background image

Once you select the timer operation mode, the 
settings are saved in the remote controller. 
Thereafter, the air conditioner will start operating 
under the same conditions when you simply press 
the ON/OFF button of the remote controller. 

If the clock display is 

fl

 ashing, you cannot set the 

timer. 
Follow the instructions in the section “SETTING 
THE CLOCK” and then set the timer.

Combined timer (Setting both ON and 
OFF timers simultaneously)

OFF timer 

 ON timer

(Operation 

 Stop 

 Operation)

This feature is useful when you want to stop the air 
conditioner after you go to sleep, and start it again 
in the morning when you wake up or you return 
home. 
Example: 
To stop the air conditioner and start it again next 
morning.

Operation

Operation again

Stop

 

Setting combined TIMER

1.  Press the OFF TIMER 

 button to adjust the 

OFF timer.

2.  Press the ON TIMER 

 button to adjust the 

ON timer.

3.  Press the SET 

 button.

ON timer 

 OFF timer

(Stop 

 Operation 

 Stop)

You can use this setting to start the air conditioner 
when you wake up and stop it when you leave the 
house.
Example:
To start the air conditioner next morning and stop it.

Operation

Stop

Stop

 

Setting combined TIMER

1.  Press the ON TIMER 

 button to adjust the 

ON timer.

2.  Press the OFF TIMER 

 button to adjust the 

OFF timer.

3. Press the SET 

 button.

•  Either ON or OFF timer function which is closer 

to the current time, is activated 

fi

rst. 

•  If the same time is set for both ON and OFF 

timers, no timer operation is performed. Also, the 
air conditioner may stop operating.

Every day combined timer (setting 
both ON and OFF timer simultaneously 
and activate every day.)

This feature is useful when you want to use 
combined timer at the same time every day.

 

Setting combined TIMER

1.  Press the ON TIMER 

 button to adjust the 

ON timer.

2.  Press the OFF TIMER 

 button to adjust the 

OFF timer.

3.  Press the SET 

 button.

4.  After step 3, an arrow mark (  or  ) 

fl

 ashes for 

about 3 seconds and during this 

fl

 ashing, press 

the SET 

 button.

•  During the every day timer is activating, both 

arrows (  ,  ) are indicated.

Cancel the timer operation

Press the CLR 

 button.

Clock display

During the TIMER operation (ON-OFF, OFF-ON, 
OFF timer) clock display is disappeared so as to 
show the setting time. To see the present time, 
press SET button brie

fl

 y and the present time is 

displayed about 3 seconds.

Owner’s Manual

- 19 -

19-EN

OM_1121250216_EN_FR_ES.indb   19

OM_1121250216_EN_FR_ES.indb   19

8/4/2565 BE   13:24

8/4/2565 BE   13:24

Содержание RAV-SM122KRTP-UL

Страница 1: ...s Manual For wireless remote controller Indoor Unit Model name High Wall Type RAV SM122KRTP UL RAV SM182KRTP UL RAV SM242KRTP UL RAV SM302KRTP UL RAV SM362KRTP UL For commercial use Pour usage commercial Para uso comercial 1121250216 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 1 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 1 8 4 2565 BE 13 24 8 4 2565 BE 13 24 ...

Страница 2: ...fer to the operation manual supplied with the outdoor unit Keep these manuals carefully ADOPTION OF R410A REFRIGERANT This Air Conditioner uses R410A an environmentally friendly refrigerant According to UL 60335 1 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given ...

Страница 3: ...E CONTROLLER 24 9 LIMITED OPERATION BY GROUP CONTROL 27 10 AUTO RESTART OPERATION 28 11 HOW THE AIR CONDITIONER WORKS 29 12 TIPS FOR ECONOMICAL OPERATION 30 13 TEMPORARY OPERATION 31 14 MAINTENANCE 32 15 TROUBLES AND CAUSES 37 16 OPERATIONS AND PERFORMANCE 41 17 INSTALLATION 42 Contents Owner s Manual 2 2 EN OM_1121250216_EN_FR_ES indb 2 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 2 8 4 2565 BE 13 24 8 4 2565 BE ...

Страница 4: ...hus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work The qualified installer who is allowed to work at heights has been trained in matters relating to working at heights with the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with...

Страница 5: ...AUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there mig...

Страница 6: ...replacement Otherwise abnormally high pressure may be generated in the refrigeration cycle which may result in a failure or explosion of the product or an injury to your body Places where the operation sound of the outdoor unit may cause a disturbance Especially at the boundary line with a neighbour install the air conditioner while considering the noise This appliance is intended to be used by ex...

Страница 7: ...essional Confirm that grounding is performed correctly Operation Before opening the front panel of the indoor unit or service panel of the outdoor unit set the circuit breaker to the OFF position Failure to set the circuit breaker to the OFF position may result in electric shocks through contact with the interior parts Only a qualified installer or qualified service person is allowed to remove the...

Страница 8: ...udes additional charging of the refrigerant Stop running the air conditioner and turn off the breaker before cleaning Otherwise injury may result as the fan is rotating at high speed inside the unit Repairs If there is any kind of trouble such as when an error display has appeared there is a smell of burning abnormal sounds are heard the air conditioner fails to cool or heat or water is leaking ha...

Страница 9: ...air conditioner to an exclusive power supply of the rated voltage otherwise the unit may break down or cause a fire Confirm that the outdoor unit are fixed on the base Otherwise falling down of the units or other accidents may occur Operation Do not use this air conditioner for special purpose such as preserving food precision instruments art objects breeding animals car vessel Do not touch any sw...

Страница 10: ...onditioner in an improper manner may cause damage to plastic parts insulation failure of electric parts and result in a malfunction In the worst case it may result in water leakage electric shock smoke emission and fire Do not put a water container such as a vase on the unit Water intrusion into the unit may occur and it may cause deterioration of electric insulation and result in electric shock D...

Страница 11: ...lay down 7 7 Stacking height 8 cartons can be stacked in this case Do not walk on this carton This side up Do not step Handle with care Other cautions Description CAUTION Injury possibility Don t handle with packing band or may get injured in case of broken band Owner s Manual 10 10 EN OM_1121250216_EN_FR_ES indb 10 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 10 8 4 2565 BE 13 24 8 4 2565 BE 13 24 ...

Страница 12: ... Horizontal airflow louver 2 Front panel 7 Vertical airflow louver 3 Air inlet grille 8 Display panel 4 Air filter 9 Infrared signal receiver 5 Air outlet 10 Remote controller wireless included 11 Remote controller wired sold separately Owner s Manual 11 11 EN OM_1121250216_EN_FR_ES indb 11 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 11 8 4 2565 BE 13 24 8 4 2565 BE 13 24 ...

Страница 13: ...etting or if you select HEAT in a Cool Only model an alarm sound pi pi from the air conditioner due to disagreement in operation mode Change the operation mode with the MODE button on the wireless remote controller This disagreement indication cannot be deleted by the wired remote controller When local prohibition is set by the central control from other equipment no signal is received even if the...

Страница 14: ...Set louver button FIX Press this button to adjust the airflow direction A receiving beep is heard While this button is kept depressed the receiving tone continuously sounds 8 Off timer button OFF Press this button to set the OFF timer 9 On timer button ON Press this button to set the ON timer 10 Reserve button SET Press this button to reserve time settings A receiving beep is heard 11 Cancel butto...

Страница 15: ... it has been memorized Also this icon is indicated when the memorized preferred operation is displayed 8 COMFORT SLEEP display Indicated during the OFF timer operation that automatically adjusts the room temperature and the fan speed Each time you press the COMFORT SLEEP button the display changes in the sequence of 1h 3h 5h and 9h 9 QUIET display Indicated during the quiet operation 10 Swing disp...

Страница 16: ...button changes the time in one minute steps Pressing the TIMER button continually changes the time in ten minute steps 2 SET button Press the SET button The current time is indicated and the clock starts Clock adjusting SWING FAN FIX QUIET Hi POWER COMFORT SLEEP 3 2 1 1 CLOCK button Press the CLOCK by tip of a pencil The CLOCK display flashes 2 TIMER or button Press the TIMER or button to set the ...

Страница 17: ...aler Location of the remote controller Keep the remote controller where its signals can reach the receiver of the indoor unit a distance of 23 7 m is allowed When you select the timer operation the remote controller automatically transmits a signal to the indoor unit at the specified time If you keep the remote controller in a position that hinders proper signal transmission a time lag of up to 15...

Страница 18: ...the same as HIGH Therefore perform only steps 1 2 and 4 to select this mode Stop START STOP button Press this button again to stop the air conditioner NOTE When the indoor unit is operated together with a cooling only outdoor model outdoor unit appears on the remote controller but the heating operation is disabled Dry operation Start SWING FAN 3 1 2 1 START STOP button Press this button to start t...

Страница 19: ... the operation mode with the MODE button on the wireless remote controller This disagreement indication cannot be deleted by the wired remote controller Timer operation Use the wired remote controller for timer setting if it is also in use ON timer and OFF timer SWING FAN FIX QUIET Hi POWER COMFORT SLEEP 2 1 3 Setting TIMER 1 ON OFF TIMER button or Press the ON or OFF TIMER buttons as required The...

Страница 20: ...op it Operation Stop Stop Setting combined TIMER 1 Press the ON TIMER button to adjust the ON timer 2 Press the OFF TIMER button to adjust the OFF timer 3 Press the SET button Either ON or OFF timer function which is closer to the current time is activated first If the same time is set for both ON and OFF timers no timer operation is performed Also the air conditioner may stop operating Every day ...

Страница 21: ...available for group control When Hi POWER is transmitted to the Header indoor unit the receiving sound is heard but the Hi POWER mode will not be performed Please cancel the Hi POWER mode Quiet operation The QUIET mode provides quiet operating status by automatically setting the fan speed to the lowest speed Setting QUIET mode 1 QUIET button Press the QUIET button after starting any operation At t...

Страница 22: ...ature and fan speed adjustment 1 Press the COMFORT SLEEP button Select 1 3 5 or 9 hours for the OFF timer operation CAUTION The COMFORT SLEEP mode is not enabled in the DRY or FAN ONLY operation NOTE For the cooling operation the set temperature will automatically increase 1 degree hour for 2 hours maximum 2 degrees increase For the heating operation the set temperature will decrease During group ...

Страница 23: ...on 1 FIX button Keep pressing or pressing briefly the FIX button on the remote controller to move the louver in the desired direction In subsequent operations the vertical airflow is automatically set in the direction to which you adjusted the louver using the FIX button NOTE Operating angle of vertical airflow louver will be different during cooling dry and heating operation To automatically swin...

Страница 24: ...n Take hold of the lever on the horizontal airflow louver and move them to adjust the airflow direction as required You can adjust the airflow at the left and right locations of the louver Wireless remote controller A B selection To separate using of remote control for each indoor unit in case of 2 air conditioners are installed nearly Remote Control B Setup 1 Press RESET button on the indoor unit...

Страница 25: ...rol becomes openable This is not a malfuncation The button LED lights while the air conditioning unit is running Temperature sensor Model name label 1 MONITOR button Displays the monitoring screen 2 MENU button Displays the menu screen 3 CANCEL button Functions as indicated on the screen such as returning to the previous menu screen 4 button During normal operation adjusts the temperature On the m...

Страница 26: ...ting operation The indoor fan stops or the operation becomes the blowing operation when it is displayed It may be displayed depending on the model when Preparing to operate is displayed 1 Icon list Shows the Energy saving operation is activated Shows a timer function is activated Shows the remote control sensor is activated 2 Shows the Louver lock is activated Shows the Night operation is activate...

Страница 27: ...only when a ventilation unit is connected Automatic mode 24 hour ventilation mode Bypass mode Nighttime heat purge mode Total heat exchange mode Owner s Manual 26 26 EN OM_1121250216_EN_FR_ES indb 26 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 26 8 4 2565 BE 13 24 8 4 2565 BE 13 24 ...

Страница 28: ...will also be changed as same as Hi POWER operation However the set temperature and the fan speed will not be automatically adjusted Only off timer function is activated 3 Units other than the Header unit cannot be operated with remote controller and the TEMPORARY operation When operating air conditioner with wireless remote controller transmission should be sent to the Header unit Header and follo...

Страница 29: ...off To enable the auto restart function push the TEMPORARY button continually for more than 3 seconds less than 10 seconds The air conditioner will acknowledge the setting and beep 2 times first long second short sound and lamp is flashing 5 seconds 5 Hz The system will now restart automatically The above auto restart settings can be carried out How to cancel the auto restart To cancel the auto re...

Страница 30: ...peration the air conditioner will start the OFF timer operation that automatically adjusts the room temperature and the fan speed expect in DRY FAN ONLY and TIMER mode You can select the OFF timer time from four durations 1 3 5 or 9 hours During group control operation the set temperature and the fan speed are not automatically adjusted Only off timer function is activated QUIET operation When the...

Страница 31: ...tains In cooling close the curtains to avoid direct sunlight In heating close the curtains to keep the heat in Use the timer effectively Set the timer for the desired operating time Get uniform circulation of room air Adjust airflow direction for even circulation of room air Gee chilly Control Clean please Use the timer effectively Blows upward Air flow adjustment Cool and dry air Warm air P l e a...

Страница 32: ...geover cooling heating function perform A operation and those without the function perform cooling operation set temperature 75 F 24 C fan HIGH I cannot find the remote controller A temporary operation feature is provided CAUTION Continuous pressing of the RESET button for 10 seconds and above will start the forced cooling operation This will impose burden on the air conditioner Do not perform thi...

Страница 33: ...pened with cold water may be used on the indoor unit if it is very dirty Never use a damp cloth on the remote controller Do not use a chemically treated duster for wiping or leave such materials on the unit for long It may damage or fade the surface of the unit Do not use benzine thinner polishing powder or similar solvents for cleaning These may cause the plastic surface to crack or deform Wipe w...

Страница 34: ...s on the detailed display Push one of the operation buttons to erase the message or wait for more than 5 seconds until the message disappears When the filter sign is displayed on the screen To reset the filter sign Remaining hour to clean the filte r Clean the air filter Reset Filter sign reset Return 1 Push the button to select Filter sign reset on the menu screen then push the F2 button 2 Push t...

Страница 35: ...4 Insert the upper portion of air filter confirming to fit its right and left edges on the indoor unit until it is firmly set Filter holder 5 Close the air inlet grille Cleaning the air inlet grille 1 Remove the air inlet grille Hold the two sides of the air inlet grille and open upwards Move the centre arm to the left and remove the grille 2 Wash it with water using a soft sponge or towel Do not ...

Страница 36: ...n or bad drainage of dehumidified water depending on the heat humidity or dust In addition to the usual maintenance it is recommended that you have the unit checked and maintained by the dealer where you purchased it NOTE For environmental conservation it is strongly recommended that the indoor and outdoor units of the air conditioner in use be cleaned and maintained regularly to ensure efficient ...

Страница 37: ... vibration or balance is terrible Brush or wash the fan when it is contaminated Air intake discharge grilles Indoor outdoor Dust dirt scratches Fix or replace them when they are deformed or damaged Drain pan Indoor Dust dirt clogging drain contamination Clean the drain pan and check the downward slope for smooth drainage Ornamental panel louvers Indoor Dust dirt scratches Wash them when they are c...

Страница 38: ...ote controller are exhausted ON TIMER is set Signal is sent to the follower indoor unit with the remote controller see page 27 Operation of the indoor unit is limited by the wired remote controller that is controlling some other system When signal is transmitted warning sound 5 beeps will be heard Disagreement in operation mode occurred When the operation mode disagrees the OPERATION lamp lights u...

Страница 39: ...om air is smelly A bad odor comes from the air conditioner Smells impregnated in the wall carpet furniture clothing or furs are coming out Louver does not work in the FIX or SWING mode The FIX and SWING modes are restricted under the group control see page 27 Fan and louvers of the indoor unit moves when the unit is not operated When the other indoor unit s is operating within the system a fan of ...

Страница 40: ...exchanger during drying The unit does not run Has a blackout occurred Has the circuit breaker blown Has the protective device been activated The operation indicator and on the remote controller are blinking Check again The room does not cool down Is the air intake or discharge of the outdoor unit clogged Is a door or window open Is the air filter clogged with dust Is the air volume set to LOW or i...

Страница 41: ...it is running Push the MONITOR button or CANCEL button to display the check information screen Check Contact Information Return Check Code P10 Unit 2 2 While the check information screen appears Push the Contact F1 button to display the contact number for service Push the Information F2 button to display the model name and serial number of the unit Owner s Manual 40 40 EN OM_1121250216_EN_FR_ES in...

Страница 42: ...d to use another heating apparatus in combination with the air conditioner Protective device Stops operation when the air conditioner is overloaded If the protective device is activated the unit stops running and the operation indicator and check indicator on the remote controller blink If the protective device is activated Turn off the circuit breaker and perform a checkup Continued running may c...

Страница 43: ...a place subject to combustion emissions Corrosion may be generated on the aluminum fin and copper pipe of the heat exchanger Do not install the air conditioner near an obstacle such as air vent lighting equipment that disturbs discharge air Turbulent airflow may reduce the performance or disable devices Do not use the air conditioner for special purposes such as preserving food precision instrumen...

Страница 44: ...re veuillez consulter le manuel d utilisation fourni avec l unité extérieure Gardez ces manuels en lieu sûr ADOPTION DU FLUIDE FRIGORIGÈNE R410A Ce climatiseur utilise le R410A qui est un réfrigérant écologique Conformément à la norme UL 60335 1 Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation par une personne y compris des enfants à mobilité réduite ou déficiente mentalement ou manquant d expéri...

Страница 45: ...MENT LIMITÉ PAR LA COMMANDE DE GROUPE 69 10 OPÉRATION DE REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE 70 11 FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR 71 12 CONSEILS POUR UN FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE 72 13 FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE 73 14 ENTRETIEN 74 15 PROBLÈMES ET CAUSES 79 16 FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCE 83 17 INSTALLATION 84 Table des matières Manuel du propriétaire 44 44 FR OM_1121250216_EN_FR_ES indb 44 OM_1121250216_EN_FR_...

Страница 46: ...ossèdent par conséquent les connaissances relatives à ce travail L installateur qualifié qui est autorisé à travailler en hauteur a été formé aux domaines relatifs au travail en hauteur avec les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines par une ou des personnes qui ont été formées et possèdent par conséquent tout...

Страница 47: ... High temperature parts You might get burned when removing this panel ATTENTION Pièces à haute température Vous pourriez vous brûler en déposant ce panneau CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury ATTENTION Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l unité Vous pourriez vous blesser CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwis...

Страница 48: ... qu un incendie une électrocution des blessures une fuite d eau du bruit et des vibrations N utilisez pas un fluide frigorigène différent de celui spécifié pour le complément ou le remplacement Faute de quoi une pression anormalement élevée risque d être générée dans le circuit de réfrigération ce qui peut entraîner une panne ou une explosion du produit ou vous pouvez vous blesser Les endroits où ...

Страница 49: ...ez pas le climatiseur dans un endroit qui peut être soumis à un risque de gaz combustible En présence de fuites de gaz combustible ou d une accumulation de celui ci autour de l unité un incendie peut survenir Utilisez es produits spécifiés par la compagnie pour les pièces achetées séparément L utilisation de produits non spécifiés peut entraîner un incendie une électrocution une fuite d eau ou tou...

Страница 50: ...d le climatiseur est utilisé dans un endroit clos pensez à aérer suffisamment la pièce Une ventilation trop faible risquerait de provoquer une insuffisance d oxygène N exposez pas votre corps directement à l air froid pendant longtemps et ne vous refroidissez pas excessivement Cela pourrait détériorer votre condition physique et vous rendre malade N insérez pas votre doigt ni une tige dans l admis...

Страница 51: ... réglez pas le disjoncteur en position ON jusqu à ce que les améliorations ou la réinstallation soient terminées Ne modifiez pas l appareil Cela pourrait entraîner un incendie une électrocution ou un autre problème Réinstallation Lorsque le climatiseur doit être réinstallé ne le déplacez pas vous même mais contactez plutôt un installateur qualifié ou une personnel d entretien qualifié Si le climat...

Страница 52: ...er des blessures Ne laissez pas des vaporisateurs inflammables ou d autres matériaux inflammables près du climatiseur et ne vaporisez pas un aérosol inflammable directement sur le climatiseur Ils pourraient prendre feu Arrêtez le fonctionnement du climatiseur et de coupez le disjoncteur avant le nettoyage Sinon cela pourrait entraîner des blessures car la rotation du ventilateur se fait à grande v...

Страница 53: ... empilement 8 cartons peuvent être empilés dans ce cas Ne marchez pas sur ce carton Cette face vers le haut Ne pas faire un pas Manipuler avec soin Autres attentions Description ATTENTION Risque de blessure Ne pas manipuler à l aide de la bande d emballage sous peine de se blesser en cas de rupture de bande Manuel du propriétaire 52 52 FR OM_1121250216_EN_FR_ES indb 52 OM_1121250216_EN_FR_ES indb ...

Страница 54: ... air horizontal 2 Panneau avant 7 Volet de flux d air horizontal vertical 3 Grille de l entrée d air 8 Panneau d affichage 4 Filtre à air 9 Capteur de signal infrarouge 5 Sortie d air 10 Télécommande sans fil inclus 11 Télécommande avec fil vendu séparément Manuel du propriétaire 53 53 FR OM_1121250216_EN_FR_ES indb 53 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 53 8 4 2565 BE 13 25 8 4 2565 BE 13 25 ...

Страница 55: ...froidissement chauffage ou si vous sélectionnez le mode CHAUFFAGE dans un modèle ne produisant que du froid le climatisateur émet un signal d alarme bip bip Choisissez un autre mode de fonctionnement à l aide de la touche MODE de la télécommande sans fil Vous ne pouvez pas annuler la commande erronée à l aide de la télécommande filaire Lorsqu une interdiction locale est définie au moyen de la comm...

Страница 56: ...égler la direction du flux d air Un signal de réception est émis Si cette touche est relâchée une tonalité de réception retentit en continu 8 Touche d arrêt de la minuterie OFF Appuyez sur cette touche pour fixer l heure d arrêt de la minuterie 9 Touche de mise en marche de la minuterie ON Appuyez sur cette touche pour fixer l heure de la mise en marche de la minuterie 10 Touche mémoire SET Appuye...

Страница 57: ...onnement favori mémorisé Cette icône apparaît également lorsque le fonctionnement favori mémorisé s affiche 8 Indicateur COMFORT SLEEP S affiche au cours du fonctionnement avec la minuterie désactivée ce qui permet d ajuster automatique la température et la vitesse du ventilateur À chaque fois que vous appuyez sur la touche COMFORT SLEEP l affichage présente les valeurs suivantes à tour de rôle 1 ...

Страница 58: ...nfoncé la touche TIMER l heure augmente par tranche de dix minutes 2 Touche SET Appuyez sur la touche SET L heure actuelle s affiche et l horloge se met en marche Réglage de l horloge SWING FAN FIX QUIET Hi POWER COMFORT SLEEP 3 2 1 1 Touche CLOCK Appuyez sur la touche CLOCK avec la pointe d un crayon L affichage de l heure se met à clignoter 2 Touches ou en mode TIMER Appuyez sur la touche ou de ...

Страница 59: ...contactez votre revendeur local Emplacement de la télécommande Placez la télécommande dans un endroit où ses signaux peuvent atteindre le capteur de l unité intérieure à une distance de 23 7 m au maximum Lorsque vous activez le fonctionnement de la minuterie la télécommande transmet automatiquement un signal à l unité intérieure à l heure fixée Si la télécommande se trouve dans une position gênant...

Страница 60: ...se du ventilateur en mode correspond au réglage ÉLEVÉ En conséquence il suffit de procéder selon les étapes 1 2 et 4 pour sélectionner ce mode Arrêt Bouton MARCHE ARRÊT Appuyez sur ce bouton pour arrêter le climatisateur REMARQUE Lorsque l unité intérieure fonctionne avec une unité extérieure de refroidissement uniquement apparaît sur l affichage de la télécommande mais la fonction de chauffage es...

Страница 61: ...climatiseur du fait des commandes contradictoires en mode de fonctionnement Vous ne pouvez pas annuler la commande erronée à l aide de la télécommande filaire Fonctionnement de la minuterie Servez vous de la télécommande filaire pour régler la minuterie si ce n est pas déjà fait Démarrage et arrêt de la minuterie SWING FAN FIX QUIET Hi POWER COMFORT SLEEP 2 1 3 Réglage de la minuterie TIMER 1 Touc...

Страница 62: ...age de la minuterie combinée TIMER 1 Appuyez sur la touche ON TIMER pour fixer l heure de démarrage de la minuterie 2 Appuyez sur la touche OFF TIMER pour fixer l heure d arrêt de la minuterie 3 Appuyez sur la touche SET La fonction de démarrage ON ou d arrêt OFF de la minuterie la plus proche de l heure actuelle est activée en premier Si le même horaire est défini pour les deux fonctions de la mi...

Страница 63: ...upe Lorsque le signal Hi POWER est transmis à l unité intérieure principale une tonalité de réception retentit sans que le mode Hi POWER soit appliqué Veuillez annuler le mode Hi POWER Fonctionnement silencieux Le mode QUIET permet un fonctionnement silencieux du climatisateur en choisissant automatiquement la vitesse de ventilation la plus faible Réglage du mode QUIET 1 Touche QUIET Appuyez sur l...

Страница 64: ...la vitesse du ventilateur 1 Appuyez sur la touche COMFORT SLEEP Vous avez le choix entre quatre réglages 1 3 5 ou 9 heures pour définir la mise en veille de la minuterie ATTENTION Le mode COMFORT SLEEP ne permet pas l utilisation des modes DÉSHUMIDIFICATION ou VENTILATION SEULE REMARQUE En mode de refroidissement la température de réglage s élève d un 1 degré heure pendant 2 heures augmentation de...

Страница 65: ...e FIX Maintenez la touche FIX de la télécommande enfoncée ou appuyez brièvement dessus pour déplacer le volet dans la direction souhaitée Par la suite le flux d air vertical est automatiquement diffusé dans la direction d inclinaison du volet que vous avez sélectionnée à l aide de la touche FIX REMARQUE L angle de la grille de flux d air vertical est différent en mode de refroidissement de déshumi...

Страница 66: ...ntal Préparation Saisissez le levier du volet de flux d air horizontal et déplacez le pour régler le flux dans la direction souhaitée Vous pouvez régler le flux d air sur la gauche le centre ou la droite du volet Sélection de télécommande sans fil A B Pour distinguer l utilisation de la télécommande pour chaque unité intérieure dans le cas où 2 climatiseurs sont installés à proximité Réglage B de ...

Страница 67: ... une défaillance La LED du bouton s éclaire lorsque le climatiseur est en fonctionnement Capteur de température Étiquette du nom du modèle 1 Bouton MONITOR Affiche l écran de surveillance 2 Bouton MENU Affiche l écran de menu 3 Bouton CANCEL Fonctions telles qu indiquées sur l écran comme le retour à l écran de menu précédent 4 Bouton Pendant le fonctionnement normal ajuste la température Sur l éc...

Страница 68: ...orsqu elle s affiche le ventilateur intérieur s arrête ou le fonctionnement passe en mode de soufflage Elle peut s afficher selon le modèle lorsque Preparing to operate est affiché 1 Liste des icônes Indique que le mode d économie d énergie est activé Indique qu une fonction de minuterie est activée Indique que le capteur de la télécommande est activé 2 Indique que le verrouillage du volet est act...

Страница 69: ...u une unité de ventilation est connectée Mode automatique Mode de ventilation 24 heures Mode de dérivation Mode de purge thermique nocturne Mode d échange thermique total Manuel du propriétaire 68 68 FR OM_1121250216_EN_FR_ES indb 68 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 68 8 4 2565 BE 13 25 8 4 2565 BE 13 25 ...

Страница 70: ...tement automatique de la température et de la vitesse du ventilateur n est pas effectué Seule la fonction d arrêt de la minuterie est activée 3 Les unités autres que l unité principale ne répondent pas à la télécommande et n autorisent pas le mode de fonctionnement TEMPORAIRE Lorsque vous commandez le climatiseur à partir de la télécommande sans fil le signal doit être transmis à l unité principal...

Страница 71: ...impossible si l unité n est pas branchée Pour activer la fonction de redémarrage automatique appuyez sur la touche TEMPORARY en continu pendant au moins 3 secondes et moins de 10 secondes Le climatiseur reconnaît le réglage et bipe 2 fois un bip long un bip court et le voyant clignote pendant 5 secondes 5 Hz Le système redémarre automatiquement Les réglages du redémarrage automatique ci dessus peu...

Страница 72: ...seur démarre le fonctionnement de la Minuterie désactivée qui ajuste automatiquement la température ambiante et la vitesse du ventilateur sauf en modes DRY FAN ONLY et TIMER Vous pouvez sélectionner la durée de la Minuterie désactivée parmi quatre durées 1 3 5 ou 9 heures Pendant le fonctionnement en commande de groupe la température de consigne et la vitesse du ventilateur ne sont pas ajustées au...

Страница 73: ...ière directe du soleil Pendant le chauffage fermez les rideaux pour conserver la chaleur Utilisez la minuterie à bon escient Programmez la minuterie pour le temps désiré de fonctionnement Faites en sorte que l air circule uniformément dans la pièce Réglez la direction du flux d air pour obtenir une circulation d air uniforme dans la pièce Brr il fait froid Commandez Nettoyage s il vous plaît Utili...

Страница 74: ...que refroidissement chauffage déclenchent le fonctionnement A et ceux qui en sont dépourvus démarrent le refroidissement réglage de la température 7 5 F 24 C vitesse du ventilateur ÉLEVÉ Impossible de trouver la télécommande Le climatiseur est doté d une fonction temporaire ATTENTION Si vous maintenez la touche RESET enfoncée pendant 10 secondes ou davantage vous forcez le passage en mode de refro...

Страница 75: ...alement utiliser un chiffon imbibé d eau froide pour nettoyer l unité intérieure si elle est très sale N utilisez jamais un chiffon humide pour nettoyer la télécommande Evitez d utiliser des dépoussiérants chimiques et de les laisser trop longtemps sur l unité Sa surface pourrait se détériorer ou se décolorer N utilisez ni benzène ni diluant ni cire ni détergents similaires pour le nettoyage La su...

Страница 76: ...age détaillé Appuyez sur l un des boutons de mode pour effacer le message ou attendez plus de 5 secondes jusqu à ce que le message disparaisse Lorsque le témoin de filtre est affiché sur l écran Pour réinitialiser le témoin de filtre Remaining hour to clean the filte r Clean the air filter Reset Filter sign reset Return 1 Appuyez sur le bouton pour sélectionner Filter sign reset sur l écran de men...

Страница 77: ... sécher à l ombre 4 Insérez la partie supérieure du filtre à air et alignez les bords droit et gauche avec ceux de l unité intérieure Support du filtre 5 Fermez la grille d entrée d air Nettoyage de la grille d entrée d air 1 Retirez la grille d entrée d air Exercez une pression sur les deux côtés de la grille et ouvrez la vers le haut Déplacez le bras central vers la gauche et retirez la grille 2...

Страница 78: ...e de l eau sèche en fonction de la chaleur de l humidité ou de la poussière Outre l entretien normal il est recommandé de faire vérifier l unité et de faire effectuer son entretien par le distributeur auprès duquel vous l avez achetée REMARQUE Il est fortement conseillé de nettoyer et d entretenir régulièrement les unités intérieure et extérieure du climatiseur afin d assurer un fonctionnement opt...

Страница 79: ... un bon équilibre Nettoyez le ventilateur ou brossez le si celui ci est contaminé Entrée d air grille de sortie d air Intérieure Extérieure Poussière saleté rayures Réparez les ou remplacez les lorsqu ils sont déformés ou endommagés Bac d évacuation Intérieure Poussière saleté contamination lors de l évacuation Nettoyez le bac d évacuation et modifiez l inclinaison pour une évacuation optimale Pan...

Страница 80: ...e la minuterie touche TIMER est activée Le signal est envoyé à l unité secondaire à partir de la télécommande voir page 69 L utilisation de l unité intérieure est limitée par la télécommande filaire qui contrôle d autres unités La transmission d un signal s accompagne d un avertissement sonore 5 bips Commandes contradictoires en mode de fonctionnement Lorsque le mode de fonctionnement n autorise p...

Страница 81: ...nt Une mauvaise odeur se dégage du climatiseur Les odeurs imprégnées dans les murs la moquette ou les tapis les meubles les vêtements ou les fourrures se dégagent Le volet ne fonctionne pas en mode FIX ou SWING Les touches FIX et SWING ne sont pas disponibles en cas de commande de groupe voir page 69 La ventilation et le volet de l unité intérieure change de position alors que l unité ne fonctionn...

Страница 82: ...age L unité ne fonctionne pas Une coupure de courant est elle survenue Le disjoncteur a t il sauté Le dispositif de sécurité a t il été activé L indicateur de fonctionnement et sur la télécommande clignotent Vérifi ez de nouveau La pièce n est pas rafraîchie ou réchauffée L admission ou l évacuation d air de l unité extérieure est bloquée Y a t il une porte ou une fenêtre ouverte Est ce que le fil...

Страница 83: ...le bouton MONITOR ou CANCEL pour afficher l écran de vérification des informations Check Contact Information Return Check Code P10 Unit 2 2 Pendant que l écran de vérification des informations est affiché Appuyez sur le bouton Contact F1 pour afficher le numéro à contacter pour l entretien Appuyez sur le bouton Information F2 pour afficher le nom du modèle et le numéro de série de l unité Manuel d...

Страница 84: ...tif de protection Il interrompt le fonctionnement lorsqu une surcharge se produit dans le climatiseur Si le dispositif de protection est activé l unité cesse de fonctionner et le témoin de fonctionnement clignote de même que l indicateur de vérification au niveau de la télécommande Si le dispositif de protection est activé Coupez le disjoncteur et effectuez une vérification La poursuite du fonctio...

Страница 85: ... cuivre de l échangeur de chaleur N installez pas le climatiseur près d un obstacle par exemple un évent d aération du matériel d éclairage etc qui perturbe la circulation de l air de refoulement Une circulation d air irrégulière risque d affecter le bon fonctionnement ou de désactiver certains dispositifs N utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières telles que la conservation d aliments...

Страница 86: ...y de la unidad exterior consulte el manual de instrucciones que se suministra con la unidad exterior Conserve estos manuales ADOPCIÓN DE REFRIGERANTE R410A Este aparato de aire acondicionado utiliza R410A un refrigerante respetuoso con el medio ambiente Conforme a UL 60335 1 Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños que presenten una disminución de sus capacidad...

Страница 87: ...E 108 9 FUNCIONAMIENTO LIMITADO POR EL GRUPO DE CONTROL 111 10 FUNCIONAMIENTO DE REINICIO AUTOMÁTICO 112 11 CÓMO FUNCIONA EL AIRE ACONDICIONADO 113 12 CONSEJOS PARA UN FUNCIONAMIENTO MÁS ECONÓMICO 114 13 FUNCIONAMIENTO EN MODO TEMPORAL 115 14 MANTENIMIENTO 116 15 PROBLEMAS Y CAUSAS 121 16 OPERACIONES Y RENDIMIENTO 125 17 INSTALACIÓN 126 Índice Manual del propietario 86 86 ES OM_1121250216_EN_FR_ES...

Страница 88: ...or Toshiba Carrier Corporation o de otro modo habrá sido asesorado por otra u otros profesionales en la materia y por ende que posee amplios conocimientos sobre dichos trabajos El instalador cualificado que esté autorizado para trabajar en alturas contará con la capacidad para realizar el trabajo en alturas con los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o de otro...

Страница 89: ... de mantenimiento CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel PRECAUCIÓN Piezas a altas temperaturas Puede sufrir quemaduras cuando desmonte este panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury PRECAUCIÓN No toque las aletas de aluminio de la unidad Esto puede causar lesiones CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before...

Страница 90: ...ato de aire acondicionado Si lo instala una persona no cualificada puede provocar problemas como incendios descargas eléctricas lesiones fugas de agua ruidos y vibraciones A la hora de rellenar o cambiar el refrigerante no utilice un refrigerante distinto del especificado De lo contrario se podría generar una presión excesivamente alta en el ciclo de refrigeración pudiendo ocasionar un fallo o exp...

Страница 91: ...gas Consulte al distribuidor donde adquirió el aparato de aire acondicionado cuando ponga en práctica las medidas La acumulación de refrigerante altamente concentrado puede provocar un accidente por falta de oxígeno No instale el aparato de aire acondicionado en un lugar donde pueda quedar expuesto a gases combustibles Si hay fugas de gas combustible y éste se concentra alrededor de la unidad podr...

Страница 92: ...dente del aparato de aire acondicionado de lo contrario la combustión podría ser defectuosa Si el aparato de aire acondicionado se encuentra situado junto con un aparato de combustión mantenga la habitación bien ventilada Una mala ventilación puede ocasionar la falta de oxígeno Si el aparato de aire acondicionado se utiliza en una habitación cerrada asegúrese de que hay ventilación suficiente Una ...

Страница 93: ...nda y se caiga no se acerque a la unidad exterior en su lugar desconecte el disyuntor y póngase en contacto con un instalador cualificado o un técnico de servicio cualificado para que se encargue de reforzar o reparar según sea necesario No conecte el disyuntor hasta que se hayan realizado las mejoras o reparaciones No intente modificar la unidad por su cuenta Podría provocar incendios descargas e...

Страница 94: ... de transcurrido un largo tiempo de uso revise si la base de instalación y el resto del equipo presentan deterioro por el paso del tiempo Si no toma las medidas necesarias la unidad podría desprenderse y caer y causar lesiones No deje pulverizadores inflamables ni otro tipo de material inflamable cerca del aparato de aire acondicionado ni pulverice aerosoles inflamables directamente sobre él El ap...

Страница 95: ... de apilamiento En este caso se pueden apilar 8 cajas de cartón No caminar sobre esta caja de cartón Este lado hacia arriba No pisar Manejar con cuidado Otras precauciones Descripción PRECAUCIÓN Posibilidad de lesiones físicas No lo maneje sujetándolo por las cintas de embalaje o podría sufrir lesiones físicas en caso de rotura de una cinta Manual del propietario 94 94 ES OM_1121250216_EN_FR_ES in...

Страница 96: ...caudal de aire horizontal 2 Panel frontal 7 Lama del caudal de aire vertical 3 Rejilla de entrada de aire 8 Panel indicador 4 Filtro de aire 9 Receptor de señales infrarrojas 5 Salida de aire 10 Mando a distancia inalámbrico incluido 11 Control remoto fijo a la venta por separado Manual del propietario 95 95 ES OM_1121250216_EN_FR_ES indb 95 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 95 8 4 2565 BE 13 25 8 4 256...

Страница 97: ...te de control de cambio automático refrigeración calefacción o si selecciona el modo CALEFACCIÓN en un modelo que únicamente disponga de la función de Refrigeración el aparato de aire acondicionado emitirá un sonido de alarma pi pi debido a la incompatibilidad del modo de funcionamiento Cambie el modo de funcionamiento utilizando el botón MODE del mando a distancia inalámbrico La indicación de la ...

Страница 98: ... ajustar la dirección del caudal de aire Se escucha un sonido de inicio Mientras esté pulsando esté botón escuchará el sonido de inicio de manera continuada 8 Botón de temporizador de apagado OFF Pulse este botón para ajustar el temporizador de APAGADO 9 Botón de temporizador de encendido ON Pulse este botón para ajustar el temporizador de ENCENDIDO 10 Botón de memorización SET Pulse este botón pa...

Страница 99: ...ste se ha memorizado Asimismo este icono se muestra cuando aparece el modo de funcionamiento preferido 8 Indicador COMFORT SLEEP Se muestra cuando el temporizador de APAGADO está activado que automáticamente ajusta la temperatura ambiente y la velocidad del ventilador Cada vez que pulse el botón COMFORT SLEEP el indicador cambiará la duración de tiempo en el siguiente orden 1 h 3 h 5 h y 9 h 9 Ind...

Страница 100: ...hora en intervalos de un minuto Al pulsar el botón TIMER durante unos segundos la hora cambia en intervalos de diez minutos 2 Botón SET Pulse el botón SET Se muestra la hora actual y el reloj se pone en marcha Ajuste del reloj SWING FAN FIX QUIET Hi POWER COMFORT SLEEP 3 2 1 1 Botón de CLOCK Pulse el botón de CLOCK con la punta de un lápiz El indicador del RELOJ parpadea 2 Botón TIMER o Pulse el b...

Страница 101: ... o consulte a su distribuidor local Ubicación del mando a distancia Coloque el mando a distancia en un lugar en el que las señales puedan alcanzar el receptor de la unidad interior la unidad permite una distancia de 23 7 m metros Cuando selecciona la función del temporizador el mando a distancia envía automáticamente una señal a la unidad interior a la hora especificada Si el mando a distancia se ...

Страница 102: ...a del ajuste ALTA Por ello realice únicamente los pasos 1 2 y 4 para seleccionar este modo Parada Botón de INICIO PARADA Vuelva a pulsar este botón para detener el aparato de aire acondicionado NOTA Cuando la unidad interior se utiliza junto con una unidad exterior de modelo de exterior con función única de refrigeración el icono aparece en el mando a distancia pero se deshabilita la función de ca...

Страница 103: ...Cambie el modo de funcionamiento utilizando el botón MODE del mando a distancia inalámbrico La indicación de la incompatibilidad no se puede eliminar mediante el control remoto fijo Modo de funcionamiento de temporizador Utilice el control remoto fijo para ajustar el temporizador si lo está utilizando también Temporizador de ENCENDIDO y de APAGADO SWING FAN FIX QUIET Hi POWER COMFORT SLEEP 2 1 3 C...

Страница 104: ...Parada Cómo ajustar el temporizador TIMER combinado 1 Pulse el botón ON TIMER para ajustar el temporizador de ENCENDIDO 2 Pulse el botón OFF TIMER para ajustar el temporizador d e A PAGADO 3 Pulse el botón SET La función del temporizador de ENCENDIDO o de APAGADO que se acerque más a la hora actual se activará primero Si se ha establecido la misma hora para los dos temporizadores de ENCENDIDO y de...

Страница 105: ...ontrol Cuando la orden de modo Hi POWER se envía a la Unidad interna principal se escucha un sonido de inicio pero el modo Hi POWER no funcionará Cancele el modo Hi POWER Funcionamiento en modo silencioso El modo QUIET configura la unidad en el estado de funcionamiento silencioso ajustando automáticamente la velocidad del ventilador a la velocidad más baja Cómo ajustar el modo silencioso QUIET 1 B...

Страница 106: ...an automáticamente 1 Pulse el botón COMFORT SLEEP Seleccione 1 3 5 o 9 horas para el funcionamiento de temporizador de APAGADO PRECAUCIÓN El modo COMFORT SLEEP no está habilitado en el modo de funcionamiento de AIRE SECO o SÓLO VENTILADOR NOTA Para el funcionamiento en modo de refrigeración la temperatura establecida aumentará automáticamente en 1 grado hora durante 2 horas cómo máximo se producir...

Страница 107: ...cionado esté funcionando 1 Botón FIX Mantenga pulsado o pulse brevemente el botón FIX del mando a distancia para mover la lama en la dirección deseada En operaciones posteriores el caudal de aire vertical se ajusta de forma automática en la dirección en la que ajustó la lama utilizando el botón FIX NOTA El ángulo de funcionamiento de la lama del caudal de aire vertical será diferente durante los m...

Страница 108: ...l grupo de control véase la página 111 Ajuste el caudal de aire horizontal Preparación Tome las barras de la lama del caudal de aire horizontal y muévalas para ajustar la dirección del caudal de aire tal y como desee Puede ajustar el caudal de aire de las partes izquierda y derecha de la lama Controlador inalámbrico remoto selección A B Para separar utilizando el control remoto para cada unidad in...

Страница 109: ...n estar operable Esto no constituye una avería El LED del botón se ilumina mientras el aparato de aire acondicionado está en funcionamiento Sensor de temperatura Etiqueta de nombre del modelo 1 Botón MONITOR Muestra la pantalla de monitorización 2 Botón MENU Muestra la pantalla menú 3 Botón CANCEL Funciona como se indica en la pantalla como volver a la pantalla del menú anterior 4 Botón Durante el...

Страница 110: ... ventilador interior se detiene o la operación se convierte en la operación de soplado cuando se muestra Puede visualizarse según el modelo cuando se visualiza Preparando para funcionar 1 Lista de iconos Muestra que la función de ahorro de energía está activada Muestra que una función del temporizador está activada Muestra que el sensor del mando a distancia está activado 2 Muestra que el Bloqueo ...

Страница 111: ...se conecta una unidad de ventilación Modo automático Modo de ventilación de 24 horas Modo bypass Modo de purga de calor nocturno Modo de intercambio de calor total Manual del propietario 110 110 ES OM_1121250216_EN_FR_ES indb 110 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 110 8 4 2565 BE 13 25 8 4 2565 BE 13 25 ...

Страница 112: ...ocurre con el modo COMFORT SLEEP Aun así la temperatura establecida y la velocidad del ventilador no se ajustarán de forma automática Sólo se activa la función de temporizador de apagado 3 Las unidades secundarias no se pueden controlar con el mando a distancia y el modo de funcionamiento TEMPORAL Cuando se controle el aparato de aire acondicionado mediante el mando a distancia inalámbrico la orde...

Страница 113: ...la corriente está apagada Para habilitar la función de reinicio pulse el botón TEMPORAL continuamente durante más de 3 segundos y menos de 10 El aire aire acondicionado reconocerá el ajuste y pitará 2 veces sonido primero largo segundo corto y la luz estará parpadeando 5 segundos 5 Hz Ahora el sistema se reiniciará automáticamente Los ajustes de reinicio automático anteriores pueden ser llevados a...

Страница 114: ...or de desconexión que ajusta automáticamente la temperatura de la sala y la velocidad del ventilador excepto en el modo AIRE SECO SÓLO VENTILADOR y TEMPORIZADOR Puede seleccionar el tiempo temporizador de desconexión de cuatro duraciones 1 3 5 o 9 horas Durante la operación del control de grupo la temperatura de ajuste y el ventilador de velocidad no están automáticamente ajustados Sólo la función...

Страница 115: ...inas para evitar la luz solar directa En modo de calefacción cierre las cortinas para mantener el calor Utilice el temporizador de forma eficaz Ajuste el temporizador a la hora en la que desea que funcione la unidad Logre una circulación uniforme del aire en la habitación Ajuste la dirección del caudal de aire para que éste circule de forma uniforme por la habitación Qué fresquito Control Mantenga...

Страница 116: ...n funcionan en modo A y aquellos que no disponen de dicha función funcionan en modo de refrigeración temperatura establecida 75 F 24 C velocidad del ventilador ALTA No encuentro el control remoto El aparato incorpora una prestación de funcionamiento temporal PRECAUCIÓN Si pulsa el botón RESET de forma continuada durante 10 segundos o más se iniciará el modo de funcionamiento de refrigeración forza...

Страница 117: ...n la unidad interior si está muy sucia Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el control remoto No utilice gamuzas tratadas químicamente para limpiar ni deje este tipo de productos limpiadores sobre la unidad durante un tiempo prolongado Podría dañar o manchar la superficie de la unidad No utilice benceno disolvente polvo de pulir o disolventes similares para limpiar la unidad Éstos podrían pro...

Страница 118: ...lización detallada Presione uno de los botones de operación para borrar el mensaje o espere más de 5 segundos hasta que el mensaje desaparezca Cuando el signo del filtro aparece en la pantalla Para restablecer la señal de filtro Remaining hour to clean the filte r Clean the air filter Reset Filter sign reset Return 1 Presione el botón para seleccionar Restablecer señal de filtro en la pantalla men...

Страница 119: ...ltro de aire asegurándose de que sus bordes derecho e izquierdo se introducen en la unidad interior hasta que quede totalmente fijada Soporte del filtro 5 Cierre la rejilla de toma de entrada de aire Cómo limpiar la rejilla de toma de entrada de aire 1 Retire la rejilla de toma de entrada de aire Sujete los dos lados de la rejilla de toma de entrada de aire y ábralos hacia arriba Mueva el brazo ce...

Страница 120: ...as se pueden deteriorar y provocar un funcionamiento erróneo o un drenaje incorrecto del agua de deshumidificación en función del calor la humedad o el polvo Además del mantenimiento habitual es recomendable que haga que el distribuidor al que le compró la unidad la revise y se ocupe del mantenimiento NOTA Para preservar el medioambiente se recomienda encarecidamente que las unidades interior y ex...

Страница 121: ...ltera el equilibrio Cepillar o limpiar el filtro con agua cuando esté sucio Toma de aire rejillas de descarga Interior exterior Polvo suciedad arañazos Fijarlas o reemplazarlas si están averiadas o deformadas Bandeja de desagüe Interior Acumulación de polvo suciedad contaminación de drenaje Limpiar la bandeja de desagüe y comprobar que tiene inclinación descendente para permitir el drenaje Ornamen...

Страница 122: ... activado Se ha enviado una señal a la unidad exterior secundaria mediante el mando a distancia véase la página 111 El funcionamiento de la unidad interior está limitado por el control remoto que está controlando algún otro sistema Cuando se envíe la señal se escuchará un sonido de aviso 5 pitidos Se ha producido una incompatibilidad en el modo de funcionamiento Cuando se produce una incompatibili...

Страница 123: ... acondicionado produce un olor desagradable Los olores impregnados en la pared la alfombra los muebles la ropa o las pieles salen por el aparato de aire acondicionado La lama no funciona en modo FIX o SWING Los modos FIX y SWING están restringidos conforme al grupo de control véase la página 111 El ventilador y las lamas de la unidad interior se mueven cuando la unidad no está funcionando Cuando l...

Страница 124: ...or de calor durante el secado La unidad no funciona Ha habido un apagón Ha saltado el disyuntor Se ha activado el dispositivo de protección El indicador de funcionamiento y en el control remoto parpadean Compruebe nuevamente La sala no se refrigera Están obstruidas la entrada o la descarga de aire de la unidad exterior Se encuentra abierta alguna puerta o ventana Está el filtro obstruido con polvo...

Страница 125: ...funcionamiento Presione el botón MONITOR o CANCEL para mostrar la pantalla de información de verificación Check Contact Information Return Check Code P10 Unit 2 2 Mientras aparece la pantalla de información de verificación Presione el botón Contact F1 para visualizar el número de contacto del servicio técnico Presione el botón Information F2 para mostrar el nombre del modelo y el número de serie d...

Страница 126: ...a se recomienda utilizar otro aparato de calefacción junto con el aparato de aire acondicionado Dispositivo de protección Detenga el funcionamiento cuando el aparato de aire acondicionado esté sobrecargado Si el dispositivo protector está activado la unidad deja de funcionar y el indicador de funcionamiento y el de comprobación del control remoto parpadean Si el dispositivo protector está activado...

Страница 127: ... la cercanía Podría aparecer corrosión en el aluminio y en el tubo de cobre del intercambiador de calor No instale el aparato de aire acondicionado cerca de obstáculos como por ejemplo tubos de ventilación o equipamiento de iluminación que interfieran con la descarga del aire El caudal turbulento podría afectar al rendimiento o desactivar ciertos dispositivos No utilice el aparato de aire acondici...

Страница 128: ...216 144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand OM_1121250216_EN_FR_ES indb 127 OM_1121250216_EN_FR_ES indb 127 8 4 2565 BE 13 25 8 4 2565 BE 13 25 ...

Отзывы: