Instructions de montage et d'utilisation
FR-6
G941.6 -
10/2017
4
Description
4.1
Description du fonctionnement
Les chariots à translation se déplacent sur des supports avec
profilé
ou H et transportent le dispositif de levage embarqué ou
la charge en suspension.
Le chariot à translation est déplacé manuellement ou par un
entraînement à chaîne.
L'adaptation du chariot à translation aux dimensions du support
est réalisé sur la manivelle.
Les chariots à translation sont équipés de protecteurs méca-
niques contre la sortie hors du profilé et contre le basculement.
Les galets de roulement sont des roulements à billes graissés à
vie.
Le dispositif de levage embarqué est fixé par un crochet sur
l'oeillet.
Pour le levage des personnes, les chariots à translation sont
bloqués sur le support au moyen d'un frein d'arrêt.
4.2
Composants/Modules
Cf. Fig. 2.
Rep.
Désignation
1
Plaque latérale avec chariot à translation par poussée
2
Plaque latérale avec chariot à translation par chaîne
3
Broche d'arrimage avec oeillet d'ancrage
4
Chaîne
5
Manivelle à main pour régler la largeur
6
Rondelle en cuivre
7
Goupille filetée
8
Frein d'arret
Clé à six pans creux (Allen) (sans représentation)
4.3
Caractéristiques techniques
Vous trouverez les caractéristiques techniques dans le Tableau 1
page I.
4.4
Fixation
Les chariots à translation sont fixés sur les supports avec profilé
ou H.
–
Respecter les dimensions admissibles de profilé pour le
chariot à translation utilisé, cf. tableau Tableau 1 page II.
–
Respecter la déclivité maximale de 0,3 % (3 mm par mètre)
pour le support.
–
Respecter la capacité de charge maximale, cf. Tableau 1 en
page II.
Cf. aussi '7.3 Montage' page 7.
4.5
Equipements de sécurité
Les chariots à translation sont équipés de protecteurs méca-
niques contre la sortie hors du profilé et contre le basculement.
4.6
Limites de charge
Cf. Tableau 1 page I.
DANGER !
Fixation non conforme ! Utilisation non conforme !
Risque de blessure par chute d'objets !
Vous tiendrez compte du fait qu'en fonction de la disposition
de l'engin de levage, de la poulie de renvoi et de la charge, la
charge s'accroît sur la poulie de renvoi, le matériel d'élingage
et le point de fixation !
–
La résistance minimale à la rupture du support doit être
de 4 fois la capacité de charge maximale de l'engin de
levage pour la configuration du montage d'exploitation.
(Cf. 'Fig. 11 Fig. 'a' et 'b').
–
Lorsque l'engin de levage est fixé directement sur le
point d'élingage (cf. Fig. 11), le poids propre de tous les
composants sur la ligne de force et le taux de la charge
dynamique provenant de l'entraînement de l'engin de le-
vage doivent être pris en compte.
–
L'effort ne doit jamais s'appliquer en position oblique !
5
Accessoires en option
En complément, il est possible d'acheter les accessoires sui-
vants :
Treuils à moteur tirak™
Commande à câble polyvalente greifzug™ à commande
manuelle
Commande à câble minifor™
Palan à chaîne électrique tralift™ TE
Levier de manoeuvre bravo™
Palan tralift™
Poulies de renvoi, adaptateur
Pour ce matériel, veuillez vous adresser directement à TRACTEL
Greifzug GmbH.
Содержание 183019
Страница 3: ...corso G941 6 10 2017 EN DE FR NL III Fig Abb Fig Afb 2 Fig Abb Fig Afb 3 Fig Abb Fig Afb 4 ...
Страница 5: ...corso G941 6 10 2017 EN DE FR NL V Fig Abb Fig Afb 10 Fig Abb Fig Afb 11 Fig Abb Fig Afb 12 ...
Страница 6: ...corso EN DE FR NL VI G941 6 10 2017 ...
Страница 20: ...Operation and Installation Manual EN 14 G941 6 10 2017 ...
Страница 34: ...Montage und Betriebsanleitung DE 14 G941 6 10 2017 ...
Страница 63: ......