background image

Heating Blanket BW-4753

69

Heating Blanket BW-4753

Č

ESKY

1

Zp

ů

sob použití

Heating Blanket BW-4753 (elektrická poduška) generuje látkové teplo, které podporuje pohodlný a klidný spánek. 
Skv

ě

lý zp

ů

sob úlevy od nap

ě

tí.

Tato elektrická poduška je vybavena speciálním bezpe

č

nostním za

ř

ízením, které pravidelným vypínáním a zapínáním 

energie automaticky reguluje teplotu.
Maximální teplota elektrické podušky je omezena a zaru

č

uje tak její bezpe

č

né používání. 

2

Informace o tomto návodu k obsluze

Tento návod k obsluze tvo

ř

í sou

č

ást výrobku Heating Blanket BW-4753 (dále nazýváno pouze „za

ř

ízení“). Obsahuje 

d

ů

ležité informace o nastavení za

ř

ízení, o bezpe

č

nostních aspektech a o správném používání.

Návod k obsluze si uschovejte v blízkosti za

ř

ízení. Každý, kdo provozuje za

ř

ízení, 

ř

eší závady a/nebo jej 

č

istí, si musí 

p

ř

e

č

íst návod a postupovat podle n

ě

j.

Uschovejte tento návod k obsluze na bezpe

č

ném míst

ě

 a pokud za

ř

ízení prodáte, p

ř

edejte jej novému majiteli.

3

Chrán

ě

no autorským právem

Tento dokument je chrán

ě

n autorským právem.

Všechna práva jsou vyhrazena, v

č

etn

ě

 práv fotomechanické reprodukce, kopírování 

č

i distribuce zvláštními prost

ř

edky 

(nap

ř

íklad zpracování dat, ukládání na médiích 

č

i na sítích), stejn

ě

 jako technické zm

ě

ny a zm

ě

ny obsahu.

4

Informace týkající se bezpe

č

nosti

 

UPOZORN

Ě

P

ř

ístroj je ur

č

en pouze k ú

č

elu popsanému v tomto návodu k použití. Výrobce nenese odpov

ě

dnost za poran

ě

ní 

nebo poškození, která jsou d

ů

sledkem nesprávného nebo neopatrného použití.

P

ř

e

č

t

ě

te si pe

č

liv

ě

 bezpe

č

nostní pokyny a uschovejte tento návod pro p

ř

ípad pot

ř

eby. 

P

ř

i používání této váhy dodržujte základní bezpe

č

nostní opat

ř

ení pro všechna elektronická za

ř

ízení.

Toto  za

ř

ízení není hra

č

ka. Nedovolte d

ě

tem, aby si s ním hrály.

Za

ř

ízení je ur

č

eno pouze pro soukromé použití ve vnit

ř

ních prostorách a není ur

č

eno ke komer

č

ním ú

č

el

ů

m. 

Toto  za

ř

ízení také není ur

č

eno pro léka

ř

ské použití v nemocnicích.

Tento p

ř

ístroj není vodot

ě

sný. Výrobek nevystavujte dešti ani vlhkosti.

Když je za

ř

ízení zapojeno do elektrické sít

ě

, neponechávejte ho bez dozoru. Ihned po použití za

ř

ízení odpojte 

od elektrické sít

ě

.

Za

ř

ízení neumis

˙

ujte do blízkosti zdroj

ů

 tepla, nap

ř

. pecí, radiátor

ů

 nebo na p

ř

ímé slune

č

ní sv

ě

tlo.

 

NEBEZPE

Č

Í – riziko úrazu elektrickým proudem

Zkontrolujte, zda je p

ř

ívodní nap

ě

tí uvedené na štítku se jmenovitými údaji kompatibilní s vaší elektrickou sítí.

Pokud je poduška viditeln

ě

 poškozená nebo je poškozeno její ovládání 

č

i kabely, nepoužívejte ji.

Pokud za

ř

ízení nepracuje správn

ě

, spadlo na zem nebo je poškozené, nepoužívejte ho.

Opravy elektrických spot

ř

ebi

čů

 smí provád

ě

t pouze kvalifikované osoby. Nesprávným zp

ů

sobem provedené 

opravy mohou vést ke vzniku zna

č

ného nebezpe

č

í pro uživatele. Pokud je t

ř

eba výrobek opravit, obra

˙

te se 

na naše odd

ě

lení služeb pro zákazníky nebo na autorizovaného prodejce.

Za

ř

ízení nerozebírejte. Neobsahuje díly, jejichž opravu by mohl provést uživatel.

Do žádného otvoru se nesmí nic vkládat.

Jednotku neumis

˙

ujte ve vlhké místnosti a ve vzdálenosti menší než 1,5 m od zdroje vody. Nepoužívejte 

za

ř

ízení p

ř

íliš dlouho. Intenzivní používání m

ů

že vést ke zkrácení životnosti produktu.

Nikdy elektrickou podušku nep

ř

enášejte, netahejte nebo neotá

č

ejte za p

ř

ívodní kabel a dávejte pozor, aby se 

p

ř

ívodní kabel o n

ě

co nezachytil.

P

ř

ístroj nikdy nepoužívejte za bou

ř

ky.

P

ř

ívodní kabel musí vést v bezpe

č

né vzdálenosti od horkých povrch

ů

.

Nikdy se nedotýkejte podušky, která spadla do vody. Okamžit

ě

 jednotku odpojte od p

ř

ívodu elektrické 

energie.

Podušku nepoužívejte, pokud je mokrá.

Содержание BW-4753

Страница 1: ...EUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUALE D USO MANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Οδηγιεσ Χρησησ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽÍVATEL SKÝ MANUÁL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ V1 0 10 12 ...

Страница 2: ...Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena GR ...

Страница 3: ...s user guide for future reference Follow the basic safety precautions for all electronic equipment when using this device This device is not a toy Don t let children play with it The device is only for private indoor use and is not intended for commercial purposes This appliance is not intended for medical use in hospitals This unit is not waterproof Don t expose this device to rain or moisture Do...

Страница 4: ...an be spread either on the front side or the back side The side with the switch should be placed near the shoulder for convenient operation Heating blanket precautions Only use the control unit that is supplied with the heating blanket and marked on the label This device is not intended to be used by person including children with mental sensory or physical handicaps or person with lack of experie...

Страница 5: ...he mains plug to the mains socket 230V AC 50Hz Place the blanket on that part of your body you wish to heat and select the desired temperature For rapid heating select level 2 after a few minutes the heating blanket will already be pleasantly warm After use disconnect the blanket from the mains socket 7 Technical data 8 Cleaning Machine washing of the blanket is possible however hand wiping will p...

Страница 6: ...rranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non original parts or accessories are not covered by the warranty The warranty does not cover damage caused by outside factors such as lightning water and fire nor any damage caused during transportation No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed remove...

Страница 7: ... 4753 7 Heating Blanket BW 4753 ENGLISH This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 2004 108 EC The Declaration of conformity can be found on www tristar eu ...

Страница 8: ...8 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 9: ...u bij het gebruik van dit product aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle elektronische apparaten Dit product is geen speelgoed Laat kinderen er niet mee spelen Het product is enkel bestemd voor privégebruik niet voor commerciële doeleinden Dit product is niet bedoeld voor medisch gebruik in ziekenhuizen Het product is niet waterbestendig Stel het product niet bloot aan regen ...

Страница 10: ...product is niet bestemd voor gebruik door personen waaronder kinderen met een mentale zintuiglijke of lichamelijke handicap of personen die niet de ervaring en of de kennis hebben om dit product te gebruiken Houd voor hun veiligheid voldoende toezicht en geef hen duidelijke instructies wanneer ze het product gebruiken Gebruik deze deken niet bij weerloze personen kleine kinderen of personen die on...

Страница 11: ...sdeken De verwarmingsdeken is uitgerust met een regelaar met 3 standen 2 maximumtemperatuur 1 minimumtemperatuur 0 uit Controleer of de schakelaar van de regelaar A zich in stand 0 laagste stand bevindt voordat u de deken aansluit op het stroomnet De stekker van de verwarmingsdeken C en de stroomstekker zijn bevestigd aan de regelaar Steek de stekker van de verwarmingsdeken C in de connector van d...

Страница 12: ...or overlegging van het originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het typenummer van het product staan vermeld 11 2 Garantiebeperkingen Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of bediening en schade die te wijten is aan het gebruik van niet originele onderdelen of accessoires worden niet door de garantie gedekt De garantie dekt geen schade die te wijten is aan...

Страница 13: ...Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het product door de koper werd gerepareerd gewijzigd of aangepast Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 2004 108 EG Het gelijkvormigheidsattest kan gevonden worden op www tristar eu ...

Страница 14: ...14 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 15: ...troniques lorsque vous utilisez cet appareil Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec celui ci L appareil est destiné uniquement à un usage privé à l intérieur et non à un usage commercial Cet appareil n est pas destiné à une utilisation médicale en milieu hospitalier Cet appareil n est pas étanche Évitez de l exposer à la pluie ou à l humidité Ne laissez pas l apparei...

Страница 16: ... appareil N utilisez pas cette couverture pour y coucher des personnes impotentes des petits enfants ou des personnes insensibles à la chaleur Vous ne pouvez pas utiliser cette couverture chauffante si vous portez un stimulateur cardiaque un implant ou un autre type de prothèse cardiaque Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d utiliser ce produit Co...

Страница 17: ...acilement Les quatre attaches placées au niveau des coins peuvent être utilisées pour fixer la couverture chauffante au matelas Cela empêchera la couverture de bouger ou de se froisser Veillez à recouvrir la couverture chauffante d un drap de lit afin qu elle reste étendue et propre et pour réduire l usure ne la recouvrez pas d une couverture ni d un couvre lit en coton qui empêcherait la couvertu...

Страница 18: ...cyclage de certaines pièces ou matières premières d appareils usagés contribue fortement à la protection de l environnement Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte de votre région contactez les autorités locales Dimensions Poids Tension nominale Consommation électrique Matière 150 x 80 cm 1 8 kg Entrée 230 V CA 50 Hz 60 W 100 polyester AVERTISSEMENT N utilisez jamais de ne...

Страница 19: ...dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte ou résultant de l utilisation de pièces et d accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des éléments extérieurs tels que la foudre l eau et le feu ni les dégâts encourus pendant le transport Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de sér...

Страница 20: ...20 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 21: ...einschließlich die der gesamten oder teilweisen fotomechanischen Wiedergabe Vervielfältigung und Verbreitung mittels bestimmter Verfahren wie Datenverarbeitung Datenträger und Datennetzwerke sowie inhaltlicher und technischer Änderungen bleiben vorbehalten 4 Sicherheitshinweise ACHTUNG Das Gerät ist nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller lehnt jegliche Haftun...

Страница 22: ...en geeignet Alle Benutzer sollten wissen wie man ein derartiges Heizgerät verwendet Zu ihrer Sicherheit sollten behinderte Benutzer klar im Gebrauch unterwiesen und gegebenenfalls beaufsichtigt werden Dieses Wärmeunterbett nicht für hilflose oder hitzeunempfindliche Personen oder kleine Kinder verwenden Personen mit Herzschrittmacher Herzimplantat oder anderen medizinischen Hilfsmitteln dürfen kei...

Страница 23: ...schlafen gehen 3 Ältere Menschen Kinder und Menschen die empfindlich auf elektrostatische Aufladung reagieren sollten im Winter Unterwäsche aus 100 Baumwolle tragen und sich häufig baden und die Kleidung wechseln um die Auswirkungen der elektrostatischen Ladung zu vermeiden 4 Barfuß laufen hilft die Körperoberfläche zu entladen Gehen Sie deshalb barfuß bevor Sie ins Bett gehen da dadurch statische...

Страница 24: ...rbett in ein Wäschenetz das Sie sicher verschließen Verwenden Sie nur eine kleine Menge Waschmittel und wählen Sie den Schonwaschgang bei maximal 40 C Nehmen Sie das Wärmeunterbett nach dem Waschen aus dem Wäschenetz und hängen Sie sie zum Trocknen auf Nicht mit Wäscheklammern befestigen Lassen Sie das Wärmeunterbett an der Luft trocknen 9 Pflege und Aufbewahrung Wärmeunterbett nur im trockenen Zu...

Страница 25: ...en werden aus dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind 11 2 Garantieausschlüsse Schäden oder Defekte die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen Betrieb verursacht werden sowie Defekte die durch die Verwendung von Nicht Originalteilen oder zubehör entstehen fallen nicht unter die Garantie Die Garantie deckt weder Schäden durch äußere Einflüsse wie Blitzschlag Wasser und Feu...

Страница 26: ...26 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 27: ...el futuro Respete las precauciones básicas de seguridad de todos los equipos electrónicos durante el uso de este dispositivo Este dispositivo no es un juguete No deje que los niños jueguen con él Este dispositivo está destinado a un uso privado en interiores y no está indicado para fines comerciales Este dispositivo no está diseñado para su uso médico en hospitales Este dispositivo no es hermético...

Страница 28: ...rsonas que no tengan experiencia o conocimientos sobre cómo utilizarlo Por su seguridad es necesario que supervise de cerca a estas personas y les proporcione instrucciones claras cuando utilicen el dispositivo No utilice esta manta con personas imposibilitadas niños pequeños ni personas insensibles al calor No se permite el uso de la manta eléctrica a las personas que llevan un marcapasos a quien...

Страница 29: ... o se arrugue A fin de mantener la manta eléctrica plana y limpia así como reducir la abrasión cúbrala con sábanas cuando la use No la cubra con mantas o colchas de algodón porque impediría que la manta transmitiese calor 6 Uso de la manta eléctrica La manta eléctrica va equipada con una unidad de control con 3 posiciones 2 temperatura máxima 1 temperatura mínima 0 apagado Compruebe que el interru...

Страница 30: ...sados supone una importante contribución a la protección ambiental Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes Dimensiones Peso Tensión nominal Consumo de energía Material 150 x 80 cm 1 8 kg Entrada 230 V CA 50 Hz 60 W 100 poliéster ADVERTENCIA Nunca utilice productos de limpieza abrasivos cepillos...

Страница 31: ...antía Los daños o defectos ocasionados por un tratamiento o funcionamiento incorrectos así como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no estarán cubiertos por esta garantía La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos como relámpagos agua o fuego como tampoco los daños causados durante el transporte La garantía no será válida si el número de serie d...

Страница 32: ...32 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 33: ...i framtiden Följ de grundläggande säkerhetsföreskrifterna för all elektronisk utrustning när du använder den här enheten Den här enheten är ingen leksak Låt inte barn leka med den Enheten är endast avsedd för privat inomhusbruk och inte för kommersiella syften Den är inte avsedd att användas i medicinska syften på sjukhus Den här apparaten är inte vattentät Utsätt den inte för regn eller fukt Lämn...

Страница 34: ...värmefilten och indikeras på etiketten Denna enhet är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med mentala sensoriska eller fysiska handikapp eller av personer med brist på erfarenhet av och eller kunskap om hur enheten ska användas För deras säkerhet är det nödvändigt att övervaka dem och ge dem tydliga instruktioner när de använder enheten Använd inte filten på hjälplösa personer små ...

Страница 35: ...ttaget Värmefiltens kontakt C och nätkontakten är kopplade till kontrollenheten Anslut värmefiltskontakten C till värmefiltsuttaget D Anslut nätkontakten till eluttaget 230 V AC 50 Hz Placera filten på den del av kroppen som du vill värma upp och välj önskad temperatur Välj nivå 2 för snabb uppvärmning så tar det bara några minuter innan värmefilten är behagligt varm Koppla ur filten från nätuttag...

Страница 36: ...laktig behandling eller användning och skador som har uppkommit till följd av användning av delar eller tillbehör som inte är original omfattas inte av garantin Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer såsom blixtnedslag vatten och brand och inte heller skador som uppkommer under transport Inga garantianspråk kan göras om serienumret på enheterna har ändrats tagits bort e...

Страница 37: ...g Blanket BW 4753 37 Heating Blanket BW 4753 SVENSKA Enheten uppfyller alla grundläggande krav samt andra relevanta bestämmelser i direktiv 2004 108 EG En försäkran om överensstämmelse finns på www tristar eu ...

Страница 38: ...38 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 39: ...ggende sikkerhedsforanstaltninger for alt elektronisk udstyr når du bruger enheden Denne enhed er ikke et legetøj Lad ikke børn lege med den Enheden er kun til privat indendørs brug og må ikke bruges til medicinske eller kommercielle formål Denne enhed må ikke anvendes til medicinske formål på hospitaler Enheden er ikke vandtæt Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt Enheden må ikke efterlade...

Страница 40: ...ke tæppe Sikkerhedsforanstaltninger for varmetæppet Kun den kontrolenhed der følger med varmetæppet og vises på mærkaten må bruges Denne enhed er ikke tiltænkt anvendelse af personer herunder børn med mentale sansemæssige eller fysiske handicap eller personer med mangel på erfaring med og eller kendskab til brug af denne enhed For deres sikkerhed er det nødvendigt at holde tæt opsyn og give dem kl...

Страница 41: ... i stikkontakten Varmetæppets stik C og strømstikket er fastgjort til kontrolenheden Slut varmetæppets stik C til varmetæppets stikforbindelse D Sæt stikket i stikkontakten 230V AC 50Hz Placér tæppet på den del af din krop som du ønsker at varme og vælg den ønskede temperatur Hvis du ønsker hurtigt opvarmning skal du vælge trin 2 Efter få minutter er varmetæppet behagelig varmt Efter brug tages va...

Страница 42: ... der skyldes forkert behandling eller betjening samt skader der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehør bortfalder garantien Desuden omfatter garantien ikke skader der skyldes ydre faktorer såsom lynnedslag vand og brandskader samt skader der skyldes transport Garantien bortfalder hvis enhedens serienummer er blevet ændret fjernet eller er gjort ulæseligt Garantien bortfalder desuden...

Страница 43: ...ket BW 4753 43 Heating Blanket BW 4753 DANSK Dette produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2004 108 EC Overensstemmelseserklæringen findes på www tristar eu ...

Страница 44: ...44 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 45: ...leggende sikkerhetsforholdsregler for alt elektronisk utstyr ved bruk av denne enheten Teppet er ikke et leketøy La ikke barn leke med det Teppet er kun ment for privat innendørs bruk ikke til medisinsk eller kommersiell bruk Teppet er ikke ment for medisinsk bruk på sykehus Produktet er ikke vanntett Teppet må ikke utsettes for regn eller fuktighet La ikke teppet være uten tilsyn når det er koble...

Страница 46: ...ktriske tepper Forholdsregler for varmeteppet Bruk bare regulatoren som leveres med varmeteppet og som er angitt på etiketten Dette produktet er ikke ment å brukes av personer inkludert barn med psykiske sansemessige eller fysiske handikapp eller av personer som ikke har erfaringen og eller kunnskapen som kreves for å bruke produktet Av hensyn til sikkerheten må slike personer være under tilsyn og...

Страница 47: ...og støpselet er festet til regulatoren Koble pluggen C til varmeteppet til kontakten i varmeteppet D Koble støpselet til en stikkontakt 230V AC 50 Hz Legg teppet ved den delen av kroppen du vil varme opp og velg ønsket temperatur Velg nivå 2 for rask oppvarming Varmeteppet blir behagelig varmt etter bare noen minutter Trekk ut støpselet til varmeteppet etter bruk 7 Tekniske data 8 Rengjøring Det e...

Страница 48: ...dtering eller bruk og feil som skyldes bruk av deler eller tilbehør som ikke er originalt dekkes ikke av garantien Garantien dekker ikke skade forårsaket av ytre faktorer som lynnedslag vann eller ild eller skade som har oppstått under transport Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret på produktet er endret fjernet eller gjort uleselig Eventuelle garantikrav anses som ugyldige hvis produktet e...

Страница 49: ...ing Blanket BW 4753 49 Heating Blanket BW 4753 NORSK Denne enheten oppfyller hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 2004 108 EEC Samsvarserklæring finnes på denne adressen www tristar eu ...

Страница 50: ...50 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 51: ...sesti ja säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten Noudata kaikkia elektronisia laitteita koskevia perusturvallisuusohjeita tätä laitetta käyttäessäsi Tämä laite ei ole lelu Älä anna lasten leikkiä sillä Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön sisätiloissa eikä sitä ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön Laitetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen käyttöön sairaaloissa Tämä laite ei ole...

Страница 52: ...erkittyä ohjausyksikköä Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden lapset mukaan lukien käyttöön joilla on henkisiä fyysisiä tai aistivammoja tai joilla ei ole kokemusta ja tai tietoa tämän laitteen käytöstä Heidän turvallisuutensa vuoksi heitä on valvottava tarkkaan ja annettava selkeät ohjeet heidän käyttäessään laitetta Älä käytä tätä huopaa avuttomilla henkilöillä pienillä lapsill...

Страница 53: ...stä Lämpöhuovan pistoke C ja verkkovirran pistotulppa on kiinnitetty ohjausyksikköön Kytke lämpöhuovan pistoke C huovan liittimeen D Kytke verkkovirran pistotulppa pistorasiaan 230 V AC 50 Hz Aseta huopa lämmitettävälle vartalon osalle ja valitse haluamasi lämpötila Jos haluat nopean lämmityksen valitse 2 Huopa on miellyttävän lämmin muutaman minuutin kuluttua Irrota huopa käytön jälkeen pistorasi...

Страница 54: ...sittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita jotka johtuvat muiden kuin alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden kuten salama vesi tai palovahinko aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita Takuu ei ole voimassa jos laitteen sarjanumero on muutettu poistettu tai tehty lukukelvottomaksi Takuu raukeaa jos ostaja o...

Страница 55: ...Blanket BW 4753 55 Heating Blanket BW 4753 SUOMI Laite on direktiivin 2004 108 EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa www tristar eu ...

Страница 56: ...56 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 57: ...sicurezza e conservare questa guida per l utente per riferimento futuro Attenersi alle istruzioni sulla sicurezza di base per tutte le apparecchiature elettroniche durante l utilizzo del dispositivo Questo dispositivo non è un giocattolo Non permettere ai bambini di giocarci Il dispositivo è destinato esclusivamente all uso privato in ambienti interni e non è da intendersi per scopi commerciali Qu...

Страница 58: ...rsone con scarsa esperienza e o conoscenza su come usare il dispositivo Per la loro sicurezza è necessario mantenere uno stretto controllo e fornire loro istruzioni precise quando utilizzano il dispositivo Non utilizzare la coperta su persone inabili bambini o persone insensibili al calore L uso della coperta riscaldante non è consentito a persone portatrici di pacemaker impianto cardiaco o altro ...

Страница 59: ...uso I quattro fermagli negli angoli possono essere utilizzati per fissare bene la coperta riscaldante al materasso Questo impedirà alla coperta di spostarsi o sgualcirsi Per mantenere la coperta elettrica riscaldante distesa e pulita e ridurre le abrasioni coprire la coperta con un copriletto durante l uso Non coprire con una coperta o una sopracoperta in cotone per non impedire la trasmissione di...

Страница 60: ...e e o sulla confezione indica la modalità di smaltimento Dimensioni Peso Tensione nominale Consumo elettrico Materiale 150 x 80 cm 1 8 kg Ingresso AC 230 V 50 Hz 60 W 100 poliestere ATTENZIONE Non utilizzare detergenti abrasivi spazzole benzina cherosene prodotti per la pulizia del vetro o solventi per la pulizia Non strizzare la coperta Non asciugare in un asciugabiancheria Non stirare la coperta...

Страница 61: ...i valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto o di una copia di essa a condizione che vi siano indicati la data di acquisto e il modello dell unità 11 2 Decadenza della garanzia Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i difetti provocati da un trattamento o un funzionamento scorretto e i danni risultanti dall impiego di componenti o accessori non originali La ...

Страница 62: ...62 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 63: ...tos electrónicos ao utilizar este dispositivo Este dispositivo não é um brinquedo Não deixe que as crianças brinquem com ele O dispositivo destina se unicamente a utilização privada no interior e não se destina fins comerciais O dispositivo não foi concebido para uso médico em hospitais Esta unidade não é à prova de água Não a exponha à chuva ou à humidade Não deixe o dispositivo sem vigilância qu...

Страница 64: ...mentais sensoriais ou físicas nem por pessoas sem experiência e ou conhecimentos para utilizar este dispositivo Para a sua segurança é necessário manter uma cuidadosa supervisão e dar lhes instruções quando estão a utilizar o dispositivo Não utilize este cobertor com pessoas incapacitadas crianças pequenas ou pessoas insensíveis ao calor É proibida a utilização deste cobertor eléctrico por pessoas...

Страница 65: ...a transmissão do calor 6 Utilização do cobertor eléctrico O cobertor eléctrico está equipado com uma unidade de controlo com 3 posições 2 temperatura máxima 1 temperatura mínima 0 desligado Verifique que o interruptor na unidade de controlo A se encontra na posição 0 mais baixa antes de ligar o dispositivo à fonte de alimentação A ficha do cobertor eléctrico C e a ficha de ligação à rede eléctrica...

Страница 66: ...s e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra ou uma cópia da mesma na qual apareçam indicados a data de compra e o modelo da unidade 11 2 Exclusões de garantia Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operaç...

Страница 67: ...ireitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado retirado ou tornado ilegível Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada alterada ou modificada pelo comprador Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva 2004 108 CE A Declaração de Conformidade pode ser en...

Страница 68: ...68 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 69: ...ařízení Toto zařízení není hračka Nedovolte dětem aby si s ním hrály Zařízení je určeno pouze pro soukromé použití ve vnitřních prostorách a není určeno ke komerčním účelům Toto zařízení také není určeno pro lékařské použití v nemocnicích Tento přístroj není vodotěsný Výrobek nevystavujte dešti ani vlhkosti Když je zařízení zapojeno do elektrické sítě neponechávejte ho bez dozoru Ihned po použití ...

Страница 70: ...vypínačem by měla být umístěna blízko ramen pro snadné ovládání Varování při používání elektrické podušky Používejte pouze ovládací jednotku která byla dodána s elektrickou poduškou a která je označena na štítku Toto zařízení není určeno pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi také při nedostatku zkušeností a nebo znalostí Pro zajištění bezpečn...

Страница 71: ...ojte elektrickou zástrčku do elektrické zásuvky 230 V AC 50 Hz Položte podušku na tu část těla kterou chcete zahřát a vyberte požadovanou teplotu Pro rychlé zahřátí vyberte úroveň 2 Elektrická poduška bude za několik minut příjemně teplá Po použití odpojte podušku od elektrické sítě 7 Technické údaje 8 Čištění Podušku je možné prát v pračce nicméně ruční praní přispěje k životnosti podušky V přípa...

Страница 72: ...ahuje na poškození nebo vady způsobené nesprávným zacházením s přístrojem nebo jeho nesprávným používáním ani na škody vzniklé z důvodu použití neoriginálních součástí nebo příslušenství Záruka se nevztahuje na žádné škody způsobené vnějšími vlivy např bleskem vodou či požárem ani na škody vzniklé během přepravy Záruku nelze uplatnit pokud bylo sériové číslo na přístroji změněno odstraněno nebo je...

Страница 73: ...Blanket BW 4753 73 Heating Blanket BW 4753 ČESKY Tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2004 108 ES Prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese www tristar eu ...

Страница 74: ...74 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 75: ...τάλληλης ή απρόσεκτης χρήσης Πρέπει πάντα να διαβάζετε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας και να φυλάσσετε τον οδηγό χρήσης σε περίπτωση που χρειαστεί να ανατρέξετε σε αυτόν στο μέλλον Κατά τη χρήση αυτής της συσκευής τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας που ισχύουν για όλες τις ηλεκτρονικές συσκευές Η συσκευή αυτή δεν είναι παιχνίδι Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν μ αυτήν Η συσκευή προορί...

Страница 76: ... να τους δοθούν σαφείς οδηγίες όταν χρησιμοποιούν τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική κουβέρτα σε ανήμπορα άτομα μικρά παιδιά ή άτομα ευαίσθητα στη θερμότητα εν επιτρέπεται η χρήση της ηλεκτρικής κουβέρτας εάν σας έχει τοποθετηθεί καρδιακός βηματοδότης ή άλλο καρδιακό εμφύτευμα Τα άτομα με βηματοδότη πρέπει να συμβουλευτούν τον ιατρό τους πριν χρησιμοποιήσουν τη συσκευή Ελέγχετε προσεκτικά...

Страница 77: ...εί είτε από την εμπρός πλευρά είτε από την πίσω Η πλευρά με το διακόπτη θα πρέπει να τοποθετείται κοντά στον ώμο σας για μεγαλύτερη ευκολία χειρισμού Οι τέσσερις αγκράφες στις γωνίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ακινητοποίηση της ηλεκτρικής κουβέρτας εφαρμοστά πάνω στο στρώμα Αυτό θα αποτρέψει την μετακίνηση ή το τσάκισμα της ηλεκτρικής κουβέρτας Προκειμένου η ηλεκτρική κουβέρτα να παραμείνε...

Страница 78: ...ΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά βούρτσες βενζίνη κηροζίνη γυαλιστικό ή διαλυτικό βαφής για τον καθαρισμό Μην στίβετε την κουβέρτα Με στεγνώνετε σε στεγνωτήριο ρούχων Μην σιδερώνετε την κουβέρτα Μην την υποβάλλετε σε στεγνό καθάρισμα Μη βάζετε την κουβέρτα στην πρίζα για να στεγνώσει Μην τη στεγνώνετε στον ήλιο ή με το σίδερο διότι θα καταπονήσετε το μονωτικό στρώμα και έτσι θα προκληθούν προβλ...

Страница 79: ...ύργιας συσκευής Η εγγύηση δεν καλύπτει αναλώσιμα ή τα ελαττώματα με αμελητέα επίδραση στη λειτουργία ή την αξία του εξοπλισμού Η εγγύηση πρέπει να αποδεικνύεται με την προσκόμιση της αυθεντικής απόδειξης αγοράς ή ενός αντιγράφου αυτής όπου θα αναγράφονται η ημερομηνία αγοράς και το μοντέλο της συσκευής 11 2 Εξαιρέσεις εγγύησης Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες ή ελαττώματα τα οποία οφείλονται σε εσφαλ...

Страница 80: ...80 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 81: ...használja tartsa be az elektronikus készülékekre vonatkozó alapvető biztonsági előírásokat Ez a készülék nem játékszer Ne engedje hogy gyermekek játsszanak vele A készülék kizárólag otthoni beltéri használatra készült üzleti célokra nem használható A készülék kórházakban orvosi célokra sem használható A készülék nem vízálló Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának A hálózatra csatlako...

Страница 82: ...ítő takaróhoz mellékelt és a címkén megjelölt távirányítót használja A készüléket a használatában nem jártas mentális érzékszervi vagy fizikai fogyatékossággal élő személyek gyermekeket is beleértve nem használhatják Ha ilyen személyek használják az eszközt biztonságuk érdekében mindig világos utasításokkal kell ellátni őket és felügyeletet kell biztosítani számukra Ne használja a takarót tehetetl...

Страница 83: ... melegítő takaró tartozéka egy távirányító 3 fokozattal 2 maximális hőmérséklet 1 minimális hőmérséklet 0 kikapcsolás Mielőtt a távirányítót A csatlakoztatja a hálózatra ellenőrizze hogy a legalacsonyabb fokozatra 0 legyen beállítva A melegítő takaró dugója C és a hálózati csatlakozó dugója a távirányítóra van rögzítve Csatlakoztassa a melegítő takaró dugóját C a takaró csatlakozójára D Csatlakozt...

Страница 84: ...nyesíthető amelyen szerepel a vásárlás dátuma és a vásárolt típus megnevezése 11 2 Garanciából való kizárás A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre ha a sérülés vagy hiba a nem megfelelő kezelésből vagy üzemeltetésből illetve nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre amelyeket külső tényező például villámcsapás víz vagy tűz okozott sem...

Страница 85: ...nnemű garancia érvényét veszíti amennyiben a terméket a vásárló maga javítja átalakítja vagy módosítja Az eszköz eleget tesz a 2004 108 EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható itt www tristar eu ...

Страница 86: ...86 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 87: ...bezpieczeństwa i zachować niniejszy podręcznik użytkownika do późniejszego wglądu Korzystając z urządzenia należy postępować zgodnie z podstawowymi zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi wszystkich urządzeń elektronicznych Urządzenie nie jest zabawką Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę tym urządzeniem Urządzenie służy wyłącznie do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń i nie jest przeznaczone do u...

Страница 88: ...znaczone do obsługi przez osoby w tym dzieci niepełnosprawne umysłowo sensorycznie lub fizycznie ani przez osoby niemające doświadczenia i lub wiedzy w zakresie korzystania z urządzenia Dla bezpieczeństwa takich osób niezbędny jest ścisły nadzór oraz udzielenie zrozumiałych instrukcji korzystania z urządzenia Z koca nie powinny korzystać osoby nieporadne małe dzieci oraz osoby niewrażliwe na ciepł...

Страница 89: ...i zagnieceniom Aby elektryczny koc grzewczy był rozłożony płasko oraz nie brudził się i nie ścierał należy go przed użyciem przykryć prześcieradłem Nie wolno przykrywać koca innym kocem lub matą bawełnianą gdyż uniemożliwi to wydzielanie ciepła 6 Korzystanie z koca grzewczego Koc grzewczy jest wyposażony w sterownik który można ustawić w 3 położeniach 2 temperatura maksymalna 1 temperatura minimal...

Страница 90: ...e dla ochrony środowiska Aby uzyskać informacje na temat punktów zbiórki w okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami Wymiary Waga Napięcie znamionowe Pobór mocy Materiał 150 x 80 cm 1 8 kg Wejście prąd przemienny 230 V 50 Hz 60 W 100 poliester OSTRZEŻENIE Nie wolno używać do czyszczenia ściernych substancji czyszczących szczotek benzyny nafty ani substancji do polerowania szkła lub powi...

Страница 91: ...em się z urządzeniem lub nieprawidłowym korzystaniem z urządzenia oraz uszkodzenia powstałe w wyniku zastosowania nieoryginalnych części lub akcesoriów nie są objęte gwarancją Gwarancja nie obejmuje szkód wywołanych przez czynniki zewnętrzne takie jak pioruny woda i ogień ani uszkodzeń powstałych w czasie transportu Gwarancja nie ma zastosowania jeżeli numer seryjny urządzenia został zmieniony lub...

Страница 92: ...92 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 93: ...dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia ktoré platia pre všetky elektrické zariadenia Tento prístroj nie je hračka Nedovoľte de om aby sa s ním hrali Tento prístroj je určený na súkromné použitie vo vnútri miestnosti a nie je určený na lekárske ani komerčné účely Tento prístroj nie je určený na lekárske použitie v nemocniciach Toto zariadenie nie je vodotesné Prístroj nevystavujte dažďu alebo...

Страница 94: ...slovým alebo telesným postihnutím alebo osobami s nedostatkom skúsenosti a alebo znalosti na použitie tohto prístroja Z dôvodu ich bezpečnosti je nutné na nich starostlivo dohliada a poskytnú im jasné pokyny keď prístroj používajú Nepoužívajte túto deku na zohrievanie bezvládnych osôb malých detí alebo osôb citlivých na teplo Nie je dovolené používa zohrievaciu prikrývku ak máte voperovaný kardios...

Страница 95: ...yhrievacej deky Vyhrievacia deka je vybavená ovládacou jednotkou s 3 polohami 2 maximálna teplota 1 minimálna teplota 0 vypnutá Pred pripojením ovládacej jednotky k elektrickej zásuvke skontrolujte či je prepínač ovládača A v polohe 0 najnižšia Zástrčka vyhrievacej deky C a napájacia zástrčka sú pripevnené k ovládacej jednotke Zástrčku vyhrievacej deky C pripojte ku konektoru vyhrievacej deky D Si...

Страница 96: ...lebo kópiu nákupného dokladu na ktorom je vyznačený dátum kúpy a model prístroja 11 2 Výnimky zo záruky Záruka sa nevz ahuje na poškodenia alebo chyby spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo použitím a poškodenia ktoré vzniknú v dôsledku použitia neoriginálnych dielcov alebo príslušenstva Záruka sa nevz ahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi akými sú napríklad blesk voda či oheň ani na...

Страница 97: ...ing Blanket BW 4753 97 Heating Blanket BW 4753 SLOVENČINA Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a ďalšie dôležité ustanovenia smernice 2004 108 ES Vyhlásenie o zhode sa nachádza na adrese www tristar eu ...

Страница 98: ...98 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 99: ...на полное или частичное фотомеханическое воспроизведение копирование и распространение определенными техническими процессами подобными обработке данных перемещению информации и сетям передачи данных а также материально правовые аспекты и технические изменения 4 Рекомендации по безопасности ВНИМАНИЕ Устройство предназначено только для эксплуатации в целях указанных в этом руководстве пользователя И...

Страница 100: ...граничениями либо лицами без опыта и или знаний об использовании устройства Для безопасности таких лиц необходим строгий надзор и предоставление им понятных инструкций о применении устройства Не используйте это одеяло для беспомощных людей малых детей или лиц нечувствительных к теплу Запрещено использование этого электрического одеяла лицами с кардиостимуляторами имплантатами и другими медицинским...

Страница 101: ...евизоров или компьютерных мониторов Эти частицы притягивают взвешенную пыль и прилипают к коже Поэтому вымойте руки и лицо перед сном 3 Пожилым людям детям и чувствительным к статическому электричеству лицам рекомендуется носить зимой нижнее белье полностью из хлопка чаще принимать душ и менять белье чтобы предотвратить влияние статического электричества 4 Прогулка босыми ногами поможет снять стат...

Страница 102: ...альной машине однако ручная стирка продлит срок службы одеяла Для машинной стирки снимите блок управления положите одеяло в сетчатый мешок и закройте его Используйте небольшое количество моющего средства и установите в стиральной машине режим Деликатная стирка с максимальной температурой 40 C После стирки извлеките одеяло из сетчатого мешка и повесьте на бельевую веревку для просушки Не используйт...

Страница 103: ...уатации или неправильных технических характеристик Гарантия подтверждается предоставлением исходного чека на покупку или его копии на котором указаны дата продажи и модель устройства 11 2 Отзыв гарантийных обязательств Гарантия не распространяется на повреждения и дефекты вызванные неправильным обращением или эксплуатацией на неисправности от применения неподлинных запасных частей или принадлежнос...

Страница 104: ...104 Heating Blanket BW 4753 Heating Blanket BW 4753 ...

Страница 105: ......

Страница 106: ...visit our website www tristar eu MD10600383 ...

Отзывы: