Toshiba RAS-07SKP-E Скачать руководство пользователя страница 7

FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE

11

Utilisez ce mode quand les piles de la télécommande sont à plat ou 
que la télécommande est mal positionnée.
  •  L’appui de la touche RESET permet de démarrer et d’arrêter 

l’appareil sans utiliser la télécommande.

  •  Le mode de fonctionnement est réglé sur 

AUTOMATIC, la température prédé

fi

 nie est 

de 24°C et le mode de fonctionnement du 
ventilateur est réglé sur vitesse automatique.

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

12

Chaque minuterie permet à l’utilisateur de régler les minuteries ON et OFF, et il s’activera quotidiennement.

Réglage de la mise en marche de la minuterie

Réglage de la mise en arrêt de la minuterie

1

Appuyez sur 

ON

 : Réglez la minuterie ON 

souhaitée.

Appuyez sur 

OFF

: Réglez la minuterie OFF 

souhaitée.

2

Appuyez sur 

SET

 : Programmez la minuterie.

Appuyez sur 

SET

 : Programmez la minuterie.

3

Appuyez sur 

CLR

  : Pour annuler la programmation.

Appuyez sur 

CLR

 : Pour annuler la programmation.

 

•  Maintenez la télécommande dans la zone de transmission accessible à l’unité 

intérieure, sinon un décalage de 15 minutes se produira.

  •  Le réglage est mémorisé pour la même opération suivante.

Remarque:

Réglage de la minuterie quotidienne

1

Appuyez sur 

ON

 :  Programmez la 

minuterie ON.

3

Appuyez sur 

SET

 .

2

Appuyez sur

 

OFF

 

: Programmez la 

minuterie OFF.

4

Appuyez sur la touche 

SET

 pendant que les 

fl

 èches (  ou  ) clignotent.

•  Lorsque la minuterie quotidienne est activée, les deux 

fl

 èches (  ,  ) sont af

fi

 chées.

MODE PREREGLAGE

13

Réglez votre mode préféré pour un usage ultérieur. Le réglage est mémorisé par l’appareil 
pour l’opération suivante (hormis direction du 

fl

 ux d’air).

  1. Sélectionnez votre mode préféré.

  2. Appuyez sur and hold 

PRESET

 et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour 

mémoriser le réglage. Le symbole 

P

 s’af

fi

 che.

 3. 

Appuyez 

sur 

PRESET

 : Le mode de fonctionnement préréglé est activé.

OPERATION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE

14

Cette fonction redémarre automatiquement le climatiseur après une panne secteur (à 
condition que l’appareil soit sous tension).

Réglage

  1. Maintenez la touche RESET de l’unité intérieure enfoncée pendant trois secondes pour 

fi

 nir le mode. (On entend 3 bips et l’indicateur OPERATION clignote 5 fois/seconde 

pendant 5 secondes).

    • N’utilisez pas la minuterie ON et la minuterie OFF.
  2. Maintenez la touche RESET de l’unité intérieure enfoncée pendant 3 secondes pour 

annuler le mode. (On entend 3 bips mais l’indicateur OPERATION ne clignote pas)

Pour un fonctionnement du ventilateur à vitesse super réduite en mode silencieux (sauf 
en mode DRY)
 Appuyez 

sur 

QUIET

 : Démarrez et arrêtez l’opération.

 

Remarque:

  Sous certaines conditions, le mode QUIET peut ne pas fournir un refroidissement 

ou un chauffage adéquat à cause de caractéristiques sonores faibles.

Pour économiser de l’énergie pendant votre sommeil, le contrôle du 

fl

 ux d’air se fait 

automatiquement et l’arrêt est automatique.

 Appuyez 

sur 

COMFORT

SLEEP

: Sélectionnez 1, 3, 5 ou 9 heures pour programmer l’arrêt 

  automatique de l’appareil passé le délai choisi.
 

Remarque:

  En mode refroidissement, la température dé

fi

  nie augmentera automatiquement 

d’1 degré/heure pendant 2 heures (2 degrés d’augmentation maximum).

FONCTIONNEMENT SILENCIEUX

15

FONCTIONNEMENT DE CONFORT NOCTURNE

16

OPERATION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE 
(MODES FROID ET DESHUMIDIFICATION SEULEMENT)

19

FONCTIONS ET PERFORMANCES

20

  1. Fonction de protection de trois minutes: Cette fonction empêche l’appareil de fonctionner 

pendant 3 minutes environ en cas de remise en marche immédiate après un arrêt de 
l’appareil.

  2. Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement 

de l’appareil. Ceci est normal car ces craquements peuvent être provoqués par l’expansion/la 
contraction du plastique.

Conditions de fonctionnement du climatiseur

Temp.

Mode de
fonctionnement

Température extérieure

Température Intérieure

Refroidissement

21°C ~ 43°C

21°C ~ 32°C

Déshumidi

fi

 cation

19°C ~ 43°C

17°C ~ 32°C

L’appareil ne fonctionne pas.

Le refroidissement ou le chauffage estanormalement lent.

• L’interrupteur 

d’alimentation 

principal est hors tension.

•   Le disjoncteur est activé pour 

couper l’alimentation.

•   L’alimentation électrique est 

coupée.

•   La minuterie ON est réglée.

• Les 

fi

 ltres sont encrassés.

•   La température n’ a pas été réglée correctement.
•   Les fenêtres ou les portes sont ouvertes.
•   L’entrée ou la sortie d’air de l’unité extérieure est 

obstruée.

•   La vitesse du ventilateur est trop lente.
•   Le mode de fonctionnement FAN ou DRY est activé.

DEPANNAGE (ELEMENTS A VERIFIER)

21

SÉLECTION DE TÉLÉCOMMANDE A-B

22

Pour distinguer l’utilisation de la télécommande pour chaque unité intérieure dans le cas où 2 
climatiseurs sont installés à proximité.

Réglage B de la télécommande.

  1. Appuyez sur la touche RESET de l’unité intérieure pour mettre le climatiseur en marche.
  2. Pointez la télécommande en direction de l’unité intérieure.
  3. Maintenez la touche 

CHK 

 de la télécommande enfoncée avec la pointe d’un stylo. “00” 

apparaît sur l’af

fi

 cheur.

  4. Appuyez sur la touche 

MODE

 sans relâcher la touche 

CHK 

. “B” apparaît sur l’af

fi

 cheur. 

“00” disparaît et le climatiseur s’arrête. La télécommande B est mémorisée.

Remarque:

 1.  Répétez les étapes ci-dessus pour réinitialiser 

la télécommande en A. 

 

 

2.  La télécommande A n’a pas d’af

fi

 chage “A”.

 

 

3.  Le réglage par défaut d’usine de la 

télécommande est A.

Pour activer le fonctionnement de la minuterie nocturne (minuterie OFF)
 Appuyez 

sur 

SLEEP

 : Sélectionnez 1, 3, 5 ou 9 heures pour programmer l’arrêt  

  automatique de l’appareil passé le délai choisi.

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE NOCTURNE

17

 Commencez par mettre le disjoncteur hors tension.

Réinitialisation du 

fi

 ltre (certains modèles seulement)

L’indicateur FILTER s’éclaire; le 

fi

 ltre doit être nettoyé.

Pour éteindre l’indicateur, appuyez sur la touche RESET de l’unité intérieure ou sur la touche 
FILTER de la télécommande.

Unité intérieure et télécommande

  •  Nettoyez l’unité intérieure et la télécommande avec un chiffon humide quand cela s’avère 

nécessaire.

  •  N’utilisez pas de benzène, de thérébentine, de poudre de polissage ou un chiffon traité 

chimiquement.

ENTRETIEN

18

Ce mode évite les mauvaises odeurs dégagées par l’humidité présente dans l’unité intérieure.
  1. Si vous appuyez une fois sur la touche 

 en mode “Froid” ou “Déshumidi

fi

 cation”, 

le ventilateur continue de tourner pendant 20 minutes supplémentaires, puis s’arrête 
automatiquement. Cela réduit l’humidité accumulée dans l’unité intérieure.

  2. Pour arrêter immédiatement l’unité, appuyez trois fois sur 

 en 30 secondes.

Remarque:

  •  Le mode SELF CLEANING est un réglage par défaut d’usine.
  •  Pour annuler cette fonction, maintenez la touche de réinitialisation de l’unité intérieure 

enfoncée pendant 20 secondes.

    Le mode SELF CLEANING sera annulé. (on entend 5 bips mais l’indicateur OPERATION ne 

clignote pas)

  •  Recommencez l’opération pour réactiver cette fonction. (On entend 5 bips et l’indicateur 

OPERATION clignote 5 fois/seconde pendant 5 secondes).

  •  Le mode AUTO RESTART sera annulé par réglage ou annulation du mode SELF CLEANING. 

Redé

fi

 nissez-le si nécessaire.

FR

Содержание RAS-07SKP-E

Страница 1: ...OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER SPLIT TYPE For general public use Indoor unit RAS 07 13 SKP Series Outdoor unit RAS 07 13 S2A Series ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PУCСКИЙ ...

Страница 2: ...N 3 Do not move the louver manually by others The louver may automation positioning by come operation mode Note REMOTE CONTROL 4 PRESET ONE TOUCH QUIET SWING TIMER ON FILTER CHK CLOCK OFF CLR SLEEP SET FIX Hi POWER ECO PURE COMFORT SLEEP MODE TEMP FAN 5 4 3 9 8 7 6 1 1 Infrared signal emitter 2 Start Stop button 3 Mode select button MODE 4 Temperature button TEMP 5 Fan speed button FAN 6 Swing lou...

Страница 3: ...ND PERFORMANCE 20 1 Three minute protection feature To prevent the unit from being activated for 3 minutes when suddenly restarted or switched to ON 2 Some minor cracking sound may occur when unit operating This is normal because the cracking sound may be caused by expansion contraction of plastic Air conditioner operating conditions Temp Operation Outdoor Temperature Room Temperature Cooling 21 C...

Страница 4: ...OL REMOTO 4 1 Emisor de señales infrarrojas 2 Botón de funcionamiento parada 3 Botón selector de modo MODE 4 Botón de temperatura TEMP 5 Botón de velocidad del ventilador FAN 6 Botón de rotación del deflector SWING 7 Botón de ajuste de dirección FIX 8 Botón del temporizador de encendido ON 9 Botón del temporizador de apagado OFF Botón del temporizador de dormir SLEEP Botón de Configuración SET Bot...

Страница 5: ... o cuando ponga en ON el conmutador 2 Puede producirse algún pequeño sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad Esto es normal ya que el sonido de rotura podría causarse por la expansión contracción de plástico Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aire Temp Funcionamiento Temperatura exterior Temperatura Ambiente Refrigeración 21 C 43 C 21 C 32 C Deshumidificación 19 C ...

Страница 6: ...ue TÉLÉCOMMANDE 4 1 Emetteur de signaux infrarouges 2 Touche de marche arrêt 3 Touche de sélection de mode MODE 4 Touche de réglage de la température TEMP 5 Touche de vitesse de ventilation FAN 6 Touche de balancement du volet de soufflage SWING 7 Touche de réglage de la claire voie FIX 8 Touche de mise en marche de la minuterie ON 9 Touche d arrêt de la minuterie OFF Touche de minuterie d arrêt a...

Страница 7: ...ndant 3 minutes environ en cas de remise en marche immédiate après un arrêt de l appareil 2 Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l appareil Ceci est normal car ces craquements peuvent être provoqués par l expansion la contraction du plastique Conditions de fonctionnement du climatiseur Temp Mode de fonctionnement Température extérieure Températ...

Страница 8: ...режима Пpимeчaниe ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 4 1 Излyчaтeль инфpaкpacного cигнaлa yпpaвлeния 2 Кнопкa пycкa оcтaновки 3 Кнопкa выбоpa peжимa MODE 4 Кнопкa тeмпepaтypы TEMP 5 Кнопкa cкоpоcти peжимa вeнтилиpовaния FAN 6 Кнопка качания жалюзи SWING 7 Кнопкa ycтaновки жaлюзи FIX 8 Кнопкa тaймepa включeния ON 9 Кнопкa тaймepa выключeния OFF Кнопкa тaймepa выключeния ycтaнaвливaeмого пepeд cном SLE...

Страница 9: ...йcтвa в тeчeниe 3 минyт пpи нeмeдлeнном повтоpном пycкe поcлe paботы или пpи ycтaновкe выключaтeля питaния в положeниe ON включeно 2 Во время работы блока возможен незначительный звук потрескивания Это нормально потому что причиной потрескивающего звука может быть расширение сжатие пластика Уcловия paботы кондиционepa Teмпepaтypa Peжим Наружная температура Комнатная температура Oxлaждeниe 21 C 43 ...

Страница 10: ...ة اﳌﺮﺷﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺠﺐ FILTER اﳌﺮﺷﺢ ﻣﺼﺒﺎح ﻳﻀﻲء اﳌﻮﺟﻮد FILTER اﳌﺮﺷﺢ زر او اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﳌﻮﺟﻮد RESET اﻟﻀﺒﻂ اﻋﺎدة زر اﺿﻐﻂ اﳌﺼﺒﺎح ﻻﻃﻔﺎء ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻮﺟﻪ ﻋﻠﻰ ١٨ ١٩ ٢٠ أو اﳌﻔﺎﺟﺊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻋﺎدة ﻋﻨﺪ دﻗﺎﺋﻖ ٣ ﳌﺪة اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﻔﺎدي ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ دﻗﺎﺋﻖ ﺛﻼث ﺧﺎﺻﻴﺔ ١ ON وﺿﻊ اﻟﻰ اﻟﺘﺤﻮل ان ﳝﻜﻦ اﻟﻄﻘﻄﻘﺔ ﺻﻮت ﻻن وذﻟﻚ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻫﺬا اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻃﻘﻄﻘﺔ ﻳﺤﺼﻞ ان ﳝﻜﻦ ٢ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﺗﻘﻠﺺ ﲤﺪد ﺳﺒﺒﻪ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﻮاء ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻇﺮو...

Страница 11: ...ر 3 TEMP اﳊﺮارة درﺟﺔ زر 4 FAN اﳌﺮوﺣﺔ ﺳﺮﻋﺔ زر 5 SWING اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺷﻖ ﺗﺄرﺟﺢ زر 6 FIX اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺷﻖ ﺿﺒﻂ زر 7 ON اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ زر 8 OFF اﻹﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ زر 9 SLEEP اﻟﻨﻮم ﻣﺆﻗﺖ زر SET اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ زر CLR اﻻﻟﻐﺎء زر PRESET اﳌﺴﺒﻘﺔ واﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺬاﻛﺮة زر ONE TOUCH اﻟﻮاﺣﺪة اﻟﻠﻤﺴﺔ زر Hi POWER اﻟﻘﺪرة ﻋﺎﻟﻲ زر ECO اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر QUIET ﻫﺎدئ وﺿﻊ زر COMFORTSLEEP ﻫﺎدئ ﺳﻜﻮن وﺿﻊ زر FILTER اﳌﺮﺷﺢ ﺿﺒﻂ اﻋﺎدة زر CLOCK اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺿﺒﻂ اﻋﺎدة زر ...

Страница 12: ... اﳌﺎﻟﻚ ﻛﺘﻴﺐ ﻋﺮﺑﻲ 1110250123 ﺳﺒﻠﺖ ﻃﺮاز ﻫﻮاء ﻣﻜﻴﻔﺔ اﻟﻌﺎم اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺋﻊ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻮﺣﺪة RAS 07 13 SKP Series اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻮﺣﺪة RAS 07 13 S2A Series ...

Отзывы: