background image

M 6053 M

rev 16 – 03/2021

Page 10/96

FR

www.tractel.com

Une tôle laminée à chaud rouillée entraîne un entrefer de 0,1 à 0,3 mm. La rugosité d’une pièce

forgée peut atteindre 0,5 mm.
La  capacité  des  aimants  permanents  diminue  quand  l’entrefer  augmente  (voir  tableaux  au

paragraphe suivant).
Dimensions de la charge (voir tableaux au paragraphe suivant)
Epaisseur  et  surface  de  contact  :  Une  épaisseur  trop  faible  ou  une  surface  de  contact  ne

recouvrant  pas  la  totalité  des  pôles  actifs,  ne  permet  pas  une  bonne  fermeture  du  circuit

magnétique et limite la puissance du flux au niveau de la charge.
ATTENTION :  la  présence  de  trous  et  alésages  de  dimensions  significatives  limite  également  la

force.
Longueur : La flexion de la charge due à une longueur excessive entraîne un entrefer.

Horizontalité de la charge
La  puissance  maximale  de  l’aimant  est  obtenue  lorsque  les  forces  s’appliquent

perpendiculairement  à  la  surface  des  pôles  actifs.  Il  est  donc  nécessaire  de  rechercher,  par  un

placement judicieux de l’aimant, la meilleure horizontalité de la charge.
Nature de la charge

CMU* (kg)

Nuance d’acier **

%

***

magfor II

100

magfor II

300

magfor II

500

magfor II

1000

magfor II

2000

magfor II

3000

magfor II

5000

Faible teneur en carbone

(E24-2, S235)

100 %

100

300

500

1 000 

2 000 

3 000 

5 000

St 52 (A50-2)

96 %

96

288

480

960

1 920

2 880

4 800

Inox 430F

50 %

50

150

250

500

1 000

1 500

2 500

Fonte

45 %

45

135

225

450

900

1 350

2 250

Nickel

10 %

10

30

50

100

200

300

500

Inox 304

0 %

0

0

0

0

0

0

0

*CMU: Capacité Maximale d’Utilisation
**  

liste non exhaustive

***% par rapport à la capacité maximale de l’aimant considérée pour de l’acier à faible teneur en

carbone  (tel  que  le  S235)  avec  un  état  de  surface  présentant  une  rugosité 

  0,1  mm  (surface

usinée propre).
Les  mêmes  %  de  réduction  s’appliquent  à  la  CMU  des  variantes de  magfor  non  listées  dans  ce

tableau

Содержание 192138

Страница 1: ...NOTICE D UTILISATION A L INTERIEUR DECLARA O DE CONFORMIDADE INSTRU ES DE UTILIZA O NO INTERIOR EC DECLARATION OF CONFORMITY INSTRUCTIONS FOR USE INSIDE EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING GEBRUIKSAANWI...

Страница 2: ...j verklaart de fabrikant dat de in de gebruiksaanwijzing genoemde machine waarnaar hieronder wordt verwezen aan de van toepassing zijnde fundamentele eisen ten aanzien van veiligheid en gezondheid vol...

Страница 3: ...Imanes de elevaci n permanentes Lasthebemagnet Imans de eleva o permanentes Permanente hijsmagneet Permanentmagnetl fter magfor II NOTICE D UTILISATION MANUAL DE UTILIZA O INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUI...

Страница 4: ...NTENANCE INSTRUCTIONS 26 Italiano 27 INDICAZIONI PRIORITARIE 27 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 28 SPECIFICHE TECNICHE 29 FATTORI CHE INFLUENZANO LA PORTATA 29 MODALITA D IMPIEGO 33 CONTROINDICAZIONI ALL...

Страница 5: ...70 VOORGESCHREVEN VEILIGHEIDSCONTROLE 71 ONDERHOUD EN OPSLAG 71 Norsk 72 VIKTIG INFORMASJON 72 BESKRIVELSE AV UTSTYRET 73 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 74 FAKTORER SOM P VIRKER L FTEKAPASITETEN 75 BRUKSM T...

Страница 6: ...Jezyk oryginalu kilde spr k k llspr k Anglais English Ingl s Inglese Englisch Ingl s Engels Angielski engelsk engelska Coefficient d preuve statique Static test coefficient Coeficiente de prueba est t...

Страница 7: ...ler dans l axe de l anneau des aimants de levage magfor II ne jamais tirer avec un angle par rapport la verticale TRACTEL SOLUTIONS SAS d cline toute responsabilit pour les cons quences d un d montage...

Страница 8: ...enne EN13155 2003 concernant les quipements amovibles de prise de charge pr cise dans le chapitre concernant les aimants de levage les exigences essentielles de la Directive Machine 2006 42 CE Cette n...

Страница 9: ...000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 171 20 236 138 95 408 25 magfor II 3000 192138 80 3000 1200 190 501 35 254 10 195 20 295 190 100 450...

Страница 10: ...ssance maximale de l aimant est obtenue lorsque les forces s appliquent perpendiculairement la surface des p les actifs Il est donc n cessaire de rechercher par un placement judicieux de l aimant la m...

Страница 11: ...400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II...

Страница 12: ...or II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60...

Страница 13: ...angle par rapport la verticale 7 Saisissez le levier 4 et armez l aimant en effectuant une rotation du levier jusqu enclenchement sur le verrou de s curit 3 V rifiez que le verrou 3 est engag compl te...

Страница 14: ...jamais laisser sans surveillance une charge suspendue La temp rature de la charge ou de l environnement doit tre comprise entre 20 et 80 C 20 et 250 C pour les magfor II HT Ne pas soulever de mati re...

Страница 15: ...nt avec un verrouillage non op rationnel V rification annuelles art 24 du d cret du 1er mars 2004 Les aimants de levage magfor II utilis s dans un tablissement vis l article L 231 1 du code du travail...

Страница 16: ...irr gularit s de surface sur les p les actifs au moyen de toile abrasive ou d une lime douce puis testez la force d arrachement de l aimant en suivant le protocole constructeur La force d arrachement...

Страница 17: ...the dimensions and surface quality of the load see paragraph technical specifications Always works with constraints on the axle of the magfor II magnet lifter never apply inclined loads TRACTEL SOLUTI...

Страница 18: ...he 2006 42 EC Machine Directive Concerning mechanical performances this standard requires a minimum lifting capability equal to 3 times the working load limit of the magnet lifter Activated Desactivat...

Страница 19: ...41 5 348 25 142 10 120 15 180 120 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 171 20 236 138 95 408 25 magfor II 3000 19213...

Страница 20: ...produces an air gap Load horizontality To achieve the maximum capacity of a magnet lifter loads must be perpendicular to the active poles surface That is why it is necessary to find out with a good po...

Страница 21: ...00 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1...

Страница 22: ...magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 H...

Страница 23: ...never apply inclined loads 7 To activate the magnet lifter pull the lever 4 and rotate it up to locking device 3 action Ensure the locking device 3 is completely engaged before releasing the lever 8...

Страница 24: ...ting the magnet lifter Never lift more than one plate at a time Take particular care when lifting thin plates Never leave a load unsupervised Temperature of the load or and atmosphere must be between...

Страница 25: ...tion Check correct functioning of its spring Never use the magnet if there is a problem with the safety pin Annual checks in accordance with LOLER 1998 Check equipment for any deformation fissures or...

Страница 26: ...flashes and surface faults on the active poles using abrasive paper or a soft file If the active poles have large faults they must be corrected by your supplier Test lifting capacity in accordance wit...

Страница 27: ...lina ogni responsabilit derivante da uno smontaggio o da modifiche apportate al di fuori del proprio controllo In particolare nel caso di sostituzione di pezzi originali con pezzi di altra provenienza...

Страница 28: ...a europea EN13155 2003 riguardante i dispositivi mobili di presa dei carichi precisa nel capitolo riguardante i sollevatori magnetici i punti essenziali della Direttiva Macchine 2006 42 CE Questa norm...

Страница 29: ...185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 171 20 236 138 95 408 25 magfor II 3000 192138 80 3000 1200 190 501 35 254 10 195 20 295 190 100 450 40 magfor II 5000 192148 80 5000 2400 40...

Страница 30: ...plicano perpendicolarmente alla superficie dei poli attivi E quindi necessario ricercare per un corretto posizionamento del magnete la migliore orizzontalit del carico Natura del carico CMU in kg Natu...

Страница 31: ...x 400 500 300 400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1...

Страница 32: ...0 2 500 magfor II 300 magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140...

Страница 33: ...ancio del sistema di bloccaggio 3 Verificate che il chiavistello 3 sia completamente agganciato prima di rilasciare la leva 7 Sollevate il carico di qualche centimetro poi tirate con forza sullo stess...

Страница 34: ...sollevare mai pi di un carico per volta Porre particolare attenzione a questo punto in caso di sollevamento di lamiere sottili Non lasciare mai senza sorveglianza un carico sospeso La temperatura del...

Страница 35: ...leggibilit dell etichetta informativa su prodotto Testate la forza di attrazione che deve essere sueriore di tre volte alla portata nominale Riportate l evidenza degli elementi controllati in un regi...

Страница 36: ...tado de la superficie de la carga ver apartado caracter sticas t cnicas y dimensiones TRACTEL SOLUTIONS SAS no se hace responsable de las consecuencias de desmontar el aparato o cualquier modificaci n...

Страница 37: ...opea EN13155 2003 referente a los equipos amovibles de agarre de carga precisa en el cap tulo relativo a los imanes de elevaci n las exigencias esenciales de la Directiva M quina 2006 42 CE Esta norma...

Страница 38: ...80 500 215 magfor II 500 HO 185568 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 348 25 142 10 120 15 180 120 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80...

Страница 39: ...la fuerza de atracci n Longitud La curvatura de la carga debido a una longitud excesiva provoca un entrehierro Horizontalidad de la carga La capacidad m xima del im n se obtiene cuando las fuerzas se...

Страница 40: ...HO 30 400 x 400 500 300 400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT...

Страница 41: ...50 2 500 magfor II 300 magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 14...

Страница 42: ...ar el im n efectuando una rotaci n de la palanca hasta el enganche en el pasador de seguridad 3 Comprobar que el pasador 3 est agarrado completamente antes de soltar la palanca 7 Elevar la carga algun...

Страница 43: ...la vez Poner especial atenci n en este punto en caso de manutenci n de planchas de poco espesor No dejar jam s una carga suspendida sin vigilancia La temperatura de la carga o del ambiente debe estar...

Страница 44: ...laca descriptiva Probar la fuerza de atracci n que debe ser superior a tres veces la carga nominal Anotar los elementos de control en un registro EMPAQUE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIAL Embalaje Aseg res...

Страница 45: ...t Technische Daten F r Sch den aufgrund von Umbauten und nderungen sowie aufgrund der Verwendung von Nicht Originalteilen bernimmt die TRACTEL SOLUTIONS SAS keine Haftung Nie einen besch digten Lasthe...

Страница 46: ...beschaffenheit Luftspalt Die EN13155 2003 f r Hebezeugzubeh r definiert bzgl der Lasthebemagnete die wesentlichen Forderungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG In dieser Norm wird ein Sicherheitskoef...

Страница 47: ...120 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 171 20 236 138 95 408 25 magfor II 3000 192138 80 3000 1200 190 501 35 254...

Страница 48: ...recht zur Oberfl che der Last wirkt Deshalb sorgf ltig ausprobieren wo der Lasthebemagnet angesetzt werden muss damit die Last so waagerecht wie m glich angehoben wird Materialart Maximale Tragf higke...

Страница 49: ...0 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1000 HO 50 500 x 500 1 000 800 845 675 650 520 30 860 685 730 580 565 45...

Страница 50: ...I 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60 350...

Страница 51: ...ion MAGNETISIERT bewegen bis er vollst ndig von der Hebelsperre 3 gesichert ist Hebelsperre kontrollieren und Hebel loslassen 7 Last einige Zentimeter anheben und kr ftig draufschlagen um sicherzugehe...

Страница 52: ...ndere Vorsicht beim Transport d nner Bleche walten lassen Nie eine h ngende Last ohne Aufsicht lassen Zul ssiger Temperaturbereich f r Last und Umgebung 20 C bis 80 C 20 bis 250 C f r magfor II HT Kei...

Страница 53: ...es Typenschilds pr fen Losrei kraft pr fen Sie muss mindestens das Dreifache der nominellen Tragf higkeit betragen Das Ergebnis der Sicherheits berpr fung muss in einem Pr fbuch festgehalten werden WA...

Страница 54: ...rf cie da carga ver par grafo Especifica es t cnicas e dimens es TRACTEL SOLUTIONS SAS declina qualquer responsabilidade pelas consequ ncias da desmontagem ou altera o da m quina por algu m n o autori...

Страница 55: ...3155 2003 referente aos equipamentos m veis de eleva o de cargas de precis o no cap tulo relativo aos imans de eleva o cumpre as exig ncias essenciais da Directiva M quina 2006 42 CE Esta norma requer...

Страница 56: ...8 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 348 25 142 10 120 15 180 120 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 171 20...

Страница 57: ...e a for a de atrac o Comprimento A curvatura da carga devido a um comprimento excessivo provoca um entreferro Horizontalidade da carga A capacidade m xima do man obt m se quando as for as se aplicam p...

Страница 58: ...0 500 300 400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000...

Страница 59: ...500 magfor II 300 magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 00...

Страница 60: ...rga 6 Agarrar a alavanca 4 e activar o man efectuando uma rota o da alavanca at ao encaixe no sistema de fecho 3 Confirmar que o sistema de fecho 3 est preso completamente antes de largar a alavanca 7...

Страница 61: ...arga de cada vez Tomar especial aten o neste ponto em caso de manuseio de placas de pouca espessura Nunca deixar a carga suspensa sem vigil ncia A temperatura da carga ou do ambiente deve estar compre...

Страница 62: ...alavanca e do sistema de fecho Verificar a presen a e a legibilidade da placa descritiva Testar a for a de atrac o que deve ser superior a tr s vezes a carga nominal Anotar os elementos de controle n...

Страница 63: ...hoofdstuk Technische gegevens Voor schades veroorzaakt door het ombouwen en veranderen alsmede op grond van gebruik van niet originele onderdelen neemt TRACTEL SOLUTIONS SAS geen aansprakelijkheid Noo...

Страница 64: ...laktekwaliteit luchtspleet De EN13155 2003 voor hijsmiddelen toebehoren bepaald in de paragraaf voor hijsmagneten de principe vereisten volgens de Machine Richtlijn 2006 42 EG In deze norm wordt een v...

Страница 65: ...144 magfor II 500 185458 80 500 215 magfor II 500 HO 185568 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 348 25 142 10 120 15 180 120 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588...

Страница 66: ...e kan een luchtspleet veroorzaken Horizontale positie van de last De magnetische kracht capaciteit van de hijsmagneet is dan het sterkst als deze loodrecht op het oppervlak van de last werkt Daarom mo...

Страница 67: ...0 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1000 HO 50 500 x 500 1...

Страница 68: ...25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60 350 40 360 4 500 30...

Страница 69: ...n totdat deze volledig door de grendelpal 3 gezekerd is De vergrendeling controleren en de handel loslaten 7 De last enige centimeters hijsen en krachtig erop slaan om zeker te zijn dat deze gehouden...

Страница 70: ...tabiele ondergrond rust Nooit meer dan n plaat hijsen Bijzondere aandacht bij het transport van dunne platen Nooit een gehesen last zonder toezicht laten hangen Toegestaan temperatuurbereik voor last...

Страница 71: ...controleren Hijscapaciteit testen Zij moet tenminste het drievoudige van de nominale capaciteit bedragen Het resultaat van de veiligheidskeuring moet in een register worden genoteerd ONDERHOUD EN OPS...

Страница 72: ...overskrides Ta hensyn til reduksjonsfaktorer for lastens st ltype dimensjoner og overflateruhet Se kapittelet Tekniske spesifikasjoner TRACTEL SOLUTIONS SAS fraskriver seg et hvert ansvar dersom utst...

Страница 73: ...retningsgivende standarden EN13155 2003 omhandler l fteutstyr og har et kapittel om magnetl ftere dette inneholder hovedkravene i 2006 42 CE Maskindirektivet N r det gjelder l fteevne krever sistnevn...

Страница 74: ...400 200 144 magfor II 500 185458 80 500 215 magfor II 500 HO 185568 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 348 25 142 10 120 15 180 120 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO...

Страница 75: ...ette gi en klaring Plassering av magnetl fteren p lasten For f den maksimale l ftekapasiteten fra magnetl fteren m vekten av lasten virke vinkelrett p flaten til de aktive polene Det er derfor n dvend...

Страница 76: ...55 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1000 HO 50 500 x 500 1 000 800 845 675 650 5...

Страница 77: ...0 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60 350 40 360 4 500 300 4 000 240 3 50...

Страница 78: ...aktiveres ved dreie h ndtaket 4 til sikkerhetssperren 3 g r i l s Kontroller at sikkerhetssperren 3 er l st f r h ndtaket slippes 7 L ft lasten noen centimeter fra underlaget og sl eller bank p lasten...

Страница 79: ...ri mer enn en plate om gangen Dette gjelder spesielt ved l fting av tynne plater La aldri en last bli hengende Lastens temperatur eller lufttemperaturen m v re mellom 20 og 80 C 20 og 250 C i magfor I...

Страница 80: ...l ftekapasitet Kontroller h ndtakets og sikkerhetssperrens funksjon Kontroller at informasjonsskiltet er p plass og godt leselig Kontroller l ftekapasiteten Den m v re minst 3 ganger st rre enn magnet...

Страница 81: ...echniczne Obci enia nale y podwiesza w osi uchwyt w magnetycznych magfor II nie obci a pod k tem TRACTEL SOLUTIONS SAS nie przyjmuje odpowiedzialno ci za konsekwencje demonta u urz dze niezgodnego z i...

Страница 82: ...ka EN 13155 2003 dotycz ca u ytkowania zdejmowalnych urz dze chwytaj cych w cz ci dotycz cej uchwyt w magnetycznych g wne wymagania Dyrektywy Maszynowej 2006 42 WE Norma wymaga minimalnego ud wigu trz...

Страница 83: ...80 500 215 magfor II 500 HO 185568 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 348 25 142 10 120 15 180 120 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2...

Страница 84: ...i prowadzi do powstania szczelin Poziomo adunku W celu osi gni cia maksymalnego ud wigu uchwytu adunki powinny by prostopad e do powierzchni biegun w aktywnych Z tego powodu nale y przed podnoszeniem...

Страница 85: ...00 500 300 400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000...

Страница 86: ...magfor II 300 magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 ma...

Страница 87: ...nych magfor II nie obci a pod k tem 7 W celu aktywacji uchwytu magnetycznego poci gnij za d wigni 4 i przekr do blokady 3 Upewnij si e blokada 3 jest zamkni ta przed puszczeniem d wigni 8 Unie uchwyt...

Страница 88: ...chwytu nale y upewni si e adunek znajduje si w stabilnym po o eniu Nie podnosi wi cej ni jednej blachy jednocze nie Podczas podnoszenia cienkich blach zachowa szczeg ln uwag Nie pozostawia adunku bez...

Страница 89: ...pozycji wyj ciowej Sprawd dzia anie spr yny sworznia Nie u ywa uchwytu w przypadku problem w ze sworzniem bezpiecze stwa Inspekcje roczne wg LOLER 1998 Sprawd urz dzenie pod k tem odkszta ce p kni i i...

Страница 90: ...ier wno ci i wady powierzchni biegun w aktywnych papierem ciernym lub mi kkim pilnikiem W przypadku du ych wad powierzchni biegun w dostawca powinien je poprawi Sprawd ud wig zgodnie z procedur podan...

Страница 91: ...ALES LISTE PIECES DETACHEES SPARE PARTS LIST REF N magfor II 100 magfor II 300 magfor II 500 magfor II 1000 magfor II 2000 magfor3000 1 MAG100 PG MAG300 PG MAG500 99PG MAG1000 PG MAG2000 PG MAG3000 PG...

Страница 92: ...curit fourni par TRACTEL SOLUTIONS SAS la place de l ancien et dans la m me position Lors du montage ajouter un peu de graisse et v rifier que le syst me coulisse bien Install the new safety device de...

Страница 93: ...M 6053 M rev 16 03 2021 Page 93 96 www tractel com NOTES...

Страница 94: ...M 6053 M rev 16 03 2021 Page 94 96 www tractel com NOTES...

Страница 95: ...Nome do utilizador Brukerens navn Date de mise en service Date of first use Data di messa in servizio Fecha de puesta en servicio Datum der Inbetriebnahme Datum Ingebruikneming Data da primeira utiliz...

Страница 96: ...33 4 72 66 25 41 Email info tractelsolutions tractel com GREAT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Email sales uk tractel com ITALY Trac...

Отзывы: