background image

Dépose de la tôle de
protection

Desserrez les 4 boulons et déposez la tôle de
protection pour accéder aux courroies et aux axes
du plateau de coupe (

Figure 38

). Une fois l'entretien

terminé, reposez la tôle de protection et serrez les
boulons.

g192921

Figure 38

1.

Tôle de protection

2.

Boulon

Lubrification

Graissage de la machine

Périodicité des entretiens:

Toutes les 25

heures—Graissez les axes
des roues pivotantes avant (plus
fréquemment en cas saleté ou de
poussière abondante).

Toutes les 50 heures—Graissez le pivot de la
poulie de tension de la pompe.

Graissez la machine plus fréquemment s'il y a
beaucoup de poussière ou de saleté.

Type de graisse :

graisse nº 2 au lithium ou au

molybdène.

1.

Garez la machine sur un sol plat et horizontal,
désengagez la commande des lames et serrez
le frein de stationnement ; voir

Serrage du frein

de stationnement (page 25)

.

2.

Avant de quitter la position d'utilisation, coupez
le moteur, retirez la clé et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.

3.

Nettoyez les graisseurs avec un chiffon.

Remarque:

Grattez la peinture qui pourrait se

trouver sur l'avant des graisseurs.

4.

Injectez 1 à 2 jets de graisse dans le pivot de la
poulie de tension de la pompe (

Figure 39

).

5.

Graissez les axes des roues pivotantes avant
(

Figure 39

).

g188563

Figure 39

1.

Pivot de poulie de tension
de pompe

2.

Axe de roue pivotante
avant

6.

Essuyez tout excès de graisse.

39

 

Содержание 2000 Series

Страница 1: ...2000 Series HDX RD 122cm Riding Mower 74456TE 122 cm Aufsitzrasenmäher 2000 der Serie HDX RD 74456TE Tondeuse autoportée HDX SD série 2000 de 122 cm 74456TE HDX RD 2000 serie zitmaaier van 122 cm 74456TE www Toro com 3440 377 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Form No 3440 334 Rev A 2000 Series HDX RD 122cm Riding Mower Model No 74456TE Serial No 400000000 and Up Register at www Toro com Original Instructions EN 3440 334 A ...

Страница 4: ... a dealer or to register your product Whenever you need service genuine Toro parts or additional information contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model and serial numbers of your product ready Figure 1 identifies the location of the model and serial numbers on the product Write the numbers in the space provided Important With your mobile device you can scan th...

Страница 5: ...ance 35 Engine Safety 35 Servicing the Air Cleaner 35 Servicing the Engine Oil 36 Servicing the Spark Plug s 38 Cleaning the Cooling System 39 Cleaning the Engine Screen 39 Checking the Spark Arrester 40 Replacing the Emissions Air Intake Filter 40 Fuel System Maintenance 40 Replacing the Fuel Filter 40 Servicing the Fuel Tank 41 Electrical System Maintenance 41 Electrical System Safety 41 Servici...

Страница 6: ...iar with the instructions and physically capable to operate or service the machine Always keep the roll bar in the fully raised and locked position and use the seat belt Do not operate the machine near drop offs ditches embankments water or other hazards or on slopes greater than 15 Do not put your hands or feet near moving components of the machine Do not operate the machine without all guards sa...

Страница 7: ...rees Use the slope chart to determine the degree of slope of hills before operating Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees Fold along the appropriate line to match the recommended slope 2 Align this edge with a vertical surface a tree building fence pole etc 3 Example of how to compare slope with folded edge 5 ...

Страница 8: ...burn hazard 8 Battery acid can cause blindness or severe burns 4 Wear eye protection 9 Flush eyes immediately with water and get medical help fast 5 Read the Operator s Manual 10 Contains lead do not discard decal93 7818 93 7818 1 Warning read the Operator s Manual for instructions on torquing the blade bolt nut to 115 to 149 N m 85 to 110 ft lb decal106 5517 106 5517 1 Warning do not touch the ho...

Страница 9: ... 9028 112 9028 1 Warning stay away from moving parts keep all guards and shields in place decal116 5610 116 5610 1 Hour meter 4 Neutral 2 Power take off PTO 5 Operator presence switch 3 Parking brake 6 Battery decal116 8588 116 8588 1 Read the Operator s Manual 2 Rotate the drive release knob to loosen slide the knob and tighten 3 Push the machine decal117 1194 117 1194 1 Belt routing 2 Engine 7 ...

Страница 10: ...16 1 Height of cut decal126 8172 126 8172 1 Parking brake disengaged 2 Parking brake engaged decal126 9939 126 9939 1 Read the Operator s Manual 2 Fill to the bottom of the filler neck warning do not overfill the tank decal127 6663 127 6663 1 Warning read the Operator s Manual 2 Crushing hazard engage the parking brake shut off the engine and remove the key support the machine using jackstands 8 ...

Страница 11: ...72 1 Warning do not step do not carry passenger decal136 9024 136 9024 1 Read the Operator s Manual before performing maintenance 4 Grease point 2 Operating hours 5 Hydraulic fluid level 3 Engine oil level 6 Tire pressure decal136 8992 136 8992 1 Fuel full 3 Fuel empty 2 Fuel 50 decal137 9240 137 9240 1 Choke 3 Fast 2 Work light 4 Slow decalptosymbols PTO Switch Symbols 1 PTO disengage 2 PTO engag...

Страница 12: ...ck the transport lock decalmotioncntrllh 126 6194 Left Motion Control 1 Machine speed 4 Neutral 2 Fast 5 Reverse 3 Slow decalmotioncntrlrh 126 6183 Right Motion Control 1 Machine speed 4 Neutral 2 Fast 5 Reverse 3 Slow decal136 1720 136 1720 1 Cam lock 2 Cam unlock 10 ...

Страница 13: ...ration for the machine 1 Warning read the Operator s Manual all operators should be trained before operating the machine wear hearing protection 4 Tipping hazard do not use dual ramps when loading onto a trailer use 1 ramp wide enough for the machine use a ramp with a slope less than 15 back up the ramp in reverse and drive forward off the ramp 2 Cutting dismemberment hazard of hand stay away from...

Страница 14: ...ntrol Panel g271171 Figure 5 1 Position for optional power point 5 Blade control switch power takeoff 2 Choke control 6 Key switch 3 Throttle control 7 Switch position for optional light kit 4 Hour meter Key Switch The key switch used to start and shut off the engine has 3 positions OFF RUN and START Refer to Starting the Engine page 25 Choke Control Use the choke control to start a cold engine Th...

Страница 15: ...nds the battery voltage displays in the area where the hours are normally displayed The battery light turns on when the key switch is turned on and when the charge is below the correct operating level Figure 6 Motion Control Levers Use the motion control levers to drive the machine forward reverse and turn either direction Figure 4 Neutral Lock Position Move the motion control levers outward from ...

Страница 16: ...essories A selection of Toro approved attachments and accessories is available for use with the machine to enhance and expand its capabilities Contact your Authorized Service Dealer or authorized Toro distributor or go to www Toro com for a list of all approved attachments and accessories To ensure optimum performance and continued safety certification of the machine use only genuine Toro replacem...

Страница 17: ...or explosion from fuel can burn you and others and can damage property To prevent a static charge from igniting the fuel place the container and or machine directly on the ground before filling not in a vehicle or on an object Fill the fuel tank outdoors on level ground in an open area and when the engine is cold Wipe up any fuel that spills Do not handle fuel when smoking or around an open flame ...

Страница 18: ... stabilizer manufacturer Cleans the engine while it runs Eliminates gum like varnish buildup in the fuel system which causes hard starting Important Do not use fuel additives containing methanol or ethanol Add the correct amount of fuel stabilizer conditioner to the fuel Note A fuel stabilizer conditioner is most effective when mixed with fresh fuel To minimize the chance of varnish deposits in th...

Страница 19: ... necessary 1 To lower the roll bar apply forward pressure to the upper part of the roll bar 2 Pull both knobs out and rotate them 90 degrees so that they are not engaged Figure 8 3 Lower the roll bar to the down position Figure 8 g036746 Figure 8 1 Roll bar in the upright position 4 Rotate the ROPS knob 90 degrees 2 ROPS knob in the latched position 5 ROPS knob in the unlatched position 3 Pull the...

Страница 20: ...the machine each time If the safety system does not operate as described below have an Authorized Service Dealer repair the safety system immediately 1 Sit on the seat engage the parking brake and move the blade control switch PTO to the ON position Try starting the engine the engine should not start 2 Sit on the seat engage the parking brake and move the blade control switch PTO to the OFF positi...

Страница 21: ...n system Position the suspension system where you are most comfortable The slots for the rear shock assemblies have detent positions for reference You can position the rear shock assemblies anywhere in the slot not just in the detent positions The following graphic shows the position for a soft or firm ride and the different detent positions Figure 11 g227753 Figure 11 1 Firmest position 3 Detents...

Страница 22: ...e owner operator can prevent and is responsible for accidents that may cause personal injury or property damage Use your full attention while operating the machine Do not engage in any activity that causes distractions otherwise injury or property damage may occur Do not operate the machine while ill tired or under the influence of alcohol or drugs Contacting the blade can result in serious person...

Страница 23: ...85 dBA at the operator s ear and can cause hearing loss through extended periods of exposure g229846 Figure 14 1 Wear hearing protection Clean grass and debris from the cutting unit drives muffler and engine to help prevent fires Start the engine with your feet well away from the blades Never raise the mower deck while the blades are moving Be aware of the mower discharge path and direct the disch...

Страница 24: ...e the machine near drop offs ditches embankments water or other hazards The machine could suddenly roll over if a wheel goes over the edge or the edge collapses Keep a safe distance twice the width of the machine between the machine and any hazard Use a walk behind machine or a hand trimmer to mow the grass in these areas Avoid starting stopping or turning the machine on slopes Avoid making sudden...

Страница 25: ... position Figure 16 g029797 Figure 16 1 Step here Operating the Parking Brake Always engage the parking brake when you stop the machine or leave it unattended Engaging the Parking Brake Park the machine on a level surface g036754 Figure 17 Disengaging the Parking Brake g192635 Figure 18 23 ...

Страница 26: ...gure 19 Disengaging the Blade Control Switch PTO g009174 Figure 20 Operating the Throttle You can move the throttle control between FAST and SLOW positions Figure 21 Always use the FAST position when engaging the PTO g008946 Figure 21 Operating the Choke Use the choke to start a cold engine 1 Pull up the choke knob to engage the choke before using the key switch Figure 22 2 Push down the choke kno...

Страница 27: ...re 23 Shutting Off the Engine CAUTION Children or bystanders may be injured if they move or attempt to operate the machine while it is unattended Always remove the key and engage the parking brake when leaving the machine unattended g036839 Figure 24 Important Make sure that the fuel shutoff valve is closed before transporting or storing the machine as fuel leakage may occur Engage the parking bra...

Страница 28: ...osition for best performance Always operate in the full throttle position when mowing WARNING The machine can spin very rapidly You may lose control of the machine and cause personal injury or damage to the machine Use caution when making turns Slow the machine down before making sharp turns Driving Forward Note The engine shuts off when you move the traction control with the parking brake engaged...

Страница 29: ... deck lift pedal There is a LOCK position and an UNLOCK position for the transport position of the mower deck Figure 28 g037050 Figure 28 Transport Lock Positions 1 Transport lock knob 3 UNLOCK position The mower deck does not lock into the transport position 2 LOCK position The mower deck locks into the transport position 27 ...

Страница 30: ...transport lock knob and slowly lower the mower deck g327983 Figure 29 1 Deck lift pedal 3 Height of cut pin 2 Height of cut holes 4 Transport lock knob Adjusting the Anti Scalp Rollers Whenever you change the height of cut adjust the height of the anti scalp rollers Note Adjust the anti scalp rollers so that the rollers do not touch the ground in normal flat mowing areas 1 Park the machine on a le...

Страница 31: ...ound speed in certain conditions Avoiding Cutting Too Low When mowing uneven turf raise the cutting height to avoid scalping the turf Stopping the Machine If you must stop the forward motion of the machine while mowing a clump of grass clippings may drop onto your lawn To avoid this move onto a previously cut area with the blades engaged or you can disengage the mower deck while moving forward Kee...

Страница 32: ...e deck 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Locate the bypass levers behind the seat down on the left and right side of the frame 4 To push the machine move both bypass knobs rearward and lock them into place Figure 33 5...

Страница 33: ...l ramps for each side of the machine Do not exceed a 15 degree angle between the ramp and the ground or between the ramp and the trailer or truck Ensure that the length of the ramp is at least 4 times as long as the height of the trailer or truck bed to the ground This ensures that the ramp angle does not exceed 15 degrees on flat ground g027996 Figure 34 1 Full width ramp in stowed position 4 Ram...

Страница 34: ... machine up the ramp 2 Drive the machine forward down the ramp 5 Shut off the engine remove the key and engage the parking brake 6 Tie down the machine near the front caster wheels and the rear bumper with straps chains cable or ropes Figure 36 Refer to local regulations for tie down requirements g327987 Figure 36 1 Tie down loops Unloading the Machine 1 Lower the ramp ensuring that the angle betw...

Страница 35: ...egative terminal first and the positive last Connect the positive terminal first and the negative last To ensure optimum performance use only genuine Toro replacement parts and accessories Replacement parts and accessories made by other manufacturers could be dangerous and such use could void the product warranty Recommended Maintenance Schedule s Maintenance Service Interval Maintenance Procedure...

Страница 36: ...e owner s manual for additional maintenance procedures CAUTION If you leave the key in the switch someone could accidently start the engine and seriously injure you or other bystanders Shut off the engine and remove the key from the switch before you perform any maintenance Pre Maintenance Procedures Releasing the Mower Deck Curtain Loosen the top bolt of the curtain to release the mower deck curt...

Страница 37: ... your hands feet face clothing and other body parts away from the muffler and other hot surfaces Allow engine components to cool before performing maintenance Do not change the engine governor speed or overspeed the engine Servicing the Air Cleaner Service Interval Every 250 hours Replace the primary air filter more often in dirty or dusty conditions Every 250 hours Check the safety air filter mor...

Страница 38: ...imary filter is fully seated by pushing on the outer rim while installing it Important Do not press on the soft inside area of the filter 4 Install the air cleaner cover and secure the latches Figure 40 Servicing the Engine Oil Service Interval Before each use or daily Every 100 hours more often in dirty or dusty conditions Every 200 hours Change the engine oil filter more often in dirty or dusty ...

Страница 39: ...and let it run for 5 minutes Note This warms the oil so that it drains better 2 Park the machine so that the drain side is slightly lower than the opposite side to ensure that the oil drains completely 3 Disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 4 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 5 Drain the oil...

Страница 40: ...the oil filter an extra 3 4 turn 3 Fill the crankcase with the proper type of new oil refer to Engine Oil Specifications page 36 Servicing the Spark Plug s Service Interval Every 100 hours Ensure that the air gap between the center and side electrodes is correct before installing the spark plug Use a spark plug wrench for removing and installing the spark plug and a gapping tool or feeler gauge to...

Страница 41: ...ure 48 Cleaning the Cooling System 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Remove the air filter from the engine 4 Remove the engine shroud 5 To prevent debris entering the air intake install the air filter to the filte...

Страница 42: ...rake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Remove the filter from the vent hose 4 Insert a new filter into the end of the vent hose Fuel System Maintenance DANGER In certain conditions fuel is extremely flammable and highly explosive A fire or explosion from fuel can burn you and others and can damage property Refer to Fu...

Страница 43: ...hly Removing the Battery WARNING Battery terminals or metal tools could short against metal machine components causing sparks Sparks can cause the battery gasses to explode resulting in personal injury When removing or installing the battery do not allow the battery terminals to touch any metal parts of the machine Do not allow metal tools to short between the battery terminals and metal parts of ...

Страница 44: ...he temperature is below 0 C 32 F 1 Remove the battery from the chassis refer to Removing the Battery page 41 2 Charge the battery for 10 to 15 minutes at 25 to 30 A or for 30 minutes at 10 A Note Do not overcharge the battery 3 When the battery is fully charged unplug the charger from the electrical outlet then disconnect the charger leads from the battery posts Figure 51 4 Install the battery in ...

Страница 45: ...e lower shock mount 3 Ground cable 2 Ensure that the ground cable does not rub against the trailing arm 4 Secure the cables with 2 bolts 2 washers and 2 locknuts Figure 50 5 Slide the red terminal boot onto the positive battery terminal 6 Secure the battery with the rubber strap Figure 50 Servicing the Fuses The electrical system is protected by fuses It requires no maintenance however if a fuse b...

Страница 46: ...k that both the mounting hardware and the knobs are in good working condition Make sure that the knobs are fully engaged with the roll bar in the raised position Note The upper hoop of the roll bar may need to be pushed forward or pulled rearward to fully engage both knobs Figure 54 and Figure 55 g036746 Figure 54 1 Roll bar in the upright position 4 Rotate the roll bar knob 90 degrees 2 Roll bar ...

Страница 47: ...ft insert a 3 16 inch hex wrench through the access hole in the right front cover panel and rotate the tracking screw clockwise or counterclockwise to adjust the travel of the lever Figure 56 8 Drive the machine and check the full forward tracking 9 Repeat the adjustment until the desired tracking is obtained g035859 Figure 56 Right control lever shown 1 Access hole on front cover panel 2 Tracking...

Страница 48: ...nce could be dangerous because the jacks may not provide enough support or may malfunction allowing the machine to fall and possibly cause serious injury Do not rely solely on mechanical or hydraulic jacks for support Use adequate jack stands or equivalent support 5 Engage and disengage the parking brake and check each drive tire to ensure that each brake engages and disengages 6 If an adjustment ...

Страница 49: ...g while cutting grass and frayed edges burn marks and cracks on the belt Replacing the Mower Belt WARNING The spring is under tension when installed and can cause personal injury Be careful when removing the belt 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before...

Страница 50: ...engage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Remove the mower belt refer to Replacing the Mower Belt page 47 4 Raise the machine and support it with jack stands 5 Remove the clutch stop Figure 63 g036860 Figure 63 1 Clutch stop 6 Remove the idler spring from the po...

Страница 51: ...0 Adjusting the Height You can adjust the motion control levers higher or lower for maximum comfort 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Remove the hardware holding the control lever to the control arm shaft g035858 ...

Страница 52: ...rking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Push the deck lift pedal remove the height of cut pin and lower the mower deck to the ground 4 Raise the rear of the machine up and support it with jack stands or equivalent support just high enough to allow the drive wheels to turn freely 5 Remove the electrical connectio...

Страница 53: ...ith the parking brake disengaged Hydraulic System Maintenance Hydraulic System Safety Seek immediate medical attention if fluid is injected into skin Injected fluid must be surgically removed within a few hours by a doctor Ensure that all hydraulic fluid hoses and lines are in good condition and all hydraulic connections and fittings are tight before applying pressure to the hydraulic system Keep ...

Страница 54: ...nd add fluid Refer to Bleeding the Hydraulic System page 54 Repeat the bleeding process until the fluid remains at the FULL COLD line in the reservoir after purging Failure to properly perform this procedure can result in irreparable damage to the transaxle drive system Removing Hydraulic System Filters 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the par...

Страница 55: ...ugh the expansion reservoir until fluid comes out of 1 of the vent plug holes 8 Install the vent plug 9 Torque the plug to 20 N m 15 ft lb 10 Continue to add fluid through the expansion reservoir until fluid comes out of the remaining vent plug hole on the second transmission 11 Install the opposite vent plug 12 Torque the plug to 20 N m 15 ft lb 13 Continue to add fluid through the expansion rese...

Страница 56: ...normal speeds it is purged 4 Check the fluid level in the expansion reservoir a final time Add the specified fluid as until it reaches the FULL COLD line on the expansion reservoir Mower Deck Maintenance Blade Safety Inspect the blades periodically for wear or damage Use care when checking the blades Wrap the blades or wear gloves and use caution when servicing the blades Only replace or sharpen t...

Страница 57: ...nch replace the blade WARNING A blade that is bent or damaged could break apart and could critically injure you or bystanders Always replace a bent or damaged blade with a new blade Do not file or create sharp notches in the edges or surfaces of the blade Removing the Blades Replace the blades if they hit a solid object or if the blade is out of balance or bent 1 Hold the spindle shaft with a wren...

Страница 58: ...the sail area only Figure 75 g000553 Figure 76 1 Blade 2 Balancer 3 Repeat this procedure until the blade is balanced Installing the Blades 1 Install the blade onto the spindle shaft Figure 74 Important The curved part of the blade must point upward toward the inside of the mower to ensure proper cutting 2 Install the curved washer and blade bolt Figure 74 Note Install the curved washer cone towar...

Страница 59: ...d engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Check the tire pressure in the drive tires refer to Checking the Tire Pressure page 45 4 Position the mower deck in the transport lock position 5 Carefully rotate the blades from side to side 6 Measure between the blade tip and the flat surface Figure 77 If ...

Страница 60: ...t blocks 73 mm 2 7 8 inches 2 Welds Block Height and Rake Table Block Height Rake Front blocks 73 mm 2 7 8 inches Rear blocks 78 mm 3 1 16 inches 6 4 mm 1 4 inch 12 Carefully rotate the blades side to side Figure 79 13 Loosen the locknuts Figure 80 on all 4 corners and ensure that the mower deck is sitting securely on all 4 blocks 14 Remove any slack from the deck hangers and make sure the deck li...

Страница 61: ... nuts and bolts here 2 Remove the nuts and bolts here 8 Slide the deck out to the right side of the machine Cleaning Cleaning under the Mower Deck Service Interval Before each use or daily 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating p...

Страница 62: ...nderside of the mower then wash the mower with a garden hose Note Run the machine with the blade control switch PTO engaged and the engine at high idle for 2 to 5 minutes after washing 12 Check the condition of the blades refer to Servicing the Cutting Blades page 54 13 Prepare the machine for storage when non use occurs over 30 days Prepare the machine for storage as follows A Add a petroleum bas...

Страница 63: ...n 4 Be sure that the throttle control is midway between the SLOW and FAST positions 5 There is dirt in the fuel filter 5 Replace the fuel filter 6 There is dirt water or stale fuel is in the fuel system 6 Contact an Authorized Service Dealer 7 The air cleaner is dirty 7 Clean or replace the air cleaner element 8 The seat switch is not functioning properly 8 Check the seat switch indicator Replace ...

Страница 64: ...A cutting blade s is are bent 2 Install a new cutting blade s 3 The mower is not level 3 Level the mower from side to side and front to rear 4 An anti scalp roller if applicable is not set correctly 4 Adjust the anti scalp wheel height 5 The underside of the mower deck is dirty 5 Clean the underside of the mower deck 6 The tire pressure is incorrect 6 Adjust the tire pressure The cutting height is...

Страница 65: ...Schematics g037072 Wire Diagram Rev A 63 ...

Страница 66: ... for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For more information about applicable retention periods please contact legal toro com Toro s Commitment to Security Your personal information may be processed in the US or another country which may have le...

Страница 67: ...Form No 3440 336 Rev A 122 cm Aufsitzrasenmäher 2000 der Serie HDX RD Modellnr 74456TE Seriennr 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www Toro com Originaldokuments DE 3440 336 ...

Страница 68: ...ierung des Produkts Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst wenn Sie eine Serviceleistung Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen Haben Sie dafür die Modell und Seriennummern der Maschine griffbereit Bild 1 zeigt die Position der Modell und Seriennummern am Produkt Tragen Sie hier bitte die Modell und Seriennummern des Geräts ein Wichtig Scannen Sie ...

Страница 69: ...9 Sicherheitshinweise zum Motor 39 Warten des Luftfilters 39 Warten des Motoröls 40 Warten der Zündkerze n 42 Reinigen des Kühlsystems 43 Reinigen des Motorgitters 43 Prüfen des Funkenfängers 44 Auswechseln des Emissionsansaugfil ters 44 Warten der Kraftstoffanlage 44 Austauschen des Kraftstofffilters 44 Warten des Kraftstofftanks 45 Warten der elektrischen Anlage 45 Hinweise zur Sicherheit der El...

Страница 70: ... sind die Maschine zu bedienen und zu warten Stellen Sie den Überrollbügel immer ganz auf und arretieren ihn Legen Sie den Sicherheitsgurt an Setzen Sie die Maschine nicht in der Nähe von Abhängen Gräben Böschungen Gewässern oder anderen Gefahrenstellen sowie an Hanglagen mit einem Gefälle von mehr als 15 ein Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern Bedienen Sie die Maschine niemals w...

Страница 71: ...efälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen Falten Sie entlang der entsprechenden Linie um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen 2 Fluchten Sie diese Kante mit einer vertikalen Oberfläche aus Baum Gebäude Zaunpfahl Pfosten usw 3 Beispiel wie Sie Gefälle mit der gefalteten Kante vergleichen 5 ...

Страница 72: ... Blindheit und andere Verletzungen verursachen 8 Die Säure in der Batterie kann schwere chemische Verbrennungen und Blindheit verursachen 9 Spülen Sie die Augen sofort mit Wasser und gehen Sie sofort zum Arzt 10 Bleihaltig Nicht wegwerfen decal93 7818 93 7818 1 Warnung Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach wie Sie die Messerschraube bzw mutter bis auf 115 149 N m anziehen decal106 5517 106 551...

Страница 73: ...028 1 Warnung Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab decal116 5610 116 5610 1 Betriebsstundenzähler 4 Neutral 2 Zapfwelle 5 Sitzkontaktschalter 3 Feststellbremse 6 Batterie decal116 8588 116 8588 1 Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2 Drehen Sie zum Lösen das Antriebslösehandrad schieben Sie das Handrad und ziehen Sie es fest 3 Schieben Sie die Ma...

Страница 74: ...l vor dem Ausführen von Einstellungs Kundendienst oder Reinigungsarbeiten ab decal126 7816 126 7816 1 Schnitthöhe decal126 8172 126 8172 1 Feststellbremse ist gelöst 2 Feststellbremse ist aktiviert decal126 9939 126 9939 1 Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2 Füllen Sie bis zur Unterkante des Füllstutzens Warnung Füllen Sie nicht zu viel ein 8 ...

Страница 75: ...nbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten 2 Schnitt bzw Verletzungsgefahr für Hände und Füße Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen oder Schutzbleche ab decal136 1672 136 1672 1 Warnung Treten Sie nicht auf diese Stelle Keine Passagiere befördern decal136 9024 136 9024 1 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Durchführen von Wartungsmaßna...

Страница 76: ... 4 Langsam decalptosymbols Zapfwellenschalter Symbole 1 Zapfwelle Ausgekuppelt 2 Zapfwelle Eingekuppelt decaltransportlock Transportriegel 1 Schnitthöhe 2 Zum Entsperren des Transportriegels hoch ziehen decalmotioncntrllh 126 6194 Linkes Geschwindigkeitsbedienelement 1 Maschinengeschwindigkeit 4 Neutral 2 Schnell 5 Rückwärts 3 Langsam 10 ...

Страница 77: ...decalmotioncntrlrh 126 6183 Rechtes Geschwindigkeitsbedienelement 1 Maschinengeschwindigkeit 4 Neutral 2 Schnell 5 Rückwärts 3 Langsam decal136 1720 136 1720 1 Nocke gesperrt 2 Nocke entsperrt 11 ...

Страница 78: ...alle Bediener sollten vor dem Einsatz der Maschine geschult werden Tragen Sie einen Gehörschutz 4 Kippgefahr Verwenden Sie beim Verladen auf einen Anhänger nicht zwei Rampen sondern nur eine Rampe die für die Maschine breit genug ist und eine Neigung von weniger als 15 Grad hat fahren Sie rückwärts auf die Rampe und vorwärts von der Rampe herunter 2 Schnitt Amputationsgefahr der Hand Halten Sie ei...

Страница 79: ...traut Bedienfeld g271171 Bild 5 1 Position für optionale Steckdose 5 Zapfwellenantriebsschalter 2 Chokehebel 6 Zündschloss 3 Gasbedienung 7 Schalterstellung für optionale Lampen 4 Betriebsstundenzähler Zündschloss Das Zündschloss mit dem der Motor angelassen und abgestellt wird hat drei Stellungen AUS LAUF und START Siehe Anlassen des Motors Seite 26 Choke Lassen Sie einen kalten Motor mit dem Cho...

Страница 80: ...d die Batterieladung im Bereich angezeigt in dem normalerweise die Betriebsstunden angezeigt werden Die Anzeigelampe für die Batterie leuchtet beim Einschalten am Zündschloss auf oder wenn die Ladung unter dem richtigen Betriebsniveau ist Bild 6 Fahrantriebshebel Mit den Fahrantriebshebeln fahren Sie die Maschine vorwärts rückwärts und wenden Bild 4 Arretierte Neutral Stellung Schieben Sie die Fah...

Страница 81: ...Toro zugelassenen Anbaugeräten und Zubehör wird für diese Maschine angeboten um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern Wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler oder navigieren Sie auf www Toro com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs Verwenden Sie nur Originalersatzteile und zubehörteile von Toro um die optimale Leistung und Sicherheit z...

Страница 82: ...itseinrichtungen wie z B die Ablenkbleche vorhanden sind und ordnungsgemäß funktionieren Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile wenn nötig Kraftstoffsicherheit Kraftstoff ist extrem leicht entflammbar und hochexplosiv Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen Stellen Sie den Kanister bzw die Maschine vor dem Auftanken auf den Boden und nicht...

Страница 83: ...häden führen die ggf nicht von der Garantie abgedeckt sind Verwenden Sie kein methanolhaltiges Benzin Lagern Sie keinen Kraftstoff im Kraftstofftank oder in Kraftstoffbehältern über den Winter wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator verwenden Vermischen Sie nie Benzin mit Öl Verwenden eines Kraftstoffstabi lisators Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine bringt folgende Vorteil...

Страница 84: ...enn die Höhe es zulässt Achten Sie sorgfältig auf die lichte Höhe wie z B zu Ästen Pforten Stromkabeln bevor Sie unter irgendeinem Hindernis durchfahren damit Sie diese nicht berühren Absenken des Überrollbügels Wichtig Senken Sie den Überrollbügel nur ab wenn es wirklich erforderlich ist 1 Wenden Sie Druck auf den oberen Teil des Überrollbügels an um ihn zusammenzuklappen 2 Ziehen Sie beide Handr...

Страница 85: ...alter nicht wie nachstehend beschrieben funktionieren diese unverzüglich von einem Vertragshändler reparieren 1 Setzen Sie sich auf den Sitz aktivieren die Feststellbremse und stellen den Zapfwellenantriebsschalter in die EIN Stellung Versuchen Sie den Motor anzulassen Der Motor darf nicht anspringen 2 Setzen Sie sich auf den Sitz aktivieren die Feststellbremse und stellen den Zapfwellenantriebssc...

Страница 86: ... Stellen Sie die Aufhängung auf die bequemste Stellung ein Die Schlitze für die hinteren Stoßdämpfer haben Arretierungsstellungen als Bezug Die hinteren Stoßdämpfer können überall im Schlitz nicht nur in den Arretierungsstellungen positioniert werden Im folgenden Bild wird die Stellung für ein weiches oder hartes Fahrverhalten und die unterschiedlichen Arretierungsstellungen abgebildet Bild 11 g22...

Страница 87: ...t während des Betriebs Allgemeine Sicherheit Der Besitzer bzw Bediener ist für Unfälle oder Verletzungen von Dritten sowie Sachschäden verantwortlich und kann diese verhindern Konzentrieren Sie sich immer bei der Verwendung der Maschine Tun Sie nichts was Sie ablenken könnte sonst können Verletzungen oder Sachschäden auftreten Bedienen Sie die Maschine nicht wenn Sie müde oder krank sind oder unte...

Страница 88: ...zogene Anbaugeräte nur an der Anhängevorrichtung an der Maschine Betreiben Sie die Maschine nur wenn alle Schutz vorrichtungen und Sicherheitseinrichtungen wie z B die Ablenkbleche vorhanden sind und ordnungsgemäß funktionieren Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile wenn nötig Verwenden Sie nur von Toro zugelassene s Zubehör und Anbaugeräte Der Geräuschpegel dieser Maschine beträgt am O...

Страница 89: ...ichs mit einem Neigungsmesser Setzen Sie die Maschine nie an Gefällen ein die mehr als 15 aufweisen Prüfen Sie die Geländebedingungen an dem Tag um zu ermitteln ob die Maschine sicher auf der Hanglage eingesetzt werden kann Setzen Sie immer gesunden Menschenverstand ein wenn Sie diese Festlegung machen Änderungen im Gelände z B Feuchtigkeit können den Betrieb der Maschine auf einer Hanglage beeint...

Страница 90: ...der Nähe von Abhängen und Gewässern 5 Halten Sie einen Sicherheitsabstand zweimal die Breite der Maschine zwischen der Maschine und jeder Gefahrenstelle 3 Gewässer Einnehmen der Bedienerposition Verwenden Sie das Mähwerk als Stufe für das Betreten der Bedienerposition Bild 16 g029797 Bild 16 1 Hier auftreten Betätigen der Feststellbremse Aktivieren Sie die Feststellbremse immer wenn Sie die Maschi...

Страница 91: ...nittmesser und angetriebene Anbaugeräte ein oder aus Einkuppeln des Zapfwellenan triebsschalters Hinweis Wird der Zapfwellenantriebsschalter bei einer mittleren oder geringeren Stellung des Gasbedienungshebels eingekuppelt führt dies zu einem extremen Verschleiß der Treibriemen g008945 Bild 19 Auskuppeln des Zapfwellenan triebsschalters g009174 Bild 20 25 ...

Страница 92: ...rücken Sie das Chokehandrad herein um den Choke zu deaktivieren wenn der Motor angesprungen ist Bild 22 g008959 Bild 22 1 EIN Stellung 2 AUS Stellung Anlassen des Motors Hinweis Ein bereits warmer oder heiß gelaufener Motor benötigt keine oder eine nur minimale Starthilfe Wichtig Lassen Sie den Anlasser niemals länger als fünf Sekunden lang ununterbrochen drehen Wenn Sie den Anlasser länger als fü...

Страница 93: ...nden der Fahrantriebshebel c data documentum checkout g004532 Bild 25 1 Fahrantriebshebel ARRETIERTE NEUTRAL Stellung 4 Rückwärtsgang 2 Mittlere nicht arretierte Stellung 5 Vorderseite der Maschine 3 Vorwärtsgang Fahren mit der Maschine Die Antriebsräder drehen sich unabhängig und werden von Hydraulikmotoren an jeder Achse angetrieben Daher kann eine Seite rückwärts und die andere vorwärts fahren ...

Страница 94: ...ierter Feststellbremse bewegen Ziehen Sie die Fahrantriebshebel zum Anhalten der Maschine in die NEUTRAL Stellung 1 Lösen Sie die Feststellbremse siehe Lösen der Feststellbremse Seite 25 2 Stellen Sie die Hebel in die mittlere entriegelte Stellung 3 Drücken Sie die Fahrantriebshebel langsam nach vorne um vorwärtszufahren Bild 26 g008952 Bild 26 Rückwärts fahren 1 Stellen Sie die Hebel in die mittl...

Страница 95: ... mm durch das Umstecken des Schnitthöhenstifts in verschiedene Löcher von 38 mm bis 127 mm einstellen 1 Stellen Sie den Transportriegel auf die ARRETIERTE Stellung 2 Treten Sie mit dem Fuß auf das Mähwerkhubpedal und heben Sie das Mähwerk in die TRANSPORT Stellung an d h die Schnitthöhe von 127 mm wie in Bild 29 abgebildet 3 Entfernen Sie den Stift aus der Schnitthöhen halterung Bild 29 4 Wählen S...

Страница 96: ...Gasbedienungsstellung Lassen Sie den Motor für ein optimales Mähen und eine maximale Luftzirkulation in der SCHNELL Stellung laufen Zum gründlichen Zerschnetzeln des Schnittguts wird Luft benötigt Stellen Sie daher die Schnitthöhe nicht so niedrig ein dass das Mähwerk vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben ist Versuchen Sie immer eine Seite des Mähwerks von ungeschnittenem Gras frei zu halte...

Страница 97: ...r Unterseite des Mähwerks Wenn sich im Mähwerk Gras und Schmutz ansammelt verschlechtert sich letztendlich die Schnittqualität Warten der Schnittmesser Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für ein scharfes Schnittmesser weil ein scharfes Messer sauber schneidet ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun Dadurch reduziert sich das Wachstum un...

Страница 98: ...h an der rechten und linken Seite unter dem Motorraum 1 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Die Bypasshebel befinden sich hinter dem Sitz unt...

Страница 99: ... und Wegen ohne Blinker Lampen Reflektoren oder einen Aufkleber für langsame Fahrzeuge ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Verletzungsgefahr führen Fahren Sie die Maschine nicht auf einer öffentlichen Straße oder einem öffentlichen Fahrweg Auswahl eines Anhängers WARNUNG Das Laden einer Maschine auf einen Anhänger oder einen Lastwagen erhöht die Umkippgefahr und könnte schwere oder tödliche Ve...

Страница 100: ...m Fahren der Maschine auf einer Rampe da Sie dadurch die Kontrolle verlieren könnten und Umkippgefahr besteht 1 Bei der Verwendung eines Anhängers diesen an das Zugfahrzeug anhängen und die Sicherheitsketten verbinden 2 Falls zutreffend die Anhängerbremsen und Lichter anschließen 3 Senken Sie die Rampe ab und stellen Sie sicher dass der Winkel zwischen der Rampe und dem Boden höchstens 15 Grad bet...

Страница 101: ...stellen Entladen der Maschine 1 Senken Sie die Rampe ab und stellen Sie sicher dass der Winkel zwischen der Rampe und dem Boden höchstens 15 Grad beträgt Bild 34 2 Fahren Sie die Maschine vorwärts von der Rampe herunter Bild 35 35 ...

Страница 102: ...m oder Wagenheber ab sondern verwenden Sie Achsständer wenn Sie die Maschine anheben Halten Sie alle Teile der Maschine in gutem Betriebszustand Alle Befestigungen insbesondere die Befestigungselemente der Messer müssen fest angezogen sein Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus Trennen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine die Batterie ab Klemmen Sie immer zuerst ...

Страница 103: ...hmutzigen Bedingungen Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse Nach dem ersten Wechsel tauschen Sie die Filter im Hydrauliksystem und das Öl aus wenn Sie Toro HYPR OIL 500 verwenden Wechseln Sie es öfter unter schmutzigen oder staubigen Bedingungen Monatlich Prüfen Sie den Ladezustand der Batterie Jährlich oder vor der Einlagerung Bessern Sie abgeblätterte Lackflächen aus Prüfen Sie vor eine...

Страница 104: ...er unter staubigen schmutzigen Bedingungen Schmierfettsorte Nr 2 Fett auf Lithium oder Molybdänbasis 1 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse siehe Aktivieren der Feststellbremse Seite 24 2 Stellen Sie den Motor vor dem Verlassen des Fahrersitzes ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen...

Страница 105: ... dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Lösen Sie die Riegel am Luftfilter und ziehen Sie die Luftfilterabdeckung vom Luftfiltergehäuse ab Bild 40 g001883 Bild 40 1 Luftfiltergehäuse 4 Luftfiltergehäuse 2 Hauptfilter 5 Sicherheitsfilter 3 Riegel 4 Reinigen Sie die Innenseite der Luftfilt...

Страница 106: ...i schmutzigen oder staubigen Bedingungen Alle 200 Betriebsstunden Wechseln Sie den Motorölfilter häufiger bei schmutzigen oder staubigen Bedingungen Motorölspezifikationen Ölsorte Waschaktives Öl der API Klassifikation SF SG SH SJ oder SL Fassungsvermögen des Kurbelgehäuses 1 8 L ohne Ölfilter 2 1 L mit Ölfilter Viskosität Siehe nachstehende Tabelle g037096 Bild 41 Hinweis Obwohl 10W 40 Motoröl fü...

Страница 107: ...en Recycling Center 1 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn fünf Minuten lang laufen Hinweis Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft besser ab 2 Stellen Sie die Maschine so ab dass die Ablaufseite etwas tiefer liegt als die entgegengesetzte damit sichergestellt wird dass das Öl vollständig abläuft 3 Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren die Feststellbremse 4 Stellen Sie vo...

Страница 108: ...ter dann um eine weitere Dreivierteldrehung 3 Füllen Sie das Getriebe mit der richtigen Ölsorte siehe Motorölspezifikationen Seite 40 Warten der Zündkerze n Wartungsintervall Alle 100 Betriebsstunden Achten Sie darauf dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist bevor Sie die Zündkerze eindrehen Verwenden Sie zum Aus und Einbauen der Zündkerze einen Zündkerzensc...

Страница 109: ...s Kühlsystems 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Nehmen Sie den Luftfilter aus dem Motor 4 Nehmen Sie die Motorhaube ab 5 Bringen S...

Страница 110: ...on den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Nehmen Sie den Filter vom Entlüftungsschlauch ab 4 Setzen Sie einen neuen Filter in das Ende des Entlüftungsschlauchs ein Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können V...

Страница 111: ...e Batterie in offenen gut gelüfteten Bereichen und nicht in der Nähe von Funken und offenem Feuer Trennen Sie das Ladegerät ab ehe Sie die Batterie anschließen oder abtrennen Tragen Sie Schutzkleidung und verwenden Sie isoliertes Werkzeug Warten der Batterie Wartungsintervall Monatlich Ausbau der Batterie WARNUNG Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursach...

Страница 112: ...ie explodieren können Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offene Flammen von der Batterie fern Wichtig Halten Sie die Batterie immer vollständig geladen Dichte 1 265 Dies ist besonders wichtig zum Verhüten von Batterieschäden wenn die Temperatur unter 0 C fällt 1 Nehmen Sie die Batterie aus dem Fahrgestell siehe Ausbau der Batterie Seite 45 2 Laden Sie die Batterie f...

Страница 113: ...darauf dass das Erdungskabel nicht am Längslenker scheuert 4 Befestigen Sie die Kabel mit zwei Schrauben 2 Scheiben und 2 Sicherungsmuttern Bild 50 5 Ziehen Sie die rote Polkappe über den roten Pluspol der Batterie 6 Befestigen Sie die Batterie mit dem Gummiriemen Bild 50 Warten der Sicherungen Das Elektrosystem ist mit Sicherungen gesichert Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich Überprüfen S...

Страница 114: ...t ist Stellen Sie sicher dass die Befestigungen und die Handräder in gutem Zustand sind Achten Sie darauf dass die Handräder ganz eingerastet sind wenn der Überrollbügel ganz aufgeklappt ist Hinweis Sie müssen den oberen Bügel des Überrollbügels ggf nach vorne drücken oder nach hinten ziehen damit beide Handräder richtig einrasten Bild 54 und Bild 55 g036746 Bild 54 1 Hochgeklappter Überrollbügel ...

Страница 115: ...inen Sechskantschraubenschlüssel durch das Zugangsloch in der Abdeckungsplatte vorne rechts und drehen Sie die Spurweitenschraube nach rechts oder nach links um das Spiel des Hebels einzustellen Bild 56 8 Setzen Sie die Maschine ein und prüfen Sie die ganze Vorwärtsspurweite 9 Wiederholen Sie die Einstellung bis Sie die gewünschte Spurweite erzielt haben g035859 Bild 56 Bild zeigt rechten Steuerhe...

Страница 116: ...sarbeiten abstützen Die mechanischen oder hydraulischen Wagenheber stützen möglicherweise nicht ausreichend ab oder können ausfallen sodass die Maschine herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen kann Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf mechanische oder hydraulische Wagenheber zum Abstützen Verwenden Sie geeignete Stützböcke oder entsprechende Stützen 5 Aktivieren und lösen Sie di...

Страница 117: ...en der Messer beim Mähen zerfranste Ränder Versengen und Risse im Riemen Austauschen des Mähwerk Treibriemens WARNUNG Die Feder steht im eingebauten Zustand unter Spannung und kann Verletzungen verursachen Passen Sie beim Entfernen des Riemens auf 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor...

Страница 118: ...Schrauben fest Bild 62 g027730 Bild 62 Austauschen des Hydraulikpumpen Treibriemens 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie den Motor vor dem Verlassen des Fahrersitzes ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Entfernen Sie den Mähw...

Страница 119: ...den der Hebel berühren finden Sie weitere Informationen unter Einstellen des Fahrsteuergestänges Seite 54 Einstellen der Höhe Sie können die Höhe der Fahrantriebshebel für den optimalen Bedienerkomfort nach oben oder unten einstellen 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen...

Страница 120: ...lenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Treten Sie auf das Mähwerkhubpedal entfernen Sie den Schnitthöhen Einstellstift und senken Sie das Mähwerk auf den Boden ab 4 Heben Sie das Heck der Maschine etwas an u...

Страница 121: ...l Stellung bei aktivierter Feststellbremse kriecht Warten der Hydraulikanlage Sicherheit der Hydraulikanlage Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss innerhalb weniger Stunden von einem Arzt entfernt werden Stellen Sie sicher dass alle Hydraulikschläuche und leitungen in gutem Zustand und alle Hydraulikverbindungen und anschlusss...

Страница 122: ...dem Einsetzen der neuen Filter und dem Hinzufügen des Öls Siehe Entlüften der Hydraulikanlage Seite 58 Wiederholen Sie das Entlüften so lange bis der Ölstand nach dem Entlüften an der Markierung FULL COLD bleibt Falsches Entlüften kann zu irreparablen Schäden am Getriebe führen Entfernen der Filter der Hydraulikanlage 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantri...

Страница 123: ... mit den drei Schrauben 6 Stellen Sie vor dem Einfüllen von Öl sicher dass die Entlüftungsschrauben entfernt sind 7 Gießen Sie langsam Öl der entsprechenden Sorte in das Ausdehnungsgefäß bis Öl aus einem der Löcher der Entlüftungsschraube tritt 8 Setzen Sie die Entlüftungsschraube ein 9 Ziehen Sie die Schraube mit 20 N m an 10 Füllen Sie mehr Öl in das Ausdehnungsgefäß bis Öl aus dem anderen Entlü...

Страница 124: ...e Sicherheitshebel in die Betriebsstellung der Maschine C Wenn das Sicherheitsventil geschlossen ist und der Motor läuft schieben Sie die Lenkung fünf oder sechs Mal vorsichtig in den Vorwärts und Rückwärtsgang D Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Ölstand im Ausdehnungsgefäß Füllen Sie Flüssigkeit der entsprechenden Sorte ein bis die Linie FULL COLD am Ausdehnungsgefäß erreicht ist 3 Wied...

Страница 125: ...ei jeder Verwendung oder täglich 1 Untersuchen Sie die Schnittkanten Bild 72 2 Entfernen Sie das Messer und schärfen Sie es wenn die Kanten nicht scharf sind oder Kerben aufweisen siehe Schärfen der Messer Seite 60 3 Prüfen Sie die Schnittmesser insbesondere im gebogenen Bereich 4 Wenn Sie Risse Verschleiß oder Rillenbildung in diesem Bereich feststellen sollten Sie sofort ein neues Schnittmesser ...

Страница 126: ...bei Hinweis Das Schnittmesser behält seine Auswuchtung bei wenn von beiden Schnittkanten die gleiche Materialmenge entfernt wird g000552 Bild 75 1 Schärfen Sie im ursprünglichen Winkel 2 Prüfen Sie die Auswuchtung des Schnittmessers auf einer Ausgleichsmaschine Bild 76 Hinweis Wenn das Schnittmesser in seiner horizontalen Position bleibt ist es ausgewuchtet und kann wiederverwendet werden Hinweis ...

Страница 127: ...Bedienungsposition den Motor ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Prüfen Sie den Reifendruck in den Antriebsreifen siehe Prüfen des Reifendrucks Seite 49 4 Stellen Sie das Mähwerk in die arretierte Transport Stellung 5 Drehen Sie die Schnittmesser vorsichtig von einer Seite zur anderen 6 Messen Sie den Abstand zwischen der Messersp...

Страница 128: ...es Mähwerks jedoch nicht unter die Halterungen der Antiskalpierrollen oder die Schweißnähte g329631 Bild 79 Ansicht von unten 1 Hintere Blöcke 78 mm 3 Vordere Blöcke 73 mm 2 Schweißnähte Blockhöhen und Rechentabelle Blockhöhe Rechen Vordere Blöcke 73 mm Hintere Blöcke 78 mm 6 4 mm 12 Drehen Sie die Schnittmesser vorsichtig von einer Seite zur anderen Bild 79 13 Lösen Sie die Sicherungsmuttern Bild...

Страница 129: ...lter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie den Motor ab ziehen Sie den Zündschlüssel und den Zündkerzenstecker ab 3 Stecken Sie den Höheneinstellstift in das Loch für die Schnitthöhe von 7 6 cm 4 Entfernen Sie die Riemenabdeckungen 5 Lösen Sie die Spannscheibe des Mähwerks und nehmen Sie den Mähwerkriemen ab siehe Warten der Riemen Seite 51 6 Entfernen Sie die Schrauben und Mutt...

Страница 130: ...tor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Heben Sie das Mähwerk in die TRANSPORT Stellung an Reinigen der Aufhängung Reinigen Sie die Aufhängung mit Druckluft Hinweis Reinigen Sie die Stoßdämpfer nicht mit einem Hochdruckreiniger Bild 82 g195820 Bild 82 Beseitigung von Abfällen Motoröl Batterien Hydrauliköl und Motorkühlmittel belasten die ...

Страница 131: ...Reifendrucks Seite 49 9 Wechseln Sie die Hydraulikfilter aus siehe Wechseln des Hydrauliköls und der filter Seite 56 10 Laden Sie die Batterie auf siehe Aufladen der Batterie Seite 46 11 Schaben Sie starke Schnittgut und Schmutzablagerungen von der Unterseite des Mähwerks ab und reinigen Sie das Mähwerk dann mit einem Gartenschlauch Hinweis Lassen Sie die Maschine mit eingekuppeltem Zapfwellenantr...

Страница 132: ...e zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro Vertragshändler 17 Lagern Sie die Maschine in einer sauberen trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen unbefugten Personen auf Decken Sie die Maschine ab damit sie geschü...

Страница 133: ...nn mit einem Vertragshändler in Verbindung 1 Der Kraftstofftank ist leer 1 Füllen Sie den Kraftstofftank auf 2 Der Kraftstoffhahn ist geschlossen 2 Öffnen Sie den Kraftstoffhahn 3 Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse 3 Füllen Sie Öl in das Kurbelgehäuse 4 Der Gasbedienungshebel steht nicht in der richtigen Stellung 4 Stellen Sie sicher dass die Gasbedienung zwischen der LANGSAM und SCHNEL...

Страница 134: ...Ersetzen Sie die Feder Die Maschine fährt nicht 5 Der Stand der Hydraulikflüssigkeit ist niedrig oder die Flüssigkeit ist zu heiß 5 Füllen Sie die Behälter mit Hydrauliköl oder lassen Sie es abkühlen 1 Die Schnittmesser sind verbogen oder nicht ausgewuchtet 1 Montieren Sie neue Schnittmesser 2 Die Messerbefestigungsschraube ist locker 2 Ziehen Sie die Schraube fest 3 Die Motorbefestigungsschrauben...

Страница 135: ...en Mähwerk Treibriemen an 1 Eine Sicherung ist durchgebrannt 1 Tauschen Sie die Sicherung aus Prüfen Sie den Spulenwiderstand die Batterieladung das Ladesystem und die Kabelanschlüsse und tauschen Sie ggf Komponenten aus 2 Niedrige Spannung an der Kupplung 2 Prüfen Sie den Spulenwiderstand die Batterieladung das Ladesystem und die Kabelanschlüsse und tauschen Sie ggf Komponenten aus 3 Die Spule is...

Страница 136: ...Schaltbilder g037072 Schaltbild Rev A 70 ...

Страница 137: ...men Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal toro com Toros Engagement für Sicherheit Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem andere...

Страница 138: ......

Страница 139: ...rm No 3440 338 Rev A Tondeuse autoportée HDX SD série 2000 de 122 cm N de modèle 74456TE N de série 400000000 et suivants Enregistrez votre produit à www Toro com Traduction du texte d origine FR 3440 338 ...

Страница 140: ... pour enregistrer votre produit Pour obtenir des prestations de service des pièces Toro d origine ou des renseignements complémentaires munissez vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire réparateur agréé ou le service client Toro La Figure 1 indique l emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit Inscrivez les numéros dans l espace réservé à c...

Страница 141: ...urité du moteur 40 Entretien du filtre à air 40 Contrôle du niveau vidange de l huile moteur et remplacement du filtre à huile 41 Entretien des bougies 43 Nettoyage du circuit de refroidissement 44 Nettoyage de l écran du moteur 44 Contrôle du pare étincelles 45 Remplacement du filtre d entrée d air antipollution 45 Entretien du système d alimentation 46 Remplacement du filtre à carburant 46 Entre...

Страница 142: ...Élimination des déchets 65 Remisage 66 Consignes de sécurité pour le remisage 66 Nettoyage et remisage 66 Dépistage des défauts 68 Schémas 71 4 ...

Страница 143: ...pris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser ou entretenir la machine Gardez toujours l arceau de sécurité complètement relevé et bloqué en position et attachez la ceinture de sécurité N utilisez pas la machine près de fortes dénivellations fossés berges étendues d eau ou tout autre danger ni sur des pentes de plus de 15 N approchez pas les mains ou les pieds des composan...

Страница 144: ...ilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d une pente avant d utiliser la machine N utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés Pliez le long de la ligne correspondant à la pente recommandée 2 Alignez ce bord avec une surface verticale arbre bâtiment piquet de clôture poteau etc 3 Exemple de comparaison d une pente avec le bord replié 6 ...

Страница 145: ...t causer la cécité ou des brûlures graves 4 Portez une protection oculaire 9 Rincez immédiatement les yeux avec de l eau et consultez un médecin rapidement 5 Lisez le Manuel de l utilisateur 10 Contient du plomb ne mettez pas au rebut decal93 7818 93 7818 1 Attention lisez le Manuel de l utilisateur pour serrer correctement les boulons et les écrous des lames à un couple de 115 à 149 N m decal106 ...

Страница 146: ...es mobiles laissez toutes les protections et tous les capots en place decal116 5610 116 5610 1 Compteur horaire 4 Point mort 2 Prise de force PDF 5 Contacteur de présence de l utilisateur 3 Frein de stationnement 6 Batterie decal116 8588 116 8588 1 Lisez le Manuel de l utilisateur 2 Tournez le bouton de déblocage de transmission pour desserrer faites coulisser le bouton et resserrez le 3 Poussez l...

Страница 147: ...effectuer un réglage de faire l entretien ou de nettoyer la machine decal126 7816 126 7816 1 Hauteur de coupe decal126 8172 126 8172 1 Frein de stationnement desserré 2 Frein de stationnement serré decal126 9939 126 9939 1 Lisez le Manuel de l utilisateur 2 Remplissez jusqu au bas du goulot de remplissage attention ne remplissez pas le réservoir excessivement 9 ...

Страница 148: ... mains et des pieds ne vous approchez pas des pièces mobiles gardez toutes les protections et tous les capots en place decal136 1672 136 1672 1 Attention ne pas poser le pied ici pas de transport de passagers decal136 9024 136 9024 1 Lisez le manuel de l utilisateur avant de procéder à tout entretien 4 Point de graissage 2 Nombre d heures de fonctionnement 5 Niveau de liquide hydraulique 3 Niveau ...

Страница 149: ...ock Verrou de transport 1 Hauteur de coupe 2 Tirer pour débloquer le verrou de transport decalmotioncntrllh 126 6194 Commande de déplacement gauche 1 Vitesse de la machine 4 Point mort 2 Grande vitesse 5 Marche arrière 3 Basse vitesse decalmotioncntrlrh 126 6183 Commande de déplacement droite 1 Vitesse de la machine 4 Point mort 2 Grande vitesse 5 Marche arrière 3 Basse vitesse 11 ...

Страница 150: ...vent être formés à l utilisation de la machine portez une protection auditive 4 Risque de renversement n utilisez pas de rampes doubles pour charger la machine sur une remorque utilisez une rampe d une seule pièce suffisamment large pour la machine et offrant une pente de moins de 15 degrés montez la rampe en marche arrière et descendez la en marche avant 2 Risque de coupure mutilation des mains e...

Страница 151: ...eau de commande g271171 Figure 5 1 Position du point d alimentation optionnel 5 Commande des lames prise de force 2 Commande de starter 6 Commutateur d allumage 3 Commande d accélérateur 7 Emplacement d interrupteur pour kit d éclairage en option 4 Compteur horaire Commutateur d allumage Le commutateur d allumage sert à démarrer et arrêter le moteur et comporte 3 positions ARRÊT CONTACT et DÉMARRA...

Страница 152: ...de fonctionnement Le témoin de charge de la batterie s allume quand vous mettez le contact et que la charge est inférieure au niveau de fonctionnement correct Figure 6 Leviers de commande de déplacement Les leviers de commande de déplacement permettent de conduire la machine en marche avant en marche arrière et de tourner à droite ou à gauche Figure 4 Position de verrouillage du point mort Quand v...

Страница 153: ...ne sélection d outils et d accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés contactez votre concessionnaire réparateur ou votre distributeur Toro agréé ou rendez vous sur www Toro com Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine utilisez uniquement des pièces...

Страница 154: ... machine pendant le travail Arrêtez la machine et le s accessoire s si quelqu un entre dans la zone de travail N utilisez pas la machine si tous les capots de protection et les dispositifs de sécurité comme les déflecteurs ne sont pas en place ou ne fonctionnent pas correctement Remplacez les pièces usées ou abîmées au besoin Consignes de sécurité relatives au carburant Le carburant est extrêmemen...

Страница 155: ...de calcul R M 2 Éthanol De l essence contenant jusqu à 10 d éthanol essence alcool ou 15 de MTBE éther méthyltertiobutylique par volume peut être utilisée L éthanol et le MTBE sont deux produits différents L utilisation d essence contenant 15 d éthanol E15 par volume n est pas agréée N utilisez jamais d essence contenant plus de 10 d éthanol par volume comme E15 qui contient 15 d éthanol E20 qui c...

Страница 156: ...ur les machines neuves afin de leur permettre de développer toute leur puissance et d offrir des performances optimales Utilisation du système de protection antiretournement ROPS ATTENTION Pour éviter de vous blesser parfois mortellement en cas de retournement de la machine gardez l arceau de sécurité complètement relevé et bloqué dans cette position et attachez la ceinture de sécurité Le siège do...

Страница 157: ...urs de sécurité sont déconnectés ou endommagés la machine peut se mettre en marche inopinément et causer des blessures Ne modifiez pas abusivement les contacteurs de sécurité Vérifiez chaque jour le fonctionnement des contacteurs de sécurité et remplacez ceux qui sont endommagés avant d utiliser la machine Principe du système de sécurité Le système de sécurité est conçu pour empêcher le démarrage ...

Страница 158: ...éplacement en position de VERROUILLAGE AU POINT MORT Mettez alors le moteur en marche Lorsque le moteur tourne desserrez le frein de stationnement engagez la commande des lames PDF et soulevez vous légèrement du siège le moteur doit s arrêter 4 Asseyez vous sur le siège serrez le frein de stationnement placez la commande des lames PDF en position DÉSENGAGÉE et amenez les leviers de commande de dép...

Страница 159: ...e sont dotées de crans de référence Vous pouvez placer les amortisseurs arrière n importe où dans la fente pas seulement dans les crans Le schéma suivant montre la position des amortisseurs pour une suspension souple ou ferme et les différentes positions des crans Figure 11 g227753 Figure 11 1 Suspension la plus ferme 3 Crans dans les fentes 2 Suspension la plus souple Remarque Réglez toujours les...

Страница 160: ...chine si la foudre menace N approchez pas les pieds ni les mains des unités de coupe Ne vous tenez pas devant l ouverture d éjection Ne tondez jamais en marche arrière sauf en cas d absolue nécessité Vérifiez toujours que la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire avant de faire marche arrière Soyez particulièrement prudent à l approche de tournants sans visibilité de buisso...

Страница 161: ...tement dans la zone de travail et risquent alors d être renversés ou écrasés par la machine Sécurité du système de protection antiretournement ROPS Le système ROPS est un dispositif de sécurité intégré Ne retirez aucun des composants du système ROPS de la machine Attachez bien la ceinture de sécurité et apprenez à la détacher rapidement en cas d urgence Gardez l arceau de sécurité complètement rel...

Страница 162: ... herbe humide en travers des pentes ou dans les descentes La perte d adhérence des roues motrices peut faire patiner la machine et entraîner la perte du freinage et de la direction La machine peut glisser même si les roues motrices ne tournent plus Enlevez ou balisez les obstacles tels que fossés trous ornières bosses rochers ou autres dangers cachés L herbe haute peut masquer les accidents du ter...

Страница 163: ...ure 16 1 Mettre le pied ici Utilisation du frein de stationnement Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous arrêtez la machine ou que vous la laissez sans surveillance Serrage du frein de stationnement Garez la machine sur une surface plane et horizontale g036754 Figure 17 Desserrage du frein de stationnement g192635 Figure 18 25 ...

Страница 164: ... Figure 19 Désengagement de la commande des lames PDF g009174 Figure 20 Utilisation de l accélérateur Placez la commande d accélérateur à mi course entre les positions HAUT RÉGIME et BAS RÉGIME Figure 21 Sélectionnez toujours la position HAUT RÉGIME quand vous engagez la PDF g008946 Figure 21 Utilisation du starter Utilisez le starter pour démarrer quand le moteur est froid 1 Tirez sur la commande...

Страница 165: ...éralement pas nécessaire si le moteur est chaud Important N actionnez pas le démarreur plus de 5 secondes de suite N actionnez pas le démarreur pendant plus de 5 secondes de suite au risque de l endommager Si le moteur refuse de démarrer patientez 10 secondes avant de faire une nouvelle tentative de démarrage 27 ...

Страница 166: ... utiliser la machine lorsque celle ci est laissée sans surveillance Enlevez toujours la clé et serrez le frein de stationnement si vous laissez la machine sans surveillance g036839 Figure 24 Important Vérifiez que le robinet d arrivée de carburant est bien fermé avant de transporter ou de remiser la machine pour éviter les fuites de 28 ...

Страница 167: ...ps pour vous adapter à cette manière de conduire La commande d accélérateur agit sur le régime moteur qui se mesure en tours minute tr min Placez la commande d accélérateur en position HAUT RÉGIME pour obtenir des performances optimales Travaillez toujours à plein régime ATTENTION La machine peut tourner très rapidement Vous pouvez perdre le contrôle de la machine et vous blesser gravement ou endo...

Страница 168: ...port Le verrou de transport s utilise avec la pédale de levage du plateau de coupe et comprend 2 positions une position de VERROUILLÉE et une position DÉVERROUILLÉE pour la position de transport du plateau de coupe Figure 28 g037050 Figure 28 Positions du verrou de transport 1 Bouton du verrou de transport 3 Position DÉVERROUILLÉE Le plateau de coupe ne se verrouille en position de transport 2 Pos...

Страница 169: ...u de coupe g327983 Figure 29 1 Pédale de levage de plateau 3 Goupille de hauteur de coupe 2 Trous de réglage de hauteur de coupe 4 Bouton du verrou de transport Réglage des galets anti scalp Ajustez la hauteur des galets anti scalp chaque fois que vous modifiez la hauteur de coupe Remarque Réglez les galets anti scalp de sorte qu ils ne touchent pas le sol sur les surfaces de tonte planes normales...

Страница 170: ...ier passage à une hauteur de coupe élevée puis repassez 2 jours plus tard en abaissant la hauteur de coupe Utilisation de la vitesse de tonte réduite Ralentissez pour améliorer la qualité de la coupe dans certaines conditions Éviter de tondre trop ras Si la surface est irrégulière élevez la hauteur de coupe pour éviter de scalper l herbe Arrêt de la machine Si vous devez immobiliser la machine en ...

Страница 171: ...der aux valves de déblocage des roues motrices ATTENTION Le moteur et les entraînements hydrauliques peuvent devenir très chauds Vous pouvez vous brûler gravement si vous touchez le moteur ou les entraînements hydrauliques quand ils sont chauds Laissez refroidir complètement le moteur et les entraînements hydrauliques avant d accéder aux valves de déblocage des roues motrices Les valves de débloca...

Страница 172: ...sécurité Tenez en compte pour éviter de vous blesser ou de blesser des personnes à proximité Reportez vous aux ordonnances locales concernant les exigences d arrimage et de remorquage ATTENTION Il est dangereux de conduire sur la voie publique sans clignotants éclairages réflecteurs ou panneau véhicule lent Vous risquez de provoquer un accident et de vous blesser Ne conduisez pas la machine sur la...

Страница 173: ...rrière et descendez en marche avant Évitez d accélérer ou de décélérer brutalement lorsque vous conduisez la machine sur une rampe car vous pourriez en perdre le contrôle ou la renverser 1 Si vous utilisez une remorque fixez la au véhicule tracteur et attachez les chaînes de sécurité 2 Le cas échéant raccordez les freins et connectez l éclairage de la remorque 3 Abaissez la rampe pour que l angle ...

Страница 174: ...g327987 Figure 36 1 Point d attache Déchargement de la machine 1 Abaissez la rampe pour que l angle avec le sol ne dépasse pas 15 degrés Figure 34 2 Descendez la rampe en marche avant Figure 35 36 ...

Страница 175: ...nt aux crics hydrauliques ou mécaniques pour soutenir la machine soutenez la avec des chandelles quand vous la soulevez Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées en particulier celles des lames Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés Débranchez la batterie avant de réparer la machine Débranchez toujours la borne négative avant la borne positi...

Страница 176: ... de poussière ou de saleté Vérifiez le réglage du frein de stationnement Après la vidange et le remplacement initiaux remplacez les filtres et vidangez le liquide du système hydraulique si vous utilisez le liquide Toro HYPR OIL 500 plus fréquemment s il y a beaucoup de poussière ou de saleté Chaque mois Contrôlez la charge de la batterie Une fois par an ou avant le remisage Peignez les surfaces éc...

Страница 177: ... il y a beaucoup de poussière ou de saleté Type de graisse graisse nº 2 au lithium ou au molybdène 1 Garez la machine sur un sol plat et horizontal désengagez la commande des lames et serrez le frein de stationnement voir Serrage du frein de stationnement page 25 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 ...

Страница 178: ...eur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Déverrouillez le filtre à air et détachez le couvercle du boîtier du filtre Figure 40 g001883 Figure 40 1 Boîtier du filtre à air 4 Couvercle du filtre à air 2 Préfiltre 5 Élément de sécurité 3 Verrou 4 Nettoyez l intérieur du couvercle du filtre à air à l air comprimé 5 Sortez le préfiltre du boîtier du filtre avec préc...

Страница 179: ... la machine dans une atmosphère poussiéreuse ou sale Toutes les 200 heures Remplacez le filtre à huile moteur plus fréquemment en cas saleté ou de poussière abondante Spécifications de l huile moteur Type d huile huile détergente classe de service API SF SG SH SJ ou SL Capacité du carter 1 8 l sans filtre à huile 2 1 l avec filtre à huile Viscosité voir le tableau ci dessous g037096 Figure 41 Rema...

Страница 180: ...t de la jauge de niveau avant de l enlever Figure 42 g235263 Figure 42 Vidange de l huile moteur Remarque Débarrassez vous de l huile usagée dans un centre de recyclage 1 Démarrez le moteur et laissez le tourner pendant 5 minutes Remarque Cela permet de réchauffer l huile qui s écoule alors plus facilement 2 Garez la machine avec le côté de la vidange légèrement plus bas que l autre côté pour pouv...

Страница 181: ... le moteur puis vissez encore le filtre de de tour 3 Remplissez le carter moteur d une huile neuve du type voulu voir Spécifications de l huile moteur page 41 Entretien des bougies Périodicité des entretiens Toutes les 100 heures Avant de poser une bougie assurez vous que l écartement entre l électrode centrale et l électrode latérale est correct Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer ...

Страница 182: ...628 Figure 47 Pose des bougies g027960 Figure 48 Nettoyage du circuit de refroidissement 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Déposez le filtre à air du moteur 4 Déposez le...

Страница 183: ...ion coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Attendez que le silencieux soit froid 4 Si vous constatez des fissures de la grille ou des soudures remplacez le pare étincelles 5 Si vous constatez que la grille est bouchée déposez le pare étincelles et agitez le pour détacher les particules puis nettoyez la grille avec une brosse métallique faites tre...

Страница 184: ...yauterie d alimentation à l écart des composants susceptibles de l endommager Le filtre à carburant est situé près du moteur sur le côté avant gauche 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pi...

Страница 185: ...es de la batterie ne sont pas débranchés correctement la machine et les câbles peuvent être endommagés et produire des étincelles Les étincelles peuvent provoquer l explosion des gaz de la batterie et vous blesser Débranchez toujours le câble négatif noir de la batterie avant le câble positif rouge Connectez toujours le câble positif rouge de la batterie avant le câble négatif noir 1 Garez la mach...

Страница 186: ...tournant les bornes à l opposé du réservoir hydraulique Figure 50 2 Branchez le câble positif rouge de la batterie à la borne positive 3 Branchez le câble négatif noir et le câble de masse à la borne négative de la batterie Remarque Sur les machines MyRide assurez vous que le câble de masse ne frotte pas contre le bras tiré ou le support d amortisseur inférieur Figure 52 g236732 Figure 52 1 S assu...

Страница 187: ...ceinture de sécurité n est pas usée ni entaillée et que l enrouleur et la boucle fonctionnent correctement Remplacez la ceinture de sécurité si elle est endommagée Contrôle des boutons de l arceau de sécurité Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour ATTENTION Pour éviter de vous blesser parfois mortellement en cas de retournement de la machine gardez l arceau de sécurit...

Страница 188: ...BAS RÉGIME 4 Poussez les leviers de commande de déplacement en avant jusqu à la butée dans la fente en T 5 Vérifiez de quel côté la machine se déporte 6 Si la machine se déporte à droite insérez une clé hexagonale de 3 16 pouce dans le trou d accès du panneau de couvercle avant droit et tournez la vis de réglage de l alignement dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster la course du levier F...

Страница 189: ...utilisation coupez le moteur retirez la clé de contact et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Préparez la machine pour la pousser manuellement Voir Utilisation des valves de déblocage des roues motrices page 33 4 Soulevez l arrière de la machine et soutenez le avec des chandelles ATTENTION Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques pour soutenir la machi...

Страница 190: ...ournez l axe de la tringlerie de frein jusqu à ce que l extrémité soit en face du trou dans le levier Raccourcissez la tringlerie en la tournant dans le sens horaire Allongez la tringlerie en la tournant dans le sens antihoraire 10 Insérez l axe du bras de la tringlerie de frein dans le trou du frein de stationnement et fixez la avec la goupille fendue Répétez l opération 5 et effectuez un nouveau...

Страница 191: ...obiles 3 Abaissez le plateau de coupe à la hauteur de 76 mm 4 Desserrez le rideau du plateau de coupe et déposez la tôle de protection en métal voir Relâchement du panneau de protection du plateau de coupe page 38 et Dépose de la tôle de protection page 39 5 Desserrez complètement les boulons qui fixent les protège courroies et déposez ceux ci Figure 60 g027729 Figure 60 6 À l aide d un outil de d...

Страница 192: ...e d embrayage Figure 63 g036860 Figure 63 1 Butée d embrayage 6 Décrochez le ressort de la poulie de tension de son montant Figure 64 7 Retirez la courroie existante des poulies d entraînement de la pompe hydraulique et de la poulie du moteur 8 Placez une courroie neuve sur la poulie du moteur et des 2 poulies d entraînement de la pompe hydraulique Figure 64 g036859 Figure 64 1 Poulie de tension 4...

Страница 193: ...evier de commande opposé Réglage de l angle des leviers 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Desserrez le boulon supérieur qui fixe le levier de commande à l arbre du bras ...

Страница 194: ...d être assis sur le siège 8 Laissez tourner le moteur 5 minutes au moins avec les leviers de commande en position de vitesse maximale en marche avant pour amener l huile hydraulique à la température de service Remarque Les leviers de commande de déplacement doit être au point mort quand vous effectuez les réglages 9 Amenez les leviers de commande de déplacement au POINT MORT 10 Les languettes de l...

Страница 195: ...stème hydraulique Capacité du système hydraulique sans les filtres 4 45 l Contrôle du niveau de liquide hydraulique Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour 1 Laissez refroidir le liquide hydraulique Vérifiez le niveau d huile à froid 2 Vérifiez le niveau dans le vase d expansion et faites l appoint d huile Toro HYPR OIL 500 au besoin pour faire monter le niveau jusqu a...

Страница 196: ...hons d aération 8 Trouvez et enlevez le bouchon d aération sur chaque transmission 9 Dévissez et déposez le filtre puis vidangez le liquide de la transmission 10 Répétez cette procédure pour les deux filtres Montage des filtres du système hydraulique 1 Appliquez une fine couche de liquide hydraulique sur la surface du joint en caoutchouc de chaque filtre 2 Vissez le filtre dans le sens horaire jus...

Страница 197: ...e déplacement vers l avant et l arrière à 5 ou 6 reprises B Placez les leviers de dérivation à la position voulue pour utiliser la machine C Les vannes de dérivation étant fermées et le moteur en marche actionnez lentement les leviers de commande de déplacement vers l avant et l arrière à 5 ou 6 reprises D Coupez le moteur et vérifiez le niveau de liquide dans le vase d expansion Faites l appoint ...

Страница 198: ...rotation d une lame peut entraîner celle des autres Remplacez les boulons et les lames usés ou endommagés par paires pour ne pas modifier l équilibre Entretien des lames Avant le contrôle ou l entretien des lames 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Coupez le moteur retirez la clé et débranchez le fil des...

Страница 199: ...aussée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle de personnes à proximité et causer des blessures graves ou mortelles Remplacez toujours une lame faussée ou endommagée par une neuve Ne créez jamais d indentations dans les bords ou à la surface des lames par exemple en les limant Dépose des lames Remplacez les lames si elles heurtent un obstacle ou si e...

Страница 200: ... Figure 75 g000553 Figure 76 1 Lame 2 Équilibreur 3 Répétez la procédure jusqu à ce que la lame soit équilibrée Montage des lames 1 Placez la lame sur l axe Figure 74 Important Pour une coupe correcte l ailette de la lame doit être tournée vers le haut et dirigée vers l intérieur du carter du plateau de coupe 2 Montez la rondelle bombée et le boulon de la lame Figure 74 Remarque Orientez le cône d...

Страница 201: ... quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Contrôlez la pression des pneus des roues motrices voir Contrôle de la pression des pneus page 51 4 Placez le plateau de coupe à la position de verrouillage de transport 5 Avec précaution tournez les lames pour qu elles soient parallèles dans le sens transversal 6 Mesurez l...

Страница 202: ...u de hauteur de cale et d inclinaison Hauteur de cale Inclinaison Cales avant 73 mm Cales arrière 78 mm 6 4 mm 12 Tournez les lames avec précaution pour qu elles soient parallèles dans le sens transversal Figure 79 13 Desserrez les contre écrous Figure 80 aux quatre coins de sorte que le tablier repose solidement sur les 4 cales 14 Supprimez le jeu des pattes de support du plateau et vérifiez que ...

Страница 203: ...ici 8 Sortez le plateau par le côté droit de la machine Nettoyage Nettoyage du dessous du plateau de coupe Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrê...

Страница 204: ...51 9 Remplacez les filtres hydrauliques voir Vidange du liquide hydraulique et remplacement des filtres page 57 10 Chargez la batterie voir Charge de la batterie page 47 11 Grattez l herbe et les saletés éventuellement accumulées sur le dessous de la tondeuse puis lavez cette dernière au tuyau d arrosage Remarque Conduisez la machine commande des lames PDF engagée et moteur au régime de ralenti ac...

Страница 205: ...ible chez les concessionnaires réparateurs agréés 17 Rangez la machine dans un endroit propre et sec comme un garage ou une remise Retirez la clé du commutateur d allumage et rangez la hors de la portée des enfants ou des personnes non autorisées Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre 67 ...

Страница 206: ... 8 Contactez un concessionnaire réparateur agréé 1 Le réservoir de carburant est vide 1 Faites le plein de carburant 2 Le robinet d arrivée de carburant est fermé 2 Ouvrez le robinet d arrivée de carburant 3 Bas niveau d huile dans le carter moteur 3 Faites l appoint d huile moteur 4 La commande d accélérateur n est pas à la bonne position 4 Placez la commande d accélérateur à mi course entre les ...

Страница 207: ...lie 3 Remplacez la courroie 4 Le ressort de la poulie de tension est cassé ou manquant 4 Remplacez le ressort La machine ne se déplace pas 5 Niveau insuffisant ou surchauffe du liquide hydraulique 5 Faites l appoint ou laissez refroidir le liquide hydraulique 1 Lame s faussée s ou déséquilibrée s 1 Remplacez la ou les lames 2 Le boulon de fixation de la lame est desserré 2 Serrez le boulon de fixa...

Страница 208: ...u de coupe 1 Le fusible a grillé 1 Remplacez le fusible Vérifiez la résistance de la bobine la charge de la batterie le circuit de charge et les connexions des câbles effectuez les remplacements nécessaires 2 Tension d alimentation insuffisante à l embrayage 2 Vérifiez la résistance de la bobine la charge de la batterie le circuit de charge et les connexions des câbles effectuez les remplacements ...

Страница 209: ...Schémas g037072 Schéma de câblage Rev A 71 ...

Страница 210: ...eting Conservation de vos données personnelles Toro conservera vos données à caractère personnel aussi longtemps que nécessaire pour répondre aux fins susmentionnées et conformément aux dispositions légales applicables Pour plus de renseignements concernant les durées de conservation applicables veuillez contacter legal toro com L engagement de Toro en matière de sécurité Vos données personnelles ...

Страница 211: ...Form No 3440 340 Rev A HDX RD 2000 serie zitmaaier van 122 cm Modelnr 74456TE Serienr 400000000 en hoger Registreer uw product op www Toro com Vertaling van de oorspronkelijke tekst NL 3440 340 ...

Страница 212: ...formatie nodig hebt kunt u contact opnemen met een erkende servicedealer of met de klantenservice van Toro U dient hierbij altijd het modelnummer en het serienummer van het product te vermelden De locatie van het plaatje met het modelnummer en het serienummer van het product is aangegeven op Figuur 1 U kunt de nummers noteren in de ruimte hieronder Belangrijk U kunt met uw mobiel apparaat de QR co...

Страница 213: ...9 Onderhoud van het luchtfilter 39 Motorolie verversen 40 Onderhoud van de bougie s 42 Het koelsysteem reinigen 43 Het motorscherm reinigen 43 Vonkenvanger controleren 44 Het emissie luchtinlaatfilter vervangen 44 Onderhoud brandstofsysteem 44 Brandstoffilter vervangen 44 Onderhoud van de brandstoftank 45 Onderhoud elektrisch systeem 45 Veiligheid van het elektrisch systeem 45 Onderhoud van de acc...

Страница 214: ... staat zijn de machine bedienen of er onderhoudswerkzaamheden aan verrichten Houd de rolbeugel altijd in de volledig omhoog geklapte en vergrendelde stand en doe de veiligheidsgordel om Gebruik de machine niet in de buurt van steile hellingen greppels oevers water of andere gevaren of op hellingen steiler dan 15 Houd handen en voeten uit de buurt van de bewegende onderdelen van de machine Gebruik ...

Страница 215: ...ruik het hellingsschema om de hellingshoek te bepalen voordat u de machine bedient Gebruik de machine niet op hellingen van meer dan 15 graden Langs de betreffende lijn van de aanbevolen hellingshoek vouwen 2 Lijn deze rand uit met een verticaal oppervlak bijvoorbeeld een boom gebouw of hek 3 Voorbeeld van het vergelijken van de hellingshoek met de gevouwen rand 5 ...

Страница 216: ...ernstige brandwonden veroorzaken 4 Draag oogbescherming 9 Ogen direct met water spoelen en snel arts raadplegen 5 Lees de Gebruikershandleiding 10 Bevat lood niet weggooien decal93 7818 93 7818 1 Waarschuwing Lees de Gebruikershandleiding voor instructies om de mesbout moer vast te zetten met een torsie van 115 tot 149 N m decal106 5517 106 5517 1 Waarschuwing Raak het hete oppervlak niet aan deca...

Страница 217: ...2 9028 112 9028 1 Waarschuwing Blijf op afstand van bewegende delen zorg dat alle beschermende delen op hun plaats zijn decal116 5610 116 5610 1 Urenteller 4 Neutraalstand 2 Aftakasschakelaar 5 Dodemansschakelaar 3 Parkeerrem 6 Accu decal116 8588 116 8588 1 Lees de Gebruikershandleiding 2 Draai de vrijgaveknop los verschuif de knop en zet deze vast 3 Duw de machine decal117 1194 117 1194 1 Geleidi...

Страница 218: ...sleuteltje voordat u afstellingen uitvoert servicewerkzaamheden verricht of de machine schoonmaakt decal126 7816 126 7816 1 Maaihoogte decal126 8172 126 8172 1 Handrem vrijgesteld 2 Handrem ingeschakeld decal126 9939 126 9939 1 Lees de Gebruikershandleiding 2 Vullen tot de onderkant van de vulbuis waarschuwing de tank niet te vol gieten 8 ...

Страница 219: ...de objecten houd omstanders op een afstand 2 Handen en voeten kunnen worden gesneden geamputeerd Blijf uit de buurt van bewegende delen houd alle beschermende delen op hun plaats decal136 1672 136 1672 1 Waarschuwing Niet betreedbaar het is niet toegestaan passagiers te vervoeren decal136 9024 136 9024 1 Lees de Gebruikershand leiding alvorens onder houdswerkzaamheden uit te voeren 4 Smeerpunt 2 B...

Страница 220: ...zaam decalptosymbols Symbolen aftakasschakelaar 1 Aftakas uitschakelen 2 Aftakas inschakelen decaltransportlock Transportvergrendeling 1 Maaihoogte 2 Omhoog trekken om de transportvergrendeling te ontgrendelen decalmotioncntrllh 126 6194 Linker rijhendel 1 Snelheid van de machine 4 Neutraalstand 2 Snel 5 Achteruit 3 Langzaam 10 ...

Страница 221: ...decalmotioncntrlrh 126 6183 Rechter rijhendel 1 Snelheid van de machine 4 Neutraalstand 2 Snel 5 Achteruit 3 Langzaam decal136 1720 136 1720 1 Vergrendeld 2 Ontgrendeld 11 ...

Страница 222: ...tuurders moeten instructie hebben ontvangen voordat zij de machine gebruikeñ draag gehoorbescherming 4 Kantelgevaar Gebruik geen dubbele oprijplaat bij het laden op een aanhanger gebruik één enkele oprijplaat die breed genoeg is voor de machine en die een hellingshoek heeft van minder dan 15 graden rij achteruit de oprijplaat op en rij vooruit de oprijplaat af 2 Gevaar handen kunnen worden gesnede...

Страница 223: ...hine gebruikt Bedieningspaneel g271171 Figuur 5 1 Plaats voor optioneel aansluitpunt 5 Aftakasschakelaar 2 Chokeknop 6 Contactschakelaar 3 Gashendel 7 Locatie van schakelaar voor optionele verlichtingsset 4 Urenteller Contactschakelaar De contactschakelaar waarmee u de motor start en afzet heeft 3 standen UIT LOPEN en START Zie Starten van de motor bladz 26 Chokeknop Gebruik de chokeknop om een ko...

Страница 224: ...uspanning weergeven in het gebied waar normaal de uren worden weergegeven Het acculampje wordt ingeschakeld wanneer de contactschakelaar is ingeschakeld en wanneer de lading zich onder het juiste bedrijfsniveau bevindt Figuur 6 Rijhendels De rijhendels worden gebruikt om de motor vooruit en achteruit te laten rijden en om bochten naar links of naar rechts te maken Figuur 4 Vergrendelde neutraalsta...

Страница 225: ...et de machine om de mogelijkheden daarvan te verbeteren en uit te breiden Neem contact op met een erkende servicedealer of een erkende Toro distributeur of bezoek www Toro com voor een lijst van alle goedgekeurde werktuigen en accessoires Om de beste prestaties te verkrijgen en er zeker van te zijn dat de machine altijd veilig kan worden gebruikt moet u ter vervanging uitsluitend originele Toro on...

Страница 226: ...de machine en het de werktuig en uit indien iemand het werkgebied betreedt Gebruik de machine niet tenzij alle schermen en veiligheidsvoorzieningen zoals de geleiders op hun plaats zitten en goed werken Vervang versleten of kapotte onderdelen indien nodig Brandstofveiligheid Brandstof is uiterst ontvlambaar en zeer explosief Brand of explosie van brandstof kan brandwonden bij u of anderen en mater...

Страница 227: ...de benzine kan leiden tot verminderde prestaties en of motorschade die mogelijk niet gedekt wordt door de garantie Geen benzine gebruiken die methanol bevat Tijdens de winter geen brandstof bewaren in de brandstoftank of in vaten tenzij u een brandstofstabilisator gebruikt Meng nooit olie door benzine Gebruik van stabilizer conditioner Gebruik van stabilizer conditioner in de machine biedt de volg...

Страница 228: ...dit toelaat Let goed op dat er voldoende ruimte boven de machine is denk aan takken deuropeningen elektrische kabels voordat u onder een object rijdt en zorg ervoor dat u dit niet raakt De rolbeugel omlaag klappen Belangrijk Klap de rolbeugel uitsluitend omlaag als dit absoluut noodzakelijk is 1 Om de rolbeugel omlaag te brengen moet u voorwaartse druk uitoefenen op het bovenste gedeelte van de ro...

Страница 229: ...ijks Controleer de werking van het veiligheidssysteem telkens voordat u de machine in gebruik neemt Als het veiligheidssysteem niet werkt zoals hieronder wordt beschreven moet u het direct laten repareren door een erkende servicedealer 1 Neem plaats op de stoel stel de parkeerrem in werking en schakel de messchakelaar aftakas IN Probeer de motor te starten de motor mag nu niet gaan draaien 2 Neem ...

Страница 230: ...dig instellen Stel de vering in zodat die voor u het meest comfortabel is De sleuven voor de achterste schokdempers hebben inklikpunten om de instelling aan te geven U kunt de achterste schokdempers echter overal in de sleuven zetten niet alleen in de inklikpunten De onderstaande tekening toont de posities voor een harde of zachte veringinstelling en de bijbehorende inklikpunten Figuur 11 g227753 ...

Страница 231: ...igenaar gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken die persoonlijk letsel of materiële schade kunnen veroorzaken en hij dient zulke ongelukken te voorkomen Geef uw volledige aandacht als u de machine gebruikt Zorg ervoor dat u met niets anders bezig bent waardoor u kunt worden afgeleid anders kunnen er letsels ontstaan of kan eigendom worden beschadigd Gebruik de machine niet als u ziek moe of ...

Страница 232: ...eningen zoals de geleiders op hun plaats zitten en goed werken Vervang versleten of kapotte onderdelen indien nodig Gebruik alleen door Toro goedgekeurde accessoires en werktuigen Deze machine stelt de gebruiker bloot aan geluidsniveaus van meer dan 85 dBA Bij langdurige blootstelling kan dit leiden tot gehoorbeschadiging g229846 Figuur 14 1 Draag gehoorbescherming Verwijder gras en vuil van de ma...

Страница 233: ...lingshoek bij benadering te bepalen Gebruik de maaimachine nooit op hellingen van meer dan 15 Onderzoek de toestand van het werkgebied op die dag om te bepalen of de machine veilig kan worden gebruikt op de helling Gebruik uw gezond verstand en uw beoordelingsvermogen wanneer u dit onderzoek uitvoert Veranderingen in het terrein zoals de vochtigheidsgraad kunnen snel van invloed zijn op de manier ...

Страница 234: ...weemaal de breedte van de machine tussen de machine en landschapselementen die gevaarlijk kunnen zijn 3 Water Plaatsnemen in de bestuurderspositie Gebruik het maaidek als opstapje om de bestuurderspositie te bereiken Figuur 16 g029797 Figuur 16 1 Stap hier Parkeerrem gebruiken Stel de parkeerrem altijd in werking wanneer u de machine stopt of deze onbeheerd achterlaat De handrem inschakelen Parkee...

Страница 235: ...r 19 Messchakelaar aftakas uitschakelen g009174 Figuur 20 De gashendel bedienen De gashendel heeft twee standen SNEL en LANGZAAM Figuur 21 Gebruik altijd de stand SNEL wanneer u de aftakas inschakelt g008946 Figuur 21 De choke bedienen Gebruik de choke om een koude motor te starten 1 Trek de knop van de choke omhoog om deze in te schakelen voordat u de contactschakelaar inschakelt Figuur 22 2 Druk...

Страница 236: ... de choke niet te gebruiken Belangrijk Stel de startmotor telkens niet langer dan 5 seconden in werking Als u de startmotor langer dan 5 seconden in werking stelt kan deze worden beschadigd Als de motor niet wil starten moet u 10 seconden wachten voordat u de startmotor opnieuw in werking stelt 26 ...

Страница 237: ...aatsen of proberen te bedienen terwijl deze onbeheerd staat Verwijder altijd het sleuteltje en stel de parkeerrem in werking wanneer u de machine onbeheerd achterlaat g036839 Figuur 24 Belangrijk Zorg ervoor dat de brandstofaf sluitklep is gesloten voordat u de machine transporteert of stalt omdat er brandstof kan 27 ...

Страница 238: ...rgen eer u gewend bent aan de manier waarop de machine beweegt Met de gashendel regelt u de snelheid van de motor oftewel het toerental in omwentelingen per minuut Zet de gashendel op SNEL om de beste prestaties te verkrijgen Laat de motor tijdens het maaien altijd vol gas draaien WAARSCHUWING De machine kan zeer snel ronddraaien De bestuurder kan de controle over de machine verliezen Dit kan leid...

Страница 239: ...en De transportvergrendeling heeft 2 standen en wordt gebruikt in combinatie met het maaidekpedaal Er is een VERGRENDELDE en een ONTGRENDELDE stand voor de transportstand van het maaidek Figuur 28 g037050 Figuur 28 Standen transportvergrendeling 1 Knop van transportvergrendeling 3 ONTGRENDELDE stand Het maaidek is niet vergrendeld in de transportstand 2 VERGRENDELDE stand Het maaidek is vergrendel...

Страница 240: ...kken g327983 Figuur 29 1 Maaidekpedaal 3 Pen voor de maaihoogte 2 Maaihoogte openingen 4 Knop van transportvergrendeling Antiscalpeerrollen afstellen Als u de maaihoogte wijzigt stel dan de hoogte van de antiscalpeerrollen in Opmerking Stel de antiscalpeerrollen zo af dat ze de grond niet raken op normale vlakke maaiterreinen 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit...

Страница 241: ...en maait u eerst op een hoge maaihoogte Maai 2 dagen later op een lagere maaihoogte Een lagere maaisnelheid gebruiken Om de maairesultaten te verbeteren moet u in bepaalde omstandigheden bij een lagere rijsnelheid maaien Gras niet te kort afmaaien Wanneer u op oneffenheden maait moet u de maaihoogte hoger zetten om een golvend gazon te voorkomen De machine stoppen Als u de machine tijdens het maai...

Страница 242: ...eventielen van de aandrijfwielen aanraakt WAARSCHUWING De aandrijfeenheden van de motor en de hydrauliek kunnen zeer heet worden Een hete motor of hydraulische aandrijfeenheid aanraken kan ernstige brandwonden veroorzaken Laat de motor en de hydraulische aandrijfeenheden volledig afkoelen voordat u de vrijgaveventielen van de aandrijfwielen aanraakt De vrijgavehendels van de aandrijfwielen bevinde...

Страница 243: ...ders of uzelf letsel oplopen Raadpleeg de lokale vereisten inzake aanhangwagens en de bevestiging van machines WAARSCHUWING Rijden op de weg zonder richtingaanwijzers verlichting reflectoren of een bord met de aanduiding Langzaam rijdend voertuig is gevaarlijk en kan leiden tot ongelukken die lichamelijk letsel veroorzaken Rijd niet met de machine op de openbare weg Een aanhanger kiezen WAARSCHUWI...

Страница 244: ...ersnellen of vertragen als u de machine een hellingbaan op of afrijdt omdat anders de machine kan kantelen of u de controle over de machine kunt verliezen 1 Als u een aanhanger gebruikt bevestig deze dan aan het sleepvoertuig en sluit de veiligheidskettingen aan 2 Sluit indien van toepassing de remmen en verlichting van de aanhanger aan 3 Laat de oprijplaat zakken zorg dat de hellingshoek van de o...

Страница 245: ...en De machine van de aanhanger rijden 1 Laat de oprijplaat zakken zorg dat de hellingshoek van de oprijplaat ten opzichte van de grond niet groter is dan 15 graden Figuur 34 2 Rij de machine vooruit de oprijplaat af Figuur 35 35 ...

Страница 246: ...enten stevig vastzitten in het bijzonder het bevestigingsmateriaal van de maaimessen Vervang versleten of beschadigde stickers Koppel de accu af voordat u reparaties aan de machine verricht Maak eerst de minpool van de accu los en daarna de pluspool Bevestig eerst de pluspool van de accu en daarna de minpool Om veilige en optimale prestaties te verkrijgen moet u ter vervanging alleen originele Tor...

Страница 247: ...ing van de parkeerrem Na de eerste vervangbeurt vervang de filters en de vloeistof van het hydraulische systeem als u Toro HYPR OIL 500 vloeistof gebruikt Vaker vervangen als de machine wordt gebruikt in stoffige of vuile omstandigheden Maandelijks Controleer of de accu opgeladen is Jaarlijks of vóór stalling Werk beschadigde oppervlakken bij Controleer alle bovenstaande onderhoudsprocedures voord...

Страница 248: ...de machine vaker als ze wordt gebruikt in stoffige of vuile omstandigheden Type vet nr 2 vet op lithium of molybdeenbasis 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de messchakelaar uit en stel de parkeerrem in werking zie De handrem inschakelen bladz 24 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u d...

Страница 249: ...arkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Maak de sluitingen op het luchtfilter los en trek het luchtfilterdeksel van de luchtfilterbehuizing Figuur 40 g001883 Figuur 40 1 Luchtfilterbehuizing 4 Luchtfilterdeksel 2 Voorfilter 5 Veiligheidsfilter 3 Vergrendelin...

Страница 250: ... vuile omstandigheden Om de 200 bedrijfsuren Vervang het motoroliefilter dit moet vaker gebeuren als de machine wordt gebruikt in stoffige of vuile omstandigheden Motorolietype Type olie Reinigingsolie API onderhoudsclassificatie SF SG SH SJ of SL Carterinhoud 1 8 liter zonder het oliefilter 2 1 liter met het oliefilter Viscositeit zie onderstaande tabel g037096 Figuur 41 Opmerking Hoewel 10W 40 m...

Страница 251: ...rversen Opmerking Geef de afgewerkte olie af bij een inzamelcentrum 1 Start de motor en laat deze vijf minuten lopen Opmerking Warme olie kan beter afgetapt worden 2 Parkeer de machine zo dat de aftapkant iets lager staat dan de andere kant zodat alle olie kan weglopen 3 Schakel de messchakelaar aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 4 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht...

Страница 252: ...ontroleer of de pakking van het oliefilter contact maakt met de motor en draai het oliefilter nog slag extra vast 3 Vul het carter met het juiste type nieuwe olie zie Motorolietype bladz 40 Onderhoud van de bougie s Onderhoudsinterval Om de 100 bedrijfsuren Controleer of de elektrodenafstand tussen de centrale elektrode en de massa elektrode correct is voordat u de bougie monteert Gebruik een boug...

Страница 253: ...l de afstand in op 0 75 mm g206628 Figuur 47 Bougie s monteren g027960 Figuur 48 Het koelsysteem reinigen 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Verwijder het luchtfilter v...

Страница 254: ...wijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Verwijder het filter van de ontluchtingsslang 4 Breng een nieuw filter aan in het uiteinde van de ontluchtingsslang Onderhoud brandstofsysteem GEVAAR In bepaalde omstandigheden is brandstof uiterst ontvlambaar en zeer explosief Brand of explosie van brandstof ...

Страница 255: ...derhoud van de accu Onderhoudsinterval Maandelijks Accu verwijderen WAARSCHUWING Accupolen of metalen gereedschappen kunnen kortsluiting maken met metalen onderdelen van de machine waardoor vonken kunnen ontstaan Hierdoor kunnen accugassen tot ontploffing komen en lichamelijk letsel veroorzaken Zorg ervoor dat bij het verwijderen of installeren van de accu de accupolen niet in aanraking komen met ...

Страница 256: ...eladen is soortelijk gewicht 1 265 Dit is vooral belangrijk om beschadiging van de accu te voorkomen bij temperaturen beneden 0 C 1 Verwijder de accu van het chassis raadpleeg Accu verwijderen bladz 45 2 Laad de accu 10 tot 15 minuten op bij 25 tot 30 A of 30 minuten bij 10 A Opmerking De accu niet te ver opladen 3 Zodra de accu volledig is opgeladen haalt u de acculader uit het stopcontact en maa...

Страница 257: ... de balansarm schuurt 4 Bevestig de kabels met 2 bouten 2 ringen en 2 borgmoeren Figuur 50 5 Schuif het rode stofkapje voor de accupool op de pluspool van de accu 6 Zet de accu vast met de rubberen band Figuur 50 Onderhoud van de zekeringen De elektrische installatie is beveiligd door middel van zekeringen Het behoeft geen onderhoud Als er echter een zekering doorbrandt controleer dan het onderdee...

Страница 258: ...troleer of de stoel goed op de machine is bevestigd Controleer of zowel de montagematerialen als de knoppen in goede staat verkeren Zorg ervoor dat de knoppen volledig op hun plaats zitten en de rolbeugel omhoog is geklapt Opmerking De bovenste lus van de rolbeugel moet mogelijk naar voren worden geduwd of naar achteren worden getrokken om ervoor te zorgen dat beide knoppen in de juiste stand klik...

Страница 259: ...ing in de afdekplaat rechts vooraan en draai de stelschroef van de sporing links of rechtsom om het bereik van de hendel af te stellen Figuur 56 8 Rij met de machine en controleer of ze recht spoort 9 Stel net zo lang af totdat u de gewenste sporing verkrijgt g035859 Figuur 56 Rechter rijhendel afgebeeld 1 Toegangsgat in voorste afdekplaat 2 Stelschroef voor sporing De bandenspanning controleren O...

Страница 260: ...t kan gevaarlijk zijn omdat een mechanische of hydraulische krik een machine mogelijk niet voldoende ondersteunt of slecht functioneert waardoor de machine kan vallen Dit kan ernstig letsel veroorzaken Vertrouw nooit uitsluitend op een mechanische of hydraulische krik om het maaidek op te heffen Gebruik goede assteunen of gelijkwaardige middelen om de machine te ondersteunen 5 Schakel de parkeerre...

Страница 261: ...maaien gerafelde randen en schroeiplekken en scheuren op de riem Drijfriem van maaidek vervangen WAARSCHUWING De veer is onder spanning gemonteerd en kan lichamelijk letsel veroorzaken Wees voorzichtig als u de riem verwijdert 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat a...

Страница 262: ...l de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Verwijder de riem van het maaidek zie Drijfriem van maaidek vervangen bladz 51 4 Hef de machine op en plaats deze op kriksteunen 5 Verwijder de aanslag van de koppeling Figuur 63 g036860 Figuur 63 1 Aanslag van k...

Страница 263: ...llen U kunt de rijhendels hoger of lager afstellen voor meer comfort 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Verwijder het bevestigingsmateriaal waarmee de rijhendel is beve...

Страница 264: ...rkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Druk het maaidekpedaal in verwijder de maaihoogtepen en laat het maaidek neer op de grond 4 Breng de achterkant van de machine omhoog en plaats deze op assteunen of een gelijkwaardige ondersteuning net hoog genoeg om de...

Страница 265: ...an het hydraulische systeem Waarschuw onmiddellijk een arts als er hydraulische vloeistof is geïnjecteerd in de huid Geïnjecteerde vloeistof moet binnen enkele uren operatief worden verwijderd door een arts Controleer of alle hydraulische slangen en leidingen in goede staat verkeren en alle hydraulische aansluitingen en fittings stevig vastzitten voordat u druk zet op het hydraulische systeem Houd...

Страница 266: ...vang beide tegelijkertijd zie Specificaties hydraulische vloeistof bladz 55 voor de aanbevolen vloeistof Laat alle lucht uit het systeem nadat u de nieuwe filters hebt gemonteerd en de nieuwe vloeistof hebt toegevoegd Zie Hydraulische systeem ontluchten bladz 58 Herhaal het ontluchtingsproces tot de vloeistof na het ontluchten op de FULL COLD streep blijft Als deze procedure niet goed wordt uitgev...

Страница 267: ...ie schroeven om de filterbeschermingen te monteren 6 Controleer of de ontluchtingspluggen zijn verwijderd voordat u vloeistof gaat bijvullen 7 Giet langzaam de gespecificeerde vloeistof in de expansietank totdat er vloeistof uit 1 van de openingen voor de ontluchtingspluggen komt 8 Monteer de ontluchtingsplug 9 Draai de plug vast met een torsie van 20 N m 10 Ga verder met het vullen van de expansi...

Страница 268: ...loeistof totdat het peil de FULL COLD streep op de expansietank bereikt Onderhoud van het maaidek Veiligheid van de messen Controleer op gezette tijden de maaimessen op slijtage of beschadigingen Wees voorzichtig als u de messen controleert Omwikkel de maaimessen of draag handschoenen en wees voorzichtig als u onderhoudswerkzaamheden aan de maaimessen verricht De maaimessen mogen alleen worden ver...

Страница 269: ...dit verschil meer dan 3 mm bedraagt moet u het mes vervangen WAARSCHUWING Een krom of beschadigd mes kan breken en u of omstanders ernstig letsel toebrengen Vervang altijd een krom of beschadigd mes door een nieuw mes Vijl de snijranden of het oppervlak van het mes niet en maak er geen scherpe inkepingen in Maaimessen verwijderen Vervang messen die een vast voorwerp hebben geraakt of uit balans of...

Страница 270: ...stalleert of wanneer u een ongelijke maaiplek in uw gras ziet Voordat u het maaidek horizontaal afstelt moet u eerst controleren of er verbogen maaimessen zijn en eventueel verbogen maaimessen verwijderen en vervangen lees Controle op kromme messen bladz 59 voordat u dit doet Stel het maaidek eerst links rechts horizontaal en dan kunt u voor achter afstellen Eisen De machine moet op een egaal vlak...

Страница 271: ... g329619 Figuur 78 1 Messen in lengterichting 3 Meet vanaf het uiteinde van het mes tot het platte oppervlak hier 2 Uiteinde van mes 8 Zet de antiscalpeerrollen in de bovenste opening of verwijder ze geheel voor deze afstelprocedure 9 Plaats 2 blokjes zie tabel met blokhoogte en schuinte onder de achterste rand van de maaikast 1 blokje aan elke kant van het maaidek Figuur 79 10 Zet de maaihoogtehe...

Страница 272: ...14 Trek de maaidekhangers strak en zorg dat het maaidekpedaal naar achteren is gedrukt tegen de aanslag 15 Draai de 4 borgmoeren vast g035851 Figuur 80 1 Borgmoeren 3 Maaidekdrager 2 Hefarm van maaidek 4 Ketting 16 Zorg ervoor dat de blokjes stevig onder de rand van het maaidek zitten en dat alle bevestigingsbouten vastgedraaid zijn 17 Ga verder met het afstellen van het maaidek door de schuinstan...

Страница 273: ...n 2 Verwijder deze moeren en bouten 8 Schuif het maaidek naar rechts uit de machine Reiniging De onderkant van het maaidek reinigen Onderhoudsinterval Bij elk gebruik of dagelijks 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gek...

Страница 274: ...n filters vervangen bladz 56 10 Laad de accu op zie Accu opladen bladz 46 11 Schraap dik aangekoekt gras en vuil van de onderkant van de maaimachine Spoel vervolgens de machine schoon met een tuinslang Opmerking Laat de machine lopen met de aftakas ingeschakeld en de motor op hoog stationair gedurende 2 tot 5 minuten na het wassen 12 Controleer de staat van de maaimessen raadpleeg Onderhoud van de...

Страница 275: ...ne in een schone droge garage of opslagruimte Verwijder het sleuteltje uit het contact en bewaar het buiten het bereik van kinderen en onbevoegde personen Dek de machine af om deze te beschermen en schoon te houden 65 ...

Страница 276: ...eem contact op met een erkende servicedealer 1 De brandstoftank is leeg 1 De brandstoftank vullen 2 De brandstofafsluitklep is gesloten 2 Open de brandstofafsluitklep 3 Het oliepeil in het carter is te laag 3 Het carter bijvullen met olie 4 De gashendel staat niet in de juiste stand 4 Stel de gashendel in halverwege de LANGZAME en de SNELLE stand 5 Er zit vuil in het brandstoffilter 5 Brandstoffil...

Страница 277: ...aaimessen is zijn verbogen of niet in balans 1 Nieuwe maaimes sen monteren 2 De bevestigingsbout van het maaimes zit los 2 De bevestigingsbout van het maaimes vastdraaien 3 De bevestigingsbouten van de motor zitten los 3 De bevestigingsbouten van de motor vastdraaien 4 De motorpoelie spanpoelie of mespoelie zit los 4 Desbetreffende poelie vastzetten 5 De motorpoelie is beschadigd 5 Neem contact op...

Страница 278: ...ontroleer de weerstand van de spoelen of de accu is opgeladen het oplaadsysteem en de aansluitingen van de bedrading en vervang onderdelen indien nodig 3 De spoel is beschadigd 3 Vervang de koppeling 4 Onvoldoende stroom 4 Repareer of vervang de bedrading van de koppeling of het elektrische systeem Reinig de contactpunten van de aansluitingen De koppeling grijpt niet aan 5 Opening tussen rotor arm...

Страница 279: ...Schema s g037072 Elektrisch schema Rev A 69 ...

Страница 280: ...soonlijke gegevens Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen via legal toro com voor meer informatie over de bewaarperiodes die van toepassing zijn Toro s engagement inzake veiligheid Uw persoonlijke informatie kan behandeld worden in de VS of een ander land dat m...

Отзывы: