background image

Form No. 3430-806 Rev B

Super Recycler

®

(48 cm)

Modellnr. 21680—Seriennr. 400000000 und höher

Bedienungsanleitung

Einführung

Dieser handgeführte Rasenmäher mit Sichelmessern
sollte von Privatleuten oder geschulten Lohnarbeitern
verwendet werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen
von Gras auf gepflegten Grünflächen in Privatanlagen
gedacht. Wenn dieses Produkt für einen anderen
Zweck eingesetzt wird, kann das für Bediener und
andere Personen gefährlich sein.

Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.

Besuchen Sie Toro.com für weitere Informationen,
einschließlich Sicherheitstipps, Schulungsunterlagen,
Zubehörinformationen, Standort eines Händlers, oder
Registrierung Ihres Produkts.

Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Originalersatzteile von Toro oder weitere
Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell-
und Seriennummern der Maschine griffbereit. In

Bild 1

wird der Standort der Modell- und Seriennummern auf
dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier die Modell-
und Seriennummern des Geräts ein.

Wichtig:

Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den

QR-Code auf dem Seriennummernaufkleber (falls
vorhanden), um auf Garantie-, Ersatzteil- oder
andere Produktinformationen zuzugreifen.

g283331

Bild 1

1.

Typenschild mit Modell- und Seriennummer

Modellnr.

Seriennr.

In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol (

Bild 2

) gekennzeichnet,

das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn
Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht
einhalten.

g000502

Bild 2

Sicherheitswarnsymbol

In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet.

Wichtig

weist auf spezielle mechanische Informationen hin,
und

Hinweis

hebt allgemeine Informationen hervor,

die Ihre besondere Beachtung verdienen.

Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen
Richtlinien; weitere Details finden Sie in der
produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).

Brutto- oder Nettodrehmoment:

Das Brutto-

oder Nettodrehmoment dieses Motors wurde
vom Motorhersteller im Labor gemäß SAE J1940
oder J2723 ermittelt. Aufgrund der Konfiguration
zur Erfüllung von Sicherheits-, Emissions-
und Betriebsanforderungen ist die tatsächliche
Motorleistung in dieser Klasse der Rasenmäher
wesentlich niedriger. Weitere Informationen finden
Sie in der Motorbedienungsanleitung des Herstellers,
die mit der Maschine ausgeliefert wurde.

Manipulieren oder deaktivieren Sie keine
Sicherheitsvorrichtungen an der Maschine und prüfen
Sie die einwandfreie Funktion in regelmäßigen
Abständen. Modifizieren oder manipulieren Sie nicht
die Bedienelemente für die Motordrehzahl, da dies zu
unsicheren Einsatzbedingungen und Verletzungen
führen kann.

© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420

Registrieren Sie Ihr Produkt unter

www.Toro.com.

Originaldokuments (DE)

Druck: Mexiko

Alle Rechte vorbehalten

*3430-806* B

 

Содержание Super Recycler 21680

Страница 1: ...Form No 3430 813 Rev B 48cm Super Recycler 21680 Super Recycler 48 cm 21680 Super Recycler de 48 cm 21680 48 cm Super Recycler 21680 www Toro com 3430 813 B ...

Страница 2: ...d serial number location Model No Serial No This manual identifies potential hazards and has safety messages identified by the safety alert symbol Figure 2 which signals a hazard that may cause serious injury or death if you do not follow the recommended precautions g000502 Figure 2 Safety alert symbol This manual uses 2 words to highlight information Important calls attention to special mechanica...

Страница 3: ... the Machine from Storage 19 Safety This machine has been designed in accordance with EN ISO 5395 General Safety This product is capable of amputating hands and feet and of throwing objects Always follow all safety instructions to avoid serious personal injury Read understand and follow the instructions and warnings in this Operator s Manual and on the machine and attachments before starting the e...

Страница 4: ...from moving parts decal119 2283 119 2283 1 Height of cut decal131 4514 131 4514 1 Warning read the Operator s Manual 2 Cutting dismemberment hazard of hand mower blade stay away from moving parts keep all guards and shields in place 3 Cutting dismemberment hazard of hand mower blade disconnect the spark plug wire before performing maintenance 4 Thrown object hazard keep bystanders away 5 Cutting d...

Страница 5: ...o not damage the cables when folding or unfolding the handle If a cable is damaged contact an Authorized Service Dealer 1 Loosen the handle knobs Figure 3 g020721 Figure 3 1 Handle knobs 2 Carefully move the upper handle forward until the handle halves are in line and nest together as shown in Figure 4 g020722 Figure 4 3 Tighten the handle knobs firmly by hand 4 Rotate the handle rearward to the o...

Страница 6: ...the Recoil Starter Rope in the Rope Guide No Parts Required Procedure Important To start the engine safely and easily whenever you use the machine install the recoil starter rope in the rope guide g230719 Figure 5 5 ...

Страница 7: ...No Parts Required Procedure Important If the oil level in the crankcase is too low or too high and you run the engine you may damage the engine g235721 Figure 6 4 Assembling the Grass Bag No Parts Required Procedure g241560 Figure 7 6 ...

Страница 8: ...ts are not worn or damaged Inspect the area where you will use the machine and remove all objects that could interfere with the operation of the machine or that the machine could throw Contact with the moving blade will cause serious injury Do not put your fingers under the housing when adjusting the cutting height Fuel Safety Fuel is extremely flammable and highly explosive A fire or explosion fr...

Страница 9: ...er warranty Do not use gasoline containing methanol Do not store fuel either in the fuel tank or in fuel containers over the winter unless fuel stabilizer has been added to the fuel Do not add oil to gasoline Fill the fuel tank with fresh unleaded regular gasoline from a major name brand service station Figure 9 Important To reduce starting problems add fuel stabilizer conditioner to fresh fuel as...

Страница 10: ...e 11 1 Handle lock 2 Handle positions Adjusting the Cutting Height Adjust the cutting height as desired Set all the cutting height levers to the same height To raise and lower the machine refer to Figure 12 g012130 Figure 12 1 Cutting height lever Important The cutting height settings are 25 mm 1 inch 38 mm 1 1 2 inch 51 mm 2 inches 64 mm 2 1 2 inches 83 mm 3 1 4 inches 95 mm 3 3 4 inches 108 mm 4...

Страница 11: ...ay block your view Do not direct the discharge material toward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruction material may ricochet toward you Stop the blade s when crossing gravel surfaces Watch for holes ruts bumps rocks or other hidden objects Uneven terrain could cause you to lose your balance or footing If the machine strikes an object or starts to vibrate immediately shut of...

Страница 12: ...peed of the machine instead of your walking speed This is helpful for turning tight corners and going up hills where you want the machine to move but cannot move yourself It is also useful for mowing at maximum speed g027441 Figure 15 1 Traction assist handle 1 Reach forward with your fingertips and grasp the corners of the traction assist handle Figure 16 g027442 Figure 16 2 Squeeze the 2 handles...

Страница 13: ... or bystanders resulting in serious personal injury or death Check the grass bag frequently If it is damaged install a new Toro replacement bag WARNING The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Shut off the engine and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 1 Shut off the engine and wait for all moving parts to stop 2 Install the ...

Страница 14: ...k slower then mow again at a lower setting for the best lawn appearance If the grass is too long the machine may plug and cause the engine to stall Wet grass and leaves tend to clump on the yard and can cause the machine to plug or the engine to stall Avoid mowing in wet conditions Be aware of a potential fire hazard in very dry conditions follow all local fire warnings and keep the machine free o...

Страница 15: ...e 7 Shut off the water and disconnect the garden hose from the machine 8 Start the engine and run it for a few minutes to dry the underside of the machine 9 Shut off the engine and allow it to cool Folding the Handle WARNING Folding or unfolding the handle improperly can damage the cables causing an unsafe operating condition Do not damage the cables when folding or unfolding the handle If a cable...

Страница 16: ...hine The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Wear gloves when servicing the blade Do not repair or alter the blade s Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Tipping the machine may cause the fuel to leak Fuel is flammable and explosive and can cause personal injury Run the engine dry or remove the fuel with a hand pump never sip...

Страница 17: ...nto the fibers 6 Remove the dirt from the air filter body and the cover using a moist rag Important Do not wipe dirt into the air duct 7 Install the foam pre filter and the paper air filter into the air filter 8 Install the cover Changing the Engine Oil Service Interval After the first 5 hours Yearly Note Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it Warm oil flows better and car...

Страница 18: ... oil level on the dipstick is correct Important If the oil level in the engine is too low or too high and you run the engine you may damage the engine 11 Install the dipstick into the oil fill tube securely 12 Recycle the used oil properly Servicing the Spark Plug Service Interval Every 100 hours Use a Champion RN9YC spark plug or equivalent 1 Shut off the engine and wait for all moving parts to s...

Страница 19: ...ves when servicing the blade 1 Refer to Preparing for Maintenance page 15 2 Tip the machine onto its side with the air filter up 3 Use a block of wood to hold the blade steady Figure 27 g231389 Figure 27 4 Remove the blade saving all mounting hardware Figure 27 5 Install the new blade and all mounting hardware Figure 28 g231390 Figure 28 Important Position the curved ends of the blade to point tow...

Страница 20: ...emium Fuel Treatment to the fuel as directed on the label 2 Dispose of any unused fuel properly Recycle it according to local codes or use it in your automobile Important Old fuel in the fuel tank is the leading cause of hard starting Do not store the fuel without fuel stabilizer more than 30 days and do not store stabilized fuel beyond the duration recommended by the fuel stabilizer manufacturer ...

Страница 21: ...5 Check the engine oil level refer to Checking the Engine Oil Level page 8 6 Fill the fuel tank with fresh fuel refer to Filling the Fuel Tank page 8 7 Connect the wire to the spark plug 20 ...

Страница 22: ... for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For more information about applicable retention periods please contact legal toro com Toro s Commitment to Security Your personal information may be processed in the US or another country which may have le...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ild mit Modell und Seriennummer Modellnr Seriennr In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt und Sicherheitsmeldungen werden vom Sicherheitswarnsymbol Bild 2 gekennzeichnet das auf eine Gefahr hinweist die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten g000502 Bild 2 Sicherheitswarnsymbol In dieser Anleitung werde...

Страница 25: ...erfüllt EN ISO 5395 Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern Befolgen immer sämtliche Sicherheitshinweise um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden Lesen verstehen und befolgen Sie vor dem Anlassen des Motors alle Anweisungen und Warnungen in der Bedienungsanleitung und an der Maschine Berühren Sie bewegliche Teile oder die Untersei...

Страница 26: ...tthöhe decal131 4514 131 4514 1 Warnung Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2 Schnitt bzw Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab 3 Schnitt bzw Amputationsgefahr für Hände durch Mähwerkmesser Stecken Sie das Zündkerzenkabel aus bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen 4 Gefahr durch ausgeworfene Gege...

Страница 27: ...n Beschädigen Sie beim Auf oder Zusammenklappen des Holms nicht die Kabel Wenden Sie sich bei einem beschädigten Kabel an einen offiziellen Vertragshändler 1 Lösen Sie die Griffhandräder Bild 3 g020721 Bild 3 1 Griffhandräder 2 Schieben Sie den oberen Griff vorsichtig nach vorne bis die Griffhälften ausgerichtet sind und eng anliegen siehe Bild 4 g020722 Bild 4 3 Ziehen Sie die Griffhandräder mit ...

Страница 28: ...gen des Rücklaufstarterseils in der Seilführung Keine Teile werden benötigt Verfahren Wichtig Befestigen Sie das Rücklaufstarterseil in der Seilführung um den Motor sicher und mühelos anzulassen g230719 Bild 5 5 ...

Страница 29: ...erden benötigt Verfahren Wichtig Wenn der Ölstand im Kurbelgehäuse zu hoch oder zu niedrig ist und Sie den Motor laufen lassen können Motorschäden auftreten g235721 Bild 6 4 Montieren des Fangkorbs Keine Teile werden benötigt Verfahren g241560 Bild 7 6 ...

Страница 30: ...blenkbleche und oder Grasfangkörbe montiert sind und richtig funktionieren Überprüfen Sie immer die Maschine und stellen Sie sicher dass die Schnittmesser und schrauben nicht abgenutzt oder beschädigt sind Prüfen Sie den Arbeitsbereich der Maschine und entfernen Sie alle Objekte die sich auf den Einsatz der Maschine auswirken oder von ihr aufgeschleudert werden könnten Der Kontakt mit einem sich d...

Страница 31: ...eifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87 R M 2 verwenden Mit Sauerstoff angereicherter Kraftstoff mit 10 Ethanol oder 15 MTBE Volumenanteil ist auch geeignet Verwenden Sie keine Benzin Ethanolmischungen z B E15 oder E85 mit mehr als 10 Ethanol Volumenanteil Sonst können Leistungsprobleme und oder Motorschäden auftreten die ggf nicht von der Garantie abgedeckt sind Verwenden Sie kein Benzi...

Страница 32: ...ig ist und Sie den Motor laufen lassen können Motorschäden auftreten g235721 Bild 10 Einstellen der Holmhöhe Sie können den Holm auf eine für Sie passende Höhe anheben oder absenken Drehen Sie die Holmarretierung stellen Sie den Holm in eine der drei Stellungen und arretieren ihn Bild 11 g007284 Bild 11 1 Holmarretierung 2 Holmstellungen 9 ...

Страница 33: ... die Bedienungsposition verlassen Wenn Sie den Schaltbügel loslassen sollten der Motor und das Messer innerhalb von drei Sekunden abstellen Wenn dies nicht der Fall ist setzen Sie die Maschine nicht mehr ein und wenden sich sofort an einen offiziellen Vertragshändler Halten Sie umstehende Personen vom Arbeitsbereich fern Halten Sie kleine Kinder aus dem Mähbereich fern und unter Aufsicht eines ver...

Страница 34: ... quer zum Hang nicht hangaufwärts oder abwärts Gehen Sie beim Richtungswechsel an Hanglagen äußerst vorsichtig vor Versuchen Sie nicht steile Hanglagen zu mähen Ein schlechter Halt kann zu Rutsch und Fallunfällen führen Gehen Sie bei Mäharbeiten in der Nähe von steilen Gefällen Gräben oder Böschungen besonders vorsichtig vor Anlassen des Motors 1 Drücken Sie den Schaltbügel gegen den Holm A in Bil...

Страница 35: ...digkeit hat 3 Lassen Sie den Antischlupfregelungsgriff los wenn Sie ihn nicht mehr benötigen Wichtig Die Maschine bewegt sich mit dem Selbstantrieb weiter bis Sie den Antischlupfregelungsgriff loslassen und stehen bleiben Abstellen des Motors Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder täglich Lassen Sie zum Abstellen des Motors den Schaltbügel los Wichtig Wenn Sie den Schaltbügel loslassen werden...

Страница 36: ...den Fangkorb ein siehe Montieren des Fangkorbs Seite 13 und stellen den Hebel für den zuschaltbaren Fangkorb in die BAGGING Stellung wie in Bild 17 abgebildet Montieren des Fangkorbs 1 Stellen Sie den Motor ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 2 Halten Sie das Heckablenkblech hoch setzen Sie den Fangkorb in die Kerben ein und senken das Heckablenkblech ab Bild ...

Страница 37: ...äharbeiten bei nassen Umgebungsbedingungen In sehr trockenen Bedingungen besteht eine Brandgefahr Halten Sie alle lokalen Brandgefahrwarnungen ein und entfernen Sie trockenes Gras und Laub von der Maschine Wechseln Sie häufig die Mährichtung Dadurch verteilt sich das Schnittgut besser auf der Rasenfläche und bewirkt ein effektiveres Düngen Probieren Sie bei einem unbefriedigenden Schnittbild des R...

Страница 38: ...Sie den Wasserhahn zu und schließen Sie den Gartenschlauch von der Maschine ab 8 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn für ein paar Minuten laufen um die Unterseite der Maschine auszutrocknen 9 Stellen Sie den Motor ab und warten bis er sich abgekühlt hat Zusammenklappen des Holms WARNUNG Wenn Sie den Holm falsch auf oder zusammenklappen können Sie die Kabel beschädigen und den sicheren Gerätee...

Страница 39: ...scharf ein Kontakt damit kann zu schweren Verletzungen führen Tragen Sie Handschuhe wenn Sie das Messer warten Führen Sie keine Reparaturen oder Modifikationen an den Messern aus Modifizieren Sie auf keinen Fall die Sicherheitsvorkehrungen Prüfen Sie ihre einwandfreie Funktion in regelmäßigen Abständen Ein Kippen der Maschine kann zu einem Verschütten von Kraftstoff führen Kraftstoff ist entflammb...

Страница 40: ...tor zeigt Hinweis Bürsten Sie Schmutz nie vom Filter ab Ein Bürsten drückt den Schmutz noch tiefer in die Fasern 6 Entfernen Sie den Schmutz vom Liftfiltergehäuse und von der Abdeckung mit einem feuchten Lappen Wichtig Wischen Sie keinen Schmutz in den Luftschacht 7 Setzen Sie den Schaumstoffvorfilter und den Papierfilter in den Luftfilter ein 8 Setzen Sie die Abdeckung auf Wechseln des Motoröls W...

Страница 41: ... ist und Sie den Motor laufen lassen können Motorschäden auftreten 11 Stecken Sie den Peilstab fest in den Einfüllstutzen 12 Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß Warten der Zündkerze Wartungsintervall Alle 100 Betriebsstunden Verwenden Sie eine Champion RN9YC oder gleichwertige Zündkerze 1 Stellen Sie den Motor ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 2 Klemmen Si...

Страница 42: ... Handschuhe wenn Sie das Messer warten 1 Siehe Vorbereiten für die Wartung Seite 16 2 Kippen Sie die Maschine auf die Seite sodass der Luftfilter nach oben zeigt 3 Stabilisieren Sie das Messer mit einem Holzblock Bild 27 g231389 Bild 27 4 Nehmen Sie das Messer ab und bewahren Sie alle Befestigungsschrauben auf Bild 27 5 Setzen Sie das neue Messer und alle Schrauben auf Bild 28 g231390 Bild 28 Wich...

Страница 43: ...Maschine abkühlen bevor Sie diese einstellen reinigen verstauen oder reparieren Vorbereiten der Maschine für die Einlagerung 1 Geben Sie dem Benzin beim letzten Auftanken im Jahr einen Kraftstoffstabilisator z B Toro Premium Fuel Treatment bei wie auf dem Etikett angegeben 2 Entsorgen Sie nicht verwendeten Kraftstoff ordnungsgemäß Recyceln Sie den Kraftstoff vorschriftsmäßig oder verwenden Sie ihn...

Страница 44: ... Zylinder zu entfernen 3 Setzen Sie die Zündkerze ein und ziehen Sie sie mit einem Drehmomentschlüssel mit 20 Nm an 4 Führen Sie die empfohlenen Wartungsarbeiten durch siehe Wartung Seite 16 5 Prüfen Sie den Motorölstand siehe Prüfen des Motorölstands Seite 9 6 Füllen Sie frischen Kraftstofftank in den Kraftstofftank siehe Betanken Seite 8 7 Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an die Zündke...

Страница 45: ...Hinweise ...

Страница 46: ...en Speicherung persönlicher Informationen Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal toro com Toros Engagement für Sicherheit Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem ander...

Страница 47: ......

Страница 48: ...1 Emplacement des numéros de modèle et de série N de modèle N de série Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité Figure 2 qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Ce manuel utilise deux termes pour faire pa...

Страница 49: ...e en service après remisage 21 Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395 Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves Avant de démarrer le moteur vous devez lire comprendre et respecter toutes les instructions et mises en g...

Страница 50: ...3 1 Hauteur de coupe decal131 4514 131 4514 1 Attention lisez le Manuel de l utilisateur 2 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections 3 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse débranchez le fil de la bougie avant d effectuer tout entretien 4 Risque de projection d objets n aut...

Страница 51: ...câbles en pliant ou dépliant le guidon Si un câble est endommagé contactez un concessionnaire réparateur agréé 1 Desserrez les boutons du guidon Figure 3 g020721 Figure 3 1 Boutons de guidon 2 Dépliez la moitié supérieure du guidon vers l avant jusqu à ce que les deux moitiés soient dans le prolongement l une de l autre et s emmanchent ensemble correctement comme montré à la Figure 4 g020722 Figur...

Страница 52: ...u lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine placez le câble du lanceur dans le guide g230719 Figure 5 5 ...

Страница 53: ...se Procédure Important Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d huile dans le carter est trop bas ou trop élevé vous risquez d endommager le moteur g235721 Figure 6 4 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g241560 Figure 7 6 ...

Страница 54: ... de sécurité comme les déflecteurs et ou les bacs à herbe sont en place et en bon état Vérifiez toujours que les lames et boulons de lames ne sont pas usés ni endommagés Inspectez la zone de travail et débarrassez la de tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la machine ou être projeté pendant son utilisation Le contact avec la lame en rotation peut causer des blessures graves Ne mettez pas ...

Страница 55: ... utilisez uniquement de l essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d octane de 87 ou plus méthode de calcul R M 2 L utilisation de carburant oxygéné contenant jusqu à 10 d éthanol ou 15 de MTBE par volume est tolérée N utilisez pas de mélanges d essence à l éthanol E15 ou E85 par exemple avec plus de 10 d éthanol par volume Cela peut entraîner des problèmes de performances et ou des dég...

Страница 56: ... carter est trop bas ou trop élevé vous risquez d endommager le moteur g235721 Figure 10 Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux Tournez le verrou du guidon réglez le guidon à l une de trois positions puis verrouillez le à cette position Figure 11 g007284 Figure 11 1 Verrou du guidon 2 Positions du guidon 9 ...

Страница 57: ...les pièces mobiles avant de quitter la position d utilisation Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame le moteur et la lame doivent s arrêter en moins de 3 secondes Si ce n est pas le cas cessez immédiatement d utiliser la machine et adressez vous à un concessionnaire réparateur agréé N admettez jamais personne dans le périmètre de travail Veillez à ce que les enfants restent hors de ...

Страница 58: ...e vous changez de direction sur un terrain en pente Ne tondez pas de pentes trop raides Vous pourriez glisser et vous blesser en tombant Faites preuve de prudence quand vous tondez à proximité de dénivellations fossés ou berges Démarrage du moteur 1 Maintenez la barre de commande des lames contre le guidon A de Figure 13 2 Tirez légèrement la poignée du lanceur jusqu à ce que vous sentiez une rési...

Страница 59: ...plus besoin Important La machine continuera d avancer automatiquement jusqu à ce que vous relâchiez la poignée et que vous arrêtiez de marcher Arrêt du moteur Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour Pour arrêter le moteur relâchez la barre de commande de la lame Important Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame le moteur et la lame doivent s arrêter en mo...

Страница 60: ...let de toutes les pièces mobiles 2 Soulevez le bac à herbe pour l enlever du guidon Remarque Inclinez légèrement le bac en arrière pour éviter de faire tomber l herbe qu il contient Éjection arrière de l herbe coupée Utilisez l éjection arrière quand vous tondez de l herbe très haute Remarque Si le bac à herbe est monté sur la machine enlevez le avant de procéder à l éjection arrière de l herbe co...

Страница 61: ... la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées Vous devrez peut être repasser plusieurs fois sur les feuilles Si la couche de feuilles sur la pelouse fait plus de 13 cm d épaisseur utilisez une hauteur de coupe plus élevée puis faites un second passage à la hauteur de coupe désirée Ralentissez la vitesse de tonte si les feuilles ne sont pas hachées assez menues Après l utilisatio...

Страница 62: ...u guidon ATTENTION Vous risquez d endommager les câbles et de rendre l utilisation de la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le guidon Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon Si un câble est endommagé contactez un concessionnaire réparateur agréé 1 Desserrez les boutons du guidon 2 Faites pivoter tout le guidon en avant Figure 20 Important Repoussez les c...

Страница 63: ...pour faire l entretien de la machine La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact Portez des gants pour effectuer l entretien de la lame Ne réparez pas et ne modifiez pas les lames N enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de sécurité Vérifiez régulièrement qu ils fonctionnent correctement Du carburant peut s échapper lorsque la machine est basculée sur le côté...

Страница 64: ...és car cela aura pour effet d incruster les impuretés dans les fibres 6 Avec un chiffon humide essuyez la poussière sur le boîtier et le couvercle du filtre à air Important Ne faites pas pénétrer de poussière dans le conduit d air 7 Insérez le préfiltre en mousse et l élément en papier dans le filtre à air 8 Remettez le couvercle en place Vidange de l huile moteur Périodicité des entretiens Après ...

Страница 65: ...de remplissage 12 Recyclez l huile usagée conformément à la réglementation locale en matière d environnement Entretien de la bougie Périodicité des entretiens Toutes les 100 heures Utilisez une bougie Champion RN9YC ou de type équivalent 1 Coupez le moteur et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 2 Débranchez le fil de la bougie Figure 22 3 Nettoyez la surface autour de la bougie 4...

Страница 66: ... avec un morceau de bois Figure 27 g231389 Figure 27 4 Déposez la lame mais ne jetez pas les fixations Figure 27 5 Montez la nouvelle lame et toutes les fixations Figure 28 g231390 Figure 28 Important Les extrémités relevées de la lame doivent être dirigées vers la tondeuse 6 À l aide d une clé dynamométrique serrez le boulon de la lame à 82 N m Important Un boulon vissé à 82 N m est très serré Bl...

Страница 67: ...ne avant de la régler la nettoyer ou la remiser Préparation de la machine au remisage 1 Lors du dernier plein de l année ajoutez du stabilisateur tel l additif de traitement Toro Premium au carburant frais selon les indications de l étiquette 2 Débarrassez vous correctement du carburant inutilisé Recyclez le conformément à la réglementation locale ou utilisez le dans une voiture Important La prése...

Страница 68: ... éliminer l excédent d huile dans le cylindre 3 Reposez et serrez la bougie à 20 N m à l aide d une clé dynamométrique 4 Procédez aux entretiens voir Entretien page 16 5 Contrôlez le niveau d huile moteur voir Contrôle du niveau d huile moteur page 9 6 Remplissez le réservoir de carburant neuf voir Remplissage du réservoir de carburant page 8 7 Rebranchez le fil de la bougie 21 ...

Страница 69: ...e autre société à des fins commerciales Conservation de vos renseignements personnels Toro conservera vos renseignements personnels aussi longtemps que nécessaire pour répondre aux fins susmentionnées et conformément aux dispositions légales Pour plus de renseignements sur les durées de conservation applicables veuillez contacter legal toro com L engagement de Toro concernant la sécurité Vos rense...

Страница 70: ......

Страница 71: ...n serienummer Modelnr Serienr Er worden in deze handleiding een aantal mogelijke gevaren en een aantal veiligheidsberichten genoemd Figuur 2 met de volgende waarschuwingssymbolen die duiden op een gevaarlijke situatie die zwaar lichamelijk letsel of de dood tot gevolg kan hebben wanneer de veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen g000502 Figuur 2 Waarschuwingssymbool Er worden in deze ...

Страница 72: ...pen in overeenstemming met de EN norm ISO 5395 Algemene veiligheid Dit product kan handen of voeten afsnijden en voorwerpen uitwerpen Volg altijd alle veiligheidsinstructies op om ernstig letsel te voorkomen Voordat u de motor start moet u de instructies en waarschuwingen in deze Gebruikershandleiding en op de machine en de werktuigen lezen begrijpen en uitvoeren Houd uw handen en voeten uit de bu...

Страница 73: ...al119 2283 119 2283 1 Maaihoogte decal131 4514 131 4514 1 Waarschuwing Lees de Gebruikershandleiding 2 Handen of voeten kunnen worden gesneden geamputeerd door het maaimes Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen houd alle beschermende delen op hun plaats 3 Handen kunnen worden gesneden geamputeerd door het maaimes Trek de bougiekabel los vóór u onderhoudswerkzaamheden uitvoert 4 Gevaar op wegg...

Страница 74: ...eschadigt als u de handgreep in of uitklapt Indien een kabel is beschadigd moet u contact opnemen met een erkende Service Dealer 1 Draai de knoppen van de handgreep los Figuur 3 g020721 Figuur 3 1 Handgreepknoppen 2 Beweeg het bovenste deel van de handgreep voorzichtig naar voren totdat de helften van de handgreep in een lijn staan en laat ze dan in elkaar vallen Figuur 4 g020722 Figuur 4 3 Draai ...

Страница 75: ...d aanbrengen in de koordgeleider Geen onderdelen vereist Procedure Belangrijk Om de motor veilig en snel te kunnen starten voor elk gebruik dient u de startkoord aan te brengen in de koordgeleider g230719 Figuur 5 5 ...

Страница 76: ...derdelen vereist Procedure Belangrijk Als het oliepeil in het carter te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze beschadigen g235721 Figuur 6 4 De grasvanger monteren Geen onderdelen vereist Procedure g241560 Figuur 7 6 ...

Страница 77: ...en zoals grasgeleiders en of de grasvanger op hun plaats zitten en naar behoren werken Controleer de machine altijd om er zeker van te zijn dat de messen en mesbouten niet versleten of beschadigd zijn Controleer het werkgebied en verwijder alle voorwerpen die het gebruik van de machine zouden kunnen hinderen of die de machine zou kunnen uitwerpen Contact met een bewegend mes veroorzaakt ernstig le...

Страница 78: ...hikt Geen ethanolmengsels van benzine gebruiken zoals E15 of E85 met meer dan 10 ethanol per volume Dit kan leiden tot verminderde prestaties en of motorschade die mogelijk niet gedekt wordt door de garantie Geen benzine gebruiken die methanol bevat Tijdens de winter geen brandstof bewaren in de brandstoftank of in brandstofblikken tenzij een stabilizer aan de brandstof werd toegevoegd Meng nooit ...

Страница 79: ...n en vergrendel de handgreep Figuur 11 g007284 Figuur 11 1 Handgreepvergrendeling 2 Handgreepstanden De maaihoogte instellen Zet de maaihoogte op de gewenste stand Zet alle maaihoogtehendels op dezelfde hoogte Zie Figuur 12 voor het hoger en lager stellen van de machine g012130 Figuur 12 1 Maaihoogtehendel Belangrijk De maaihoogte instellingen zijn 25 mm 38 mm 51 mm 64 mm 83 mm 95 mm en 108 mm 9 ...

Страница 80: ... kunnen belemmeren Het materiaal dat afgevoerd wordt niet naar iemand richten Voorkom het afvoeren van materiaal tegen een muur of afscherming het materiaal kan naar u terugketsen Zet het mes de messen stil bij het oversteken van grindoppervlakken Kijk uit voor gaten geulen hobbels stenen of andere verborgen objecten Op oneffen terrein kunt u uw evenwicht verliezen of wegglijden Als de maaimachine...

Страница 81: ...greep voor tractiehulp gebruiken Met de handgreep voor tractiehulp Figuur 15 kunt u de snelheid van de machine handmatig in plaats van door uw loopsnelheid regelen Dit is handig bij het maaien in scherpe bochten en op hellingen waar u zelf niet kunt komen Het is ook nuttig om met maximale snelheid te maaien g027441 Figuur 15 1 Handgreep tractiehulp 1 Steek uw vingertoppen uit en neem de hoeken van...

Страница 82: ...eroorzaken Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 1 Zet de motor uit en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn 2 Plaats de grasvanger zie Montage van de grasvanger bladz 12 en zet de grasvanghendel in de GRASVANGSTAND zoals getoond in Figuur 17 Montage van de grasvanger 1 Zet de motor u...

Страница 83: ...n de motor afslaan Nat gras en natte bladeren gaan aankoeken waardoor de maaimachine verstopt kan raken of de motor kan afslaan Gebruik de machine niet in vochtige omstandigheden Wees bedacht op het risico van brand in zeer droge omstandigheden neem alle plaatselijke brandwaarschuwingen in acht en houd de machine vrij van droog gras en bladafval Maai steeds in wisselende richtingen Hierdoor wordt ...

Страница 84: ... Start de motor en laat deze een paar minuten lopen om de onderzijde van de machine te drogen 9 Schakel de motor uit en laat deze afkoelen Handgreep inklappen WAARSCHUWING Als de handgreep verkeerd wordt in en uitgeklapt kunnen de kabels schade oplopen waardoor de machine niet veilig kan worden gebruikt Zorg ervoor dat u de kabels niet beschadigt als u de handgreep in of uitklapt Indien een kabel ...

Страница 85: ...den verricht Het maaimes is scherp contact met het maaimes kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken Gebruik handschoenen als u het mes monteert Repareer of wijzig het mes de messen niet Knoei nooit met de veiligheidsvoorzieningen Controleer regelmatig of deze goed werken Als u de machine kantelt kan er benzine uit de tank lekken Benzine is ontvlambaar en explosief en kan lichamelijk letsel veroo...

Страница 86: ... Opmerking Borstel het vuil niet uit het filter als u borstelt wordt het vuil in de vezels geduwd 6 Verwijder het vuil van de luchtfilterbehuizing en het deksel met een vochtige doek Belangrijk Veeg geen vuil in de luchtgang 7 Plaats het papieren filterelement en het schuimfilter in het luchtfilter 8 Plaats het deksel terug De motorolie verversen Onderhoudsinterval Na de eerste 5 bedrijfsuren Jaar...

Страница 87: ...mpion RN9YC bougie of een bougie van een equivalent type 1 Zet de motor uit en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn 2 Verwijder de bougiekabel van de bougie Figuur 22 3 Maak de omgeving van de bougie schoon 4 Haal de bougie uit de cilinderkop Belangrijk Als de bougie gebarsten of vuil is moet deze worden vervangen U mag de elektroden niet reinigen omdat hierdoor gruis ...

Страница 88: ...89 Figuur 27 4 Verwijder het mes en bewaar alle bevestigingselementen Figuur 27 5 Monteer het nieuwe mes en alle bevestigingselementen Figuur 28 g231390 Figuur 28 Belangrijk De gebogen uiteinden van het mes moeten naar de machine wijzen 6 Gebruik een momentsleutel om de mesbout vast te draaien met 82 N m Belangrijk Een bout die is aangetrokken tot 82 N m zit erg vast Zet het mes vast met een stuk ...

Страница 89: ... de machine afstelt reinigt stalt of er onderhoudswerkzaamheden aan verricht Voorbereidingen voor stalling 1 Voeg de laatste keer in het seizoen dat u brandstof toevoegt ook een stabilizer zoals Toro Premium Fuel Treatment toe volgens de voorschriften op het etiket 2 U moet ongebruikte brandstof op de juiste wijze afvoeren Voer deze brandstof af volgens de plaatselijk geldende voorschriften of geb...

Страница 90: ...vermatige olie uit de cilinder te verwijderen 3 Plaats de bougie en draai hem met behulp van een momentsleutel vast met een torsie van 20 N m 4 Voer de onderhoudsprocedures uit zie Onderhoud bladz 15 5 Controleer het oliepeil in de motor zie Het motoroliepeil controleren bladz 8 6 Vul de brandstoftank met verse brandstof zie Brandstoftank vullen bladz 8 7 Sluit de bougiekabel aan op de bougie 20 ...

Страница 91: ...persoonsgegevens Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen via legal toro com voor meer informatie over de bewaarperiodes die van toepassing zijn Toro s engagement inzake veiligheid Uw persoonlijke informatie kan behandeld worden in de VS of een ander land dat mog...

Страница 92: ......

Отзывы: