background image

31

Deutsch

English

erfolgt wiederum durch Drücken der „cal“-Taste. Durch erneutes Drücken der „setup“-
Taste bestätigen Sie wieder Ihre Auswahl.

4.  Anschließend wählen Sie, ob die Batteriestandanzeige in Volt oder in Prozent erfolgen soll.
5.  Nachfolgend geben Sie Informationen zur Batterieausstattung in den Bordcomputer 

ein. Starten Sie mit der Angabe, ob der Motor mit Lithium-Batterien oder mit Blei-
Gel- bzw. AGM-Batterien verbunden ist.  Wählen Sie die Anzeige „Li“ für Lithium, bzw. 
„Pb“ für Blei-Gel- oder AGM-Batterien. Durch Drücken der „setup“-Taste bestätigen 
Sie Ihre Auswahl.

6.  Abschließend geben Sie die Größe der Batteriebank an, mit der der Motor verbunden 

ist. Geben Sie hierzu die Amperestundenzahl der Batteriebank ein. Da die Auswahl 
eine Vielzahl von möglichen Werten umfasst, erfolgt die Auswahl des Wertes mit dem 
Gashebel. Drücken der „setup“-Taste bestätigt die Auswahl und führt zum Verlassen 
des Setup-Menüs. Bitte beachten Sie, dass z.B. eine Batteriebank mit 2 seriell verschal-
teten Batterien mit je 12 Volt und 200 Ah eine Gesamtkapazität von 200 Ah bei 24 Volt 
besitzt (und nicht von 400 Ah).

Die Anzeigen der Kapazität in Prozent sowie der verbleibenden Reichweite ist erst nach 
erfolgtem vollständigen Setup und der ersten Kalibrierung (Kapitel 5.3.2.2) möglich.

Anzeige-Beispiel im Normalbetrieb,  
wenn kein Setup durchgeführt wurde: 

Anzeige-Beispiel im Normalbetrieb:

Batteriespannung  
 

Kann nicht angezeigt werden

Geschwindigkeit  
über Grund

Aktueller  
Leistungsverbrauch in Watt

Batterie-Ladestand  

Verbleibende Reichweite bei 
aktueller Geschwindigkeit

Geschwindigkeit  
über Grund

Aktueller  
Leistungsverbrauch in Watt

5.3.2.2  Nutzung und Kalibrierung der Batteriestandanzeige

Durch Ihre Eingabe der Batterieinformationen im Setup-Menü kennt der Bordcomputer 
nun die Kapazität der zur Verfügung stehenden Batteriebank.  Während der Fahrt misst 
der Bordcomputer die verbrauchte Energie und bestimmt damit die noch verbleibende 
Ladung der Batterie in Prozent und die verbleibende Reichweite auf Basis der aktuellen 
Geschwindigkeit.  

Für die verbleibende Ladung ist allein relevant, wie viel Energie der vollgeladenen  
Batterie entnommen wurde.
In die Berechnung der verbleibenden Reichweite wird einbezogen, dass Blei-basierte Bat-
terien bei höheren Strömen nicht ihre volle Kapazität abgeben können, sondern nur einen 
Teil davon.  Abhängig von den verwendeten Batterien kann dieser Effekt dazu führen, dass 
die Ladestandanzeige der Batterie noch einen relativ hohen Ladestand in Prozent zeigt, 
während Ihre verbleibende Reichweite bei Vollgas sehr gering ist.  Durch langsameres Fah-
ren können Sie die noch zur Verfügung stehende Batterieladung in diesem Fall nutzen.
Um die Anzeige des Batterieladestands und der verbleibenden Reichweite in Ihrem 
Cruise zu nutzen, ist Ihre Mitwirkung in zwei Punkten erforderlich:

1.  Wann immer Sie eine Fahrt mit vollgeladenen Batterien beginnen, teilen Sie dem 

Bordcomputer mit, dass die Batterien vollgeladen sind. Sie tun dies, indem Sie die 
„cal“-Taste 2x kurz nacheinander vor Fahrtbeginn drücken. Im Display erscheint für 
den Ladestand der Wert 100%. Da tiefe Entladungen von Blei-basierten Batterien die 
Lebensdauer der Batterien beeinträchtigen, empfehlen wir, wann immer möglich eine 
Fahrt mit voll geladenen Batterien anzutreten. Wenn Sie den Motor einschalten ohne 
die Batterien seit der letzten Benutzung geladen zu haben (z.B. bei einer Fahrtunter-
brechung oder nach einer nur kurzen Fahrt), übernimmt der Bordcomputer den letzten 
gespeicherten Ladestand und berechnet folgende Ladestände und Reichweiten von 
dort weiter. Wenn Sie die Batterien teilweise geladen haben geht der Bordcomputer 
fälschlich vom letzten gespeicherten Ladestand aus und unterschätzt Ihre Ladung und 
Reichweite.

2.  Führen Sie zu Beginn jeder Saison eine Kalibrierungsfahrt durch, damit der Bord-

computer die Alterung Ihrer Batteriebank analysieren und berücksichtigen kann. Sie 
tun dies, indem Sie die voll geladene Batteriebank einmal pro Saison kontrolliert leer 
fahren. Hierzu führen Sie bitte folgende Schritte durch:

  1.  Laden Sie die Batterien zu 100% voll.
  2.  Bestätigen Sie den Ladestand der Batterien durch Drücken der „cal“-Taste (siehe 
    vorangehender Abschnitt)
  3.  Fahren Sie die Batterie kontrolliert nahezu leer, d.h. bis zu einem Spannungsniveau 
    von 21,7 V (Cruise 2.0) bzw. 43,4 V (Cruise 4.0). 

•  Der Motor darf währen der Kalibrierungsfahrt zwar gestoppt aber nicht ausge-

schaltet werden.

•  Die Leistungsaufnahme des Motors muss während der letzten halben Stunde der 

Kalibrierungsfahrt zwischen 50 und 400 Watt liegen. 

•  Nach Erreichen des oben genannten Spannungsniveaus schaltet sich der Motor 

automatisch ab. Die Kalibrierung ist damit abgeschlossen.

Bitte beachten Sie: falls Sie die ganze Entleerung der Batteriebank bei 50-400 Watt durch-
führen wollen, ergeben sich, abhängig von der Größe der Batteriebank, ggf. sehr lange 

Содержание Cruise 2.0 FP

Страница 1: ...Cruise 2 0 FP Cruise 4 0 FP Bedienungsanleitung Deutsch Operating Manual English Deutsch English 039 00191 Version 1 0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...g eingehend gepr ft Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung gr ndlich durchzulesen da mit Sie den Motor sachgem behandeln k nnen und langfristig Freude an ihm haben Wir bem hen uns di...

Страница 4: ...ur Batterieversorgung 15 4 5 2 Serielle und parallele Verschaltung mehrerer Batterien 16 4 5 3 Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien 17 4 6 Anschluss Cruise FP an Power 26 104 Lithium Batterie...

Страница 5: ...hnliche Funktionen Notsituationen 33 5 3 4 Fehlermeldung Fehlersuche 33 5 4 Pylon 35 6 Demontage 36 7 Hinweise zur Lagerung und Pflege 36 7 1 Korrosionsschutz 36 7 2 Wechseln des Propellers 37 7 3 Wec...

Страница 6: ...igt nderungen der Fahrtrichtung sowie von Str mungen und Windrichtungen k nnen die angezeigte Restreichweite we sentlich beeinflussen Wenn Sie den Motor bei hohen Umgebungstemperaturen Vollgas fahren...

Страница 7: ...rderlich Beschreibungen und Details finden Sie im Kapitel 5 3 4 Fehlermeldungen Fehlersuche in dieser Bedienungsanleitung Bei Verlassen des Bootes ist der Hauptschalter in die OFF Position zu bringen...

Страница 8: ...sch English 2 Gesetzliche vorgeschriebene Angaben 2 1 Identifizierung und technische Daten Die Typenschilder mit der vollst ndigen Produktbezeichnung befinden sich an den in der Abbildung gezeigten St...

Страница 9: ...Spannung Lithium Batterien 21V Blei Gel AGM Batterien 18V Lithium Batterien 42V Blei Gel AGM Batterien 36V Maximaler Gesamtwirkungsgrad in 56 56 Standschub in lbs 115 189 Gesamtgewicht in kg 15 4 15 8...

Страница 10: ...owie Kleinbetriebe IEC 61000 6 3 2006 A1 2010 RICHTLINIE 2006 42 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 17 Mai 2006 ber Maschinen und zur nderung der Richtlinie 95 16 EG Neufassung Angewandt...

Страница 11: ...gashebel mit integriertem Display und Anschlusskabel sowie Befestigungsmaterial Not Aus Magnetchip Kabelsatz mit Hauptschalter und Sicherung sowie Kabelbr cke 1 St ck f r Cruise 2 0 FP 3 St ck f r Cru...

Страница 12: ...n M10 Mutter selbstsichernd niedrig Rohrverschraubung Kabelverschraubung M32 x 1 5 Ms Motorkabel Biegeradius 85 mm Scheibe Einbauflansch Schaftprofil Klemmst ck Schaft Ausgleichsblock Opferanode am Py...

Страница 13: ...gedichtet ist Schrauben Sie diesen anschlie end von der Innenseite mit M10 Muttern fest Sichern Sie den unteren Teil des Motors durch das Festziehen der M8 Schrauben zwischen dem Klemmst ck des Schaft...

Страница 14: ...l mit der Elektronikbox wasserdicht verschraubt ist Schrauben Sie den Deckel wieder zu Ideale Einbausituation Die Elektronikbox am Rumpf befestigen sodass die K hlrippen vertikal stehen 4 3 Anschluss...

Страница 15: ...nach wenigen Zyklen bleibende Sch den tragen Sofern Blei basierte Batterien verwendet werden sollen empfehlen wir sog Traktionsbatterien die f r durchschnittli che Entladetiefen pro Zyklus depth of d...

Страница 16: ...eit entstehende Kapazit tsunterschiede zwischen den Batterien einen negativen Effekt auf das Gesamt Batteriesystem Kapazit tsverlust sog Driften Drittens reduzieren Sie auf diese Weise Verluste an den...

Страница 17: ...rbringend in einer Schachtel oder in einem Schubfach gelagert werden wo sie sich gegenseitig kurzschlie en oder durch andere leitende Werkstoffe kurzgeschlos sen werden k nnen Batterien in ihrer Origi...

Страница 18: ...ion zwischen Motor und Batterie her Das Vorgehen ist in Kapitel 5 3 1 1 beschrieben Anmerkungen Der Kabelsatz ist mit einer 125 A Sicherung ausgestattet Im Kurzschlussfall unterbricht die Sicherung de...

Страница 19: ...weiten Batterie mit der Kabelbr cke Dar ber hinaus verbinden Sie bitte auch die beiden Datenbuchsen der Power Batterien miteinander Der Anschluss sieht dann wie folgt aus Anschluss Cruise 4 0 FP an zw...

Страница 20: ...nung Das bedeutet er kann mit vier seriell verschalteten 12 V Batterien betrieben werden Zur Erh hung der Kapazit t k nnen mehrere Paare von seriell verschalteten 12 V Batteri en parallel miteinander...

Страница 21: ...ch English Anschluss Cruise 2 0 FP an zwei 12 V Batterien Optionale Erweiterung der Batterieka pazit t ber parallele Verschaltung mit weiteren 12 V Batterien Kabelsatz 12 V Batterie 12 V Batterie Kabe...

Страница 22: ...Wh und die Spannung V des Batterieblocks steigen mit der Anzahl seriell verschalteter Batterien Die Ladung Ah der Batterien ver ndert sich durch das serielle Verschalten nicht z B zwei seriell versch...

Страница 23: ...n Sie das Boot f r l ngere Zeit verlassen muss die Batterie aus geschaltet werden 4 8 Vermeidung von Sch den beim Anschluss anderer Verbraucher an Antriebsbatterien Torqeedo empfiehlt die Cruise 2 0 4...

Страница 24: ...r Kabelbr cke Bitte beachten Sie Der dargestellte Anschlussplan zeigt wie Sie zwar das Risiko einer elektrolytischen Korro sion vermeiden nicht aber ungleiches Entladen einer Bat terie der Batterieban...

Страница 25: ...e Solar Panele direkt mit der Power 26 104 und verbinden Sie keine Solar Ladeger te direkt mit dem Cruise 5 Bedienung 5 1 Fahrbetrieb Um den Motor zu starten m ssen Sie ihn einschalten den Not Aus Mag...

Страница 26: ...en Display bzw Bordcomputer und drei Tasten ausgestattet Wenn Sie die Ein Aus Taste f r 1 Sekunde bet tigen schalten Sie den Motor ein Ein erneutes Dr cken f r 1 Sekunde schaltet den Motor wieder aus...

Страница 27: ...he wenn innerhalb von f nf Minuten kein Signal empfangen wurde Um die Suche erneut zu aktivieren muss das System am Ein Aus Knopf aus und wieder einge schaltet werden Dieses Symbol erscheint wenn der...

Страница 28: ...ngashebel und direkt danach kurz die CAL Taste unterhalb des Displays Die CAL Taste muss gedr ckt werden w hrend das System hochf hrt In dieser Phase zeigt das Display alle Symbole gleichzeitig an Ans...

Страница 29: ...104 Einschalten Zum Einschalten der Batterie den Ein Ausschalter am Display von Ferngas kurz dr cken OFF Motor und Batterie n ausschalten Halten Sie den Ein Ausschalter gedr ckt bis das OFF Symbol im...

Страница 30: ...te beachten Sie dass z B eine Batteriebank mit 2 seriell verschal teten Batterien mit je 12 Volt und 200 Ah eine Gesamtkapazit t von 200 Ah bei 24 Volt besitzt und nicht von 400 Ah Die Anzeigen der Ka...

Страница 31: ...der letzten Benutzung geladen zu haben z B bei einer Fahrtunter brechung oder nach einer nur kurzen Fahrt bernimmt der Bordcomputer den letzten gespeicherten Ladestand und berechnet folgende Ladest nd...

Страница 32: ...mputer sonst von falschen Voraussetzungen ausgeht Bei der Verwendung des Motors mit Blei basierten Batterien Gel oder AGM beachten Sie bitte dass die angezeigten Werte zur Reichweite auf durchschnittl...

Страница 33: ...von Hand eine Umdrehung weiter drehen Motorkabel wieder einstecken E06 Spannung am Motor zu niedrig Niedriger Ladestand der Batterie Motor kann ggf aus Stopp Stel lung langsam weiter gefahren werden...

Страница 34: ...Entladen Ursache f r berstrom entfernen Batterie aus und einschalten E74 berstrom beim Laden Ladeger t entfernen Nur Torqeedo Ladeger t verwenden Batterie aus und einschalten E75 Ansprechen der Pyro...

Страница 35: ...der Elektronik der Motorwicklung und des Propellers innerhalb weniger hundertstel Sekunden abgeschaltet Nach Beseitigung der Blockierung kann der Motor erneut eingeschaltet werden Im Falle des Blockie...

Страница 36: ...ng und Pflege W hrend der Reinigung und der Instandhaltung muss das System am Hauptschalter abgeschaltet sein Achten Sie darauf auch den Not Aus Magnetchip zu entfernen Reinigen Sie das Systems erst n...

Страница 37: ...Bundbuchse ob die Welle rund l uft Bei Sch den oder Unwucht der Welle kontaktieren Sie bitte den Torqeedo Service 5 Bringen Sie den Batteriehauptschalter in die OFF Stellung und stecken Sie den Pro pe...

Страница 38: ...sauberen troc kenen Tuch gereinigt werden Zum Reinigen von Kunststoffoberfl chen z B bei Geh u sen oder Deckeln darf nur ein mit Wasser angefeuchteter Lappen verwendet werden Niemals Reinigungsmittel...

Страница 39: ...unden was zuerst eintritt Getriebewelle Sichtkontrolle Datenkabel buchsen stecker Sichtkontrolle Batteriekabel Sichtkontrolle Hochstromstecker Sichtkontrolle Anoden Sichtkontrolle Halbj hrlicher Wechs...

Страница 40: ...an Torqeedo Motoren durchf hren haben keine Vollmacht f r Torqeedo rechtsverbindliche Erkl rungen abzugeben Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschlei teile und Routinewartungen Torqeedo ist berec...

Страница 41: ...alten Sie eine RMA Nummer Bitte notieren Sie die RMA Nummer gut sichtbar au en auf der Verpackung Bitte legen Sie der Sendung einen ausgef llten Garantieschein bei Der Vordruck befindet sich auf Seite...

Страница 42: ...erwendung von Cruise FP 2 0 und 4 0 Modellen 1924 00 TorqTrac Smartphone App f r Travel 503 1003 Cruise FP T R sowie Ultralight Modelle Erm glicht gr ere Anzeige des Bord computers Reichweitenanzeige...

Страница 43: ...weit g ltige Behandlung von Elektro Altger ten Die Cruise Motoren sind mit dem nebenstehenden Symbol einer durchgestrichenen Ab falltonne gekennzeichnet Elektro und Elektronik Altger te d rfen nicht...

Страница 44: ...ndheitssch di gende Wirkungen auf Menschen Tiere und Pflanzen haben und sich in der Nahrungskette sowie in der Umwelt anreichern Au erdem gehen auf diese Weise wertvolle Rohstoffe verloren Bitte entso...

Страница 45: ...45 Deutsch English...

Страница 46: ...46 Deutsch English...

Страница 47: ...47 Deutsch English...

Страница 48: ...hre Kooperation Ihr Torqeedo Service Torqeedo Service Gilching service torqeedo com T 49 8153 92 15 126 F 49 8153 92 15 329 Deutschland Europa Sie finden den n chsten Service Standort auf www torqeedo...

Страница 49: ...fied Service Centres can be found under www torqeedo com Service Center North America service_usa torqeedo com T 1 815 444 8806 F 1 815 444 8807 A list of Certified Service Centers can be found under...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...fety and has been extensively tested before delivery Please take the time to read this operating manual carefully so that you can use the motor properly and enjoy it for a long time We constantly stri...

Страница 52: ...necting batteries in series and in parallel 64 4 5 3 Safety notes for handling batteries 65 4 6 Connecting Cruise FP to Power 26 104 lithium battery batteries 65 4 6 1 Cruise 2 0 FP 65 4 6 2 Cruise 4...

Страница 53: ...ting 81 5 4 Pylon 83 6 Dismantling 84 7 Storage and care instructions 84 7 1 Corrosion protection 84 7 2 Changing the propeller 85 7 3 Replacing the sacrificial anode 86 7 4 Other care instructions 86...

Страница 54: ...umption data to calculate remaining range Changes to the direction of travel currents and wind direc tions may significantly affect the actual remaining range If you are running the motor at full thro...

Страница 55: ...r code may be shown on the display After resol ving the error the motor may be restarted from the neutral throttle position or it may be necessary to switch the motor off and on to reset You can find...

Страница 56: ...lish 2 Legally prescribed information 2 1 Identification and technical data Labels showing all required product information including model and serial numbers are located in the areas indicated in the...

Страница 57: ...Cut off voltage in volts Li 21 PB 18 Li 42 PB 36 Maximum overall efficiency in 56 56 Static thrust in lbs 115 189 Total weight 15 4 kg 34 lbs 15 8 kg 34 8 lbs Propeller dimensions in inches 12 x 10 12...

Страница 58: ...ve 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery and amending Directive 95 16 EC recast Applied harmonized standard EN ISO 12100 2010 Safety of machinery General...

Страница 59: ...ttle with integrated display connecting cable and mounting materials Emergency magnetic kill switch Cable set with main switch fuse and bridge cable s 1 x for Cruise 2 0 FP 3 x for Cruise 4 0 FP Mount...

Страница 60: ...ylon Lowprofile lock nut M10 Tube fitting Cable gland M32 x 1 5 Ms Motor cable bending radius 85 mm Washer Mounting flange Shaft profile Shaft clamp Trimmable adapter block Sacrificial anode pylon Con...

Страница 61: ...the adapter block Slide the cables and large pipe of the motor assembly into the large hole and the two threaded bolts into the small holes drilled in the hull Use the provided M10 lock nuts and wash...

Страница 62: ...tening the large plastic nut This compresses the seal and makes the connection waterproof The bending radius of the cable cannot be less than 85 mm 3 5 in to avoid damage to the cable Ensure that cabl...

Страница 63: ...1 Short remarks on battery supply The Cruise models can be operated with lead gel AGM or lithium based batteries Do not use starter batteries because they are not designed to withstand repeated full...

Страница 64: ...connected in series and parallel Having fewer connections minimizes losses and avoids safety risks from improper configurations or damaged cables Additionally small capacity differences between indivi...

Страница 65: ...or batteries must not be stored or housed where they can short circuit each other or be short circuited by conductive materi als Store batteries in their original packaging Batteries can short circuit...

Страница 66: ...communication between Cruise FP and battery as described in chapter 5 3 1 1 Notes Adapter cable set Power battery is provided with a 125 A fuse In case of short cir cuits the fuse will interrupt the e...

Страница 67: ...battery to the negative terminal of the second battery using the bridge cable provided Also connect the two batteries data sockets together with the supplied data cable Connecting of Cruise 4 0 FP to...

Страница 68: ...ring to nomi nal voltage This means it may be operated with four 12 V batteries connected in series To increase capacity several pairs of 12 V batteries may be connected in series and in parallel 1 Ma...

Страница 69: ...69 Deutsch English Connecting of Cruise FP to two 12 V batteries Optional connecting additional 12 V batteries in parallel to increase capacity Cable set 12 V battery 12 V battery Bridge cable...

Страница 70: ...battery bank is multiplied by the number of batteries connected in series The capacity in amp hours Ah does not increase with the number of batteries connec ted in series for example two 12 V 100 Ah 1...

Страница 71: ...osion free Cable terminals must be secured around battery posts Tighten firmly by rotating attached bolts Disconnect batteries when storing the boat over long periods 4 8 Preventing damage when connec...

Страница 72: ...ion 24 V devices Bridge cable Note The described wiring scheme above will avoid the risk of electrolysis but will result in uneven discharge within the battery pack Torqeedo will not be respon sible f...

Страница 73: ...ise FP 5 Operation 5 1 Driving operation To start the motor press the power button attach magnetic kill switch to the remote throttle and clip to your wrist or life vest and move the throttle handle f...

Страница 74: ...otor as well as three buttons that are used to perform many setup and communication functions Pushing the power button ON OFF for 1 second will turn the motor on Pressing it again will turn the motor...

Страница 75: ...minutes To start searching again turn the system off then on You will see this symbol when the remote throttle needs to be placed in the neutral position You cannot start the system with the throttle...

Страница 76: ...throttle control and right afterwards briefly the CAL button underneath the display The screen will now change to ENU and display the start of the enumeration procedure The components establish the c...

Страница 77: ...rge display when operating with third party batteries 5 3 2 1 Input battery bank information The following set up steps are necessary before initial startup 1 To enter the setup menu press the setup b...

Страница 78: ...tup and the first calibration see chapter 5 3 3 2 Display example in normal operation when setup has not been completed Display example in normal operation Battery voltage Can not be represented Speed...

Страница 79: ...ch season the on board computer has to be calibrated in order to take into account the aging of the battery bank To do so use the fully charged battery bank on your boat and deplete it following the i...

Страница 80: ...the journey e g using solar systems wind turbines or generators cannot be taken into account by the on board computer In this case your batteries charge level and remaining range are higher than indi...

Страница 81: ...0 mi nutes Contact Torqeedo Service E05 Motor propeller blocked Switch main switch to OFF position then remove blockage and turn propeller one revolution by hand Reconnect motor cable E06 Voltage in t...

Страница 82: ...s water detector Switch battery OFF and ON E82 Disbalancing among different batteries Charge all batteries individually to full E83 Software version error Batteries with different software versions we...

Страница 83: ...r is switched off within a few hundredths of a second to protect the electronics motor winding and propeller After removing the blockage you can switch the motor on again If there is a blockage the di...

Страница 84: ...e dis mantling steps Make sure to retighten the cable gland securely to re establish a water proof connection If you have questions regarding dismantling or reinstallation contact Torqeedo Service 7 S...

Страница 85: ...slow speed and check the shaft sealing ring for smooth shaft operation In case of a damaged or unbalanced shaft please contact Torqeedo s Service Dept 6 Turn the battery master switch to the OFF posi...

Страница 86: ...n and dry Dirty cell or battery poles can be cleaned using a clean dry cloth Use only a cloth moistened with water to clean plastic surfaces like housings or covers Never use detergents Cells or batte...

Страница 87: ...y 5 years or after every 700 operating hours whichever comes first Propeller shaft Visual inspection Patch cables plugs and sockets Visual inspection Battery cable Visual inspection Power connector Vi...

Страница 88: ...ty parts are repaired or replaced Distributors and dealers who repair Torqeedo motors have no authority to make legally binding statements on behalf of Torqeedo Normal wear and tear and routine servic...

Страница 89: ...note the RMA number in large print on the outside of the transport packaging Please provide a completed warranty certificate with your shipment The warranty certificate form is located on page 49 of...

Страница 90: ...ery management system with integrated protection against overload short circuit deep discharge wrong polarity connection overtemperature and submersion waterproof to IP67 1934 00 Bridge cables Cruise...

Страница 91: ...e environment that have harmful effects on the health of humans animals and plants and which accumulate in the food chain and in the environment Moreover this would lead to the loss of valuable raw ma...

Страница 92: ...health of humans animals and plants and which ac cumulate in the food chain and in the environment Moreover this would lead to the loss of valuable raw materials For this reason please dispose of you...

Страница 93: ...93 Deutsch English...

Страница 94: ...nter Friedrichshafener Stra e 4a 82205 Gilching Germany service torqeedo com T 49 8153 92 15 126 F 49 8153 92 15 329 North America Torqeedo Inc 171 Erick Street Unit D 2 Crystal Lake IL 60014 USA serv...

Страница 95: ......

Страница 96: ...e 4a 82205 Gilching Germany service torqeedo com T 49 8153 92 15 126 F 49 8153 92 15 329 North America Torqeedo Inc 171 Erick Street Unit D 2 Crystal Lake IL 60014 USA service_usa torqeedo com T 1 815...

Отзывы: