topmark T7036 Скачать руководство пользователя страница 1

  

 

T7036 
Gebruiksaanwijzing 
Instruction for use 
Gebrauchsanleitung 
Mode d’emploi 
Instrucciones de uso 

ES 

FR 

DE 

EN 

NL 

UP

 

6-36 

15 kg 

Содержание T7036

Страница 1: ...T7036 Gebruiksaanwijzing Instruction for use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso ES FR DE EN NL UP 6 36 15 kg...

Страница 2: ...6 36 maanden De zitting is maximaal belastbaar tot 15 kg De stoelverhoger mag alleen gebruikt worden voor kinderen die zelf recht op kunnen zitten De stoelverhoger altijd met de riemen aan een volwas...

Страница 3: ...de volwassen stoel Minimale lengte van 45 cm voor de zitting van de volwassen stoel Minimale hoogte van 55 cm voor de rugleuning van de volwassen stoel Zorg ervoor dat de volwassen stoel met de stoel...

Страница 4: ...stevig op de stoel blijft zitten Als het stoeltje te los zit maak de riempjes dan korter door aan het losse uiteinde te trekken U hoort een klikkend geluid als de gesp goed is bevestigd Herhaal boven...

Страница 5: ...bevinden Herhaal de procedure voor de rechter kant Stel de lengte van de gordels zo af dat uw kind comfortabel en veilig zit DRAGEN Het Up stoeltje kan met de hand worden gedragen met behulp van de ha...

Страница 6: ...dit volgens het waslabel van het product is toegestaan Niet verwijderbare stoffen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met een vochtige spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel Laat het p...

Страница 7: ...normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig be nvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting vervalt de garantie Om gebruik t...

Страница 8: ...eat The use of this seat is recommended for children from 6 36 months The maximum weight is up to 15 kg Only to be used for a child that is able to sit in an upright position Always use the chair atta...

Страница 9: ...cm for the adult s chair seat minimum length of 45 cm for the adult s chair seat minimum height of 55 cm for the adult s chair backrest Ensure that the adult chair with the chair mounted seat is place...

Страница 10: ...n the buckles are clipped together the seat is firmly held on to the chair lf it is too loose shorten the traps by pulling on the free end An audible click should be heard when the buckle is correctly...

Страница 11: ...should be between the child s legs Repeat with right hand side Adjust the length of the straps so that the child is comfortably and firmly CARRYING The Up seat may be carried either by hand using the...

Страница 12: ...le fabric covers and trims may be cleaned using a damp sponge with soap or mild detergent Allow it to dry completely before folding or storing it away In some climates the covers and trims may be affe...

Страница 13: ...not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading are not granted To obta...

Страница 14: ...en Achten Sie immer auf Ihr Kind wenn es im St hlchen sitzt Der Stuhl ist geeignet f r Kinder ab 6 36 Monate Mit Maximal Gewicht von 15 kg Nur f r Kinder verwenden die bereits selbstst ndig sitzen k n...

Страница 15: ...zung des Erwachsenen Stuhls Minimale H he von 55 cm f r die R ckenlehne der Erwachsenen Stuhl Um sicherzustellen dass der Stuhl f r Erwachsene mit der Sitzerh hung f r Stuhle so aufgestellt ist dass d...

Страница 16: ...hl verbleibt Wenn das St hlchen zu lose sitzt m ssen Sie die Riemchen dadurch kurzer machen indem Sie an den losen Enden ziehen Sie h ren ein klickendes Ger usch wenn die Schnalle gut befestigt ist Wi...

Страница 17: ...es Kindes befinden Wiederholen Sie diese Schritte f r die rechte Seite Stellen Sie die L nge der Gurte so ein dass Ihr Kind komfortabel und sicher sitzt TRAGEN Das Go Up St hlchen kann mithilfe des Ha...

Страница 18: ...leidungen und Verzierungen d rfen mit einem feuchten Schwamm mit Seife oder mit einem milden L sungsmittel gereinigt werden Lassen Sie diese Teile anschlie e vollst ndig trocknen bevor Sie das Produkt...

Страница 19: ...stellungsfehlern beruhen Von der Garantie sind ausgenommen Sch den durch unsachgem en Gebrauch normaler Verschlei und Verbrauch sowie M ngel die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit des Ger tes nu...

Страница 20: ...toujours l enfant en vue lorsqu il se trouve sur le si ge Up Ce chaise d enfant convient pour les enfants de 6 36 moins Le poids maximal est de 15 kg La chaise d enfant ne peut tre utilis e que par d...

Страница 21: ...de l adulte longueur minimale de 45 cm pour le si ge de chaise de l adulte hauteur minimale de 55 cm pour le dossier de chaise de l adulte Assurez vous que le rehausseur de chaise est plac dans une po...

Страница 22: ...mement le si ge sur la chaise lorsque les boucles sont emboit es S il n est pas assez serr raccourcissez les sangles en tirant sur l extr mit libre Un clic retentit lorsque la bouche est correctement...

Страница 23: ...les de sorte que l enfant soit confortablement et fermement attach au si ge TRANSPORT Le si ge Up peut tre transporte manuellement soit l aide de la poign e soit par dessus l paule l aide des sangles...

Страница 24: ...autorise ces m thodes Les rev tements et bords en tissue non amovibles peuvent tre nettoy s l aide d une ponge humide avec du savon ou un d tergent doux Faites les s cher compl tement avant de les pli...

Страница 25: ...s ou si produit lui m me doit tre chang Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par une utilisation inad quate et l usure normale La garantie choit en cas de surcharge Pour tout SAV au c...

Страница 26: ...bano Siempre tenga su ni o a la vista mientras que en asiento elevador Este silla es apto para ni os desde su racimiento entre 6 36 meses El peso m ximo es de unos 15 kg La silla solo es apta para ni...

Страница 27: ...umplir las sillas para adulto en las las que tenga la intenci n de colocar el asiento elevador Anchura m nima del asiento de la silla 50cm Longitud m nima del asiento de la silla 45cm Altura minima de...

Страница 28: ...atas traseras de la silla Ajuste bien las correas asegurandose de que hayan quedado correctamente cerradas al oir el clic de las hebillas Repita el mismo proceso para enganchar las dos correas del asi...

Страница 29: ...ni o quede bien sujeto al asiento pero c modo a la vez TRANSPORTE DEL ASIENTO ELEVADOR Para transportarlo de forma facil el asiento posee un asa para llevarlo de la mano Si lo que prefiere es colgarse...

Страница 30: ...a y ribetes fijos pueden limpiarse con una esponja h meda con Jab n o un detergente suave Dejar secar completamente antes de doblar o guarder el producto En algunos climas las cubiertas y ribetes pued...

Страница 31: ...llos que no influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del art culo no est n cubiertos por la garant a En caso de que el art culo resulte da ado por sobrecarga la garant a quedar...

Страница 32: ...Copyright Top Mark B V 2014 www topmark nl...

Отзывы: