background image

  

 

T7017 
Gebruiksaanwijzing 
Instruction for use 
Gebrauchsanleitung 
Mode d’emploi 
Instrucciones de uso 

ES 

FR 

DE 

EN 

NL 

FLYNN

 

6-48 

15 kg 

 

Содержание FLYNN T7017

Страница 1: ...T7017 Gebruiksaanwijzing Instruction for use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso ES FR DE EN NL FLYNN 6 48 15 kg ...

Страница 2: ...uggy is geschikt voor kinderen van 6 maanden tot ongeveer 4 jaar De zitting is maximaal belastbaar tot 15 kg Zorg dat het totaalgewicht van voorwerpen in de mand niet meer dan 2 kg bedraagt In het vak achter op de kap mag maximaal 1 kg aan spullen worden opgeborgen De stabiliteit van de buggy kan worden beïnvloed als er gewicht aan de hand vatten en of aan de achterzijde van de rugleuning en of aa...

Страница 3: ...worden opgevouwen en vervolgens te worden gedragen Zet de buggy altijd op de rem wanneer u deze parkeert Zet de buggy altijd op de rem wanneer u stil staat Laat een kind niet met dit product spelen Laat het kind niet staan in de buggy of op de voetenplank Vervoer nooit meer dan 2 kinderen in de buggy hiervan kan de buggy instabiel worden Zorg dat de buggy op de rem staat wanneer u een kind in de b...

Страница 4: ...lfde bij de andere voorwielen Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten 1 buggy frame met achterwielen en mandjes 3 paar zwenkwiel blokken 2 zonnekappen 1 regenhoes De patronen van de stof de kleuren afbeeldingen en de accessoires van de buggy in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van de buggy welke u heeft gekocht Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreke...

Страница 5: ...s voorzichtig wanneer u het regenscherm gebruikt Wanneer niet in gebruik buiten bereik van kinderen opbergen Te gebruiken onder toezicht van een volwassene Gebruik om risico op verstikking te voorkomen het regenscherm niet als de kap of het zonnescherm niet aan de buggy bevestigd zijn Vermijd elk risico op verstikking en laat de buggy met het kind erin nooit in de zon staan met het regenscherm bev...

Страница 6: ...rden B Verstelbare beensteun Haal de lipjes van de verstellers naar u toe en om de positie van de beensteun te wijzigen De beensteun kan in 2 standen worden afgesteld INKLAPPEN VAN DE BUGGY Controleer voordat u de buggy inklapt of de rugleuningen rechtop staan de beensteunen omhoog staan en de kappen dicht zitten Draai de handvatten naar links en til ze omhoog fig 1 Duw de handvatten in elkaar en ...

Страница 7: ...t u de hendel weer omhoog NL GEBRUIK VAN DE 5 PUNTS VEILIGHEIDSGORDEL WAARSCHUWING GEBRUIK ALTIJD DE VEILIGHEIDSGORDEL IN COMBINATIE MET HET TUSSENBEENSTUK Zorg dat de schoudergordels aan de uiteinden van de heupgordels zijn vast geklikt Klik de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel het riempje dat tussen de benen gaat Stel de schouder heup en kruisgordel in op de juiste lengte zodat het ...

Страница 8: ...re onderdelen niet in een wasmachine centrifuge of droogtrommel tenzij dit volgens het waslabel van het product is toegestaan Niet verwijderbare stoffen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met een vochtige spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel Laat het product vervolgens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt In sommige klimaten kunnen de stoffen onderdelen en strips beschi...

Страница 9: ...slijtage en gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode dient u het complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar het product aangekocht is De garantie geldt uitsl...

Страница 10: ...not suitable for children under 6 months The use of this stroller is recommended for children from 6 months till 4 years The maximum weight is up to 15 kg Do not overload the basket with more than 2 kg The maximum permissible loading of the rear pocket on the canopy does not exceed 1 0 kg Any load attached to the handle and or on the back of the backrest and or on the sides of the stroller affects...

Страница 11: ...t on all the brakes whenever you park the stroller Always apply the brakes when ever the stroller is stationary Do not let your child play with this product Do not allow child to stand on seat or footrest Do not allow more than 2 children as stroller may become unstable The parking device shall be engaged when placing and removing the children Do not allow objects on top of canopy as this stroller...

Страница 12: ... come to a stop Repeat for the other front wheels Check if following spare parts are in the box 1 stroller frame with 2 baskets and rear wheels 3 sets front wheels 2 canopies 1 rain cover Note that the fabric patterns colour pictures and stroller accessories on the stroller in this instruction manual may vary from that of the product that you have purchased If one or more of the above mentioned sp...

Страница 13: ...ely careful when using the rain cover Store away from children when not in use To be used under adult s supervision Do not use the rain cover if the stroller is not fitted with the hood or sun canopy to prevent the risk of suffocation To prevent the risk of suffocation never leave the stroller with child in it under the sun with the rain cover fitted to it To prevent your child from overheating al...

Страница 14: ...able leg rest Pull the plastic parts of the adjustable leg rest forwards to change position of the leg rest The leg rest can be adjusted to 2 positions FOLDING THE STROLLER Make sure the backrests are in upright position footrest are up and canopies are closed when folding the stroller Turn the handles to the left fig 1 and lift them up Push the handles to each other and squeeze the stroller Lock ...

Страница 15: ...eels To lock the wheels push the lever in an upward direction USING 5 POINT SAFETYBELT WARNING ALWAYS USE THE CROTCH STRAP WITH SAFETY BELTS Ensure shoulder straps are clipped to hip safety belts Lock buckle parts of hip belts together into the cross belt belt between the legs until secure click is heard Adjust shoulder hip and crotch belt in right length to fit your child To release belt just pre...

Страница 16: ...d axles assembly Do not dry clean or use bleach Do not machine wash tumble or spin dry unless the care labeling on the product permits these methods Non removable fabric covers and trims may be cleaned using a damp sponge with soap or mild detergent Allow it to dry completely before folding or storing it away In some climates the covers and trims may be affected by mould and mildew To help prevent...

Страница 17: ...ver damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading or wrong folding are not granted To obtain service within the guarantee period hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought The warranty applies only to the first owner and is...

Страница 18: ...erungen entstehen oder Teile verbiegen ACHTUNG Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet Buggy ist geeignet für Kinder ab 6 Monate bis 4 Jahre Mit Maximal gewicht von 15 kg Aufbewahrungskorb trägt höchstens 2 kg Die höchstzulässige Last für hintere Tasche am Verdeck beträgt 1 kg Am Schieber und oder am Hinterseite der Rückenlehne und oder...

Страница 19: ...lten wenn Sie den Buggy entfalten oder falten Buggy niemals auf Treppen oder Rolltreppen benutzen Buggy zusammenklappen und tragen Beim Abstellen des Buggys Bremsen immer feststellen Benutzen Sie stets die Bremsvorrichtung wenn Sie dem Buggy anhalten Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen Das Kind niemals im Buggy oder auf der Fußleiste stehen lassen Nicht mehr als zwei Kinder im Buggy z...

Страница 20: ...h dass die folgend aufgeführten Teile der Packung enthal ten sind 1 Buggy mit Hinterräder und 2 Körbe 3 Paar Vorderräder 2 Verdecken 1 Regenschutz Beachten Sie dass die Stoffmuster Farbfotos sowie die Zubehörteile des Buggy die in dieser Gebrauchsanweisung gezeigt werden von denen des Produkts abwichen können dass Sie gekauft haben Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defe...

Страница 21: ...igt ist ACHTUNG Bei Verwendung des Regenschutz sehr vorsichtig sein Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren wenn nicht in Gebrauch Nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden Den Regenschutz nicht verwenden wenn das Verdeck oder die Sonnenkappe nicht am Buggy befestigt sind und niemals den Buggy mit dem Kind in die Sonne stellen wenn der Regenschutz angebracht ist um ein Erstickungsrisik...

Страница 22: ...len der Fußraste Der beiden Hebel nach vorn drücken um die Fußstütze in der gewünschten Position einzustellen Die Fußstütze kann in 2 Postionen eingestellt werden ZUSAMMENKLAPPEN DES BUGGYS Wenn Sie den Buggy falten müssen die Rückenlehne aufrecht stehen die Fußabla gen hochgeklappt werden und die Verdecke geschlossen sein Drehen Sie den Griffe nach links fig 1 und heben Sie ihnen an Drücken Sie d...

Страница 23: ...l nach oben stellen VERWENDUNG DES 5 PUNKT SICHERHEITSGURTS WARNUNG VERWENDEN SIE DEN SICHERHEITSGURT IMMER IN VERBINDUNG MIT DEM BECKENGURT Sorgen Sie dafür dass die Schultergurte an den Enden der Hüftgurte eingeschnappt sind Die Enden der Hüftgurte in den Schrittgurt das Band das zwischen den Beinen geführt wird einschnappen Schulter Hüft und Schrittgurt auf die richtige Länge einstellen so dass...

Страница 24: ...eichmittel Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine im elektrischen Wäschetrockner oder in der Wäscheschleuder gereinigt bzw Getrocknet werden Nicht abnehmbare Stoff Verkleidungen und Verzierungen dürfen mit einem feuchten Schwamm mit Seife oder mit einem milden Lösungsmittel gereinigt werden Lassen Sie diese Teile anschließe vollständig trocknen bevor Sie das Produkt zusammen klappen order lag...

Страница 25: ...r Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklappen erlischt die Garantie Im Garant...

Страница 26: ...u toutes parties AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre enfant seul sans surveillance Ce siège ne convient pas pour des enfants de moins de 6 mois Cette poussette convient pour les enfants de la naissance à environ 6 moins de 4 ans Le poids maximal est de 15 kg Ne mettez jamais plus de 2 kg dans le panier à provisions Le chargement maximum autorisé de la poche arrière de la capote ne peut dépasser ...

Страница 27: ...u poussette lorsqu il est à arrêt Utiliser le système de freinage à chaque arrêt Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit Ne laissez pas l enfant debout dans la poussette ou sur le repose pieds Ne transportez jamais plus de deux enfants dans la poussette cela pourrait rendre le buggy instable Veillez à enclencher le frein de la poussette lorsque vous installez un enfant ou lorsque vous le...

Страница 28: ...ites la même chose avec les autre roues Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite 1 châssis de poussette avec des roues arrière et 2 nacelles 3 paires de blocs roues pivotantes 2 capotes pare soleil 1 habillage de pluie Notez que les motifs du tissue les images couleurs et les accessoires présentés sur la poussette dans ce manuel d instruction peuvent différer de ceux du pro...

Страница 29: ...ISSEMENT Soyez extrêmement prudent en utilisant l habillage de pluie Rangez la hors de portée d enfants lorsqu elle n est pas utilisée A utiliser sous la supervision d un adulte Pour éviter tout risque de suffocation n utilisez pas l habillage de pluie si la poussette n est pas équipée de la capote Pour prévenir tout risque de suffocation ne laissez jamais la poussette avec en enfant dedans sous l...

Страница 30: ...réglable Serrez le deux onglets en plastique pour régler le repose jambes à la position désirée Il est possible de régler le repose jambes de la poussette en 2 positions RABATTRE LA POUSSETTE Assurez vous de redresser le dossier de relever les repose pieds et de fermer les capotes en pliant la poussette Tournez les poignées à gauche et levez la fig 1 Ensuite serrez les poignées de la poussette ens...

Страница 31: ...ILISATION DE LA CEINTURE À 5 POINT ATTENTION UTILSEZ TOUJOUR LA CEINTURE NE JAMAIS UTILISER L ENTREJAMBE SANS LA CEINTURE DE MAINTIEN Veiller à ce que les sangles d épaules soient fixées aux extrémités des sangles abdo minales Fixer les extrémités des sangles abdominales dans la sangle d entrecuisse la sangle qui se trouve entre les jambes Régler la longueur des sangles d épaules abdominales et d ...

Страница 32: ...ulettes et de l essieu Ne nettoyez pas à sec ou utilisez de la javel Ne lavez pas à la machine ne séchez pas par culbutage ou par essorage sauf si l étiquette d entretien sur le produit autorise ces méthodes Les revêtements et bords en tissue non amovibles peuvent être nettoyés à l aide d une éponge humide avec du savon ou un détergent doux Faites les sécher complètement avant de les plier ou de l...

Страница 33: ...n se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si produit lui même doit être échangé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect Pour tout SAV au cours de la période de garantie ramenez le produit complet avec votre ticket de caisse au magasin o...

Страница 34: ...a silla de paseo no es apto para niños menores de 6 meses Este cochectio es apto para niños desde su racimiento entre 6 meses y 4 años aproximadamente El peso máximo es de unos 15 kg No coloque más de 2 kg en la cesta de la compra La carga máxima permitida para el bolsillo posterior del capota no debe ser superior a 1 kg Nunca cuelgues bolsas de la compra bolsas de pañales o otro peso excesivo en ...

Страница 35: ...e pararse Apague siempre el cochecito en el freno cuando está parado No permita ques los niños jueguen con este artículo No permita que el niño se ponga de pie sobre la silla de paseo o el reposapiés Nunca transporte a más de 2 niños ya que esto podría desestabilizar la silla de paseo Asegúrese de que el freno de la silla de paseo esté echado antes de sentar o sacar al niño de la silla No coloque ...

Страница 36: ...hasta que no pueda seguir Haga lo mismo con las demás ruedas Verifique que la caja contiene los siguientes componentes 1 cuadro de cochecito con 1 cesta y ruedas componentes 3 pares de bases giratorias para ruedas 2 capota 1 cubierta para la lluvia Los patrones de fibras dibujos de colores y accesorios de la silla de paseo que aparecen en este manual de instrucciones pueden variar de los del produ...

Страница 37: ...izar la cubierta para la lluvia Manténgala fuera del alcance de los niños cuando no la esté utilizando Debe utilizarse con la supervisión de un adulto No utilice la cubierta para la lluvia si la silla de paseo no lleva poesta la capota o el toldo para el sol ya que existe peligro de asfixia Para evitar cualguier peligro de asfixia nunca deje al niño en la silla de paseo bajo el sol si está puesta ...

Страница 38: ...re de las piezas de plástico de las piernas ajustables delanteros para cambiar la posición del resto de la pierna El apoyapiernas de la silla de paseo se puede fijar en 2 posiciones PLEGAR EL COCHECITO Antes de cerrar las sillas de paseo compruebe que los respaldos estén rectos los reposapiés plegados y las capotas cerradas Gire los asideros hacia la izquierda y levántelos fig 1 Seguidamente eleve...

Страница 39: ...osicion alta USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS DE ANCLAJE ATENCION UTILIZAR SIEMPRE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Y EL SEPARAPIERNAS AL MISMO TIEMPO Asegúrese de que los cinturones de hombro estén correctamente anclados a los extremos de los cinturones de cadera Ancle los extremos de los cinturones de cadera en el cinturón de entrepierna el cinturón que separa las piernas Ajuste los cinturon...

Страница 40: ...en seco ni utilizar lejía No lavar en lavadora secar en secadora ni centrifugar salvo que se indique lo contrario en la etiqueta de instrucciones de lavado del producto Las cubiertas de tela y ribetes fijos pueden limpiarse con una esponja húmeda con Jabón o un detergente suave Dejar secar completamente antes de doblar o guarder el producto En algunos climas las cubiertas y ribetes pueden verse af...

Страница 41: ...artículo a cambio Los daños causados por el uso incorrecto desgaste natural o fallos que no influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del artículo no están cubiertos por la garantía En caso de que el artículo resulte dañado por sobrecarga o cierre incorrecto la garantía quedará anulada Para poder hacer uso de nuestro servicio dentro del período de garantía debe devolver el ar...

Страница 42: ...42 NOTES ...

Страница 43: ...43 NOTES ...

Страница 44: ...44 Copyright Top Mark B V 2014 www topmark nl ...

Отзывы: