3 of 40
Manual Ref. no. AIM 000 929-6
■ Montage
door
vakman
nodig.
■ Massakabel van accu losmaken.
■ Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van de
elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden ver-
meden.
■ Delen overeenkomstig afbeelding monteren.
■ Accu
weer
aansluiten.
■ Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en
andere delen correct en netjes gepositioneerd worden.
NL
■ Montage ved professionelt værksted påkrævet.
■ Stelkabel fjernes fra batteri.
■ Berøring med skarpe kanter skal undgås for at undgå
beskadi gelse af kabelisoleringen.
■ Dele skal monteres i henhold til illustrationer.
■ Tilslut
batteri
igen.
■ Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at kabelsam-
lingen og andre dele placeres korrekt og præcist.
DA
■ E’
necessario
in
officina
specializzata.
■ Staccare il cavo di massa dalla batteria
■ Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi, evitare di
metterli a contatto con spigoli acuti.
■ Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni.
■ Riconnettere
la
batteria.
■ Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che
il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con
esattezza e nella dovuta maniera.
IT
■ Especialista
em
montagem
requerido.
■ Separe o cabo de terra do acumulador.
■ Para não se danificar a isolação dos cabos, é conveniente
evitar-se contacto com arestas afiadas.
■ Monte
as
partes
conforme
ilustrado.
■ Recolocar
a
bateria
■ Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore de cabos
e outras peças estão na posição exacta e prescrita.
PT
■ Montaje sólo por el concesionario.
■ Desconectar el cable de masa de la batería.
■ A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del
cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes.
■ Montar las piezas tal como se indica en las figuras.
■ Vuelva a conectar la batería.
■ Volver a colocar los paneles; preste atención a que el
mazo del cable y las demás piezas tengan la posición cor-
recta y precisa.
ES
■ Montage par spécialiste nécessaire.
■ Débrancher le câble de masse de la batterie.
■ Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de ne pas
endommager l’isolation des câbles.
■ Monter les pièces selon les figures.
■ Reconnecter
la
batterie.
■ Remettre le panneau; veillez à ce que le faisceau et les
autres pièces soient positionnés correctement et avec la
précision requise.
FR
■ Expert Fitment Required.
■ Disconnect the battery earth cable.
■ To avoid damage to the wiring harness, ensure contact
with sharp edges is prevented.
■ Install parts as shown on illustrations.
■ Re-connect
battery.
■ Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other
components are neatly and securely located.
EN
■ Montage
durch
Fachwerkstatt
erforderlich.
■ Massekabel
von
Batterie
abklemmen.
■ Zur Vermeidung von Beschädigungen an der abelisolation
ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden.
■ Teile gemäß Abbildung montieren.
■ Batterie
wieder
anschließen.
■ Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, dass der
Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau
positioniert sind.
DE
NO
■ Nødvendig med montering fra fagvegverksted.
■ Klem
jordkabelen
av
batteriet.
■ For å unngå skader på kabelisoleringen må berøring av
skarpe kanter unngås.
■ Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.
■ Tilkopl
batteriet
igjen.
■ Monter panelene igjen, og pass på at kabelbunten og
andre deler er anbrakt ordentlig og på riktig sted.
SV
■ Verkstadsmontage
erfordras.
■ Lossa stomkabeln från batteriet.
■ För att förhindra skador på ledningarnas isolation
skall beröring med vassa kanter undvikas.
■ Montera detaljerna enligt figurerna
■ Anslut
batteriet
igen.
■ Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att led-
ningsmattan och andra detaljer ligger på rätt plats.
FI
CS
■ Asennus
tarpeen
merkkikorjaamossa.
■ Erota
maadoitusjohto
akusta
■ Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin kiinnityksen
myötäinen ja kiinnitetty huolellisesti muihin liikkuviin osjin.
■ Asenna osat kuvien mukaan.
■ Kytke
akku
takaisin.
■ Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että kaapelointi ja muut
osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan.
■ Montáž
ve
specializované
dÍlně
nutná.
■ Odpojte zemnicí kabel od baterie.
■ Zabraňte tomu, aby se kabely poškodily tím, že jsou
položeny na ostrých hranách.
■ Montujte
části
podle
vyobrazení
■ Opět
připojit
baterii.
■ Opět připevněte panely; dbejte na to, aby svazek kabelů a
ostatní čísti byly uloženy na správném místě.
Содержание Corolla RHD 2006
Страница 4: ...4 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 HU ...
Страница 11: ...11 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 Engine 1ND TV 1AD FTV 1 2 3 4 1 2 3 4 for 1AD FTV except 1AD FTV 4 5 ...
Страница 13: ... 13 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 9 10 2 1 ...
Страница 14: ...14 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 1 2 2 3 4 1 11 12 ...
Страница 15: ...3 1 2 5 6 3 1 2 10mm 8 7 4 15 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 13 14 ...
Страница 16: ...1 4 2 3 16 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 15 16 ...
Страница 18: ...18 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 20 21 A Z1 Z ...
Страница 19: ...CLEANER 1 2 3 4 CLEANER 1 2 19 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 22 23 E F E ...
Страница 21: ...21 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 R B W L B B 28 Z2 29 34 AD 2 1 AL 29 AG AD AH 27 AD ...
Страница 22: ...22 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 31 32 33 34 CHECK 30 ...
Страница 23: ...23 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 35 36 6 9 9 8 Nm E Z3 Z2 ...
Страница 25: ...1 2 Click 2 3x 3 1 4 5 25 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 39 40 R P N1 N2 S ...
Страница 26: ...4x 4x 26 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 41 42 E N2 N1 Z4 Z5 S U ...
Страница 27: ...27 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 Click 2 1 Click 4x 3 43 44 45 S Y Z6 10 46 47 49 47 ...
Страница 28: ...28 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 46 1 2 4 3 O V 24 18 40 25 Z8 Z9 ...
Страница 29: ...1 2 2 1 X X X 20 cm 29 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 47 S S Z8 9 Z7 8 9 Z8 9 Z7 10 ...
Страница 31: ...31 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 49 W R WIRE VIEW R 2 3 6P W R 50 56 Z7 ...
Страница 35: ...35 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 67 65 66 2 1 90 AA AA1 Z6 ...
Страница 36: ...36 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 69 2 1 68 Z10 1 2 2 W Z10 ...
Страница 37: ...37 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 70 71 72 50 mm 25 mm 50 mm J Z10 ...
Страница 38: ...Click Click k k 2 1 7 5 Nm 38 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 73 74 H G H J x6 2 1 S 75 G ...
Страница 39: ...39 of 40 Manual Ref no AIM 000 929 6 10 mm CLEANER 77 76 X 7 8 Nm ...