background image

LC – 32

GB 

OPERATING  MANUAL   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE     2

DE GEBRAUCHSANWEISUNG .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE   14

FR 

MANUAL D’UTILISATION   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE   26

NL GEBRUIKSAANWIJZING   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE   38

ES 

INSTRUCCIONES DE USO   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE   50

IT 

ISTRUZIONI D’USO   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE   62

PT 

MANUAL DE INTRUÇÕES  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE   74

DK 

BRUGERVEJLEDNING   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE   86

NO 

BRUKERINSTRUKSEN   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE   98

SE 

INSTRUKTIONERNA INNAN ANVANDNING  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE 110

FI 

KäyTTöOHJEET   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . PAGE 122

Содержание Zibro LC-32

Страница 1: ...AL D UTILISATION PAGE 26 NL GEBRUIKSAANWIJZING PAGE 38 ES INSTRUCCIONES DE USO PAGE 50 IT ISTRUZIONI D USO PAGE 62 PT MANUAL DE INTRU ES PAGE 74 DK BrugERVEJLEDNING PAGE 86 NO BrukERINSTRUKSEN PAGE 98...

Страница 2: ...ater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 ALWAYS make sure that there is sufficient ventilation 11 The heater must not be located immediately below a socket outlet 12 Chi...

Страница 3: ...cht schadet der Qualit t 8 Benutzen Sie den Heizofen NIEMALS an Stellen an denen sch dliche Gase oder D mpfe auftreten k nnten zum Beispiel Auspuffgase oder Farbd mpfe 9 Das Gitter des Heizofens wird...

Страница 4: ...La grille de l appareil devient br lante Ne pas couvrir l appareil risques d incendie 10 A rez TOUJOURS suffisamment 11 L appareil de chauffage ne doit pas tre situ imm diatement en dessous d une pri...

Страница 5: ...tgassen of verfdampen 9 Het rooster van de kachel wordt heet De kachel mag niet afgedekt worden brandgevaar 10 Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie 11 De kachel mag niet direct onder een stopcontact...

Страница 6: ...ufa se calienta Al cubrir la estufa con alg n material se crea un riesgo de incendio 10 Aseg rese SIEMPRE de una ventilaci n suficiente 11 La estufa no deber colocarse justo debajo de una toma de corr...

Страница 7: ...vitare rischi d incendio 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia sufficiente 11 Non posizionare il dispositivo di riscaldamento immediatamente sotto ad una presa di corrente 12 Tenere fuori dall...

Страница 8: ...ca quente ao cobrir com algum material pode causar um inc ndio 10 Certifique se SEMPRE de que existe ventila o suficiente 11 O aquecedor n o deve estar colocado imediatamente abaixo de uma tomada 12 A...

Страница 9: ...sdampe 9 V r opm rksom p at kaminens gitter bliver meget varmt Hvis der anbringes ting oven p kaminen udg r det en brandfare 10 S rg ALTID for tilstr kkelig ventilation 11 Varmeapparatet m ikke v re p...

Страница 10: ...p f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p varmeovnen blir varmt Det er fare for brann hvis varmeovnen dekkes til 10 P se ALLTID at det er tilstrekkelig ventilasjon 11 Va...

Страница 11: ...p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks ver f religger brandrisk 10 Se ALLTID till s att ventilationen r tillr cklig 11 V rmaren f r inte placeras omedelbart nedanf r ett eluttag...

Страница 12: ...ipalovaara 10 Varmista AINA ett ilmanvaihto on riitt v 11 L mmitint ei saa sijoittaa v litt m sti pistorasian alapuolelle 12 Alle 3 vuotiaat lapset on pidett v et ll laitteesta ellei heit valvota jatk...

Страница 13: ......

Страница 14: ...hy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope that you ll enjoy your Toyotomi ap...

Страница 15: ...ll fuel containers with their original caps and seals in a cool and dark place Fuel ages Use new fuel at the start of every heating season Only use high quality and water free pure paraffin in accorda...

Страница 16: ...Your heater was designed to operate exclusively on fuel for liquid fuel operated mobile heaters in accordance with the Decrees of 18 07 2002 and 25 06 2010 The use of other fuels is forbidden Ask you...

Страница 17: ...use the altitude mode 2 After setting the altitude mode 1 push the altitude button with thin rod and plug into the outlet simultaneouosly again Then 2 will be shown on the display 3 Switch off the al...

Страница 18: ...set the correct time when the heater is connected to the mains and not burning Use the adjustment keys N to set the time First press either of the two keys to switch on the function the 4 digit K wil...

Страница 19: ...key to decrease the hour Press extension day set to select the right hour Then use the adjustment keys to set the minute Press the adjustment key to increase the minute and the key to decrease the mi...

Страница 20: ...nce is switched on or off When the appliance is switched off by the timer the off indicator is visible The display shows the actual time When the appliance is switched on by the timer the on indicator...

Страница 21: ...nly serves as an indicator of the set time and temperature Sections C D and F it also indicates any malfunctioning of the heater The code on the information display tells you what is the matter CODE I...

Страница 22: ...ndicator light will light up Fig J Switch off the function by pressing the SAVE key once again Without the SAVE setting your heater will maintain the set temperature by approximation as well by adjust...

Страница 23: ...ossible in its original packaging Unused fuel cannot be used in the next heating season We therefore recommend that you burn up all fuel If there is still some fuel left do not throw it away but dispo...

Страница 24: ...een modified non original parts have been used or when it is repaired by third parties 4 The warranty shall not apply to parts that are subject to normal wear such as the burner mat any kind of gasket...

Страница 25: ...For assembly installation or main tenance instructions please refer to the operating manual s Main cOMPOnents front plate Grid Base plate lid for removable tank Operation panel Removable tank fuel ga...

Страница 26: ...nur in Japan sondern auch in allen L ndern auf der Welt in denen die Produkte verkauft werden Effizienz Sicherheit und Komfort sind oberste Ziele bei Toyotomi Wir hoffen dass Sie Ihr Toyotomi Produkt...

Страница 27: ...lter nach dem F llen gut verschlossen ist Achten Sie beim F llen darauf dass sich der Beh lter in einer sicheren Entfernung von W rmequellen und offenen Flammen befindet siehe Kapitel B Das erste Mal...

Страница 28: ...fen gem den Richtlinien vom 18 07 2002 und 25 06 2010 ausgelegt Die Verwendung an derer Brennstoffe ist verboten Fragen Sie Ihren H ndler Die Adressen unserer H ndler finden Sie auf unserer Website D...

Страница 29: ...erwenden Sie das Heizger t auf einer H he zwischen 1300 und 1900 m dann nutzen Sie den H henmodus 2 Nach Einstellung des H henmodus 1 dr cken Sie die H hentaste mit einer d nnen Stange und stecken Sie...

Страница 30: ...tellung k nnen Sie nur vornehmen wenn der Heizofen nicht in Betrieb ist der Stecker sich jedoch in der Steckdose befindet Sie benutzen dazu die Einstelltasten N Dr cken Sie zuerst auf eine der beiden...

Страница 31: ...tige Uhrzeit zu w hlen Mit den Einstelltasten k nnen die Minuten eingestellt werden in welcher der Kamin starten soll Durch einmaliges Dr cken der Taste wird der Wert stufenweise erh ht Durch Dr cken...

Страница 32: ...atoren im Display zeigen an wann das Ger t ein oder ausgestellt wird Wenn das Ger t durch die programmierte Zeiteinstellung aus ist wird dies durch die Taste OFF im Display sichtbar das Display zeigt...

Страница 33: ...und Temperatur an Kapitel C D und F sondern meldet Ihnen auch eventuelle St rungen ber den jeweiligen Code auf dem Display erhalten Sie die notwendigen Informationen CODE INFORMATION AUSZUF HRENDE HA...

Страница 34: ...eizofen wieder automatisch ein Sie aktivieren die Einstellung SAVE durch Bet tigung der betreffenden Taste P Die Kontroll Lampe SAVE leuchtet auf Abb J Durch nochmaliges Bet tigen der Taste SAVE schal...

Страница 35: ...am Ende jeder Heizsaison vollst ndig leer bren nen zu lassen und staubfrei zu lagern vorzugsweise in der Original verpackung brig gebliebenen Brennstoff sollten Sie in der n chsten Heizsaison nicht me...

Страница 36: ...er Reparaturen durch Dritte am Heizofen ausgef hrt wur den 4 Die Garantie gilt nicht f r Teile die einem normalen Verschlei unterliegen wie die Brennermatte Dichtungen jeglicher Art und die manuelle B...

Страница 37: ...EXTENSION day set Taste Weekly timer Zeitschaltuhrlampe H hen Modus Knopf 4 J K L M N R PRODUKTDATENBLATT a Name Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 32 c Energieef zienzk...

Страница 38: ...tager les joies de la vie quotidienne Nous allons continuer rechercher d velopper et fabriquer des produits qui r pondent au mode de vie des gens comme l efficacit la s curit et le confort Nous esp ro...

Страница 39: ...incendie soit appareil l arr t soit dans un autre local que celui o est install le chauffage Dans tous les cas l utilisateur doit v rifier la bonne fermeture de son r servoir recharg en dehors de tout...

Страница 40: ...tionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile combustible liquide conforme aux arr t s du 18 7 2002 et du 25 6 2010 L usage de tout autre combustible est interdit R clamez les chez votr...

Страница 41: ...le mode d altitude 2 Apr s avoir r gl le mode d altitude 1 appuyez sur le bouton d altitude avec une fine tige et branchez le nouveau simultan ment Ensuite 2 sera affich l cran 3 D sactivez le mode a...

Страница 42: ...ez fermer votre bidon pour viter des d p ts d eau C REGLAGE DE L HEURE Introduisez la fiche dans la prise de courant 230 Volts CA 50Hz La touche de mise en route L doit tre en position OFF Pour effect...

Страница 43: ...appuyant la touche une seule fois vous augmentez la valeur petit petit En appuyant la touche vous diminuez la valeur petit petit Appuyer sur la valeur petit petit Appuyer sur extension day set pour co...

Страница 44: ...ications on off indiqu es sur l cran vous indique si l appareil est en fonctionnement ou non Quand l appareil est arr t par la programmation du Weekly timer l indication off est visible L cran affiche...

Страница 45: ...ntactez votre revendeur e 23 Allumez de nouveau l appareil juste apr s qu il se soit teint Attendez environ 30 secondes puis allumez de nouveau l appareil apr s avoir branch la prise de courant e 5 Pr...

Страница 46: ...fUEl Apr s que l indication FUEL est apparue vous disposez encore de 10 minutes de combustible Un compte rebours s effectue sur l afficheur num rique K fig K Vous entendez un signal d alarme toutes l...

Страница 47: ...SON En fin de saison rangez l appareil dans un lieu sans poussi re si possible en utilisant l emballage d origine Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante Allumez l...

Страница 48: ...De plus les r gles suivantes s appliquent 1 Nous rejetons express ment toute autre demande d indemnisation y compris en cas de pr judice indirect 2 La r paration ou le changement de pi ces effectu s...

Страница 49: ...ECONOMIQUE Poign e Touche EXTENSION day set weekly timer T moin timer Bouton de r glage d altitude J K L M N R FICHE PRODUIT a Le nom du fournisseur Marque commerciale TOYOTOMI Europe Sales B V b Mod...

Страница 50: ...elen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor effici ntie veiligheid en comfo...

Страница 51: ...et de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat f in een andere ruimte dan waar de kachel ge nstalleerd is Zorg er voor dat de tank op de juiste wijze gesloten is na het vullen op een veilige afst...

Страница 52: ...chel is voor het gebruik van watervrije en zuivere petroleum van hoge kwaliteit ontworpen conform de bepalingen van 18 07 2002 en 25 06 2010 Het gebruik van andere brandstoffen is verboden Vraag uw de...

Страница 53: ...bruikt stel dan de hoogte in op modus 2 Nadat de hoogte is ingesteld op modus 1 drukt u op de hoogteknop met smal ijzerdraad en tegelijkertijd in de outlet Vervolgens verschijnt 2 op het display 3 Sch...

Страница 54: ...andt maar de stekker wel in het stopcontact zit U gebruikt hiervoor de insteltoetsen N Druk eerst op n van beide toetsen om deze functie in te schakelen de 4 cijfers K gaan dan knipperen Vervolgens ku...

Страница 55: ...jd in minuten instellen waarop de kachel aan moet slaan Druk de insteltoets om de minuten met n stap te verhogen en druk de insteltoets om de minuten met n stap te verlagen Druk op de knop extension d...

Страница 56: ...t nu uit Met de on off indicatoren op het venster wordt aangegeven of het toestel op dit moment aan of uit staat Indien het toestel met de timer uit staat is de off indicator zichtbaar Het venster gee...

Страница 57: ...estelde tijd en temperatuur te tonen hoofdstuk C D en F maar ook voor het melden van storingen De code in het informatiedisplay vertelt u dan wat er aan de hand is CODE INFORMATIE ACTIE e 0 Te hoge te...

Страница 58: ...aan U activeert de instelling SAVE door de betreffende toets Q in te drukken Het controlelampje SAVE licht dan op fig J Door nog eens op de toets SAVE te drukken schakelt u deze functie weer uit Ook z...

Страница 59: ...n de kachel aan het einde van het stookseizoen helemaal leeg te branden Berg de kachel aan het einde van het stookseizoen stofvrij op zo mogelijk met gebruik van de originele verpakkingsmaterialen Ove...

Страница 60: ...delen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn verricht door derden 4 De garantie is niet van toepassing op onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage zoals de brandermat alle pakking...

Страница 61: ...t toets weektimer Timer lampje Hoogte instellingsknop J K L M N Q R PRODUCTKAART a De naam van de leverancier handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 32 c De energie ef ci ntieklasse A d De d...

Страница 62: ...dares de seguridad no solo de Jap n sino de todos aquellos pa ses en los que prestamos servicio Toyotomi adapta sus productos a las necesidades del cliente siempre con forme a su filosof a comercial C...

Страница 63: ...dos los contenedores de combustible con sus tapones y sellos originales en un lugar fresco y oscuro El combustible envejece Comience cada oto o con nuevo combustible Utilice exclusivamente parafina pu...

Страница 64: ...2010 y 18 07 2002 Se prohibe el uso de otros tipos de combustible Consulte con su proveedor o visite nuestra p gina web para obtener las direcciones de nuestros distribuidores Esta estufa port til de...

Страница 65: ...se el modo de altitud 2 Despu s de seleccionar el modo de altitud 1 presione el bot n con un objeto largo y fino y enchufe el aparato a la corriente simult neamente de nuevo La pantalla mostrar 2 3 Ap...

Страница 66: ...tado Coloque el dep sito extra ble de nuevo en la estufa tap n hacia abajo Cierre la tapa C AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar la hora la estufa debe estar apagada y el enchufe conectado en la toma Para el...

Страница 67: ...el bot n extension day set Con los botones se pueden elegir los minutos para que se encienda Pulse el bot n una sola vez se incrementa paso a paso Pulse el bot n una sola vez para decrecer el valor E...

Страница 68: ...se visualizar el indicador off La pantalla muestra la hora actual Cuando el aparato est encendido por el temporizador se visualizar el indicador on La pantalla muestra la temperatura elegida y la temp...

Страница 69: ...vez nos indica eventuales fallos El c digo del display le informa del estado CODIGO INFORMACION SOLUCION e 0 Temperatura dentro de la estufa Deje enfriar la estufa y vuelva demasiado alta a encenderl...

Страница 70: ...r la temperatura ambiente programada la estufa volver a encenderse autom ticamente Para activar la funci n SAVE oprima el bot n de referencia P El piloto SAVE parpadear fig J Para desactivar esta func...

Страница 71: ...s que antes de guardarla si es posible en su embalaje original deje que la estufa queme todo el combustible existente en el dep sito El combustible que ha sobrado no lo puede utilizar en la temporada...

Страница 72: ...en los casos que se hayan realizado modificaciones se hayan montado piezas no originales reparaciones efectuadas por terceros 4 Las piezas que est n sujetas a desgaste normal tales como la alfombrilla...

Страница 73: ...ORRO Asa Extensi n day set Temporizador Semanal Piloto de temporizador Bot n de ajuste de altitud B 4 J K L M N R FICHA DE PRODUCTO a Nombre Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B V b M...

Страница 74: ...rezza vigenti non solo in Giappone ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo Toyotomi concepisce i propri prodotti perch soddisfino le esigenze dei clienti basandosi sulla sua filoso...

Страница 75: ...toccare tutti i contenitori di combustibile provvisti dei loro tappi e sigilli originali in luogo fresco e non esposto alla luce Il combustibile invecchia Cominciare ogni stagione fredda con nuovo com...

Страница 76: ...e indicato per apparecchi di riscaldamento portatili funzionanti a combustibile liquido come previsto dai Decreti dell 25 06 2010 e 18 07 2002 L utilizzo di combustibili diversi vietato Rivolgersi al...

Страница 77: ...300 e i 1900 m usare la modalit altitudine 2 Dopo aver impostato la modalit altitudine 1 premere il pulsante altitudine con un oggetto appuntito collegare di nuovo contemporaneamente la presa Sul disp...

Страница 78: ...stufa con il tappo verso il basso Chiudere il coperchio C REGOLAZIONE DELL OROLOGIO Si pu regolare l ora esatta solo se la spina inserita nella presa e la stufa spenta Per regolare l ora si usano i pu...

Страница 79: ...ile selezionare i minuti in cui la stufa dovr accendersi Premere per aumentare il valore impostato di una unit alla volta Premere per diminuzione il valora impostato di una unit alla volta Selezionare...

Страница 80: ...modalit dell apparecchio Quando la stufa viene spenta tramite il timer la spia Off compare sul display e viene mostrata l ora attuale Quando la stufa viene accesa tramite il timer la spia On compare...

Страница 81: ...sul display indica il guasto CODICE D INFORMAZIONI AZIONE e 0 La temperatura interna alla stufa Far raffreddare e riaccenedere troppo alta la stufa f 0 Tensione di rete interrotta Accendere nuovamente...

Страница 82: ...fig J Premendo ancora una volta il pulsante SAVE si disattiva di nuovo la funzione Per mantenere pi o meno costante la temperatura regolata anche senza la funzione SAVE la stufa modifica la propria ca...

Страница 83: ...N IMMAGAZZINAGGIO FINE DELLA STAGIONE FREDDA Il combustibile rimasto non pu pi essere usato Bruciarlo completamente Se ne rimane non gettarlo via ma smaltirlo conformemente alle direttive locali vigen...

Страница 84: ...lora siano state montate delle parti non originali o qualora siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi 4 Le parti normalmente sottoposte ad usura come lo tappetino di combu...

Страница 85: ...mperatura Timer Tasto SAVE Manico Prolunga day set weekly timer Spia del timer Pulsante impostazione altitudine J K L M N R SCHEDA PRODOTTO a Nome Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B V b Mod...

Страница 86: ...rtilha de alegrias na vida di ria Continuaremos a pesquisar desenvolver e fabricar produtos que combinem o estilo de vida das pessoas com a efici ncia seguran a e conforto Esperamos que v desfrutar do...

Страница 87: ...uarde todos os recipientes do combust vel com as tampas e selos originais em local fresco e seguro Use um combust vel novo no in cio de cada esta o Utilize apenas parafina pura de alta qualidade e de...

Страница 88: ...de combust vel Verifique com o seu revendedor ou visite nosso site identificar os nossos distribuidores Este equipamento trata se dum aquecedor de combust vel l quido port til e destina se a uso como...

Страница 89: ...o de altitude 1 prima o bot o de altitude com uma haste fina e ligue de novo o aparelho tomada simultaneamente Ir ent o aparecer 2 no visor 3 Desligue o modo de altitude premindo o bot o de altitude d...

Страница 90: ...Feche a tampa C AJUSTE DO REL GIO S poss vel definir a hora correta quando o aquecedor estiver ligado corrente el trica e n o esteja a queimar Use as teclas de ajuste N para definir o tempo Primeiro...

Страница 91: ...pode escolher os minutos a que o aquecedor vai ligar Pressione a tecla uma vez para aumentar uma unidade Pressione a tecla uma vez para diminuir uma unidade Escolha a hora que pretende pressionando a...

Страница 92: ...rizador A luz do temporizador acende e o aquecedor desliga Os indicadores ON OFF no visor indicam se o aparelho est ligado desligado Quando o aparelho est desligado pelo temporizador o indicador OFF f...

Страница 93: ...ndicador do tempo e da temperatura sec es C D e F este tamb m indica qualquer mau funcionamento do aquecedor O c digo na tela de informa es diz lhe qual o problema C DIGO INFORMA O SOLU O e 0 Temperat...

Страница 94: ...para a temperatura ajustada o aquecedor liga automaticamente Ative a op o SAVE pressionando a tecla P apropriada A luz SAVE acende se Fig J Desligue a fun o pressionando a tecla SAVE mais uma vez Sem...

Страница 95: ...o guarde o aquecedor num lugar sem p se poss vel na embalagem original O combust vel que sobra n o pode ser usado na pr xima esta o de aquecimento Por isso recomendamos a queima total do combust vel S...

Страница 96: ...garantia deixa de ser aplic vel quando o aquecedor tiver sido modificado terem sido utilizadas pe as n o originais ou quando reparado por terceiros 4 A garantia n o se aplica s partes que est o sujei...

Страница 97: ...ecla SAVE POUPAN A Comandos Extension day set Temporizador Semanal l mpada do TIMER Bot o modo altitude J K L M N R FICHA DE PRODUTO a Nome do fornecedor marca comercial TOYOTOMI Europe Sales B V b Mo...

Страница 98: ...agen Vi vil forts tte med at unders ge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi h ber at du i mange r vil nyde godt af dit Toyotomi...

Страница 99: ...alle br ndstofbeholdere med deres originale d ksler og forseglinger et koldt og m rkt sted Br ndstof kan blive for ldet Start hver fyringss son med nyt br ndstof Brug kun vandfri paraffin af h j kvali...

Страница 100: ...ytbare kaminer som fyrer med flydende br ndstof i henhold til de franske dekreter af 25 06 2010 og 18 07 2002 Det er forbudt at bruge andre former for br ndstof Kontakt din forhandler eller find adres...

Страница 101: ...jdetilstand 2 N r du har indstillet h jdetilstand 1 skal du trykke h jdeknappen med en tynd stang og s tte stikket i stikkontakten samtidig Derefter vises 2 p displayet 3 Sluk h jdetilstanden ved at...

Страница 102: ...er i stikkontakten og kaminen ikke er t ndt Brug indstillingsknapperne til at indstille uret Tryk f rst p en af knapperne for at aktivere denne funktion Informationsdisplayet vil begynde at blinke De...

Страница 103: ...n extension day set Brug knapperne til derefter at v lge minutindstillingen for hvorn r kaminen skal t ndes Ved at trykke n gang p M for ges v rdien med n ved at trykke n gang p N fald v rdien med n V...

Страница 104: ...ndikatorerne ON OFF p displayet angiver om apparatet er t ndt eller slukket N r apparatet slukkes ved hj lp af timeren er indikatoren OFF synlig P displayet vises det aktuelle klokkesl t N r apparatet...

Страница 105: ...ORMATION HANDLING e 0 Temperaturen i kaminen er for h j Lad kaminen afk le og genstart f 0 Str mafbrydelse T nd kaminen igen e 1 Defekt termostat Kontakt forhandleren f 1 Defekt br ndertermistor Konta...

Страница 106: ...n SAVE lyser fig J Ved at trykke p SAVE igen sl s funktionen fra Ogs uden indstillingen SAVE s rger ovnen for at den indstillede temperatur s vidt muligt holdes ved at dens opvarmningskapacitet tilpas...

Страница 107: ...en HO5 VV F N OPBEVARING SLUT P FYRINGSS SONEN Efter fyringss sonen skal kaminen opbevares et sted hvor den ikke bliver st vet s vidt muligt i den originale emballage Resterende br ndstof kan ikke bru...

Страница 108: ...foretaget ndringer hvis der er monteret uoriginale reservedele eller hvis kaminen har v ret repareret af tredjemand 4 Garantien g lder ikke for reservedele der uds ttes for normal slitage som br nder...

Страница 109: ...g Knap til forl nget br ndetid day set Weekly timer Timer lampe h jde justerings knap R DATABLAD a Leverand rens navn varem rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 32 c Energieffektivitetsklasse A d...

Страница 110: ...ele glede i hverdagen Vi vil fortsette forske p designe og produsere produkter som passer en effektiv trygg og komfortabel livsstil Vi h per at du vil nyte ditt Toyotomi produkt i mange r fremover F r...

Страница 111: ...pbevar alle drivstoffbeholdere med originallokk og tetninger p et kj lig og m rkt sted Drivstoffets alder Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hver fyringssesong Bruk kun ren vannfri parafin av h y kv...

Страница 112: ...amsvar med bestemmelsene av 25 06 2010 og 18 07 2002 Bruk av andre typer drivstoff er forbudt Sp r forhandleren eller se v rt nettsted n r det gjelder adresser til v re detaljhandlere Form let med den...

Страница 113: ...rukes ved en h ye p 1300 til 1900 m m h ydemodus 2 brukes Etter ha satt h ydemodus 1 trykk p h ydeknappen med en tynn gjenstand og koble i kontakten samtidig igjen 2 vil da vises i displayet 3 Sl av h...

Страница 114: ...eovnen med lokket ned Lukk lokket C STILLE KLOKKEN Tiden kan bare stilles n r varmeovnen er koblet til str mnettet men ikke brenner Bruk innstillingsknappene til stille tiden F rst trykker du p en av...

Страница 115: ...extension day set Med knappene kan du n velge tidspunk tet i minutter n r varmeovnen skal sl seg p Trykk p M n gang for ke verdien ett trinn Trykk p N n gang for redusere verdien ett trinn Velg minut...

Страница 116: ...e i displayet viser om ovnen er sl tt p eller av N r ovnen er sl tt av med timeren er off indikatoren synlig Displayet viser den faktiske tiden N r ovnen er sl tt p med timeren er on indikatoren synli...

Страница 117: ...eovnen Koden p informasjonsdis playet forteller deg hva som er i veien KODE INFORMASJON HVA DU M GJ RE e 0 Temperaturen inne i varmeovnen er for h y La ovnen avkj le og tenn den igjen f 0 Str mmen er...

Страница 118: ...en ved trykke p knappen Sparelampen begynner lyse fig J Sl av funksjonen ved trykke p spareknappen en gang til Ved eventuelle funksjonsfeil forteller informasjonsdisplayet hva som er galt Uten sparefu...

Страница 119: ...en er slutt m du oppbevare varmeovnen p et st vfritt sted om mulig i originalemballasjen Ubrukt drivstoff kan ikke gjemmes til neste sesong Vi anbefaler derfor at du bruker opp alt drivstoffet Hvis de...

Страница 120: ...lde hvis ovnen er blitt modifisert ikke originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utf rt reparasjons arbeid p den 4 Garantien gjelder ikke for komponenter som slites som...

Страница 121: ...dtak KNAPP for forlenget brennetid day set Weekly timer Tidtaker lampe Knapp for h ydeinnstilling R DATABLAD a Leverand rens navn varemerke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC 32 c Energieffektivite...

Страница 122: ...e i vardagen Vi kommer forts tta forska utforma och tillverka produkter som passar en livsstil som r effektiv s ker och bekv m Vi hoppas att du kommer tycka om din Toyotomi produkt i m nga r fram t In...

Страница 123: ...alla br nslebeh llare med originalpluggar och t tningar p en sval och m rk plats Br nsle ldras Anv nd nytt br nsle i b rjan av varje uppv rmningss song Anv nd endast h gkvalitets vattenfritt paraffin...

Страница 124: ...r att drivas uteslutande av br nsle avsett f r mobila v rmare drivna av flytande br nsle enligt direktiven 25 06 2010 och 18 07 2002 Det r f rbjudet att anv nda andra br nslen Fr ga handlaren eller ti...

Страница 125: ...n h jd fr n 1300 m till 1900 m anv nd h jdl ge 2 Efter att ha st llt in h jdl ge 1 tryck p h jdl gesknappen med ett tunt f rem l samtidigt som du koppla in apparaten i v gguttaget D refter visas 2 p s...

Страница 126: ...S tt till baka den avtagbara br nsletanken i v rmaren locket nere St ng locket C ST LLA KLOCKAN Du kan bara st lla in r tt tid n r v rmaren r ansluten till str mmen och inte brin ner Anv nd justering...

Страница 127: ...ka p knappen extension day set Med knapparna kan du nu v lja tid i minuter n r kaminen ska sl s p Tryck en g ng p M knappen f r att ka v rdet ett steg Tryck en g ng p N knappen f r att minska v rdet e...

Страница 128: ...araten r p slagen eller avst ngd N r apparaten st ngs av via timern visas off symbolen Displayen visar den faktiska tiden N r apparaten sl s p via timern visas on symbolen Displayen visar nskad inst l...

Страница 129: ...vilket problem det r KOD INFORMATION VAD G RA e 0 Temperaturen r f r h g inuti v rmaren L t svalna och t nd sedan igen f 0 Str mavbrott T nd v rmaren igen e 1 Fel p termostat Kontakta din terf rs ljar...

Страница 130: ...p r tt knapp SAVE indikatorn t nds fig J St ng av funktionen genom att trycka en g ng till p SAVE knappen Utan SPAR inst llningen h ller din v rmare ocks ungef r den inst llda temperaturen genom att...

Страница 131: ...LUT P UPPV RMNINGSS SONGEN N r uppv rmningss songen r slut ska du f rvara v rmaren p en dammfri plats om m jligt i originalf rpackningen Oanv nt br nsle kan inte anv ndas n sta s song D rf r rekommend...

Страница 132: ...redje part g ller inte garantin l ngre 4 Garantin g ller ej komponenter som r mt liga att anv nda s dana som br nnarmatta all paketering och den manuella br nsle sifonen 5 Garantin g ller endast om da...

Страница 133: ...p Handtag F RL NGNING day set weekly timer Tidur lampa Knapp f r h jdinst llning R PRODUKTBLAD a Leverant rens namn varum rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC 32 c Energieffektivitetsklass A d De...

Страница 134: ...isess el m ss Jatkamme sellaisten tuotteiden tutkimista suunnittelua ja valmistamista jotka sopivat tehokkaaseen turvalliseen ja miellytt v n el m ntapaan Toivomme ett nautit Toyotomin tuotteista use...

Страница 135: ...t viile ss ja pime ss ja k yt niiss alkuper isi korkkeja ja tiivisteit Poltto ljykin vanhenee Ota k ytt n uusi kanisteri aina l mmityskauden alussa K yt vain korkealaatuista vedet nt puhdasta parafiin...

Страница 136: ...mmittimille tarkoitetulla palo ljyll asetusten 25 06 2010 ja 18 07 2002 mukaisesti Muiden polttoaineiden k ytt on kielletty Kysy myyj liikkeest tai katso verkkosivustoltamme j lleenmyyjien osoitteet N...

Страница 137: ...rkeustilaa 2 Asetettuasi korkeustilan 1 paina korkeuspainiketta ohuella tangolla ja kytke samanaikaisesti laite uudelleen pistorasiaan Silloin 2 n kyy n yt ll 3 Korkeustilan 2 asettamisen j lkeen kytk...

Страница 138: ...lonaika voidaan asettaa vain kun l mmitin on kytketty verkkovirtaan eik siin pala liekki Aseta kellonaika k ytt m ll s t n pp imi Paina ensin toista kahdesta n pp imest toiminnon kytkemiseksi p lle 4...

Страница 139: ...iketta Painikkeilla voit valita nyt kellonajan minuutit jolloin l mmittimen tulee kytkeyty p lle Kun painat painiketta M kerran arvo kasvaa yhdell pyk l ll Kun painat painiketta N kerran arvo laskee y...

Страница 140: ...t osoittavat onko laite kytketty p lle Kun ajastin on kytkenyt laitteen pois p lt off merkint on n kyviss N ytt osoittaa todellista aikaa Kun ajastin on kytkenyt laitteen p lle on merkint on n kyviss...

Страница 141: ...aa l mmittimen virheellisest toiminnasta Tieton yt n koodi ilmoittaa ongelman luonteen KOODI TIEDOT TOIMENPIDE e 0 L mmittimen sis ll oleva l mp tila on liian suuri J hdyt ja sytyt uudelleen f 0 Virta...

Страница 142: ...setusl mp tilaan l mmitin kytkeytyy automaattisesti p lle Ota SAVE asetus k ytt n painamalla n pp int SAVE merkkivalo syttyy kuva J Toiminto poistetaan k yt st painamalla SAVE n pp int kerran uudellee...

Страница 143: ...skauden lopuksi ja jos mahdollista alkuper isess pakkauksessa K ytt m t nt polttoainetta ei voi k ytt seuraavalla l mmityskaudella Siksi kaikki polttoaine on suositeltavaa polttaa loppuun Jos polttoai...

Страница 144: ...ittimeen on tehty muutoksia siin on k ytetty muita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osa puolella 4 Takuu ei koske kulumiselle alttiita komponentteja kuten polttimen mat...

Страница 145: ...ika ja l mp tila Ajastin SAVE s st n pp in Kahva PIDENNYS day set Weekly timer Ajastinlamppu Korkeuden asetuspainike R TUOTESELOSTE a Tavarantoimittajan nimi tavaramerkki TOYOTOMI Europe Sales B V b M...

Страница 146: ...stventa encontrar el n mero de tel fono en www toyotomi eu Il presente prodotto non adatto a funzioni di riscaldamento primario In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particol...

Отзывы: