background image

 

 
GEBRUIK 5 PUNTS VEILIGHEIDSGORDEL

 

GEBRUIK ALTIJD HET TUSSENBEENSTUK IN COMBINATIE MET DE  
HEUPGORDELS

 
Zorg dat de schoudergordels aan de uiteinden van de heupgordels zijn vast geklikt. 
Klik de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel (het riempje dat tussen de  
benen gaat).   
Stel de schouder-, heup- en kruisgordel in op de juiste lengte zodat het kind goed  
vastzit. 
Druk op het kunststof in het midden van de gesp om de gordel te openen 
 
Vastmaken                

 

 

Losmaken 

NL 

 IN GEBRUIK NEMEN 

Содержание T8023 MOTION IV

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Instruction manual Gebrauchsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones T8023 MOTION IV ES FR DE EN NL 9 15 kg 0 6 6 48...

Страница 2: ...oon veel zon of hitte kan de kleur vervagen of delen kromtrekken WAARSCHUWING Vervoer geen extra kinderen tassen spullen of accessoires in de kinderwagen tenzij anders vermeld in de gebruiksaanwijzing...

Страница 3: ...rugleuning gaat wijzigen dient u ervoor te zorgen dat een kind niet tussen bewegende onderdelen bekneld kan raken Gebruik de wagen niet op trappen of roltrappen De wagen dient dan eerst te worden opg...

Страница 4: ...stikkingsgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van de wagen is als u de wagen in of uitklapt Zet de wagen niet in de buurt van trappen of afstapjes Zorg ervoor dat u de kinderwagen...

Страница 5: ...an de as GEBRUIK VAN DE ACHTERREM Duw de remstang met uw voet naar beneden zoals afgebeeld om de wagen op de rem te zetten 1 Duw de remstang met uw voet omhoog om de wagen weer van de rem af te halen...

Страница 6: ...armsteun in de houders en stel de arm steun indien nodig af door op de knoppen aan weerskanten van de armsteun te drukken KAP MONTEREN VERWIJDEREN Plaats de kap op het frame door de kapinstekers in de...

Страница 7: ...nten van de steun en vergrendel de steun in de gewenste positie DUWSTANG VERSTELLEN Open de klepjes aan beide zijdes van de duwstang en stel de duwstang in op de gewenste hoogte Sluit de klepjes KINDE...

Страница 8: ...uiteinden van de heupgordels zijn vast geklikt Klik de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel het riempje dat tussen de benen gaat Stel de schouder heup en kruisgordel in op de juiste lengte...

Страница 9: ...kke en droge ondergrond Gebruik bij vervanging van onderdelen of reparatie alleen onderde len die geleverd worden door de fabrikant Scherm alle plaatsen met open vuur en alle verwarmings en kook toest...

Страница 10: ...rg ervoor dat de opening in de kap zich op dezelfde hoogte bevindt als de opening in de bekleding Doe de matrashoes om het matras en plaats het matras in de reiswieg WAARSCHUWING Plaats een matras van...

Страница 11: ...de buis van de reiswieg aan op de buis van de mand Druk op de twee knoppen aan weerskanten van de kap om de kap af te stellen Duw de twee grijze knoppen aan weers kanten van de reiswieg naar beneden e...

Страница 12: ...G Bevestig het autostoeltje altijd met de zitting naar de duwstang gericht Controleer altijd of de bevestigingsmaterialen van het autostoeltje goed zijn aangebracht WAARSCHUWING Controleer v r het aan...

Страница 13: ...13 VERWIJDEREN Druk op beide knoppen om het auto stoeltje te verwijderen Druk op de knop aan de binnenzijde om de adapter van het autostoeltje te verwijderen IN GEBRUIK NEMEN NL...

Страница 14: ...et goed meer werkt De wielbouten en wielassen regelmatig controleren en smeren en beschadigde on derdelen vervangen Handige tips Als de wielen piepen gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg da...

Страница 15: ...ie de werking of waarde van het product niet noemenswaardig be nvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om gebruik te maken...

Страница 16: ...ent parts WARNING Do not carry additional children bags goods or accessories in stroller except as recommended in the manufacturer s instructions Do not leave the child unsupervised in the stroller It...

Страница 17: ...ted and check all locks are engaged before placing child in stroller Before making adjustments to stroller ensure that child s body is clear of any moving parts Do not use on stairs or escalators fold...

Страница 18: ...To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product Never put stroller near steps or stairs Please ensure that you complete regular routine inspections mainte n...

Страница 19: ...g tubing Attach wheels to axle on both sides TO USE REAR BRAKE Step down on the brake bar as shown to engage brake mechanism 1 Lift up the brake bar to un lock the brakes 2 The parking devise shall be...

Страница 20: ...r a click sound see photo A USAGE OF BUMPER BAR Insert bumper bar into brackets adjust it by pressing button on both sides if necessary CANOPY ATTACHMENT REMOVING Place canopy by inserting it into fem...

Страница 21: ...lock them into the position desired ADJUSTING HANDLE Pull button both sides of handle to adjust handle length FOLDING STROLLER Make sure the backrest and footrest are in an upright position to fold th...

Страница 22: ...der straps are clipped to hip safety belts Lock buckle parts of hip belts together into the cross belt belt between the legs until secure click is heard Adjust shoulder hip and crotch belt in right le...

Страница 23: ...se only replacement parts supplied or approved by the manufac turer Be aware of the risk of open fire and other source of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of a...

Страница 24: ...to bassinet ensuring that the canopy holes line up with the hole in the skirt Fit mattress cover to the mattress and insert into bassinet WARNING Do not use a mattress thicker than 30mm Insert the ada...

Страница 25: ...Open the Fixed tube of bassinet Insert the fixed tube onto the tube of basket Push the two buttons on both sides to adjust the canopy Press down the two grey buttons on both sides to the bottom then l...

Страница 26: ...at adapter key WARNING Please always make car seat face to handle bar when attaching it to chassis Please always make sure car seat attachment devices are correctly engaged WARNING Before you insert t...

Страница 27: ...27 USING TO RELEASE Press the two buttons to release the car seat Press each inside button to release each car seat adapter EN...

Страница 28: ...r dysfunction occurs stop using the stroller and contact your dealer Check and oil caster bolts and wheel axles periodically and replace any damaged parts immediately Helpful hints If the wheels squea...

Страница 29: ...not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product To obtain service within the guarantee period hand in...

Страница 30: ...Bef rdern sie keine weiteren Kinder Taschen Warn oder Zubeh r im Kinderwagen es sei denn dass das Zubeh r in der Gebrauchs anweisung des Herstellers empfohlen wird Lassen Sie das Kind niemals unbeaufs...

Страница 31: ...d der Sitzeinheit des Kinderwagen korrekt verriegelt sind Benutzen Sie den Kinderwagen nicht wenn irgendwelche Schrauben Muttern Bolzen usw fehlen oder wenn irgendein Teil besch digt ist berzeigen Sie...

Страница 32: ...gt sind und niemals den Wagen mit dem Kind in die Sonne stellen wenn der Regenschutz angebracht ist um ein Erstickungsrisiko zu vermeiden Verwenden sie keine Zubeh r oder Ersatzeile brauchen andere al...

Страница 33: ...Seiten der Achse anbringen HINTERRADBREMSE VERWENDEN Bremsestange nach unten treten um die Bremse zu best tigen 1 Bremsestange nach oben heben um die Bremse zu l sen 2 Wenn Sie Kinder in dem Wagen set...

Страница 34: ...NUTZEN DES SICHERHEITSB GELS Sichterheitsb gel in die Halterungen einf gen und gegebenenfalls durch Dr cken des Knopfes auf beiden Seiten justieren ANBRINGEN ABNEHMEN DES VERDECKS Verdeck in das Buche...

Страница 35: ...iden Seiten dr cken und in der gew nschten Position setzen ADJUSTING HANDLE Kappe auf beiden Seiten ffnen um die H he des Hand griffs anzupassen Schlie en Sie die Kappe EINKLAPPEN DES KINDERWAGENS Die...

Страница 36: ...en Sie daf r dass die Schultergurte an den Enden der H ftgurte eingeschnappt sind Die Enden der H ftgurte in den Schrittgurt das Band das zwischen den Beinen gef hrt wird einschnappen Schulter H ft un...

Страница 37: ...nutzen Keine anderen Ersatzeitle brauchen nur hergestellt oder genehmigt durch Hersteller Die Reisewiege nicht in der N he von offenem Feuer Flammen Grill order Heizger ten benutzen Es ist zu vermeide...

Страница 38: ...Verdeck l cher und die L cher in der Auskleidung deckungsgleich angeordnet sind Matratzenschoner an die Matratze anpassen und in die Reisewiege einf gen WARNHINWEIS Brauchen Sie keine Matratze die di...

Страница 39: ...en Feststehendes Rohr in das Rohr des Korbs einf gen Beide Kn pfe auf beiden Seiten dr cken um das Verdeck einzustellen Die beiden grauen Kn pfe auf beiden Seiten nach unten dr cken anschlie end den R...

Страница 40: ...en WARHINWEIS Den Autositz muss immer zum Handgriff zeigen wenn er am Gestell befestigt wird Achten Sie stets darauf dass die Befestigungsvorrichtungen f r den Autositz richtig eingerastet sind WARHIN...

Страница 41: ...41 GEBRAUCH L SEN Beide Kn pfe dr cken um den Autositz zu l sen Alle Innenkn pfe dr cken um alle Autositz Adapter zu l sen DE...

Страница 42: ...ie regelm ig die Bolzen und die Radachsen und tauschen sie schadhafte Teile aus N tzlichen Tipps Wenn die R der quietschen verwenden Sie ein Spray auf Silikonbasis Achten Sie darauf dass das Spray gut...

Страница 43: ...oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Garantie sind ausgenommen Sch den durch unsachgem en Gebrauch normaler Verschlei und Verbrauch sowie M ngel die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit des Ge...

Страница 44: ...AVERTISSEMENT Ne portez pas d enfants de sacs de marchandises ou d accessoires suppl mentaires dans la poussette sauf s ils sont recommand s dans les instructions du fabricant Ne laissez jamais votre...

Страница 45: ...nch s N utilisez pas la poussette si des vis crous boulons etc sont man quants ou si un composant est endommag ou manquant Assurez vous que la poussette soit enti rement mont e et contr lez si tous le...

Страница 46: ...s des essieux doivent tre nettoy es et lubrifi es environ toutes les 4 semaines Veuillez ne pas placer la poussette sur des sols en parquet en strati fi en lino ou en moquette Les roues peuvent diff r...

Страница 47: ...essieu des deux c tes POUR UTILISER LE FREIN ARRIERE Enfoncez la barre de frein avec pied comme indiqu pour actionner le m canisme de freinage 1 Levez la barre de frein pour d verrouiller les freins 2...

Страница 48: ...E PARE CHOCS Ins rez la barre pare chocs dans les crochets si n cessaire r glez la en appuyant sur les bou tons de part et d autre FIXATION ET ENLEVER DE LA CAPOTE Placez la capote en l ins rant dans...

Страница 49: ...les dans la position souhait e R GLAGE DE LA POIGN E Ouvrez les languettes sur la tige de pouss e et r glez la la hauteur souhait e Fermez les languettes PLIAGE DE LA POUSSETTE Assurez vous de redres...

Страница 50: ...soient fix es aux extr mit s des sangles abdo minales Fixer les extr mit s des sangles abdominales dans la sangle d entrecuisse la sangle qui se trouve entre les jambes R gler la longueur des sangles...

Страница 51: ...upport plan et sec Utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant N utilisez pas le couffin proximit d un feu ouvert d une flamme directe d un barbecue ou d un chauffage Eviter...

Страница 52: ...vous assurant d aligner les orifices de la capote avec ceux de la jupe Ajustez la housse de matelas sur le matelas et ins rez le dans le couffin AVERTISSEMENT N ajoutez pas de matelas d une paisseur...

Страница 53: ...le tube fixe du couffin Ins rez le tube fixe sur le tube du panier Appuyez sur les deux boutons de part et d autre pour r gler la capote Enfoncez les deux boutons gris de part et d autre jusqu au bou...

Страница 54: ...nstructions FR POUR INSTALLER Ins rez la cl d adaptation de si ge auto dans le connecteur Ins rez la si ge auto dans la cl d adaptation de si ge auto AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que le si ge a...

Страница 55: ...55 POUR ENLEVER Appuyez sur les deux boutons pour enlever le si ge auto Appuyez sur chaque bouton int rieur pour enlever chaque adaptateur de si ge auto UTILISATION FR...

Страница 56: ...sauf si l ti quette d entretien sur le produit autorise ces m thodes Les rev tements et bords en tissue non amovibles peuvent tre nettoy s l aide d une ponge humide avec du savon ou un d tergent doux...

Страница 57: ...n ou de mati re en se r servant le droit de d cider si cer taines pi ces doivent tre r par es ou si produit lui m me doit tre chang Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par une utilis...

Страница 58: ...nvejece y decolora los partos del art culo o se pueden torcer ADVERTENCIA No transporte ni os adicionales ni lleve bolsas art colos o accesorios en la silla de paseo salvo los recomendados en las inst...

Страница 59: ...ectamente No utilice el cochcito en el caso de que le falten tornillos tuercas pernos etc o si hay alg n componente da ado Aseg rese de que la silla de paseo est totalmente recta y compruebe que todos...

Страница 60: ...edas podr an dejar manchas indelebles en el suelo Los patrones de fibras dibujos de colores y accesorios de la silla de paseo que aparecen en este manual de instrucciones pueden variar de los del prod...

Страница 61: ...en el cilindro de las ruedas Afije las ruedas a ambos lados del eje FUNCI N DE FRENO Para accionaer el freno presione hacia abajo el pedal situado en las ruedas traseras 1 Para liberar el freno tire e...

Страница 62: ...n clic vea la foto adjunta A C MO USA LA BARRA DE TOPE Introduzca la barra de top en las abrazaderas y aj stela presionando los botones a ambos lados si fuese C MO FIJAR EL DOSEL Para colocar el dosel...

Страница 63: ...ay a ambos lados del mismo y f jelos en la posici n deseada COMO AJUSTAR EL MANILLAR Soltar las dos abrazaderas del manillar para ajustar en la altura adecuada Cerrar ambas abrazaderas a fin de asegur...

Страница 64: ...mente anclados a los extremos de los cinturones de cadera Ancle los extremos de los cinturones de cadera en el cintur n de entrepierna el cintur n que separa las piernas Ajuste los cinturones de hombr...

Страница 65: ...utilice nicamente componentes originales suministrados por fabricante No ponga la scuna de viaje cerca de llamas abiertas barbacoas estufas o cualquier otra fuente de calor Hay que evitar que los ni...

Страница 66: ...l mois s asegur ndose de que los agujeros del dosel est n alineados con el agujero del fald n Encaje la cubierta del colch n en el colch n e ins rtelo en el mois s ADVERTENCIA No meta un colch n de gr...

Страница 67: ...l tubo fijo del mois s Inserte el tubo fijo en el tubo del cesto Pulse los dos botones a ambos lados para ajustar el dosel Pulse hacia abajo los dos botones grises a ambos laterales de la base ntonces...

Страница 68: ...conector aseq rese de estar viendo la siguiente etiqueta y siga las instrucciones PARA MONTARLA Inserte el cierre adaptador de la sillita de coche al conector Inserte la sillita de coche en el cierre...

Страница 69: ...69 PARA SOLTARLA Pulse los dos botones para soltar la sillita de coche Pulse cada bot n interior para soltar el adaptador de la sillita de coche USO ES...

Страница 70: ...ntacto son su distribuidor Compruebe y engrase peri dicamente los pernos y los ejes de las ruedas orientables y sustiuya cualquier ieza dai ada immediatamente Consejos tiles Si las ruedas chirr an apl...

Страница 71: ...o Los da os causados por el uso incorrecto desgaste natural o fallos que no influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del art culo no est n cubiertos por la garant a En caso de q...

Отзывы: