background image

www.topro.no

17

TROJA NEURO

FR

FR

une  utilisation sur les routes, les passerelles et les trottoirs. Il ne convient pas pour des terrains accidentés et/ou  
en pente, ni pour la montée, comme les escaliers, par exemple.
Le déambulateur ne convient pas aux utilisateurs qui ont peu de force dans les bras, des pertes d’équilibre ou  
des limitations cognitives importantes.

Important à savoir sur la sécurité avant utilisation

 

Lors du pliage ou dépliage prenez garde à vos doigts.

 

Avant chaque utilisation, vérifiez systématiquement les freins ainsi que le blocage en position dépliée  
du déambulateur

 

Ne doit pas être utilisé par une personne de poids dépassant la charge maximale (voir le tableau au-dessus).

 

Ne pas utiliser pour transporter des charges ou des personnes lourdes.

 

Le déambulateur n’est pas un jouet et ne doit être utilisés que dans son but premier.

 

S’assurer que la molette de verrouillage du réglage en hauteur des poignées est fermement serrée.

 

À savoir : certaines parties du déambulateur peuvent donner une sensation de froid ou de chaud si ce dernier  
est exposé à des températures extrêmes.

 

Abstenez-vous de procéder à des changements/modifications sur le déambulateur. Ils pourraient avoir un effet  
défavorable sur la sécurité et entraîner l’annulation de la responsabilité du fabricant.

Important à savoir sur la sécurité durant l’utilisation

2

 

Pour déplacer le déambulateur il faut serrer les poignées de frein A.

 

Freiner le déambulateur en lâchant les poignées de frein. Les freins de stationnement sont alors activés B.

 

Les freins de stationnement sont toujours activés lorsque le déambulateur est immobile,  
le déambulateur ne bouge pas si on veut s’asseoir C.

 

Pour des raisons de sécurité, ne pas se pencher ou s’appuyer sur un coté ou le dossier du déambulateur roulant  
en position assise D. N’inclinez pas le déambulateur de plus de 5 degrés sur le côté, risque de chute !  
Pour la même raison, vous ne devez jamais fixer de sacs et autres accessoires aux poignées.

 

Pour un appui convenable et une déambulation en toute sécurité, s’assurer que le déambulateur  
est maintenu le plus près possible de votre corps E.

 

Marchez tout droit, regardez vers l’avant et tenez votre dos comme en F qui est le moyen le plus  
simple pour garder votre équilibre.

 

Ne pas pousser le déambulateur trop loin de votre corps, afin d’éviter tout effort inutile ainsi que  
le risque de chute G.

 

N’utilisez pas le déambulateur dans les escaliers. Il convient d’être particulièrement prudent  
en descendant des trottoirs.

 

Attention au risque de prendre les jupes longues et pantalons larges dans la roue, ceci pouvant  
entrainer la chute. C’est pourquoi il est recommandé de ne pas porter de vêtements amples et évasés.

 

Lorsque vous voyagez en transports commun il est interdit pour raison de sécurité de s´assoir sur le  
déambulateur. Mettez-le en sécurité.

 

NB! Si vous avez opté pour le modèle avec le dispositif lumineux, il est important de ne pas regarder  
directement le faisceau laser, ceci en raison du risque de blessures aux yeux.

Assemblage / réglage

TOPRO TROJA NEURO est livré assemblé. Avant utilisation, le déambulateur doit être déplié. La hauteur des poignées 
de poussée doit être réglée en fonction de l’utilisateur.

Dépliage / pliage

3

Dépliage : desserrer le crochet qui est au dessus des barres du siège A. Appuyer vers le bas et vers l’extérieur sur 
les barres du siège B. Les cotés du châssis glissent de chaque coté. Appuyer sur les barres de  siège vers le bas. Vous 
 entendez un clic sonore. Le déambulateur est maintenant verrouillé en position dépliée.
Pliage : tirez la sangle placée sur le siège C et rassembler les 2 cotés du châssis. Verrouiller avec le crochet D  
par-dessus les barres du siège.

Abaissement et réglage en hauteur des poignées

4

Abaissement : De chaque côté, dévisser la molette de blocage de la poignée A (+/− 4–5 tours).
Appuyer sur la poignée vers le bas jusqu’à son blocage B. Resserrer la molette A.
Réglage en hauteur : De chaque côté, dévisser la molette de blocage de la poignée A (+/− 4–5 tours). Régler les 
tubes des poignées jusqu’à la hauteur souhaitée puis les tirer légèrement vers le haut et vers le bas C jusqu’à entendre 
un clic sonore. Resserrer la molette A. régler les 2 poignées à la même hauteur. 

Il est recommandé de régler la hauteur 

des poignées à la hauteur des poignets de l’usager ayant les bras ballants des 2 cotés du corps.

Содержание TROJA NEURO 814743

Страница 1: ...TOPRO TROJA NEURO NO Bruksanvisning 3 6 EN User manual 7 10 DE Bedienungsanleitung 11 15 FR Manuel d utilisation 16 20 NL Gebruiksaanwijzing 21 25 www topro no...

Страница 2: ...www topro no 814607 A 814728 B 814059 C 814046 D 814622 814672 814643 814641 E 814026 N 814014 O 814009 P 814025 F 814024 H 814608 G 814023 I 814141 J 814068 L 814043 K 814042 M TOPRO TROJA NEURO...

Страница 3: ...11 A 5 A A Standard model size M 814746 Standard model size S 814747 Laser model size M 814743 Laser model size S 814744 A 2 A B C F E 3 A C D KLICK B 7 B A C 9 A B B C E P A B C D I G F H N O K M L J...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ag b reh ndtak J Sideramme O Laserlys tilvalg P Merket p innsiden av venstre r r viser rullatorens modellbenevnelse og Maks brukervekt Maks bredde p rullatoren Maks h yde p rullatoren Q Etiketten p in...

Страница 6: ...tert F r bruk m den foldes ut H yden p h ndtaksr ret m tilpasses brukeren Utfolding sammenfolding 3 Utfolding L sne l seb ylen p setestaget A Press setestagene ned og utover B Siderammene glir fra hve...

Страница 7: ...ys som kan v re til hjelp n r det oppst r freezing episoder ved Parkinson sykdom Laserlyset betjenes enkelt fra h ndtaket og det er tr dl s overf ring mellom bryter og laserlys Batterier F r laserlyse...

Страница 8: ...or hardt den belastes R r ramme og skruer h ndtak og h ndtaksr r bremser hjul sete laserlys og tilbeh r Dette gjelder ogs hvis rullatoren skal klargj res for gjenbruk Se detaljert informasjon i denne...

Страница 9: ...ht option O Laser light option P The label on the rear side of the left tube shows the product name model and Maximum weight of user Maximum width of rollator Maximum height of rollator Q The label on...

Страница 10: ...ser light unit Do not look directly towards the laser beam as this may cause injuries on your eyes Assembling adjusting TOPRO TROJA NEURO is delivered assembled Before use you must unfold the rollator...

Страница 11: ...o use the tilt function use the front of the foot and press down on the tilt pedal B which is beside the rear wheel This helps to tilt the rollator over thresholds edges etc Please note Take care when...

Страница 12: ...removed during disinfection The manufacturer cannot be held responsible for any damage or wounds that might occur by the use of harmful disinfection or disinfection carried out by unauthorized person...

Страница 13: ...tzfl che mit Greifschnur f r Klappmechanismus L Bremsklotz C Handgriffrohr H Sternschraube zur Einstellung der Griffh he M Ankipphilfe D Bremsseil I Netzkorb N Schalter f r Laser Option E Seitenstange...

Страница 14: ...K rper gehalten werden E Ein aufrechter Gang und den Blick vorw rts gerichtet hilft die Balance zu halten F Den Rollator nicht weit vor sich her schieben G da dann die Gefahr f r eine falsche Belastun...

Страница 15: ...en schiebt werden die Bremsen freigelassen und der Rollator kann frei rollen Wartung der Bremsen 6 Reinigen Sie regelm ig die Bremskl tze A und Bremsfedern B Die R der und Bremsen k nnen bei M ngel od...

Страница 16: ...nanderfalten Zusammenfalten transportieren Stellen Sie sicher dass sich der Rollator nicht unbeabsichtigt entfaltet Achten Sie auch beim Verladen ins Fahrzeug auf diese Punkte Aufbewahrung Der Rollato...

Страница 17: ...atte f r Tablett D Gep cktasche mit Rei verschluss E Einkaufstasche F Stockhalter G LED Lampe H Namensschild I Schloss J Dekorsticker Blumenmuster Satz mit vier K Flaschenhalter L Schirm mit Halterung...

Страница 18: ...a poign e I Panier J Cot du ch ssis K Protection des roues L Bloc de frein M P dale monte trottoir N Commutateur pour le dispositif lumineux laser en option O Dispositif lumineux en option P L tiquett...

Страница 19: ...ur est maintenu le plus pr s possible de votre corps E Marchez tout droit regardez vers l avant et tenez votre dos comme en F qui est le moyen le plus simple pour garder votre quilibre Ne pas pousser...

Страница 20: ...ns la position verrouill e le d ambulateur roulant librement Entretien des freins 6 Nettoyer fr quemment le bloc de frein A et le ressort de frein B Les roues et les freins peuvent tre remplac s si il...

Страница 21: ...Le d ambulateur doit tre rang en position verticale Les mod les avec dispositif laser doivent tre stock s l int rieur Mat riau Recyclage Le d ambulateur est compos de tubes en aluminium rev tus de pl...

Страница 22: ...ti d rapant pour tablette D Sac post rieur avec fermeture glissi re E Sac provision F Porte canne G LED lampe H Plaque d identit I Cadenas J Jeu de quatre d calcomanis fleurs K Porte bouteille Paraplu...

Страница 23: ...Leer uw TOPRO ROLLATOR kennen 1 A Duwhandvat B Remhendel C Duwstang D Remkabel E Transporthandvat F Fixatieklem G Opklapkoord H Duwstang fixatieknop I Boodschappennetje J Zijframe K Stootrand L Remme...

Страница 24: ...steun en veiligheid E Loop recht kijk vooruit en houdt uw rug recht F Dat is de makkelijkste manier om uw balans te behouden Duw de rollator net te ver van u af omdat dit teveel onnodige spanning kan...

Страница 25: ...e zitting A Beide achterwielen zijn nu geblokkeerd De zitting geeft u de mogelijkheid te gaan zitten met uw rug naar het boodschappennetje C Boodschappennetje 8 De boodschappennetje hoort bij de stand...

Страница 26: ...n Wees voorzichtig bij het laden van de rollator in een voertuig let erop dat de rollator goed vergrendeld is Opslag De rollator moet in staande positie worden opgeslagen Modellen met laserlicht moete...

Страница 27: ...Stokhouder G LED lampje H Naamplaatje I Slot J Stickers met bloemen set met vier stickers K Fleshouder L Paraplu met houder zwart M Transporttas N Eenzijdige beremming O Duwhandgreep voor begeleider P...

Страница 28: ...Art No User Manual 103185 Version 1 2017 01 TOPRO TROJA NEURO TOPRO Industri AS P O Box 428 NO 2803 Gj vik Rambekkv 5 NO 2816 Gj vik Norway 47 61 13 46 00 customerservice topro no www topro no...

Отзывы: