esquadro 4 2 2 Instala o do conjunto blocfor 20R 30R 150 kg e consola no Tracpode 1 Posicionar o blocfor 20R 30R 150 kg altura desejada no tracpode 3 posi es poss veis 1 Para isso v...

Страница 61: ...igo 5 1 Funcionamento do aparelho de recupera o 1 Premir o bot o vermelho de bloqueio para ativar a fun o do aparelho de recupera o 2 Retirar e depois rodar a manivela para evacuar o operador no senti...

Страница 62: ...namento no posto de trabalho Utilizar o antiqueda retr ctil blocfor em ambiente fortemente corrosivo ou explosivo Utilizar o antiqueda retr ctil blocfor fora da faixa de temperatura especificada no pr...

Страница 63: ...gama 20 R 30 R R Modelo do sistema de recupera o salvamento por eleva o EN 1496 ESD termo gen rico da gama Z Modelo do conector lado linga retr ctil Exemplo B20 R ESD M47 Antiqueda retr ctil blocfor...

Страница 64: ...lizado no m nimo uma vez por ano por um t cnico autorizado e competente No fim deste teste peri dico o EPI deve ser declarado por escrito apto a ser colocado em funcionamento cumprimento estrito das c...

Страница 65: ......

Страница 66: ...purchase Kaufdatum Aankoopdatum Fecha de compra Data di acquisto Data de compra Kj pedato Ink psdatumi Ostop iv K bsdato Data zakupu Date de mise en service Date of first use Datum der Inbetriebnahme...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ...69 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 blocfor 20R 30R EN 360 EN 1496 B blocfor 20R ESD 150 kg blocfor 30R ESD 150 kg 9 34 16 x x mm 400 x 275 x 100 600 x 320 x 130 4 9 mm m 18 30 N 25 25 kN 5 5 mm 800 800...

Страница 70: ...CE APAVE EN 360 2002 APAVE EN 1496 2017 1 1 blocfor TRACTEL SAS 2 3 blocfor 4 blocfor TRACTEL SAS 5 TRACTEL SAS 6 blocfor 12 blocfor 7 blocfor 150 kg 8 100 kg 150 kg 9 35 C 60 C 10 11 12 4 13 blocfor...

Страница 71: ...71 GR 16 17 18 19 150 kg blocfor 20R 30R EN 360 EN 1496 B 20 TRACTEL S A S 2 2 1 EN 362 A A 2 A 2 EN 361 EN 1496 B 2 m...

Страница 72: ...72 GR 2 2 3 Tracpode 4 2 2 4 4 1 blocfor 20R 30R 150 kg blocfor 20R 30R 150 kg EN 360 4 blocfor ESD EN 360 EN 1496 B Tracpode blocfor blocfor blocfor 20R 30R 150 kg blocfor 20R 30R 150 kg Tracpode 2...

Страница 73: ...73 GR EN 341 4 2 4 2 1 blocfor 20R 30R blocfor 20R 30R 150 kg Tractel Tracpode blocfor 20R 30R B20R B30R...

Страница 74: ...74 GR 1 blocfor 20R 30R 150 kg 1 2 2 blocfor 3 4 2 2 blocfor 20R 30R 150 kg Tracpode 1 blocfor 20R 30R 150 kg Tracpode 3 1 Tracpode 2 Tracpode 3 2 1 2 3 3 2 1...

Страница 75: ...75 GR 4 2 3 blocfor 20R 30R 150 kg blocfor 20R 30R 150 kg EN 362 blocfor 20R 30R 12 kN 5 blocfor R 15 5 1 1 2 5 2 5 2 1 2 1...

Страница 76: ...ocfor R blocfor R EN 813 Promast Transport Rescue EN 1497 6 blocfor blocfor blocfor blocfor 12 blocfor 12 blocfor blocfor blocfor 15 blocfor 1 blocfor 100 150 blocfor blocfor blocfor blocfor blocfor b...

Страница 77: ...2 b blocfor TRACTEL blocfor 20R 30R 150 kg 150 blocfor 20R 30R 7 12 kN EN 362 Tractel blocfor 20 30 R 8 PA PES PA ABS 30 m 9 EN 363 blocfor 20R 30R 150 EN 795 EN 362 EN 360 EN 1496 EN 362 EN 361 10 b...

Страница 78: ...DEUROPE SAS CS 60193 13322 Marseille 12 B X R ESD Z B blocfor X blocfor 20 R 30 R R EN 1496 ESD Z B20 R ESD M47 blocfor ESD 20 M47 blocfor T TRACTEL T CE 0082 w 13 TRACTEL 14 TRACTEL TRACTEL stopcable...

Страница 79: ...8 L se pneknapp 9 Spole blocfor 20R 30R Tekniske spesifikasjoner Standarder EN 360 EN 1496 klasse B Modell blocfor 20R ESD 150 kg blocfor 30R ESD 150 kg Vekt kg 9 34 16 M l L x B x D mm 400 x 275 x 1...

Страница 80: ...ersom operat rens vekt pluss vekten av operat rens utstyr og verkt y er p mellom 100 kg og 150 kg er det sv rt viktig forsikre seg om at denne totale vekten operat r utstyr verkt y ikke overstiger den...

Страница 81: ...fleksible festest tter Forankring Forbindelseskomponent Komponent i fallsikringssystemet Generelt begrep som definerer et av de f lgende elementene Fallsikringssele Fallsikring med automatisk inntrek...

Страница 82: ...all Den kan brukes vertikalt n r den er festet til et ankerpunkt i skr stilling n r den er festet til en benbrakett montert p en Tracpode Redningsfunksjonen frigj res n r blocfor brukes i fallsikrings...

Страница 83: ...e kabelf ringens posisjon 3 Stram vinkelbrakettens mutter 4 2 2 Montere blocfor 20R 30R 150 kg og benbrakettkomponenten p Tracpode 1 Fjern l sestiften og plasser s blocfor 20R 30R 150 kg i nsket h yde...

Страница 84: ...tter Den fallne personen kan utsettes for fare hvis operasjonen ikke gj res innen denne tiden 5 1 Aktivere sikringsfunksjonen redningsfunksjonen 1 Trykk p den r de l seknappen for aktivere sikringsfun...

Страница 85: ...maksimal lastgrense bruke en blocfor fallsikring med automatisk inntrekkingen hvis den allerede har blitt brukt til stoppe et fall bruke en blocfor fallsikring med automatisk inntrekking til heve elle...

Страница 86: ...m te Kontroller at kabelen ikke er skadet noe sted Hvis enheten er tilsmusset ber vi deg kontakte Tractel eller en av forhandlerne 11 Samsvarsopplysninger TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly...

Страница 87: ...e og stopfor fallsikringer blocfor fallsikring med automatisk inntrekking og TRACTEL livliner kan brukes p den betingelse at de fra produksjonsdatoen brukes normalt i samsvar med anbefalingene gitt i...

Страница 88: ...f r att l sa l sa upp 9 Vev blocfor 20R 30R Tekniska specifikationer Standarder EN 360 EN 1496 klass B Modell blocfor 20R ESD 150 kg blocfor 30R ESD 150 kg Vikt kg 9 34 16 Dimensioner L x B x D mm 400...

Страница 89: ...is r och f rst ras 7 Arbetsbelastningen f r blocfor fallskyddsutrustning med automatisk retur r 150 kg 8 Om operat rens vikt plus vikten av dennes utrustning och verktyg r mellan 100 kg och 150 kg r d...

Страница 90: ...ljande element Fallskyddssele Sj lvindragande fallskyddsutrustning eller st tenergid mpare eller mobil fallskyddsutrustning med fast repbroms eller mobil fallskyddsutrustning med flexibel repbroms F...

Страница 91: ...ion n r den r s krad till en benkonsol som r fastsatt p en tracpode R ddningsfunktionen r fr nkopplad n r blocfor anv nds i ett fallskyddsl ge I h ndelse av ett fall kommer blocfor mekanismen att l sa...

Страница 92: ...ralisera kabelstyrningens position 3 Dra t vinkelkonsolens mutter 4 2 2 Montera blocfor 20R 30R 150 kg och benkonsolen p tracpoden 1 Ta bort l sstiftet och positionera blocfor 20R 30R 150 kg i n dv nd...

Страница 93: ...uter Underl tenhet att uppfylla denna tidsgr ns medf r fara f r den fallande personen 5 1 Aktivera funktionen f r terst llning r ddning 1 Tryck p den r da l sknappen f r att aktivera terst llningsfunk...

Страница 94: ...terna i fallskyddssystemet har en l gre gr ns f r arbetsbelastning Anv nda blocfor fallskyddsutrustning med automatisk retur om den har anv nts f r att f rhindra ett fall Anv nda blocfor fallskyddsutr...

Страница 95: ...stningen f r att skydda mot fukt och skada direkta v rmek llor kemikalier UV mm Kontrollera att fallskyddssystemet kan aktiveras kopplas fr n p ett korrekt s tt Kontrollera att kabeln inte r skadad vi...

Страница 96: ...en om de inte uppvisar n gra synliga f rs mringar 14 Livsl ngd Personskyddsutrustningar i textil fr n TRACTEL s som selar vajrar rep och st td mpare mekaniska personskyddsutrustningar fr n TRACTEL s s...

Страница 97: ...inike 9 Ohjauslaite blocfor 20 R 30 R Tekniset tiedot Standardit EN 360 EN 1496 luokka B Malli blocfor 20 R ESD 150 kg blocfor 30 R ESD 150 kg Paino kg 9 34 16 Mitat P x L x S mm 400 x 275 x 100 600 x...

Страница 98: ...imity kuormitus on 150 kg 8 Jos k ytt j n oma massa johon lis t n varusteiden ja ty kalujen massa on v lill 100 150 kg on ehdottomasti tarkistettava ett kokonaismassa k ytt j varusteet ty kalut ei yli...

Страница 99: ...iinnitysk ydell varustettu liikutettava putoamissuojain Kiinnitys Liitoselementti Putoamissuojainj rjestelm n elementti Yleinen termi joka viittaa johonkin seuraavista osista Putoamissuojainvaljaat It...

Страница 100: ...lkeen Laitetta voi k ytt pystysuuntaisesti kun se on kiinnitetty kiinnityspisteeseen kaltevassa asennossa kun se on kiinnitetty Tracpode kolmijalan jalkakiinnikkeeseen Pelastustoiminto ei ole kytketty...

Страница 101: ...t kulmakiinnikkeen mutteri 4 2 2 blocfor 20 R 30 R 150 kg n ja jalkakiinnikekokoonpanon kiinnitt minen Tracpode kolmijalkaan 1 Poista lukitussokka ja aseta blocfor 20 R 30 R 150 kg Tracpodeen halutull...

Страница 102: ...innon kytkeminen p lle 1 Ota palautustoiminto k ytt n painamalla punaista lukituspainiketta 2 Ved kelauslaite ulos ja liikuta pelastettavaa henkil sen avulla nosta pelastettavaa henkil k nt m ll kelau...

Страница 103: ...yll pit miseksi ty paikalla Itsest n kelautuvan blocfor putoamissuojaimen k ytt eritt in sy vytt v ss tai r j hdysherk ss ymp rist ss Itsest n kelautuvan blocfor putoamissuojaimen k ytt n iss k ytt oh...

Страница 104: ...Romilly sur Seine Ranska vakuuttaa ett n iss k ytt ohjeissa kuvatut turvalaitteet vastaavat laitteistoa jonka EN 1496 2017 vaatimustenmukaisuuden on tarkistanut APAVE SUDEUROPE SAS CS 60193 13322 Mars...

Страница 105: ...cfor putoamissuojaimet sek TRACTEL turvavaijerit ovat valmiita k ytt n sill ehdolla ett niiden valmistusp iv st l htien noudatetaan seuraavia ohjeita N iss k ytt ohjeissa annettujen suositusten mukain...

Страница 106: ...8 L se opl sningsknap 9 Spoleanordning blocfor 20R 30R Tekniske specifikationer Standarder EN 360 EN 1496 klasse B Model blocfor 20R ESD 150 kg blocfor 30R ESD 150 kg V gt kg 9 34 16 M l L x B x D mm...

Страница 107: ...ringen med automatisk rappel er 150 kg 8 Hvis operat rens v gt plus v gten af hans hendes udstyr og v rkt j er mellem 100 kg og 150 kg er det afg rende at sikre sig at den samlede v gt operat r udstyr...

Страница 108: ...jelige sikringsunderst tninger Forankring Forbindelseselement Element i faldsikringssystemet Generisk term som definerer et af f lgende elementer Faldsikringssele Faldsikring med automatisk rappel el...

Страница 109: ...fter et fald Den kan bruges lodret ved fastg relse til et forankringspunkt i en inklineret position ved fastg relse til et benbeslag monteret p en Tracpode Redningsfunktionen deaktiveres n r blocfor a...

Страница 110: ...yret 3 Stram vinkelkn gtens m trik 4 2 2 Montering af blocfor 20R 30R 150 kg og benbeslagssamlingen p Tracpode 1 Fjern l sestiften og placer derefter blocfor 20R 30R 150 kg i den nskede h jde p Tracpo...

Страница 111: ...e overholdes kan det medf re fare for den person der er faldet 5 1 Aktivering af redningsfunktionen 1 Tryk p den r de l seknap for at aktivere redningsfunktionen 2 Tr k ud og drej derefter spoleanordn...

Страница 112: ...position p et arbejdssted at bruge en blocfor faldsikring med automatisk rappel i en meget tsende eller eksplosiv atmosf re at bruge en blocfor faldsikring med automatisk rappel uden for det temperatu...

Страница 113: ...rer herved at det sikkerhedsudstyr der er beskrevet i denne manual er identisk med det udstyr der blev kontrolleret for overensstemmelse med EN 1496 2017 af APAVE SUDEUROPE SAS CS 60193 13322 Marseil...

Страница 114: ...ppel og TRACTEL livliner kan bruges p betingelse af at de fra deres fremstillingsdato har v ret Brugt normalt i henhold til de anbefalinger der gives i denne manual Kontrolleret periodisk mindst n gan...

Страница 115: ...rzycisk blokowania zwalniania blokady 9 Korba blocfor 20R 30R Dane techniczne Normy EN 360 EN 1496 klasa B Model blocfor 20R ESD 150 kg blocfor 30R ESD 150 kg Masa kg 9 34 16 Wymiary d x szer x g mm 4...

Страница 116: ...i blocfor kt ry nie zosta poddany przegl dowi okresowemu w ci gu ostatnich dwunastu miesi cy lub kt ry by wykorzystany do zatrzymania upadku musi zosta wycofany z u ytkowania Mo na go ponownie u y dop...

Страница 117: ...hrony indywidualnej rodki ochrony indywidualnej zabezpieczaj ce przed upadkiem z wysoko ci cznik Element s u cy do czenia poszczeg lnych element w systemu zatrzymywania upadk w Ka dy element musi spe...

Страница 118: ...Sprawdzi czy uchwyty do n g s pewnie zamocowane do tr jnogu ratunkowego Tracpode patrz 4 2 2 Sprawdzi czy w sprz cie ustawiony jest tryb automatycznego zwijania i zatrzymywania upadk w tj czy urz dzen...

Страница 119: ...kg nie wolno mocowa do adnych innych uchwyt w ni uchwyty na nogi tr jnogu Tracpode marki Tractel Przygotowanie uchwytu na nog Ustawi uchwyt k towy na ko cu uchwytu na nog w prawid owym po o eniu dla...

Страница 120: ...akr tk uchwytu k towego 4 2 2 Mocowanie zwijacza blocfor 20R 30R 150 kg i uchwytu na nog do tr jnogu Tracpode 1 Wyj ko ek blokuj cy a nast pnie ustawi zwijacz blocfor 20R 30R 150 kg na wymaganej wysok...

Страница 121: ...rzekroczenie tego czasu stwarza zagro enie dla osoby kt ra uleg a upadkowi 5 1 W czanie funkcji ratunkowej 1 Aby w czy funkcj ratunkow nacisn czerwony przycisk blokady 2 Aby przeprowadzi akcj ratowani...

Страница 122: ...o utrzymywania obci enia wynosz cego od 100 do 150 kg ca kowita masa operatora jego sprz tu i narz dzi je eli graniczne obci enie robocze kt regokolwiek elementu systemu zatrzymywania upadk w jest ni...

Страница 123: ...od z u yciem w razie potrzeby detergentu do delikatnych tkanin Nale y u ywa szczotki syntetycznej Je eli w trakcie u ytkowania lub w wyniku mycia automatyczny zwijacz zatrzymuj cy upadki blocfor uleg...

Страница 124: ...owy opisany w niniejszym artykule Tekstylne elementy produktu nale y wymieni nawet je eli nie wykazuj widocznych uszkodze 14 Okres przydatno ci do u ytku Tekstylne rodki ochrony indywidualnej firmy TR...

Страница 125: ...125 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 blocfor 20R 30R EN 360 EN 1496 B blocfor 20R ESD 150 blocfor 30R ESD 150 9 34 16 x x 400 x 275 x 100 600 x 320 x 130 4 9 18 30 25 25 5 5 800 800...

Страница 126: ...blocfor CE APAVE EN 360 2002 APAVE EN 1496 2017 1 1 blocfor TRACTEL SAS 2 3 blocfor 4 blocfor TRACTELSAS 5 TRACTEL SAS 6 blocfor 12 blocfor 7 blocfor 150 8 100 150 9 35 C 60 C 10 11 12 4 13 blocfor 14...

Страница 127: ...127 RU 15 16 17 18 19 blocfor 20R 30R 150 EN 360 EN 1496 B 20 TRACTEL S A S 2 2 1 EN 362 A A 2 A 2 EN 361 c EN 1496 B...

Страница 128: ...128 RU 2 2 2 3 Tracpode 4 2 2 4 4 1 blocfor 20R 30R 150 blocfor 20R 30R 150 EN 360 4 blocfor ESD EN 360 EN 1496 B Tracpode blocfor blocfor blocfor 20R 30R 150 2 blocfor 20R 30R 150 Tracpode 2 2 EN 341...

Страница 129: ...129 RU 4 2 4 2 1 blocfor 20R 30R blocfor 20R 30R 150 Tractel Tracpode blocfor 20R 30R B20R B30R...

Страница 130: ...130 RU 1 blocfor 20R 30R 150 1 2 2 blocfor 3 4 2 2 blocfor 20R 30R 150 Tracpode 1 blocfor 20R 30R 150 Tracpode 3 Tracpode 2 Tracpode 3 2 2 1 3 3 2 1...

Страница 131: ...131 RU 4 2 3 blocfor 20R 30R 150 blocfor 20R 30R 150 EN 362 blocfor 20R 30R 12 5 blocfor R 15 5 1 1 2 5 2 5 2 1 5 2 2 1 2 3 4 2 1...

Страница 132: ...1497 6 blocfor blocfor blocfor blocfor 12 blocfor 12 blocfor blocfor blocfor 15 blocfor 1 blocfor 100 150 blocfor blocfor blocfor blocfor blocfor blocfor blocfor blocfor blocfor 2 a blocfor blocfor 1...

Страница 133: ...for 20 30 R 8 30 9 EN 363 blocfor 20R 30R 150 EN 795 EN 362 EN 360 EN 1496 EN 362 EN 361 10 blocfor blocfor Tractel 11 TRACTEL SAS RD 619 F 10102 EN 1496 2017 APAVE SUDEUROPE SAS CS 60193 13322 12 B X...

Страница 134: ...134 RU blocfor a TRACTEL b d e CE 0082 f g h w aa ab 13 TRACTEL PPE inspection instructions TRACTEL 14 TRACTEL TRACTEL stopcable stopfor blocfor TRACTEL 15...

Страница 135: ......

Страница 136: ...RL Tractel Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Fax 44 114 247 33 50 Email info tractel co uk I Tractel Italiana SpA Viale Europa 50 Cologno Monzese Milano...

Отзывы: