Torin BIG RED TR4053 Скачать руководство пользователя страница 5

5

  GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Position the Jack

Position the jack to only lift on the areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer.

Always Use Jack Stands

After lifting the vehicle always support the load with appropriately rated vehicle Jacks stands before working 

on the vehicle.

Do Not Overload Jack

Do not overload this jack beyond its rated capacity. Overloading this jack beyond its rated capacity can cause 

damage to or failure of the jack.

Always Use on Hard Level Surfaces

This jack is designed only for use on hard level surfaces capable of sustaining the load. Use on unstable or 

other possible loss of load.

Chock and Block (Stabilize)

Apply parking brake in vehicle before operating jack.

A chock is a wedge for steadying an object and holding it motionless, or for preventing the movement of a 

wheel Chock the wheel opposite the end being lifted.

When you block a load, you secure and support a load that is being lifted. The block(s) or stabilizer(s) should 

have a weight capacity that is greater than the weight of the load which is being lifted.

Center Load on Jack Saddle

Center load on jack saddle before lifting vehicle.

Off-center loads and loads lifted when the jack is not level can cause loss of load or damage to the jack.

Do not raise or lower the vehicle unless tools, materials and people are clear.

When the lift is being lowered, make sure everyone is standing at least six feet away. Be sure there are no 

tools or equipment left under or around the jack before lowering.

Always lower the jack slowly.

DO NOT USE THE JACK TO SUPPORT OR STABILIZE A LOAD.

Using the jack to support or stabilize a load may result in unexpected movement and result in serious injury, 

being crushed and death. Always securely chock and block (stabilize) the load to be lifted. Never place any 

part of the body under a raised load without properly chocking and supporting the load.

Never use the jack on curved or tubular vehicle

Bumpers, this will result in the vehicle slipping off the jack and falling, causing serious injury or death. Use a 

bumper lift to lift most vehicles with curved bumpers or plastic bumpers.

Wear ANSI-approved safety glasses and heavy-duty work gloves during use.

Do not adjust the safety valve.

Do not move or dolly vehicle while jack is in use.

Stay alert. Use caution and common sense when operating jack.

 Do not use a jack when tired, 

incoherent, dizzy, under the use or drugs or alcohol.

Training

Read this manual before use. Do not allow anyone who has not read this manual, and/or does not understand 

the requirements, to use the jack.

Spectators

Do not allow bystanders around the jack or under the load supported only by the jack. -Do not allow anyone in 

the vehicle while the jack is in use. Keep all bystanders away from vehicle when in use.

Inspection

Inspect the jack carefully before each use. Ensure the jack is not damaged, excessively worn, or missing 

parts. 

Do not use the jack unless it is properly lubricated. 

Using a jack that is not in good clean working condition or properly lubricated may cause serious injury.

Additional Notes:

Save the receipt, warranty and these instructions.

Do not modify the jack in any way.

 Unauthorized modification may impair the function and/or safety and 

could affect the life of the equipment. There are specific applications for which the jack was designed.

Always check for damaged or worn out parts before using the jack. 

Broken parts will affect the 

equipment operation. Replace or repair damaged or worn parts immediately.

When jack is not in use, store it in a secure place out of the reach of children. Inspect it for good working 

condition prior to storage and before re-use.

Содержание TR4053

Страница 1: ...ler call our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure t...

Страница 2: ...void the warranty Carefully inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as required Store these instructions in a protected dry location Keep all decals on the product clean and...

Страница 3: ...e Not for use by children or people with reduced mental capacity Do not use under the influence of drugs or alcohol Ensure children and other bystanders are kept at a safe distance when using product...

Страница 4: ...d Failure to head these warnings may cause injury or death WARNING WARNING 1 Study understand and follow all instructions before operating this device 2 Do not exceed rated capacity 3 Use only on hard...

Страница 5: ...lways securely chock and block stabilize the load to be lifted Never place any part of the body under a raised load without properly chocking and supporting the load Never use the jack on curved or tu...

Страница 6: ...e support tube parts 12 with screws 15 washers 5 spring washers 6 and nuts 7 CYLINDER 1 Attach the long ram jack 2 to the support tube parts 12 with screws 8 washers 5 spring washers 6 and nuts 7 2 At...

Страница 7: ...ORTANT BEFORE FIRST USE Perform the following Air Purge Procedure to remove any air that may have been introduced into the hydraulic system as a result of product shipment and handling This step is to...

Страница 8: ...not use if bent broken or cracked components are noted BEFORE USE All numbers in parenthesis refer to the index number from the parts breakdown RAISING THE JACK 1 Before use ensure the transmission we...

Страница 9: ...load in transit Keep all other persons at a safe distance 4 DO NOT use on asphalt or any soft surface as jack may sink or tip causing damage to transmission or personal or injury harm may result 5 WA...

Страница 10: ...ent using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week NEV...

Страница 11: ...vel and to fill remove oil filler plug 2 Locate and remove oil filler plug 1 Position the jack on level ground and lower the saddle in the upright position Open release valve by turning handle counter...

Страница 12: ...3 Lay the jack on its side and drain the fluid into a suitable container Note Dispose of hydraulic fluid in accordance with local regulations 4 Position the jack on level ground 6 Replace bleeder scr...

Страница 13: ...g of light lubricating oil to pivot will help to ensure that pump piston linkages move freely Note Never apply oil to the saddle If saddle extension threads require lubrication clean thread surfaces w...

Страница 14: ...14 ASSEMBLY DIAGRAM...

Страница 15: ...ndwheel 2 13 GB879 5x30 Spring pin 5x30mm 2 14 TE10001 02 Hook 1 15 TE10001 03 Hook pin 1 16 Washer M8 3 17 Nut M8 3 18 TEL05001 4 Platform assembly 1 19 Hex bolt M10 30mm 8 20 TEL05001 4 2 Sliding pl...

Страница 16: ...sted with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 Please...

Страница 17: ...n Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your...

Страница 18: ...ur appelez notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONC...

Страница 19: ...UIT SANS AVOIR LU LE PR SENT MANUEL Lisez et suivez les directives de s curit Conservez ces directives la disponibilit des op rateurs Assu rez vous que tous les op rateurs sont bien form s et savent c...

Страница 20: ...es instructions Si vous ne suivez pas les instructions mentionn es ci dessous il peut en r sulter des blessures graves AVERTISSEMENT Les avertissements mises en garde et directives mentionn s dans le...

Страница 21: ...il a t con u 12 Ne pas tenir compte de ces marquages peut entra ner des blessures et ou des dommages mat riels S CURIT MARQUAGES DE S CURIT Conformez vous toujours aux pr cautions de s curit lors de l...

Страница 22: ...ort Calez ou bloquez stabilisez toujours de mani re s curitaire la charge soulever Ne placez jamais une partie du corps sous une charge soulev e sans avoir cal et support ad quatement la charge N util...

Страница 23: ...cric en vous assurant de bien serrer la vis 2 Fixez les bases 14 aux parties du tube support 12 avec des vis 15 des rondelles 5 des rondelles lastiques 6 et des crous 7 CYLINDRE 1 Fixez le v rin pous...

Страница 24: ...a suivante proc dure de purge d air afin de retirer l air qui puisse avoir t introduit dans le syst me hydraulique la suite de l exp dition et la manipulation du produit Cette tape doit tre remplie sa...

Страница 25: ...en service 4 Inspectez le cric avant chaque utilisation Ne l utilisez pas s il y a des composants pli s bris s ou fissur s AVANT L UTILISATION All numbers in parenthesis refer to the index number from...

Страница 26: ...e molle puisque le cric peut s enfoncer ou basculer provoquant des dommages la transmission il pourrait aussi entra ner des blessures ou des dommages corporels 5 AVERTISSEMENT Si le cric s incline ou...

Страница 27: ...sation d huile Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage constant et intense il est recommand de...

Страница 28: ...onnez le cric sur un sol nivel et abaissez la selle dans la position verticale Ouvrez compl tement la soupape d vacuation en tournant la poign e en sens inverse des aiguilles d une montre 4 tours comp...

Страница 29: ...dangez le liquide dans un r cipient appropri Remarque Traitez le fluide hydraulique conform ment aux r glements en vigueur 4 Positionnez le cric sur un sol nivel 6 Remettez en place le bouchon d huile...

Страница 30: ...de pivotement Les essieux et les charni res aideront viter la rouille et assurer que les assemblages des roues des roulettes et de la pompe bougent librement 2 V rifiez r guli rement que le piston de...

Страница 31: ...31 SCH MA DE MONTAGE...

Страница 32: ...5x30 Axe creux fendu 5x30mm 2 14 TE10001 02 Crochet 1 15 TE10001 03 Crochet 1 16 Rondelle M8 3 17 crou M8 3 18 TEL05001 4 Assemblage de la plateforme 1 19 Boulon t te hexagonale M10 30mm 8 20 TEL05001...

Страница 33: ...andations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez avec n...

Страница 34: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Страница 35: ...me a nuestro departamento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE...

Страница 36: ...ICE NI REPARE EL PRODUCTO SIN HABER LE DO ESTE MANUAL Lea y siga las instrucciones de seguridad Ponga las instrucciones a disposici n inmediata de los operadores Aseg rese de que todos los operadores...

Страница 37: ...las instruc ciones incluidas a continuaci n pueden ocurrir lesiones graves ADVERTENCIA Dentro de las advertencias precauciones e instrucciones tratadas en este manual de instrucciones no se pueden ab...

Страница 38: ...e no sea el especificado por el fabricante 12 La falta de seguimiento de estas advertencias puede resultar en lesiones personales y o da os a la propiedad SEGURIDAD MARCAS DE SEGURIDAD Siempre siga la...

Страница 39: ...estabilice la carga por levantar de forma segura Nunca coloque ninguna parte del cuerpo debajo de una carga levantada sin haber calzado y apoyado la carga correctamente Nunca utilice el gato en parac...

Страница 40: ...n mero correspondiente en el desglose de partes del gato 2 Sujete las bases 14 a las partes del tubo de soporte 12 con tornillos 15 arandelas 5 arandelas de resorte 6 y tuercas 7 CILINDRO 1 Sujete el...

Страница 41: ...el gancho de la cadena con el gancho de la gu a 13 con dos tornillos 4 y arandelas 3 Y luego apriete el tornillo 17 a trav s de la cadena y en el sill n con arandelas 18 arandelas de resorte 3 y tuerc...

Страница 42: ...cada uso No utilice el producto si observa componentes doblados rotos o agrieta dos ANTES DEL USO Todos los n meros entre par ntesis se refieren al n mero correspondiente en el desglose de partes del...

Страница 43: ...NO use este gato sobre asfalto o sobre cualquier otra superficie blanda ya que el gato podr a hundirse o voltearse causando da os a la transmisi n o lesiones da os personales 5 ADVERTENCIA Si el gato...

Страница 44: ...en aerosol Utilice un buen lubricante en todas las piezas m viles Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar cada semana NUNCA UTILICE LIJ...

Страница 45: ...ite 1 Ubique el gato sobre una superficie nivelada y baje la plataforma en posici n vertical Abra la v lvula de liberaci n girando la palanca en sentido anti horario 4 giros completos 2 Localice y rem...

Страница 46: ...e el l quido en un recipiente apropiado Nota Deseche el l quido hidr ulico en cumplimiento con las regulaciones locales 4 Ubique el gato sobre una superficie nivelada 6 Vuelva a colocar el tap n de ac...

Страница 47: ...es y bisagras ayudar n a prevenir la oxidaci n y a asegurar que las ruedas ruedecillas y los ensamblajes de la bomba se muevan libremente 2 Revise diariamente los pistones y mbolos de la bomba para de...

Страница 48: ...48 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Страница 49: ...o 5x30mm 2 14 TE10001 02 Gancho 1 15 TE10001 03 Pasador de gancho 1 16 Arandela M8 3 17 Tuerca M8 3 18 TEL05001 4 Ensamblaje de la plataforma 1 19 Perno cabeza hexagonal M10 30mm 8 20 TEL05001 4 2 Ens...

Страница 50: ...e 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilidad de las p...

Страница 51: ...ificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo An...

Страница 52: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Отзывы: