background image

12

Sologic A811

Sologic A811

Neem de hoorn van de haak of druk op 

 

of 

 om handenvrij te bellen.

Druk op twee keer op 

  om een nummer te 

wissen.

8.6

Lijst met inkomende oproepen 
met nummerweergave

De telefoon kan maximaal 158 binnenkomende 
nummers opslaan (afhankelijk van de lengte van 
het nummer) samen met de tijd en datum van de 
oproep.

Druk op 

/

 om de inkomende nummers 

te doorlopen (“

IN

” verschijnt op de display).

Druk op twee keer op 

 om een nummer te 

wissen.

Neem de hoorn van de haak of druk op 

 

of 

 om handenvrij te bellen.

8.7

VIP-nummers

In de lijst met inkomende nummers kunt u 
speciale nummers als VIP instellen (very 
important person).
VIP-nummers kunnen niet worden verwijderd uit 
de lijst met inkomende oproepen met 
nummerweergave.

Wanneer u het inkomende nummer 
tegenkomt tijdens het bladeren, drukt u op 

 om het nummer in te stellen als VIP. 

VIP

” wordt samen met het nummer op de 

display weergegeven.

Druk nog een keer op 

 om de selectie 

van VIP ongedaan te maken.

8.8

Indirecte geheugennummers

De Sologic A811 heeft 12 indirecte 
geheugennummers: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, * 
en #.

8.8.1 Een nummer opslaan

Wanneer een nummer op de display staat, door 
directe invoer, door de nummerweergavelijst of de 
nummerherhalingslijst, hebt u de mogelijkheid om 
het nummer op te slaan.

Druk op 

. “

STORE

” wordt op de display 

weergegeven.

Kies een geheugennummer 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 
8, 9, 0, * of # op het cijfertoetsenbord.

8.8.2 Een geheugennummer gebruiken

Druk op 

 + 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, * 

of #.

Neem de hoorn van de haak of druk op 

 

of 

 om handenvrij te bellen.

8.9

Het telefoonboek gebruiken

Druk op 

.

Voer een of meer tekens in van de naam van 
de contactpersoon die u wilt bellen.

Gebruik waar nodig 

/

 om door de 

contactpersonen te bladeren totdat u de 
naam hebt gevonden van de persoon die u 
wilt bellen.

Neem de hoorn van de haak of druk op 

 

of 

 om handenvrij te bellen.

9

Topcom-garantie

9.1

Garantieperiode

Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 
24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in 
op de dag waarop het nieuwe toestel wordt 
gekocht. Er is geen garantie op standaard of 
oplaadbare batterijen (type AA/AAA).
Kleine onderdelen of defecten die een 
verwaarloosbaar effect hebben op de werking of 
waarde van het toestel worden niet gedekt door 
de garantie.
De garantie moet worden aangetoond door 
overlegging van het originele aankoopbewijs of 

Geheime nummers worden weergegeven 
als “

-------------------- UNAVAILABLE

”.

De LED 

 knippert als u nieuwe gemiste 

oproepen hebt. Gemiste oproepen 
worden weergegeven samen met “

NEW

”.

Als er een landnummer (zie “7.5 
Landnummers (prefix)”) is 
geprogrammeerd, kunt u dit nummer 
automatisch toevoegen door twee keer 
op 

 te drukken om het nummer te 

kiezen.

Bijvoorbeeld: 
Landnummer: 1234
Nummer in de nummerweergavelijst: 
012345678

Druk twee keer op 

.

Het gekozen nummer is 
1234012345678

VIP

VIP

Содержание SOLOGIC A811

Страница 1: ...CE znamen e jednotka spl uje z kladn po adavky sm rnice R TTE GR CE R TTE PL Symbol CE oznacza e urz dzenie spe nia istotne wymogi dyrektywy R TTE SK Symbol CE ozna uje e jednotka s hlas s hlavn mi po...

Страница 2: ...onexi n a la red telef nica anal gica SE For anslutning til det analoga n tverket DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet NO Tilkoples analog telefon nettverk FI Liitet n yleiseen analogiseen puh...

Страница 3: ...is a risk of explosions Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment friendly manner 3 Cleaning Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti static cloth Ne...

Страница 4: ...ect SELECT LANGUAGE Press to enter the settings Use to select your language Press to confirm Press to exit the menu 7 2 Date and time When you have a subscription to the caller ID service and your tel...

Страница 5: ...r using the numeric keypad Press to delete a wrongly entered digit Press to confirm the entry Enter a new contact or press to exit the menu 7 6 2 Edit a contact Press Use to select PHONEBOOK EDIT Pres...

Страница 6: ...depending on the length of the number together with the time and date of the call Press to go through the incoming numbers IN will appear in the display Press twice to delete a number Pick up the han...

Страница 7: ...1 Warranty period The Topcom units have a 24 month warranty pe riod The warranty period starts on the day the new unit is purchased There is no warranty on standard or rechargeable batteries AA AAA t...

Страница 8: ...aar er een risico op ontploffing is Onderhoud de telefoon op een milieuvriendelijke manier 3 Reiniging Reinig de telefoon met een licht vochtige of antistatische doek Gebruik nooit reinigingsmiddelen...

Страница 9: ...elefoon ondersteunt 8 displaytalen Engels Frans Spaans Italiaans Duits Turks Pools Sloveens Druk op Gebruik om SELECT LANGUAGE te selecteren Druk op om de instellingen te openen Gebruik om uw taal te...

Страница 10: ...s zijn ingesteld Laat ongebruikte cijfers staan als Druk op om het menu te verlaten 7 6 Telefoonboek De telefoon heeft een telefoonboek waarin maximaal 125 contactpersonen van 8 tekens naam en 12 cijf...

Страница 11: ...er een oproep binnenkomt gaat de telefoon over en knippert de bel LED Pak de handset op of druk op om de oproep handenvrij te ontvangen 8 3 De microfoon deactiveren Tijdens een gesprek kunt u de micro...

Страница 12: ...t op de display weergegeven Kies een geheugennummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 of op het cijfertoetsenbord 8 8 2 Een geheugennummer gebruiken Druk op 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 of Neem de hoorn van de haak of druk...

Страница 13: ...uik van niet originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren zoals bliksem water en brand noch enige transpor...

Страница 14: ...piles et entretenez le t l phone en respectant l environnement 3 Nettoyage Nettoyez le t l phone l aide d un chiffon l g rement humide ou antistatique N utilisez jamais de d tergents ni de solvants a...

Страница 15: ...honique murale et l autre extr mit l arri re du t l phone 7 R glages du t l phone 7 1 R glage de la langue d affichage Le t l phone propose 8 langues d affichage anglais fran ais espagnol italien alle...

Страница 16: ...entification des appelants Appuyez sur Utilisez pour s lectionner INTER URBAIN Appuyez sur pour acc der aux r glages Utilisez pour modifier le chiffre Appuyez sur pour passer au chiffre suivant R p te...

Страница 17: ...z le combin ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode mains libres La dur e de l appel s affichera l cran 6 secondes apr s que le num ro a t compos 8 2 R ception d un appel En cas d appel entrant...

Страница 18: ...Appuyez sur MEMORISER s affiche l cran S lectionnez le num ro de m moire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ou sur le pav num rique 8 8 2 Utilisation d un num ro en m moire Appuyez sur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ou D croc...

Страница 19: ...on incorrecte et les dommages qui r sultent de l utilisation de pi ces et d accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie La garantie ne couvre pas les dommages caus s par des l ments...

Страница 20: ...fon auf umweltfreundliche Weise 3 Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem anti statischen Tuch Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel 4 Entsorgu...

Страница 21: ...he einstellen Das Telefon unterst tzt 8 Displaysprachen Englisch Franz sisch Spanisch Italienisch Deutsch T rkisch Polnisch Slowenisch Dr cken Sie Verwenden Sie die Tasten um SPRACHE WAEHLEN auszuw hl...

Страница 22: ...ferkennungsliste eingegeben wird Dr cken Sie Verwenden Sie die Tasten um PROVIDER VORWAHL auszuw hlen Dr cken Sie um die gew nschten Einstellungen zu best tigen ndern Sie die Ziffer mit Dr cken Sie um...

Страница 23: ...Sie einen Schalter mit dem Sie drei verschiedene Ruftonlautst rken einstellen k nnen W hlen Sie die passendste Lautst rke aus 8 Betrieb 8 1 Einen Anruf t tigen Geben Sie die Telefonnummer ein Dr cken...

Страница 24: ...en eingehenden Nummern spezielle Nummern als VIP Very Important Person einstellen VIP Nummern k nnen aus der Anruferkennungsliste f r eingehende Anrufe nicht gel scht werden Dr cken Sie beim Durchsuch...

Страница 25: ...it des Ger ts nur unerheblich beeinflussen sind von der Garantie ausgeschlossen Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg oder eine Kopie des Kaufbelegs aus dem das Kaufdatum und das Ger t...

Страница 26: ...r el tel fono de manera respetuosa con el medio ambiente 3 Limpieza Limpie el tel fono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiest tico No use nunca agentes limpiadores ni disolventes a...

Страница 27: ...para salir del men 7 2 Fecha y hora Si tiene una suscripci n al servicio de identificaci n de llamadas y el proveedor de su tel fono le env a la fecha y la hora junto con el n mero de tel fono el relo...

Страница 28: ...lse para acceder al nombre Introduzca el n mero con el teclado num rico Pulse para borrar un d gito err neo Pulse para confirmar la entrada Introduzca un nuevo contacto o pulse para salir del men 7 6...

Страница 29: ...ricular o pulse si desea hablar en modo manos libres 8 5 Rellamada al ltimo n mero El tel fono almacena los 16 ltimos n meros marcados y la duraci n de las llamadas Pulse para desplazarse por los n me...

Страница 30: ...Per odo de garant a Las unidades de Topcom tienen un per odo de garant a de 24 meses El per odo de garant a entra en vigor el d a en que se adquiere la nueva unidad No existe ninguna garant a sobre l...

Страница 31: ...efonen Anv nd inte telefonen i milj er d r det finns risk f r explosioner G r er av med batterier och underh ll telefonen p ett milj v nligt s tt 3 Reng ring Reng r telefonen med en l tt fuktad duk el...

Страница 32: ...Tyska Turkiska Polska och Slovenska Tryck p Anv nd f r att v lja SELECT LANGUAGE Ange inst llningarna genom att trycka p Anv nd f r att v lja ditt spr k Bekr fta genom att trycka p St ng menyn genom a...

Страница 33: ...f r att v lja PHONEBOOK ADD Tryck p f r att skriva in numret Ange numret med hj lp av den numeriska knappsatsen Ta bort en felaktigt inslagen siffra genom att trycka p Tryck p f r att ange namnet Ange...

Страница 34: ...g p handenheten Den andra parten r parkerad Plocka upp handenheten eller tryck p om du f redrar handsfreel ge f r att forts tta samtalet 8 5 teruppringning av senaste numret Telefonen lagrar de 16 sen...

Страница 35: ...k p eller f r att ringa ett handsfreesamtal 9 Topcoms garanti 9 1 Garantiperiod Topcoms produkter har en garantiperiod p 24 m nader Ink psdatumet fastst ller b rjan p garantiperioden Ingen garanti l m...

Страница 36: ...omr der med eksplosionsfare Batterierne skal bortskaffes og telefonen skal vedligeholdes p en milj venlig m de 3 Reng ring Telefonen reng res med en let fugtig klud eller med en antistatisk klud Der m...

Страница 37: ...t v lge dit sprog Tryk p for at bekr fte Tryk p for at forlade menuen 7 2 Dato og tid Hvis du abonnerer p nummervisning og dit telefonselskab sender dato og klokkesl t samt telefonnummer indstilles te...

Страница 38: ...ske tastatur Tryk p for at slette forkert indtastede cifre Tryk p for at bekr fte den indtastede information Indtast en ny kontaktperson eller tryk p for at forlade menuen 7 6 2 Rediger en kontaktpers...

Страница 39: ...dste kaldte numre og opkaldenes varighed Tryk p for at f vist dine sidst opkaldte numre UD vises p displayet L ft telefonr ret eller tryk p eller p for at foretage et h ndfrit opkald Tryk p to gange f...

Страница 40: ...kontaktpersonerne indtil du finder den du vil kalde L ft telefonr ret eller tryk p eller p for at foretage et h ndfrit opkald 9 Topcom reklamationsret 9 1 Reklamationsret Enheder fra Topcom er omfatt...

Страница 41: ...brukes i omgivelser der det er fare for eksplosjon Kast batteriene og vedlikehold telefonen p en milj vennlig m te 3 Rengj ring Rengj r telefonen med en fuktig eller antistatisk klut Bruk aldri rengj...

Страница 42: ...tt spr k Trykk for bekrefte Trykk for g ut av menyen 7 2 Dato og tid N r du abonnerer p en nummergjenkjenningstjeneste og din telefontjenesteleverand r sender dato og tid sammen med telefonnummeret vi...

Страница 43: ...Trykk for legge inn navnet Tast inn nummeret ved hjelp av de numeriske tastene Trykk for slette tall som tastes feil Trykk for bekrefte det du har lagt inn Legg inn en ny kontakt eller trykk for g ut...

Страница 44: ...trykk eller for ringe en h ndfrisamtale Trykk to ganger for slette et nummer 8 6 Liste over inng ende samtaler Telefonen kan lagre inntil 158 inng ende nummer avhengig av nummerlengde sammen med tid o...

Страница 45: ...ennom kontaktene til du finner den du nsker ringe til L ft av r ret eller trykk eller for ringe en h ndfrisamtale 9 Topcom garanti 9 1 Garantiperiode Topcom enheter har en garantiperiode p 24 m neder...

Страница 46: ...vett puhelimeen l k yt puhelinta ymp rist iss joissa on olemassa r j hdysvaara H vit paristot ja pid puhelin kunnossa ymp rist yst v llisell tavalla 3 Puhdistus Puhdista puhelin hieman kostutetulla l...

Страница 47: ...SELECT LANGUAGE Paina p st ksesi asetuksiin Valitse kieli n pp imill Vahvista painamalla n pp int n pp imell p set pois valikosta 7 2 Pvm aika Jos olet tilannut numeron ytt palvelun ja puhelinyhti si...

Страница 48: ...v rin n pp ilem si numero Sy t nimi painamalla n pp int Sy t numero numeron pp imist n avulla Poista n pp imell v rin n pp ilem si numero Vahvista numero painamalla Sy t uusi yhteystieto tai poistu v...

Страница 49: ...handsfree tilaan 8 5 Viimeisen numeron uudelleenvalinta Puhelin tallentaa 16 viimeksi valittua numeroa ja puhelujen keston Voit k yd l pi viimeksi valittuja numeroita painamalla n pp int n yt lle tul...

Страница 50: ...kuuloke tai soita handsfree puhelu painamalla tai n pp int 9 Topcom takuu 9 1 Takuuaika Topcom laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostop iv st Takuu ei kata tavallisia pari...

Страница 51: ...o nel rispetto delle norme di tutela dell ambiente 3 Pulizia Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico Non utilizzare mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi...

Страница 52: ...sul display Il telefono supporta 8 lingue di visualizzazione inglese francese spagnolo italiano tedesco turco polacco e sloveno Premere Utilizzare per selezionare IMPOSTA LINGUA Premere per entrare ne...

Страница 53: ...ipetere il passaggio per impostare le successive cifre Non utilizzare digitazioni come Premere per uscire dal men 7 6 Rubrica Il telefono dispone di una rubrica che pu contenere fino a 125 contatti di...

Страница 54: ...di dopo aver composto il numero 8 2 Ricezione di una chiamata Quando c una chiamata in entrata il telefono suona e il LED suoneria lampeggia Sollevare il ricevitore premere o per prendere la chiamata...

Страница 55: ...9 0 o sul tastierino alfanumerico 8 8 2 Utilizzare un numero di memoria Premere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 o Sollevare il ricevitore o premere o per eseguire una chiamata in vivavoce 8 9 Utilizzare la rubri...

Страница 56: ...dovuti all uso di ricambi o di accessori non originali La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come fulmini acqua e incendi n i danni dovuti al trasporto La garanzia non appl...

Страница 57: ...coloque as no local apropriado respectiva reciclagem Mantenha o telefone de uma forma ecol gica 3 Limpeza Limpe o telefone com um pano ligeiramente h mido ou com um pano antiest tico Nunca utilize pr...

Страница 58: ...do telefone 7 1 Configurar o idioma de visualiza o O telefone suporta o idiomas Ingl s Franc s Espanhol Italiano Alem o Turco Polaco Esloveno Prima Use para seleccionar SELECT LANGUAGE Prima para ent...

Страница 59: ...ia at que todos os d gitos estejam configurados Mantenha os d gitos n o utilizados como Prima para sair do menu 7 6 Lista telef nica O telefone tem uma agenda telef nica que pode guardar at 125 contac...

Страница 60: ...prima para atender a chamada em modo de m os livres 8 3 Desactivar o microfone Durante uma chamada pode desactivar o microfone de modo a conseguir falar livremente sem a pessoa do outro lado da linha...

Страница 61: ...um n mero de mem ria Prima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ou Levante o auscultador ou prima ou para fazer uma chamada em modo de m os livres 8 9 Usar a agenda telef nica Prima Indique agora um ou mais caracteres...

Страница 62: ...n o originais n o s o abrangidos pela garantia A garantia n o cobre danos causados por factores externos como rel mpagos gua e fogo nem quaisquer danos causados durante o transporte N o se poder recla...

Страница 63: ...vidujte baterie a udr ujte telefon ekologick m zp sobem 3 i t n Telefon ist te jemn navlh enou l tkou nebo antistatickou ut rkou Nikdy nepou vejte istic prost edky nebo abrazivn rozpou t dla 4 Likvida...

Страница 64: ...n te tla tko Pomoc tla tek zvolte SELECT LANGUAGE Stisknut m tla tka otev ete nastaven Pomoc tla tek vyberte jazyk Stiskn te pro potvrzen Stisknut m tla tka ukon ete pr ci s menu 7 2 Datum a as Pokud...

Страница 65: ...ty ulo en v telefonu m ete p id vat a upravovat 7 6 1 P id n kontaktu Stiskn te tla tko Pomoc tla tek vyberte PHONEBOOK ADD Stisknut m tla tka otev ete slo Zadejte slo pomoc numerick kl vesnice Chybn...

Страница 66: ...V pr b hu t to doby usly druh astn k elektronickou melodii B hem konverzace stiskn te tla tko a zav ste sluch tko Druh astn k z stane spojen Chcete li pokra ovat v konverzaci zvedn te sluch tko nebo...

Страница 67: ...bo chcete li pou t hlasit telefon 9 Z ruka spole nosti Topcom 9 1 Z ru n doba Na p stroje Topcom je poskytov na dvoulet z ru n doba Z ru n doba za n dnem zakoupen nov ho p stroje Na standardn ani dob...

Страница 68: ...68 Sologic A811 Sologic A811 1 1 1 PSTN 1 2 1 3 98 482 PSTN 1999 5 PSTN PSTN 2 1 5 m 3 4 _ _ CE R TTE _...

Страница 69: ...Sologic A811 69 Sologic A811 _ A 5 1 LCD 2 3 4 5 6 7 VIP 8 9 10 11 12 LED 13 Flash 14 15 16 17 18 19 20 LED 21 LED 22 23 24 25 6 _ 4 AA 7 7 1 8 SELECT LANGUAGE 7 2 DATE TIME...

Страница 70: ...70 Sologic A811 Sologic A811 7 3 5 CONTRAST ADJUST 7 4 5 SET AREA CODE 7 5 8 6 LONG DIST ACCESS 7 6 _ 125 8 12 63 16 22 7 6 1 PHONEBOOK ADD 7 6 2 PHONEBOOK EDIT...

Страница 71: ...Sologic A811 71 Sologic A811 _ A 7 7 BABYCALL ON OFF ON 7 8 flash R flash flash 3 100 300 600 msec FLASH TIME flash 7 9 8 8 1 23 HI LO 24 9 _ 4 0 P 012345678...

Страница 72: ...72 Sologic A811 Sologic A811 6 8 2 LED 8 3 8 4 8 5 _ 16 OUT 8 6 158 IN 8 7 VIP VIP VIP VIP VIP VIP UNAVAILABLE LED NEW _ 7 5 1234 012345678 1234012345678 VIP VIP...

Страница 73: ...Sologic A811 73 Sologic A811 _ A 8 8 Sologic A811 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 8 1 STORE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 9 9 _ Topcom 9 1 Topcom 24 AA AAA 9 2 _...

Страница 74: ...konserwacj telefonu nale y przeprowadza w spos b przyjazny dla rodowiska 3 Czyszczenie Telefon nale y czy ci lekko zwil on szmatk lub szmatk antystatyczn Nie nale y stosowa rodk w czyszcz cych lub ci...

Страница 75: ...iazdka na tylnej cz ci telefonu 7 Ustawienia telefonu 7 1 Ustawianie j zyka wy wietlacza Telefon obs uguje 8 j zyk w wy wietlacza angielski francuski hiszpa ski w oski niemiecki turecki polski i s owe...

Страница 76: ...foniczna Telefon posiada ksi k telefoniczn w kt rej mo na zachowa do 125 kontakt w z kt rych ka dy sk ada si z 8 znak w nazwa i 12 cyfr numer lub do 63 kontakt w sk adaj cych si z16 znak w i 22 cyfr M...

Страница 77: ...3 Wy czanie mikrofonu W czasie po czenia mo na wy czy mikrofon i rozmawia swobodnie bez obawy e dzwoni cy co us yszy Nacisn i przytrzyma aby wyciszy mikrofon 8 4 Zawieszanie rozmowy W czasie po czeni...

Страница 78: ...kona po czenie w trybie g o nom wi cym 8 9 U ywanie ksi ki telefonicznej Nacisn Wprowadzi jeden lub wi cej znak w nazwy kontaktu do kt rego ma by wykonane po czenie Je li potrzeba u y aby przewija zaw...

Страница 79: ...przez czynniki zewn trzne takich jak pioruny woda i ogie ani uszkodze powsta ych w czasie transportu Gwarancja nie ma zastosowania je eli numer seryjny urz dzenia zosta zmieniony usuni ty lub nie mo...

Страница 80: ...sobom 3 istenie Telef n istite vlhkou alebo antistatickou utierkou Nikdy nepou vajte istiace prostriedky alebo abraz vne rozp adl 4 Likvid cia zariadenia ivotn prostredie Po skon en ivotnosti tohto v...

Страница 81: ...UAGE V ber jazyka Pre zadanie nastaven stla te Pou ite pre v ber v ho jazyka Potvr te v ber stla en m Stla te pre opustenie ponuky 7 2 D tum a as Ak m te predplaten slu bu identifik cie volaj ceho a a...

Страница 82: ...m m ete vlo i slo Vlo te slo pomocou numerickej kl vesnice Stla te pre vymazanie nespr vne vlo en ho sla Stla te pre vlo enie mena Vlo te slo pomocou numerickej kl vesnice Stla te pre vymazanie nespr...

Страница 83: ...podr an Pre pokra ovanie v hovore zodvihnite sl chadlo alebo stla te ak chcete hovori prostredn ctvom re imu hands free 8 5 Opakovan vyt anie posledn ho sla Telef n uklad posledn ch 16 volan ch sel sp...

Страница 84: ...alebo na hovor pomocou hands free 9 Z ruka spolo nosti Topcom 9 1 Z ru n lehota Na zariadenia Topcom sa vz ahuje 24 mesa n z ru n doba Z ru n lehota za na plyn d om zak penia nov ho zariadenia Na tan...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...visit our websites www topcom net www sologic info MD15600350...

Отзывы: