Topcom HBM Watch 1010 Sport Скачать руководство пользователя страница 1

HBM Watch 1010 Sport

USER GUIDE

HANDLEIDING

MANUEL D’UTILISATEUR

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE USUARIO

BRUKSANVISNING

BRUGERVEJLEDNING

ANVÄNDARHANDBOK

KÄYTTÖOHJE

V1.1

Содержание HBM Watch 1010 Sport

Страница 1: ...HBM Watch 1010 Sport USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE V1 1 ...

Страница 2: ...tas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitus...

Страница 3: ... guide in maintaining a safe heart beat rate for exercises It should NOT be relied upon as a medical heart rate monitor If you are uncertain about how your exercise program will impact on your heart please consult a physician To ensure your safety please use the HBM Watch 1010 under a doctor or coach s direction if you have one of the following conditions 1 Cardiopulmonary disease 2 Obesity 3 No e...

Страница 4: ...is freely programmable 5 BATTERY INSTALLATION If you are not confident with electronics let change the battery by a professional Do not open the watch yourself 5 1 WATCH Remove the back cover of the watch with a small screwdriver Install the 3V CR2016 battery with the positive pole facing up and replace the cover Remove the battery and reinsert it if the display shows irregular figures 5 2 CHEST B...

Страница 5: ...le The stretch band must cling to the chest Fasten the fastener at the other end Adjust the sensor to the center of your chest and be sure the backside of the sensor clings to your chest and touches the skin The chest belt has to be worn while using the heart rate function Moisten the chess belt conductive pads with saliva of ECG gel available at you local pharmacie in order to ensure good contact...

Страница 6: ...y Do not bend or fold the chest belt for preventing damage Wetting the skin where there is contact with the conductive area of the chest belt will improve the conduction and get a more stable signal The physical condition of individual might effect the intensity of measured signal Avoid using the heart rate monitor close to a trolley car a tram stop transformer electric substation and high tension...

Страница 7: ... C SET BUTTON In Pulse mode hold to clear the date or to enter the setting mode In Clock mode hold to enter setting mode or press to confirm the setting D LIGHT BUTTON Press to turn on the back light 10 GETTING STARTED When you use the watch for the first time the display is blanc Press a button to wake up the default age 23 is displayed When the watch was already running you have to RESET the wat...

Страница 8: ... Press and hold button B to select the unit of weight Kilogram KG or Pounds LB Press button C to confirm Press button B to adjust the weight Hold but ton B for fast advance Press button C to confirm your setting and go to exercise zone setting mode 3 Exercise zone setting After setting your age and weight the HBM 1010 will automatically calculate exercise target zones as a percentage of your Maxim...

Страница 9: ...n C to confirm Upper limit setting Press button B to adjust the digits of the lower limit Hold button B for fast advance Press button C to confirm After confirmation you will enter the Clock mode 11 CLOCK SETTING In clock mode Hold button C to enter the Clock Setting mode Press button B to select 12 hour or 24 hour for mat Press button C to confirm Press button B to adjust the digits and press but...

Страница 10: ...at the same steps for setting the min utes 12 2 DAILY ALARM ON OFF In Clock mode press button B to enter Alarm mode In Alarm mode press button C briefly to turn the alarm On or Off Press button B to go back to Clock mode 13 PULSE MODE 13 1 PULSE MODE DISPLAY 1 Current Heart Rate 2 Average Heart Rate 3 Target Zone graphical bar 3a Upper Zone Range 3b In Zone Range 3c Below Zone Range 4 Upper Lower ...

Страница 11: ...s received 13 3 OF MAXIMUM HEART RATE This is the data showing the percentage of the Current Heart Rate compared to the Maximum Heart Rate MHR by age It is useful to monitor your heart performance safely and effectively during exercise 13 4 TARGET ZONE GRAPHICAL BAR This graphical bar is the visual relationship between your Current Heart Rate and the Maximum Heart Rate The bar moves up and down fr...

Страница 12: ... your heart rate exceeds the upper limit The alarm will be activated only when your heart rate drops below the lower limit The alarm will be activated both when your heart rate exceeds the upper or drops below the lower limit Press button C to confirm 13 5 3 EXERCISE ZONE SELECTION Right after the Zone Alarm Activation Press button B to select Zone 1 2 3 or U Press button C to confirm 13 6 AVERAGE...

Страница 13: ...e 4 Total exercise time To reset the average heart rate and the timer Press button B to enter the timer mode TMR and then hold button C to clear all data 13 8 STOPWATCH SW In pulse mode Press button B until you enter the Stopwatch mode SW Press button C to start or to stop Press and hold button C to reset 13 9 MAXIMUM AND MINIMUM HEART RATE MEM In pulse mode Press button B until you enter the Memo...

Страница 14: ... weight will be counted automatically whenever a pulse is received from your chestbelt Press and hold button C to reset 13 11 FAT LOSS COUNTER FAT IN GRAMS In pulse mode Press button B until you enter the Fat Loss mode FAT The approximate fat loss in gram based on your age and weight will be counted whenever your heart beat reaches 65 of your MHR Press and hold button C to reset the data ...

Страница 15: ...s discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units In case of replacement colour and model can be different from the original purchased unit The initial purchase date shall determine the start of the warranty period The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service ce...

Страница 16: ...aat uit te werken Het HBM Horloge 1010 mag alleen worden gebruikt als een leidraad voor een veilig hartritme tijdens trainingen Het toestel mag NIET worden gebruikt als een medische hartslagmeter Als u niet zeker bent van de gevolgen van uw trainingsprogramma voor uw hart raadpleeg dan een arts Voor uw eigen veiligheid raden we u aan het HBM Horloge 1010 enkel te gebruiken zoals voorgeschreven doo...

Страница 17: ...and van de onderstaande formule krijgt u een gefundeerde schatting Het HBM Horloge 1010 zal automatisch 3 doelzones berekenen op basis van uw leeftijd en gewicht Één extra doelzone kan vrij worden geprogrammeerd 5 BATTERIJEN PLAATSEN Als u niet vertrouwd bent met elektronica laat de batterij dan door een vakman vervangen Open het horloge niet zelf 5 1 HORLOGE Verwijder de achterkant van het horlog...

Страница 18: ...sp aan het ene uiteinde vast Probeer de borstriem op uw borst en maak de band losser indien nodig Pas de lengte van de stretchband aan tot die comfortabel zit De stretchband moet tegen de borst drukken Klik vervolgens de gesp aan het andere uiteinde vast Plaats de sensor in het midden van uw borst en zorg ervoor dat de achterkant van de sensor tegen uw borst drukt en de huid raakt De borstriem moe...

Страница 19: ...eiding en een stabieler signaal raden we u aan de huid die in contact staat met de geleidende zone van de borstriem nat te maken De fysieke toestand van de betreffende persoon kan een invloed hebben op de sterkte van het gemeten signaal Gebruik de hartslagmeter niet in de buurt van trams tramhaltes transformators elektrische metrostations hoogspanningslijnen enz Anders wordt het radiosignaal gesto...

Страница 20: ...se modus deze toets ingedrukt om de datum te wis sen of om naar de instelmodus te gaan Houd in Clock modus deze toets ingedrukt om naar de instel modus te gaan of druk erop om de instelling te bevestigen D LICHT toets Druk op deze toets om de achtergrondverlichting in te schakelen 10 VAN START GAAN Wanneer u het horloge voor het eerst gebruikt is het scherm leeg Druk op een toets om het scherm in ...

Страница 21: ...oor het gewicht te gaan 2 Uw gewicht instellen Houd B ingedrukt om de eenheid van gewicht te selecteren Kilogram KG of Pond LB Druk op C om te bevestigen Druk op B om het gewicht aan te passen Houd B ingedrukt om de waarde snel te wijzigen Druk op C om uw instelling te bevestigen en naar de instelmodus voor de trainingszone te gaan 3 De trainingszone instellen Nadat u uw leeftijd en gewicht heeft ...

Страница 22: ... aan te passen Houd B ingedrukt om de waarde snel te wijzigen Druk op C om te bevestigen Maximumlimiet instellen Druk op B om de cijfers van de minimum limiet aan te passen Houd B ingedrukt om de waarde snel te wijzigen Druk op C om te bevestigen Na bevestiging komt u in de Clock modus terecht 11 DE KLOK INSTELLEN In clock mode Houd C ingedrukt om naar de Clock Setting mode te gaan Druk op B om de...

Страница 23: ... te gaan Houd C ingedrukt om naar Alarm Time Set ting mode te gaan Het uur knippert op de display Druk op B om de cijfers aan te passen en druk op C om te bevestigen Herhaal dezelfde stappen om de minuten in te stellen 12 2 DAGELIJKS ALARM AAN UIT In Clock Mode drukt u op B om naar de alarmmodus te gaan In Alarm mode drukt u kort op C om de wekker On Aan of Off Uit te schakelen Druk op knop B om t...

Страница 24: ...riem draagt zoals beschreven in 6 Druk op A om naar Pulse Mode te gaan De huidige hartslag wordt weergegeven op de bovenste regel van de display Het pictogram knippert in de rechterhoek van de display wanneer een signaal wordt ontvangen van de riem Het pictogram bevriest en de laatste geregistreerde hartslag wordt weergegeven als er geen signaal wordt ontvangen Om stroom te besparen zal het HBM Ho...

Страница 25: ...maximum hartslag Het balkje gaat omhoog en omlaag van onder de zone binnen de zone tot boven de zone zie 13 1 Dit is een erg belangrijk en efficiënt instrument om uw work out op een veilige en efficiënte manier op te volgen 13 5 ALARMTOON DOELZONE 13 5 1 ALARMTOON AAN UIT In pulsmodus Druk op B tot u in Target Zone mode ZN terecht komt Druk op C om de alarmtoon aan of uit te schakelen 13 5 2 ACTIV...

Страница 26: ... Druk op C om te bevestigen 13 5 3 TRAININGSZONE SELECTEREN Meteen na de Activering van het Zonealarm Druk op B om Zone 1 2 3 of U te selecteren Druk op C om te bevestigen 13 6 GEMIDDELDE HARTSLAG De gemiddelde hartslag wordt weergegeven op de tweede regel van de display 13 7 AUTO EXERCISE TIMER TMR In pulsmode Druk op B tot u in Timer mode TMR terechtkomt De timer wordt automatisch geactiveerd te...

Страница 27: ...an en houd C ingedrukt om alle waarden te wissen 13 8 CHRONO SW In pulsmodus Druk op B tot u in Stopwatch mode SW bent Druk op C om te starten of om te stoppen Houd C ingedrukt om te resetten 13 9 MAXIMUM EN MINIMUM HARTSLAG MEM In pulsmode Druk op B tot u in de Memory mode MEM terechtkomt Druk op C om de maximum HI en minimum hartslag LO te controleren Houd C ingedrukt om de waarden te resetten 4...

Страница 28: ... van uw leeftijd en gewicht wordt opgeteld tel kens wanneer uw harstlag 65 van uw MHR bereikt Houd C ingedrukt om de waarden te resetten 14 TOPCOM GARANTIE 14 1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop Kleine onderdelen ...

Страница 29: ...t begin van de garantieperiode De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst 14 3 GARANTIEBEPERKINGEN Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet originele onderdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom worden niet gedekt d...

Страница 30: ...eillé de consulter votre médecin ou de parler avec votre entraîneur et d établir un programme de fitness qui vous convient La HBM Watch 1010 doit uniquement être utilisée comme un guide pour maintenir un rythme cardiaque sûr pendant l exercice Elle ne doit PAS être utilisée comme un moniteur cardiaque médical Si vous n êtes pas certain de l impact qu auront vos exercices sur votre coeur veuillez c...

Страница 31: ...supérieure et inférieure du rythme cardiaque Ces limites constituent un certain pourcentage de votre Rythme cardiaque maximum MHR La formule suivante vous aidera à faire une évaluation correcte La montre HBM 1010 calculera automatiquement 3 zones cibles basées sur votre âge et votre poids Une zone cible supplémentaire est librement programmable 5 INSTALLATION DE LA PILE Si vous n êtes pas familiar...

Страница 32: ...rrez la bande de stretch si nécessaire Ajustez la longueur de la bande stretch jusqu à ce que ce soit confortable mais la bande stretch doit être contre la poitrine La bande stretch doit être contre la poitrine Fermez ensuite l attache à l autre extrémité Ajustez le capteur au centre de votre poitrine et assurez vous que l arrière du capteur est contre votre poitrine et touche votre peau Le holste...

Страница 33: ...ntact de la poitrine améliorera la conduction du signal et vous permettra d obtenir un signal plus stable La condition physique d un individu peut affecter l intensité du sig nal mesuré Évitez d utiliser le moniteur cardiaque près d un tram d un arrêt de tram d un transformateur d une sous station électrique ou d une ligne de distribution à haute tension etc Le signal radio sera en effet affecté d...

Страница 34: ...Alarme En mode Réglages appuyez pour sélectionner les chiffres C BOUTON SET En mode Pulsation maintenez enfoncé pour effacer la date ou pour entrer en mode réglages En mode Réglage heure maintenez enfoncé pour entrer en mode réglages ou appuyez pour confirmer le réglage D BOUTON LIGHT Appuyez sur pour allumer la lumière 10 BIEN COMMENCER Lorsque vous utilisez la montre pour la première fois l écra...

Страница 35: ...re âge Appuyez sur le bouton B pour régler l âge Maintenez enfoncé le bouton B pour l avance rapide Appuyez sur le bouton C pour confirmer votre réglage et allez dans le mode de réglage du poids 2 Régler votre poids Appuyez et maintenez enfoncé le bouton B pour sélectionner l unité de poids Kilogrammes KG ou Livres LB Appuyez sur le bouton C pour confirmer Appuyez sur le bouton B pour régler le po...

Страница 36: ...iquement vous pouvez librement programmer une zone cible supplémentaire Appuyez sur le bouton B pour sélectionner la zone cible programmable indiquée par U Appuyez sur le bouton C pour confirmer Régler la limite inférieure Appuyez sur le bouton B pour régler les chiffres de la limite inférieure Maintenez enfoncé le bouton B pour l avance rapide Appuyez sur le bouton C pour confirmer Régler la limi...

Страница 37: ...ur le bouton B pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures Appuyez sur le bouton C pour confirmer Appuyez sur le bouton B pour régler les chiffres et appuyez sur le bouton C pour confirmer chaque réglage de l heure et de la date comme suit 1 Heure 2 Minutes 3 Année 4 Mois 5 Jour Après confirmation du jour vous passez en mode Date Heure 4 1 2 3 5 ...

Страница 38: ...rme L heure clignote à l écran Appuyez sur le bouton B pour régler les chif fres et appuyez sur le bouton C pour con firmer Répétez les mêmes étapes pour régler les minutes 12 2 ALARME QUOTIDIENNE ON OFF En mode Date Heure appuyez sur le bou ton B pour passer en mode Alarme En mode Alarme appuyez brièvement sur le bouton C pour activer l alarme ou la désactiver Appuyez sur le bouton B pour revenir...

Страница 39: ...e Maximum Voir 4 13 2 RYTHME CARDIAQUE ACTUEL Veillez à porter la ceinture de rythme comme décrit au point 6 Appuyez sur le bouton A pour passer en Mode pulsation Le rythme cardiaque actuel s affiche dans la ligne supérieure de l écran L icône clignote dans le coin droit de l écran si un signal est reçu L icône s arrête et le dernier rythme cardiaque enregistré s affiche lorsque aucun signal n est...

Страница 40: ...à différents niveaux en dessous de la zone la zone et au dessus de la zone voir 13 1 Il s agit d un outil très important et efficace pour contrôler vos exercices efficacement et en toute sécurité 13 5 ALARME AUDIBLE DE LA ZONE CIBLE 13 5 1 SON D ALARME ON OFF En mode pulsation Appuyez sur le bouton B jusqu à ce que vous passiez en mode Target Zone ZN Appuyez sur le bouton C pour sélectionner son d...

Страница 41: ...rmer 13 5 3 SÉLECTION DE LA ZONE D EXERCICE directement après l activation de l alarme de zone Appuyez sur le bouton B pour sélectionner Zone 1 2 3 or U Appuyez sur le bouton C pour confirmer 13 6 RYTHME CARDIAQUE MOYEN Le rythme cardiaque moyen s affiche sur la deuxième ligne du LCD 13 7 TIMER AUTOMATIQUE D EXERCICE TMR En mode pulsation Appuyez sur le bouton B jusqu à ce que vous passiez en mode...

Страница 42: ...HRONOMÈTRE SW En mode pulsation Appuyez sur le bouton B jusqu à ce que vous passiez en mode Chronomètre SW Appuyez sur le bouton C pour démarrer ou pour arrêter Appuyez et maintenez enfoncé le bouton C pour réinitialiser 13 9 RYTHME CARDIAQUE MAXIMUM ET MINI MUM MEM En mode pulsation Appuyez sur le bouton B jusqu à ce que vous passiez en mode Mémoire MEM Appuyez sur le bouton C pour vérifier le ry...

Страница 43: ...a ceinture thoracique reçoit une pulsation Appuyez et maintenez enfoncé le bouton C pour réinitialiser 13 11 COMPTEUR DE PERTE DE MASSE GRAIS SEUSE FAT EN GRAMMES En mode pulsation Appuyez sur le bouton B jusqu à ce que vous passiez en mode Fat Loss FAT La perte de masse graisseuse approximative en grammes basée sur votre âge et votre poids sera comptée lorsque votre rythme car diaque atteint 65 d...

Страница 44: ... obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses En cas de remplacement la couleur et le modèle peuvent être différents de l appareil acheté initialement La date d achat initiale détermine le début de la période de garantie La période de garantie n est pas prolongée si l appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels 14 3 EX...

Страница 45: ...en Sie einen Arzt aufsuchen oder mit Ihrem Trainer sprechen um einen persönlichen Fitnessplan zu erarbeiten Das HBM Watch 1010 sollte nur als Hilfsmittel zur Beibehaltung einer sicheren Herzschlagfrequenz verwendet werden Es sollte NICHT als medizinische Herzschlagüberwachung verwendet werden Wenn Sie unsicher sind wie Ihr Trainingsprogramm Ihr Herz beeinflussen kann sollten Sie sich an einen Arzt...

Страница 46: ...tet Diese Beschränkungen sind ein bestimmter Prozentsatz Ihres maximalen Herzschlags MHR Die folgende Formel hilft Ihnen bei einer fundierten Schätzung Die HBM Watch 1010 berechnet automatisch 3 Zielzonen aufgrund Ihres Alters und Gewichts Eine zusätzliche Zielzone kann frei programmiert werden 5 EINLEGEN DER BATTERIEN Wenn Sie sich mit Elektronik nicht auskennen sollten Sie die Batterien von eine...

Страница 47: ...e Befestigung an einem Ende Legen Sie den Brustgurt probeweise an und lösen Sie eventuell das dehnbare Band Stellen Sie die Länge des dehnbaren Bands ein bis es angenehm sitzt Das dehnbare Band muss um die Brust sitzen Befestigen Sie die Befestigung am anderen Ende Befestigen Sie den Sensor in der Mitte Ihrer Brust und achten Sie darauf dass die Rückseite des Sensors auf Ihrer Brust sitzt und die ...

Страница 48: ...CHTSMAßNAHMEN Befestigen Sie das Armband nicht zu fest Wickeln oder Falten Sie den Brustgurt nicht um Schäden zu ver meiden Wenn Sie die Haut welche die Leitzone des Brustgurts berührt befeuchten wird die Leitfähigkeit verbessert und ein stabileres Sig nal erhalten Der körperliche Zustand einer Person kann die Intensität des gemessenen Signals beeinflussen Befeuchten Sie die Leitkissen des Brustgu...

Страница 49: ... B AUSWAHL TASTE Drücken Sie diese im Puls Modus um die ver schiedenen Herzschlagüberwachungs Funktionen zu selektieren Drücken Sie diese im Uhr Modus um den Alarm modus zu öffnen Drücken Sie diese im Ein stellungs Modus um die Ziffern zu selektieren C EINSTELL TASTE Wenn Sie diese Taste im Puls Modus eindrücken und halten löschen Sie das Datum oder öffnen den Einstellungsmodus Drücken Sie diese i...

Страница 50: ... der Herzfrequenz werden diese Einstellungen auch für den Kalorienzähler und den Fettabbauzähler verwendet 1 Ihr Alter einstellen Drücken Sie die Taste B um das Alter einzus tellen Halten Sie die Taste B für schnellen Vor lauf Drücken Sie die Taste C um Ihre Einstellung zu bestätigen und den Einstellmodus für das Gewicht zu öffnen 2 Ihr Gewicht einstellen Drücken und halten Sie die Taste B um die ...

Страница 51: ...tätigung Wenn Sie keine automatisch definierte Zielzone verwenden möchten können Sie eine zusätzliche Zielzone frei programmieren Drücken Sie die Taste B um die mit einem U gekennzeichnete programmierbare Ziel zone zu selektieren Drücken Sie als Bestätigung die C Taste Einstellung der unteren Grenze Drücken Sie die Taste B um die Ziffern der unteren Grenze einzustellen Halten Sie die Taste B für s...

Страница 52: ...te B um 12 Stunden oder 24 Stunden Format zu selektieren Drücken Sie als Bestätigung die C Taste Drücken Sie die Taste B zur Einstellung der Ziffern und drücken Sie die Taste C um jede Einstellung der Zeit und des Datums wie folgt zu bestätigen 1 Stunde 2 Minuten 3 Jahr 4 Monat 5 Tag Nach der Bestätigung des Tages wird der Uhr Modus geöffnet 4 1 2 3 5 ...

Страница 53: ...t Die Stunde blinkt im Display Drücken Sie die Taste B zur Einstellung der Ziffern und drücken Sie die Taste C als Bestä tigung Wiederholen Sie diese Schritte für die Einstel lung der Minuten 12 2 TÄGLICHEN ALARM EIN AUSSCHALTEN Drücken Sie im Uhr Modus die Taste B um den Alarm Modus zu öffnen Drücken Sie im Alarm Modus kurz die Taste C um den Alarm ein oder auszuschalten Drücken Sie die Taste B u...

Страница 54: ... 2 AKTUELLER HERZSCHLAG Tragen Sie den Herzschlaggurt wie in 6 beschrieben Drücken Sie die Taste A zum Öffnen des Pulsmodus In der oberen Zeile des Displays wird der aktuelle Herzschlag angezeigt Das Symbol blinkt in der rechten Ecke des Displays wenn ein Signal vom Gurt eingeht Das Symbol erstarrt und der zuletzt aufgezeichnete Herzschlag wird angezeigt wenn kein Signal empfangen wird Zum Stromsp...

Страница 55: ... bewegt sich auf und abwärts von der unteren Zone in der Zone und zu der oberen Zone siehe 13 1 Es ist ein besonders wichtiges und wirksames Hilfsmittel zur sicheren und wirksamen Kontrolle Ihres Trainings 13 5 TONSIGNAL ZIELZONE 13 5 1 ALARMTON AN AUS im Pulsmodus Drücken Sie die Taste B bis der Zielzonen Modus ZN geöffnet wird Drücken Sie die Taste C um Alarmton an oder aus zu selektieren 13 5 2...

Страница 56: ...s Bestätigung die C Taste 13 5 3 AUSWAHL TRAININGSBEREICH Gleich nach der Aktivierung des Zonenalarms Drücken Sie die Taste B um Zone 1 2 3 oder U zu selektieren Drücken Sie als Bestätigung die C Taste 13 6 DURCHSCHNITTLICHER HERZSCHLAG In der zweiten Zeile des LCDs wird die durchschnittliche Herzschlagrate angezeigt 13 7 AUTOMATISCHER TRAININGS ZEITMESSER TMR im Pulsmodus Drücken Sie die Taste B ...

Страница 57: ... Sie dann die Taste C zum Löschen aller Daten 13 8 STOPPUHR SW im Pulsmodus Drücken Sie die Taste B bis der Stoppuhr Modus SW geöffnet wird Drücken Sie zum Starten oder Beenden die C Taste Drücken und halten Sie zum Zurückstellen die C Taste 13 9 MAXIMALER UND MINIMALER HERZSCHLAG MEM Im Pulsmodus Drücken Sie die Taste B bis der Speicher Modus MEM geöffnet wird Drücken Sie die Taste C zum Überprüf...

Страница 58: ...s FAT geöffnet wird Aufgrund Ihres Alters und Gewichts wird der ungefähre Fettabbau gemessen wenn Ihr Herzschlag 65 Ihres MHR erreicht Drücken und halten Sie zum Zurückstellen der Daten die C Taste 14 TOPCOM GARANTIE 14 1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte haben eine 24 monatige Garantiezeit Die Garantiezeit beginnt an dem Tag an dem das neue Gerät erworben wurde Verschleißartikel oder Mängel die den Wert...

Страница 59: ...inn der Garantiezeit Die Garantiezeit verlängert sich nicht wenn das Gerät von Topcom oder von einem seiner autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder repariert wird 14 3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden sowohl als auch Defekte die durch die Verwendung von Nicht Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empf...

Страница 60: ...enador y siga un plan de ejercicio que le convenga a usted El HBM Watch 1010 solo se debe usar como una guía para mantener un ritmo de latido del corazón seguro durante el ejercicio NO debe confiar en él como un monitor médico del ritmo del corazón Si no está seguro sobre como afecta su programa de ejercicio a su corazón por favor consulte a un médico Para asegurar su seguridad por favor use el HB...

Страница 61: ...rdíaco Máximo MHR La fórmula siguiente le ayudará a tomar una decisión acertada El HBM Watch 1010 calculará automáticamente las 3 Zonas Objetivo basándose en su edad y su peso Se puede programar con facilidad una zona objetivo extra 5 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Si no se atreve con la electrónica llévelo a un profesional para que cambie la batería No abra el reloj usted mismo 5 1 RELOJ Quite la tapa...

Страница 62: ...por un extremo Pruebe la cinta del pecho en su pecho y afloje la cinta elástica si es necesario Ajuste la longitud de la banda elástica hasta que se sienta cómodo La banda elástica debe pegarse al pecho Sujete el cierre por el otro extremo Regule en sensor en el centro de su pecho y asegúrese de que la parte de atrás del sensor está pegada a su pecho y en contacto con la piel La cinta del pecho ti...

Страница 63: ... la piel donde contactará la zona conductora de la cinta del pecho mejorará la conducción y dará una señal más esta ble La situación física del individuo afectará a la intensidad de la señal medida Evite usar el pulsímetro cerca de un tranvía parada de tranvía transformador subcentral eléctrica y línea de distribución de alta tensión etc Afectará a la señal de radio en un entorno de alto voltaje y...

Страница 64: ...TAR En el modo de Pulso mantenga pulsado para eliminar la fecha o para entrar en el modo de ajuste En el modo de Reloj mantenga pulsado para entrar en el modo de ajuste o pulse para confirmar el ajuste D BOTÓN DE LUZ Pulse para encender la luz de fondo 10 EMPEZANDO Cuando use el reloj por primera vez la pantalla estará en blanco Pulse un botón para empezar la edad que se visualiza incialmente es 2...

Страница 65: ...lse el botón C para confirmar su ajuste e ir al modo de ajuste del peso 2 Ajuste de su peso Mantenga pulsado el botón B para seleccionar la unidad de peso Kilogramo KG o Libras LB Pulse el botón C de confirmar Pulse el botón B para ajustar el peso Man tenga pulsado el botón B para avanzar deprisa Pulse el botón C para confirmar su ajuste e ir al modo de ajuste de la zona de ejercicio 3 Ajuste de l...

Страница 66: ...ustar los dígitos del límite inferior Mantenga pulsado el botón B para avanzar deprisa Pulse el botón C para confirmar Ajuste del límite superior Pulse el botón B para ajustar los dígitos del límite inferior Mantenga pulsado el botón B para avanzar más deprisa Pulse el botón C para confirmar Después de la confirmación debe entrar en el Modo Reloj 11 AJUSTE DEL RELOJ En el modo reloj Mantenga pulsa...

Страница 67: ...el botón C para entrar en el Modo de Ajuste de la Hora de la Alarma Parpadeará la hora en la pantalla Pulse el botón B para ajustar los dígitos y pulse el botón C para confirmar Repita los mismos pasos para ajustar los minutos 12 2 ALARMA DIARIA ENCEND IDA APAGADA En el Modo de Reloj pulse el botón B para entrar en el modo de Alarma En el Modo de Alarma pulse brevemente el botón C para encender la...

Страница 68: ...RITMO CARDÍACO ACTUAL Asegúrese de que lleva puesta la Cinta del Ritmo Cardíaco como se describió en 6 Pulse el botón A para entrar en el modo de Pulso Se visualiza el ritmo cardíaco actual en la línea superior de la pantalla El icono destella en la esquina derecha de la pantalla si se recibe una señal desde la cinta El icono se inmovilizará y se visualizará el último ritmo cardíaco registrado si ...

Страница 69: ...ona En la Zona hasta Por Encima de la Zona vea 13 1 Es una herramienta muy importante y efectiva controlar tanto la seguridad como la efectividad de su entrenamiento 13 5 ALARMA AUDIBLE DE LA ZONA OBJETIVO 13 5 1 ENCENDER APAGAR EL SONIDO DE LA ALARMA En el modo de pulso Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Zona Objetivo ZN Pulse el botón C para seleccionar encender el sonido de la alarm...

Страница 70: ... 13 5 3 SELECCIÓN DE LA ZONA DE EJERCICIO Después de la Activación de la Zona de Alarma Pulse el botón B para seleccionar Zona 1 2 3 o U Pulse el botón C para confirmar 13 6 RITMO CARDÍACO MEDIO Se visualiza el ritmo cardíaco medio en la segunda línea de la LCD 13 7 TEMPORIZADOR DE EJERCICIO AUTOMÁTICO TMR En el modo de pulso Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Temporizador TMR El tempo...

Страница 71: ...sado el botón C para eliminar todos los datos 13 8 CRONÓMETRO SW En el modo de pulso Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Cronómetro SW Pulse el botón C para empezar o para parar Mantenga pulsado el botón C para reiniciar 13 9 RITMO CARDÍACO MÁXIMO Y MÍNIMO MEM En modo de pulso Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Memoria MEM Pulse el botón C para comprobar el rito cardíaco máx...

Страница 72: ...á automáticamente siempre que se reciba el pulso de su cinta del pecho Mantenga pulsado el botón C para reiniciar 13 11 CONTADOR DE GRASA PERDIDA FAT EN GRAMOS En el modo de pulso Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Grasa Perdida FAT La grasa perdida aproximada en gramos basada en su edad y peso se contará cada vez que su latido del corazón alcance el 65 de su MHR Mantenga pulsado el bo...

Страница 73: ...e fabricación Topcom satisfará a su discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando las unidades o piezas de las unidades defectuosas En caso de cambio el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o por l...

Страница 74: ...h utarbetar ett träningsprogram som passar dig HBM Watch 1010 ska endast användas som hjälp för att bibehålla en säker hjärtfrekvens under träningspass Man ska INTE förlita sig på den som en medicinsk hjärtfrekvensmätare Om du är osäker på hur ditt träningsprogram kommer att påverka ditt hjärta ska du kontakta en läkare För din säkerhet ska du använda HBM Watch 1010 under ledning av en läkare elle...

Страница 75: ...v din maximala hjärtfrekvens MHR Maximum Heart Rate Följande formel hjälper dig att göra en kvalificerad gissning HBM Watch 1010 beräknar automatiskt tre målzoner baserat på din ålder och vikt Det finns en extra målzon fri för programmering 5 SÄTTA I BATTERI Om du inte är bekväm med elektronik ska du låta en fackman byta batteri Öppna inte klockan på egen hand 5 1 KLOCKA Ta av locket på baksidan a...

Страница 76: ...fast spännet vid en ände Prova bröstbältet på din bröstkorg och lossa resåren vid behov Justera längden på resåren tills det känns bekvämt Resåren måste smita åt bröstkorgen Spänn fast spännet vid den andra änden Justera sensorn så att den sitter mitt på din bröstkorg och var noga med att baksidan på sensorn sitter åt mot din bröstkorg och rör vid huden Bröstbältet måste bäras när du använder hjär...

Страница 77: ...as Fukta huden där den har kontakt med de ledande dynorna på bröstbältet förbättrar ledningsförmågan och ger en stabilare signal Individens fysiska tillstånd kan påverka den uppmätta signalens intensitet Undvik att använda hjärtfrekvensmätaren i närheten av en spårvagn en spårvagnshållplats transformator elektrisk transformatorstation och högspänningsledningar m m Radiosignalen påverkas av hög spä...

Страница 78: ...er du den intryckt för att rensa data eller för att öppna inställningsmod I klock mod håller du den intryckt för att öppna inställningsmod eller trycker för att bekräfta inställningen D LAMPKNAPP Tryck för att tända bakgrundsbelysningen 10 KOM IGÅNG När du använder klockan första gången är displayen tom Tryck på en knapp för att aktivera den förinställd ålder 23 visas Om klockan har varit igång må...

Страница 79: ...inställningsmod 2 Ställa in din vikt Tryck och håll knapp B intryckt för att välja viktenhet Kilogram KG eller Pounds LB Tryck på knapp C för att bekräfta Tryck på knapp B för att ändra vikt Håll knapp B intryckt för snabb ökning Tryck på knapp C för att bekräfta din inställning och gå till träningszoninställningsmod 3 Träningszoninställning Efter att du har ställt in din ålder och vikt beräknar H...

Страница 80: ... Håll knapp B intryckt för snabb ökning Tryck på knapp C för att bekräfta Inställning av övre gräns Tryck på knapp B för att ställa in talet för den undre gränsen Håll knapp B intryckt för snabb ökning Tryck på knapp C för att bekräfta Efter att du har bekräftat övergår den till klock mod 11 KLOCKINSTÄLLNING I klockmod Håll knapp C intryckt för att starta klockinställningsmod Tryck på knapp B för ...

Страница 81: ...d Håll knapp C intryckt för att starta larminställningsmod Timmar blinkar på displayen Tryck på knapp B för att ställa in talen och tryck på knapp C för att bekräfta Upprepa samma steg för att ställa in minuterna 12 2 DAGLIGT LARM TILL FRÅN I klockmod trycker du på knapp B för att starta larmmod I larmmod trycker du snabbt på knapp C för att stänga av eller på larmet Tryck på knapp B för att återg...

Страница 82: ...13 2 AKTUELL HJÄRTFREKVENS Se till att du bär hjärtfrekvensbältet enligt beskrivning i 6 Tryck på knapp A för att starta pulsmod aktuell hjärtfrekvens visas på den översta raden på displayen Ikonen blinkar i höger hörn av displayen om en signal tas emot från bältet Ikonen fryser och senast registrerade hjärtfrekvens visas om ingen signal tas emot Av energibesparingsskäl återgår HBM Watch 1010 auto...

Страница 83: ...ns och maximal hjärtfrekvens Stapeln rör sig upp och ner från under zonen i zonen till över zon se 13 1 Det är ett mycket viktigt och effektivt verktyg för att mäta din träning på ett både säkert och effektivt sätt 13 5 LJUDLARM FÖR MÅLZON 13 5 1 LARMLJUD TILL FRÅN I pulsmod Tryck på knapp B tills du öppnar målzonsmod ZN Tryck på knapp C för att välja larmljud till eller från 13 5 2 AKTIVERING AV ...

Страница 84: ... på knapp C för att bekräfta 13 5 3 VAL AV TRÄNINGSZON Direkt efter aktivering av zonlarm Tryck på knapp B för att välja zon 1 2 3 eller U Tryck på knapp C för att bekräfta 13 6 GENOMSNITTLIG HJÄRTFREKVENS Genomsnittlig hjärtfrekvens visas på den översta raden på displayen 13 7 AUTO TRÄNINGSTIMER TMR I pulsmod Tryck på knapp B tills du startar timermod TMR Timern aktiveras automatiskt när pulssign...

Страница 85: ...ryckt för att radera alla data 13 8 TIDUR SW I pulsmod Tryck på knapp B tills du startar tidursmod SW Tryck på knapp C för att starta eller stoppa Tryck och håll knapp C intryckt för att återställa 13 9 MAX OCH MIN HJÄRTFREKVENS MEM I pulsmod Tryck på knapp B tills du startar minnesmod MEM Tryck på knapp C för att kontrollera max hjärtfrekvens HI och min hjärtfrekvens LO Tryck och håll knapp C int...

Страница 86: ...AT Ungefärlig fettminskning i gram baserat på din ålder och vikt räknas när din hjärtfrekvens uppnår 65 av din MHR Tryck och håll knapp C intryckt för att återställa data 14 TOPCOM GARANTI 14 1 GARANTI Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader Garantilängden startar vid inköpstillfället Garantin för batterier är begränsad till 6 månader efter köpet Förbrukningsvaror och defekter som orsa...

Страница 87: ...eras av Topcom eller dess förordnade servicecenter 14 3 GARANTI UNDANTAG Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador som resulterar från användning av delar som inte är original eller tillbehör som inte Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin Topcoms sladdlösa telefoner är endast konstruerade att användas med uppladdningsbara batterier Skador som or...

Страница 88: ...f en sikker hjerterytme ved træning Den bør IKKE virke som en medicinsk hjertemonitor Hvis du er usikker på hvordan dit træningsprogram vil påvirke dit hjerte skal du rådspørge en læge For at sikre sikkerheden skal HBM ur 1010 bruges under en læges eller træners anvisning hvis du har en af følgende tilstande 1 Hjerte og lungesygdom 2 Overvægt 3 Ingen træning i en længere periode 3 PLEJE OG VEDLIGE...

Страница 89: ...ra zone kan programmeres frit 5 BATTERIINSTALLATION Hvis du ikke er fortrolig med elektronik kan du lade batteriet udskifte af en professionel Åbn ikke selv uret 5 1 UR Fjern bagbeklædningen af uret med en lille skruetrækker Indsæt 3V CR2016 batteriet med den positive pol opad og sæt bagbeklædningen på igen Tag batteriet ud og sæt det i igen hvis displayet viser mærkelige tegn 5 2 BRYSTBÆLTE Fjern...

Страница 90: ...ndet skal sidde tæt ind til brystet Stram derefter spændet i den anden ende Juster sensoren til midten af brystet og sørg for at bagsiden af sensoren sidder tæt ind til dit brystet og er i kontakt med huden Brystbæltet skal bæres mens man bruger pulsmålerfunktionen Fugt brystbæltets ledende puder med lidt EKG gele kan fås på dit lokale apotek for at sikre god kontakt med huden hele tiden ...

Страница 91: ...ltet må ikke bøjes eller foldes da det ellers kan blive beskadiget Hvis man gør huden våd hvor den er i kontakt med det ledende område på brystbæltet vil strømførelsen forbedres og man vil opnå et mere stabilt resultat Den individuelles fysiske tilstand kan påvirke intensiteten af det målte signal Undgå at bruge pulsmåleren i nærheden af sporvogne Lokalbane stop transformere højspændings transform...

Страница 92: ...LINGSKNAP I funktionen Puls skal du holde knappen trykket for at slette dato eller for at aktivere indstillingsfunktionen I funktionen Ur skal du holde knappen trykket for at aktivere indstillingsfunktionen eller trykke for at bekræfte indstillingen D LYSKNAP Tryk for at tænde baggrundslyset 10 KOM I GANG Når du bruger uret for første gang vil displayet være tomt Tryk på en knap for at starte stan...

Страница 93: ... hold knappen B for at vælge vægtenheden kilo KG eller pund LB Tryk på C for at bekræfte Tryk på knappen B for at indstille vægten Hold knappen B trykket ind for at gå hurtigt frem Tryk på knappen C for at bekræfte din indstilling og fortsæt til indstilling af træningszone funktionen 3 Træningszone indstilling Når du har indstillet din alder og vægt vil HBM 1010 automatisk beregne træningszonerne ...

Страница 94: ...em Tryk på C for at bekræfte Indstilling af øvre grænse Tryk på knappen B for at justere tallene i den nedre grænse Hold knappen B trykket ind for at gå hurtigt frem Tryk på C for at bekræfte Når du har bekræftet vil du gå ind i funktionen Ur 11 INDSTILLING AF UR I funktionen ur Hold knappen C trykket ind for at starte funktionen Indstilling af ur Tryk på knappen B for at vælge 12 timers eller 24 ...

Страница 95: ...rykket ind for at starte Indstillingen af alarmtid Timerne vil blinke på displayet Tryk på knappen B for at justere tallene og tryk på knappen C for at bekræfte Gentag samme trin for at indstille minutterne 12 2 ALARM TIL FRA I funktionen Ur skal du trykke på knappen B for at aktivere alarm funktionen I funktionen Alarm skal du trykke kort på knappen C for at slå alarmen til eller fra Tryk på knap...

Страница 96: ...LS Sørg for at bære brystbæltet som beskrevet i 6 Tryk på knappen A for at starte funktionen Puls Den aktuelle puls vises i øverste linje af displayet Ikonet blinker i højre hjørne af displayet hvis der modtages et signal fra brystbæltet Ikonet vil fryse og den sidst målte hjertefrekvens vil blive vist hvis der ikke modtages noget signal For at spare på strøm vil HBM ur 1010 automatisk vende tilba...

Страница 97: ...imale puls Linjen kan gå op og ned fra Under zone I zone til Over zone se 13 1 Det er et meget vigtigt og effektivt værktøj til sikker og effektiv overvågning af din træning 13 5 ZONEALARM 13 5 1 ALARMLYD TIL FRA I pulsfunktion Tryk på knappen B indtil du kommer ind i funktionen Zone ZN Tryk på knappen C for at slå alarmlyden til eller fra 13 5 2 AKTIVERING AF TRÆNINGSZONE ALARM I pulsfunktion Try...

Страница 98: ... grænse Tryk på C for at bekræfte 13 5 3 VALG AF TRÆNINGSZONE Lige efter aktivering af zonealarm Tryk på knappen B for at vælge zone 1 2 3 eller U Tryk på C for at bekræfte 13 6 GENNEMSNITLIG PULS Den gennemsnitlige puls vises i anden linje af LCD et 13 7 AUTOMATISK TRÆNINGS UR TMR I pulsfunktion Tryk på knappen B indtil du kommer ind i funktionen Timer TMR Tider aktiveres automatisk når pulssigna...

Страница 99: ...at slette alle data 13 8 STOPUR SW I pulsfunktion Tryk på knappen B indtil du kommer ind i funktionen Stopur SW Tryk på knappen C for at starte eller stoppe Tryk og hold knappen C for at nulstille 13 9 MAKSIMAL OG MINIMAL PULS MEM I pulsfunktion Tryk på knappen B indtil du kommer ind i funktionen Hukommelse MEM Tryk på knappen C for at kontrollere den maksimale puls HI og den minimale puls LO Tryk...

Страница 100: ...knappen B indtil du kommer ind i funktionen Fedtforbrænding FAT Den omtrentlige fedtforbrænding i gram baseret på din alder og vægt vil blive talt automatisk når din puls når 65 af din MHR Tryk og hold knappen C for at nulstille dataene 14 TOPCOM REKLAMATIONSRET 14 1 REKLAMATIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24 måneders reklamationsfrist jvf gældende lovgivning Reklamationsfristen gælde...

Страница 101: ... den købte enhed 14 3 REKLAMATIONSRET UNDTAGELSER Ved skader eller defekter som skyldes forkert behandling eller betjening samt skader der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehør som ikke er anbefalet af Topcom bortfalder reklamationsretten Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader der skyldes ydre faktorer såsom lynnedslag vand og brandskader samt skader der skyldes transport ...

Страница 102: ...il å opprettholde en sikker puls når du trener Man må IKKE stole på den som en medisinsk hjertemonitor Hvis du er usikker på hvordan treningsprogrammet ditt vil påvirke hjertet må du ta kontakt med en lege For å ivareta sikkerheten må du bruke HBM Watch 1010 i henhold til leges eller treners retningslinjer hvis du lider av en av følgende tilstander 1 Hjerte lungesykdommer 2 Overvekt 3 Utrent 3 STE...

Страница 103: ...å din vekt og alder Et ekstra målområde kan programmeres fritt 5 BATTERIINSTALLASJON Hvis du ikke er vant med elektroniske produkter bør du la en profesjonell bytte batteriet Ikke åpne uret selv 5 1 KLOKKE Ta av klokkens bakdeksel med et lite skrujern Sett inn 3V CR2016 batteriet med den positive polen opp og sett tilbake dekselet Ta ut batteriet og sett det inn igjen hvis displayet viser uvanlige...

Страница 104: ...es behagelig Stretchbåndet må ligge tett mot brystet Fest festet i den andre enden Juster sensoren midt på brystkassen og kontroller at baksiden av sensoren ligger inntil brystet og berører huden Brystbeltet må bæres så lenge du bruker pulsfunksjonen Fukt de ledende putene på stroppen med en salve av ECG gele fås kjøpt på apoteket slik at du sikrer god kontakt med huden hele tiden ...

Страница 105: ...brett brystbeltet for å unngå at det ødelegges Hvis man fukter huden i kontaktområdet til bryststroppen vil dette forbedre ledningsevnen og gi mer stabilt signal Den fysiske tilstanden til enkeltpersonen kan påvirke intensiteten til det målte signalet Unngå å bruke hjertemonitoren inntil trolleybusser på trikkeholdeplasser ved transformatorer undergrunnsbaner for elektriske tog og høyspentlinjer e...

Страница 106: ...SETTKNAPP I pulsmodus kan du holde ned denne for å slette datoen eller gå inn i innstillingsmodus I klokkemodus kan du holde denne ned for å gå inn i innstillingsmodus eller trykke den for å bekrefte en innstilling D LYSKNAPP Trykk denne for å slå på bakgrunnsbelysningen 10 KOMME I GANG Når du bruker klokken første gang er displayet tomt Trykk en knapp for å starte klokken og standardalderen 23 vi...

Страница 107: ...k og hold B nede for å velge vekttypen Kilo KG eller pund LB Trykk på C for å bekrefte Trykk B for å justere vekten Hold B nede for å bla deg frem raskere Trykk C for å bekrefte innstillingen og gå til innstillingsmodus for treningsområde 3 Innstilling for treningsområde Etter at du har stilt inn rett alder og vekt vil HBM 1010 automatisk beregne målsoner for treningen basert på en prosent av din ...

Страница 108: ...bekrefte Innstilling av øvre grense Trykk B for å justere verdien på den nedre grensen Hold B nede for å bla deg frem raskere Trykk på C for å bekrefte Etter bekreftelsen vil du gå inn i klokkemodus 11 STILLE KLOKKEN I klokkemodus Hold ned C for å gå inn i Klokkeinnstillingsmodus Trykk B for å velge 12 eller 24 timers format Trykk på C for å bekrefte Trykk B for å justere tallene og trykk C for å ...

Страница 109: ...å inn i alarminnstillingsmodus Timen vil blinke i displayet Trykk ned B for å justere tallene og trykk C for å bekrefte Gjenta de samme trinnene for å stille minuttene 12 2 SLÅ AV OG PÅ DAGLIG ALARM I klokkemodus kan du trykke B for å starte alarmmodus I alarmmodus kan du trykke C kort for å slå alarmen av eller på Trykk B for å gå tilbake til klokkemodus ...

Страница 110: ...s Se 4 13 2 NÅVÆRENDE PULS Kontroller at du har på deg stroppen som beskrevet i 6 Trykk A for å gå inn i pulsmodus Gjeldende puls vises i displayets øverste linje ikonet blinker i høyre hjørne av displayet hvis det mottas et signal fra stroppen Ikonet vil slutte å blinke hvis det ikke mottas signaler og siste registrerte puls vil vises For å spare strøm vil HBM Watch 1010 gå tilbake til klokkemodu...

Страница 111: ...llom gjeldende puls og maksimal puls Stolpen vil bevege seg opp og ned fra under sone på sone og over sone se 13 1 Dette er et svært viktig og effektivt verktøy til å overvåke treningen både sikkert og effektivt 13 5 MÅLSONENES LYDALARM 13 5 1 ALARMLYDEN AV PÅ I pulsmodus Trykk B til du har gått inn in Målsonemodus ZN Trykk C for å velge om alarmlyden skal slås av eller på 13 5 2 AKTIVERING AV ALA...

Страница 112: ...e Trykk på C for å bekrefte 13 5 3 VALG AV TRENINGSSONE Rett etter aktivering av alarm i treningssone Trykk B for å velge sone 1 2 3 eller U Trykk på C for å bekrefte 13 6 GJENNOMSNITTLIG PULS Gjennomsnittlig puls vises i displayets andre linje 13 7 AUTOMATISK TRENINGSTIMER TMR I pulsmodus Trykk B til du har gått inn i timermodus TMR Timeren aktiveres automatisk når pulssignalet fra bryststroppen ...

Страница 113: ...hold deretter inn C for at alle data skal slettes 13 8 STOPPEKLOKKE SW I pulsmodus Trykk B til du har gått inn in stoppeklokkemodus SW Trykk C for å starte eller stoppe Trykk ned og hold C for å nullstille 13 9 MAKS OG MIN PULS MEM I pulsmodus Trykk B til du har gått inn in Minnemodus MEM Trykk C for å kontrollere maks HI og min LO puls Trykk og hold C nede for å nullstille dataene 4 1 2 3 ...

Страница 114: ...FAT Gjennomsnittlig fettap i gram basert på din alder og vekt vil bli beregnet hver gang pulsen din når 65 av makspuls MHR Trykk og hold C nede for å nullstille dataene 14 TOPCOM GARANTI 14 1 GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt Garantien på batterier er begrenset til 6 måneder fra kjøpsdato Forbruksvarer eller fe...

Страница 115: ...eparert av Topcom eller deres servicesentre 14 3 IKKE INKLUDERT I GARANTIEN Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom dekkes ikke av garantien Topcom trådløse telefoner er kun beregnet for bruk sammen med oppladbare batterier Skade som skyldes bruk av ikke oppladbare batterier dekkes ikke av ...

Страница 116: ...nssa ja laatia sinulle sopiva kuntoilusuunnitelma HBM Watch 1010 tä tulisi käyttää harjoituksissa ainoastaan suuntaa antavana turvallisen syketason säilyttäjänä Siihen EI pidä turvautua lääketieteellisenä sykkeen tarkkailulaitteena Jollet ole varma siitä miten harjoitusohjelmasi vaikuttaa sydämeesi ota yhteyttä lääkäriin Käytä HBM Watch 1010 tä lääkärin tai valmentajan ohjeiden mukaisesti varmista...

Страница 117: ...si MHR Maximum Heart Rate Seuraavan kaavan avulla saat toimivan arvion HBM Watch 1010 laskee automaattisesti kolme ikääsi ja painoosi perustuvaa kohdealuetta Yksi ylimääräinen kohdealue on vapaasti ohjelmoitavissa 5 PARISTOJEN ASENTAMINEN Jollet luota elektroniikkakykyihisi anna ammattilaisen vaihtaa paristo Älä avaa kelloa itse 5 1 KELLO Irroita kellon takakansi pienellä ruuvitaltalla Asenna 3V C...

Страница 118: ... kiinnike toisesta päästä Sovita rintavyötä rinnallesi ja löysennä joustonauhaa jos tarpeen Säädä joustonauhan pituutta kunnes se tuntuu mukavalta Joustonauhan on oltava tiiviisti kiinni rintakehässä Kiinnitä kiinnike toisesta päästä Aseta anturi keskelle rintakehääsi ja varmista että anturin tausta on kiinni rinnassasi ja kosketuksissa ihon kanssa Syketasotoimintoa käytettäessä on pidettävä rinta...

Страница 119: ...ierrä tai taita sitä Rintavyön sähköäjohtavan alueen kanssa kosketuksissa olevan ihoalueen kostuttaminen parantaa johtavuutta ja signaalista tulee vakaampi Yksilön fyysinen kunto saattaa vaikuttaa mitatun signaaliin voimakkuuteen Vältä käyttämästä sykemittaria lähellä johdinautoa raitiovaunupysäkkiä muuntajaa sähköasemaa tai korkeajännitejohtoja yms Voimakkaan magneettikentän ja korkeajännitteen l...

Страница 120: ...rvot C SET PAINIKE Pidä alhaalla Pulssi Pulse tilassa poistaaksesi päivämäärän tai päästäksesi asetustilaan Pidä alhaallaKello Clock tilassa päästäksesi asetustilaan tai paina vahvistaaksesi asetuksen D VALOPAINIKE Paina kytkeäksi päälle taustavalon 10 ALUKSI Kun käytät kelloa ensimäistä kertaa näyttö on tyhjä Paina painiketta herättääksesi sen oletusikä 23 tulee näyttöön Kun kello on käynnistynyt...

Страница 121: ...asetuksen ja siirry painonasetustilaan 2 Painon asettaminen Pidä alhaalla painiketta B valitaksesi painoyksiköksi kilon KG tai paunan LB Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi Paina painiketta B painon säätämiseksi Pidä alhaalla painiketta B pikakelataksesi Paina painiketta C vahvistaaksesi asetuksen ja siirry harjoitusaluetilaan 3 Harjoitusalueasetus Asetettuasi ikäsi ja painosi HBM 1010 las...

Страница 122: ...idä alhaalla painiketta B pikakelataksesi Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi Yläraja arvon asettaminen Paina painiketta B säätääksesi alaraja arvon arvoja Pidä alhaalla painiketta B pikakelataksesi Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi Varmistuksen jälkeen ohjelma siirtyy Kello Clock tilaan 11 KELLON ASETTAMINEN Kellotilassa Pidä alhaalla painiketta C päästäksesi kellonasetustilaan ...

Страница 123: ... painiketta C päästäksesi hälytysajan asetustilaan Tunti vilkkuu näytöllä Paina painiketta B säätääksesi numeroarvot ja paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi Toista samat vaiheet minuuttien asettamiseksi 12 2 PÄIVITTÄINEN HÄLYTYS KÄYTÖSSÄ PPOIS KÄYTÖSTÄ PainaKello Clock tilassa painiketta B siirtyäksesi Alarm tilaan PainaHälytys Alarm tilassa lyhyesti painiketta C kytkeäksesi hälytyksen käyt...

Страница 124: ...iirtyäksesi Pulssi Pulse tilaan Viimeisin sykeaste näkyy näytön yläviivalla Näytön oikeassa nurkassa välkkyy ikoni mikäli vyöstä saadaan signaali Jos signaalia ei saada ikoni on liikkumaton ja näyttöön tulee viimeksi tallennettu sykeaste Jos signaalia ei saada HBM Watch 1010 palaa automaattisesti Kello Clock tilaan virran säästämiseksi 13 3 IA MAKSIMISYKKEESTÄ Tämä on dataa joka näyttää prosenttio...

Страница 125: ...lassa Paina painiketta B kunnes pääset kohdealuetilaan ZN Paina painiketta C valitaksesi hälytysäänen joko käytössä on tai pois käytöstä off tilaan 13 5 2 HARJOITUSALUEEN HÄLYTYKSEN AKTIVOINTI Pulssi Pulse tilassa Paina painiketta B kunnes pääset kohdealuetilaan ZN Pidä painikettaC alhaalla kunnes vilkkuu näytössä Paina painiketta B valitaksesi hälytyksen kohdealueen Hälytys aktivoituu vain jos sy...

Страница 126: ...AUTOMAATTINEN HARJOITUSAJASTIN TMR Pulssi Pulse tilassa Paina painiketta B kunnes pääset ajastintilaan ZN Ajastin aktivoituu automaattisesti aina kun rintavyöstä on vastaanotettu pulssisignaali Paina painikettaC katsoaksesi lukemat eri ajoista alueellasii 1 Ala alue aika 2 Sisä alue aika 3 Ylä alue aika 4 Kokonaisharjoitusaika Keskimääräisen sykearvon ja ajastuksen asetus Paina painiketta B siirty...

Страница 127: ...Pulse tilassa Paina painiketta B kunnes pääset Muisti Memory tilaan MEM Paina painiketta C tarkistaaksesi maksimi HI ja minimisykeasteen LO Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi datan 13 10 AUTOMAATTINEN KALORILASKURI CAL Pulssi Pulse tilassa Paina painiketta B kunnes pääset kaloritilaan CAL Ikääsi ja painoosi perustuva energiankulutuksen arvio KALOREINA lasketaan automaattisesti aina k...

Страница 128: ...vat hieman laitteen arvoa takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi 14 2 TAKUUTOIMET Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa materiaali tai valmistusvirheistä johtuvat viat maks...

Страница 129: ...a Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden kuten salama vesi tai palovahinko aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita Takuu ei ole voimassa jos laitteen sarjanumero on muutettu poistettu tai tehty lukemattomiksi Takuu ei ole voimassa jos laitteen omistaja tai epäpätevä muu kuin v...

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ...visit our website www topcom net U8006533 ...

Отзывы: