Topcom BUTLER 5710 Скачать руководство пользователя страница 1

BUTLER 5710

User guide / Handleiding / Manuel d’utilisateur / Bedienungsanleitung / 

Manual de usuario / Bruksanvisning / Brugervejledning / 

Användarhandbok / Käyttöohje / 

ȅįȘȖȚİı ȋȡȘıȘı

v 1.2

Содержание BUTLER 5710

Страница 1: ...BUTLER 5710 User guide Handleiding Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Bruksanvisning Brugervejledning Anv ndarhandbok K ytt ohje v 1 2...

Страница 2: ...tes Importante Para poder usar la funci n Identificaci n de llamadas este servicio tiene que estar dado de alta en su l nea telef nica Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la com...

Страница 3: ...t i denne manualen kan endres uten n rmere informasjon FI T ss ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta GR This product is in compliance with the essential requirements an...

Страница 4: ...9 Keypad Lock 7 3 10 Using the alphanumerical keypad 7 4 Phonebook 8 4 1 To add an entry 8 4 2 To dial an entry 8 4 3 Show Details 8 4 4 Delete an entry or all entries 9 4 5 Edit name and number 9 4...

Страница 5: ...et menu bladeren 24 2 9 Menuoverzicht 25 3 De telefoon gebruiken 25 3 1 De handset in en uitschakelen 25 3 2 De menutaal veranderen 25 3 3 Een normaal telefoongesprek voeren 26 3 4 Een telefoontje ont...

Страница 6: ...ctie gebruiken 37 10 Probleemoplossing 38 11 Technische gegevens Technische eigenschappen 39 12 Garantie 39 12 1 Garantieperiode 39 12 2 Afwikkeling van garantieclaims 39 12 3 Garantiebeperkingen 40 1...

Страница 7: ...on du combin 51 6 1 Sonnerie et volume 51 6 2 Nom du combin 52 6 3 Bip Touche 52 6 4 R glage du contraste 52 6 5 Autotalk 52 6 6 Code de pr fixe 52 6 7 Fonction d alarme 53 6 8 R glage de la date et d...

Страница 8: ...nbuch 68 4 1 Einen Eintrag hinzuf gen 68 4 2 Eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen 68 4 3 Einen Telefonbucheintrag anzeigen 68 4 4 Einen Eintrag oder alle Eintr ge l schen 69 4 5 Einen Namen und Tel...

Страница 9: ...Base 85 2 8 Navegaci n por el men 85 2 9 Vista general de los men s 86 3 Uso del tel fono 86 3 1 ACTIVAR DESACTIVAR el terminal 86 3 2 Cambiar el idioma de los men s 86 3 3 Realizar una llamada telef...

Страница 10: ...la funci n de intercomunicaci n 98 10 Solucionar problemas 99 11 Datos t cnicos Caracter sticas t cnicas 100 12 Garant a 100 12 1 Periodo de garant a 100 12 2 Tratamiento de la garant a 100 12 3 Limi...

Страница 11: ...ndenheten 112 6 1 Ringsignal och volym 112 6 2 Handenhetens namn 113 6 3 Knappljud 113 6 4 St ll in kontrast 113 6 5 Autosamtal 113 6 6 Prefix kod 113 6 7 Anv nd alarmfunktionen 114 6 8 St lla in datu...

Страница 12: ...ts gning 128 3 9 Tastl s 128 3 10 S dan bruges det alfanumeriske tastatur 128 4 Telefonbog 129 4 1 S dan tilf jes et punkt 129 4 2 S dan ringes der op til en kontakt 129 4 3 Vis detaljer 129 4 4 Slet...

Страница 13: ...6 Displaytaster 145 2 7 LED indikator p baseenhet 145 2 8 Navigere i menyen 145 2 9 Menyoversikt 146 3 Bruke telefonen 146 3 1 Sl h ndsettet P AV 146 3 2 Endre menyspr ket 146 3 3 Foreta et vanlig tel...

Страница 14: ...8 9 4 Bruke internsamtalefunksjonen 158 10 Feils king 159 11 Tekniske karakteristikker 160 12 Garanti 160 12 1 Garantiperiode 160 12 2 Garantih ndtering 160 12 3 Ikke inkludert i garantien 161 13 Avhe...

Страница 15: ...172 6 1 Soitto ni ja nenvoimakkuus 172 6 2 K siosan nimi 173 6 3 N pp in net 173 6 4 Kontrastin asettaminen 173 6 5 Autom puh 173 6 6 Prefiksikoodi 173 6 7 H lytystoiminnon k ytt 174 6 8 P iv m r n j...

Страница 16: ...186 3 2 186 3 3 187 3 4 187 3 5 188 3 6 188 3 7 188 3 8 188 3 9 188 3 10 188 4 189 4 1 189 4 2 189 4 3 189 4 4 190 4 5 190 4 6 190 4 7 191 5 191 5 1 PSTN 191 6 192 6 1 192 6 2 193 6 3 193 6 4 193 6 5...

Страница 17: ...XIV 8 2 196 9 197 9 1 197 9 2 197 9 3 198 9 4 198 10 199 11 200 12 200 12 1 200 12 2 200 12 3 200 13 201 14 201 15 ECO 201...

Страница 18: ...ntain the telephone in an environment friendly manner As this telephone cannot be used in case of a power cut you should use a mains independent telephone for emergency calls e g a mobile phone 2 Gett...

Страница 19: ...artment as shown on picture 2B 2 Insert the batteries respecting the polarity and 3 Close the battery compartment 4 Leave the handset on the base unit for 20 hours The Line Charge indicator on the bas...

Страница 20: ...Handset on base LED 15 Paging key 2 5 Symbols If the Caller line identification service is available on the telephone line Off hook Keypad lock On hook Alarm set Missed calls in call list Handset not...

Страница 21: ...ing rapidly during registration 2 8 Navigating the menu The Butler 5710 has a menu system which is easy to use Each menu leads to a list of options The menu map is shown on the following paragraph To...

Страница 22: ...Dial mode Recall System PIN Alarm Clock Set Alarm Date Time Time Format Tools Appointment Stopwatch Power Off 1 Press and hold the OFF key to switch the handset off 2 Press the off hook key or place t...

Страница 23: ...oft menu key to correct 3 Press the off hook key to start the call 4 Press the on hook key to hang up or put the handset back on the base 1 Press the redial key 2 Select a number If the number is in t...

Страница 24: ...necessary For example to select an A press 2 once To select a B press 2 twice and so on To select A and then B consecutively press 2 once wait until the cursor moves on to the next character then pres...

Страница 25: ...onebook Empty appears on the display If names have been stored they are listed 2 Select Option 3 Select New Entry and confirm 4 Use the keypad to enter the name then select Save 5 Use the keypad to en...

Страница 26: ...Option 4 Select Edit Entry and confirm 5 Press the soft menu key to delete and use the keypad to change the name 6 Select Save 7 Edit the number and select Save 8 Select the desired ring melody and se...

Страница 27: ...he soft menu key 2 Select the desired name or use the keypad to enter the first letter of the name 3 Select Option 4 Select Copy All and confirm The available handsets all the handsets that are regist...

Страница 28: ...ter the name then select Save 7 Use the keypad to edit the number then select Save 8 Select the desired ring melody end select Save 9 Return to standby 1 Enter the menu 2 Select Handset and confirm 3...

Страница 29: ...ber 1 Enter the menu 2 Select Handset and confirm 3 Select Handset name and confirm 4 Enter the name you want 5 Press the soft menu key to correct 6 Select Save to confirm 7 Return to standby 1 Enter...

Страница 30: ...n to Fri or Off and confirm If you have selected Once On daily or Mon to Fri the display will show Time 24Hr 00 00 5 Enter the time you want the telephone to ring and confirm with Save 6 Select the de...

Страница 31: ...e Flash key R is a brief interruption of the line You can set the flash time to 100ms or 250ms 1 Enter the menu 2 Select Base Settings and confirm 3 Select Ringtone and confirm 4 Select the desired me...

Страница 32: ...s 6 Return to standby 1 Enter the menu 2 Select Tools and confirm 3 Select Appointments and confirm 4 Select one of the 5 appointments and select Option To edit the appointment 5 Select Edit and confi...

Страница 33: ...you have deregistered a handset or when you bought a new one 1 Press and hold the paging key on the base The LED on the base will start to blink on the base for 90 seconds During that time the base i...

Страница 34: ...rent base the handset will only search for the strongest base in standby not during communication 1 Press the left key INT The screen displays Handset _ 2 Enter the internal number of the handset you...

Страница 35: ...Recharge the batteries Handset turned OFF Turn ON the handset No tone Telephone cord badly connected Check the telephone cord connection The line is occupied by another handset Wait until the other h...

Страница 36: ...d The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centres 12 3 Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operat...

Страница 37: ...on operation The radiation intensity of the radio signal between the base station and handset is reduced to a minimum when the handset is on the base station Only when the handset is removed from the...

Страница 38: ...dat deze telefoon niet kan worden gebruikt tijdens een stroomuitval moet u een telefoon gebruiken die niet afhankelijk is van het elektriciteitsnet bij noodgevallen bijv een mobiele telefoon 2 Beginne...

Страница 39: ...het batterijgedeelte zoals weergegeven in afb 2B 2 Plaats de batterijen volgens de polariteit en 3 Sluit het batterijgedeelte 4 Laat de handset 20 uur op het basisstation staan De lijn laad indicator...

Страница 40: ...ebruik Aan Uit handset op basis LED 15 Paging toets 2 5 Symbolen Als nummerweergave oproeper beschikbaar is op de telefoonlijn Opnemen Toetsvergrendeling Opleggen Alarmset Gemiste oproepen in oproepli...

Страница 41: ...stratie 2 8 Door het menu bladeren De Butler 5710 heeft een gebruiksvriendelijk menusysteem Elk menu geeft een lijst met opties De menukaart staat in de volgende paragraaf Afsluiten of een niveau in h...

Страница 42: ...Klok Alarm instellen Dag Tijd Tijdformaat Hulpmiddelen Afspraak Chronometer Uitschakelen 1 De UIT toets ingedrukt houden om de handset uit te schakelen 2 Druk op de opnemen toets of plaats de handset...

Страница 43: ...geren 3 Druk op de opnemen toets om het nummer te bellen 4 Druk op de opleggen toets om op te hangen of zet de handset terug op de basis 1 Druk op de redial toets 2 Selecteer een nummer De naam wordt...

Страница 44: ...e selecteren Druk tweemaal op 2 om B te selecteren enz Druk eenmaal op 2 en wacht totdat de aanwijzer naar het volgende teken gaat en druk tweemaal op 2 om eerst A en vervolgens B te selecteren Tijden...

Страница 45: ...erschijnt Telefoonboek leeg in de display De namen staan in de lijst als ze zijn opgeslagen 2 Selecteer Optie 3 Selecteer Nieuwe invoer en bevestig 4 Gebruik het toetsenbord om de naam in te voeren en...

Страница 46: ...Selecteer Bewerk invoer en bevestig 5 Druk op de soft key om te wissen en gebruik het toetsenbord om de naam te veranderen 6 Selecteer Opslaan 7 Bewerk het nummer en selecteer Opslaan 8 Selecteer de g...

Страница 47: ...ey 2 Selecteer de gewenste naam of gebruik het toetsenbord om de eerste letter van de naam in te voeren 3 Selecteer Optie 4 Selecteer Kopie alles en bevestig De beschikbare handsets alle handsets die...

Страница 48: ...cteer Opslaan 7 Gebruik het toetsenbord om het nummer te bewerken en selecteer Opslaan 8 Selecteer de gewenste belmelodie en selecteer Opslaan 9 Terug naar standby 1 Selecteer het menu 2 Selecteer Han...

Страница 49: ...1 Selecteer het menu 2 Selecteer Handset en bevestig 3 Selecteer Handset naam en bevestig 4 Voer de gewenste naam in 5 Druk op de soft menu key om te corrigeren 6 Selecteer Opslaan om te bevestigen 7...

Страница 50: ...n keer Dagelijks aan Ma tot Vr of Uit en bevestig Na het selecteren van E n keer Dagelijks aan of Ma tot Vr verschijnt er in de display Tijd 24h 00 00 5 Voer de tijd in waarop u wilt dat de telefoon r...

Страница 51: ...breking van de lijn U kunt de flashtijd instellen tot 100 ms of 250 ms 1 Selecteer het menu 2 Selecteer Basis inst en bevestig 3 Selecteer Beltoon en bevestig 4 Selecteer de gewenste melodie en bevest...

Страница 52: ...6 Terug naar standby 1 Selecteer het menu 2 Selecteer Hulpmiddelen en bevestig 3 Selecteer Afspraken en bevestig 4 Selecteer n van de 5 afspraken en selecteer Optie De afspraak bewerken 5 Selecteer Be...

Страница 53: ...ijderd of wanneer u een nieuwe hebt aangeschaft 1 Houd de paging toets op het basisstation ingedrukt De LED op de basis zal gaan knipperen gedurende 90 seconden Op dat moment is de basis gereed om te...

Страница 54: ...is van de huidige basis zal de handset alleen zoeken naar de sterkste basis in standby niet tijdens communicatie 1 Druk op de linker INT toets Het scherm geeft Handset _ weer 2 Voer het interne numme...

Страница 55: ...leeg Controleer de positie van de batterijen Laad de batterijen op Handset UITGESCHAKELD Schakel de handset IN Geen toon Telefoonkabel is slecht aangesloten Controleer de aansluiting van de telefoonka...

Страница 56: ...n materiaal of vakmanschap Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen door de defecte eenheden of onderdelen van de defecte eenheden te repareren of te vervangen In het geva...

Страница 57: ...gebruiken levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt 14 Reinigen Reinig de telefoon...

Страница 58: ...me ce t l phone est indisponible en cas de coupure de courant vous devez utiliser un t l phone autonome pour les appels urgents un t l phone mobile par exemple 2 Pour commencer 2 1 Comment utiliser ce...

Страница 59: ...nt batteries comme illustr sur la figure 2B 2 Ins rez les batteries en respectant les polarit s et 3 Fermez le compartiment batteries 4 Laissez le combin sur la base pendant 20 heures L indicateur Lig...

Страница 60: ...service sous tension combin sur la base 15 Touche paging 2 5 Symboles Si le service d identification de l appelant est activ sur votre ligne t l phonique Prise d appel Verrouillage du clavier Fin d ap...

Страница 61: ...enregistrement en cours 2 8 Navigation dans les menus Le Butler 5710 int gre un syst me de menus tr s convivial Chaque menu aboutit une s rie d options L arborescence des menus est illustr e au paragr...

Страница 62: ...rme Horl R gler Alarme Jour Heure Format Temps Outils Rendez Vous Chronom tre D clencher 1 Appuyez sur la touche arr t et maintenez la enfonc e pour teindre le combin 2 Appuyez sur la touche Prise d a...

Страница 63: ...ez sur la touche Prise d appel pour lancer l appel 4 Appuyez sur la touche Fin d appel pour raccrocher ou replacez le combin sur sa base 1 Appuyez sur la touche Recomposition 2 S lectionnez un num ro...

Страница 64: ...2 une seule fois Pour crire un B appuyez sur 2 deux fois de suite etc Pour crire A puis B cons cutivement appuyez sur 2 une seule fois attendez que le curseur avance d une position puis appuyez sur 2...

Страница 65: ...le message Annuaire vide appara t sur l cran Si des noms ont d j t m moris s ceux ci sont affich s 2 S lectionnez Option 3 S lectionnez Ajoute entr e et validez 4 Utilisez le clavier pour saisir le no...

Страница 66: ...lectionnez Option 4 S lectionnez Modif Entr et validez 5 Appuyez sur la touche contextuelle pour supprimer le nom ou utilisez le clavier pour le modifier 6 S lectionnez M mor 7 Modifiez le num ro et...

Страница 67: ...t ou utilisez le clavier pour saisir la premi re lettre du nom 3 S lectionnez Option 4 S lectionnez Copie Tout et validez Les combin s disponibles tous les combin s qui sont enregistr s sur la base so...

Страница 68: ...mor 7 Utilisez le clavier pour modifier le num ro puis s lectionnez M mor 8 S lectionnez la m lodie de sonnerie souhait e et s lectionnez M mor 9 Revenez au mode veille 1 Acc dez au menu 2 S lectionne...

Страница 69: ...bin et validez 3 S lectionnez Nom Combin et validez 4 Saisissez un nom votre convenance 5 Appuyez sur la touche contextuelle pour corriger 6 S lectionnez M mor pour valider 7 Revenez au mode veille 1...

Страница 70: ...ne Lun Ven ou Arr t et validez Si vous avez s lectionn Une fois Quotidienne ou Lun Ven l cran affiche ensuite Temps 24h 00 00 5 Sp cifiez l heure laquelle vous voulez que le t l phone sonne et validez...

Страница 71: ...eur priv PABX La touche Flash R produit une br ve interruption de la ligne Vous pouvez r gler le flash 100 ms ou 250 ms 1 Acc dez au menu 2 S lectionnez R glage Base et validez 3 S lectionnez Sonnerie...

Страница 72: ...2 S lectionnez Outils et validez 3 S lectionnez Rendez Vous et validez 4 S lectionnez l un des 5 rendez vous et s lectionnez Option Pour modifier le rendez vous 5 S lectionnez Modifie et validez 6 Mod...

Страница 73: ...supprim l enregistrement d un combin ou si vous en avez achet un nouveau 1 Maintenez enfonc e la touche Paging de la base La LED sur la base se met clignoter pendant 90 secondes Pendant cette p riode...

Страница 74: ...rs de port e de la base actuelle il ne cherchera s associer la base la plus proche qu en mode de veille pas pendant une communication 1 Appuyez sur la touche gauche INT L cran affiche Combin _ 2 Saisi...

Страница 75: ...ation avec l appelant externe Sympt me Cause possible Solution Aucun affichage Batteries d charg es V rifiez la position des batteries Rechargez les batteries Combin d sactiv Activez le combin Pas de...

Страница 76: ...Topcom assurera sa seule discr tion ses obligations en mati re de garantie en r parant ou en rempla ant les appareils ou les pi ces d fectueux En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent t...

Страница 77: ...usag s vous contribuez fortement la protection de l environnement Pour toute information suppl mentaire sur les points de collecte dans votre r gion contactez les autorit s locales 14 Nettoyage Nettoy...

Страница 78: ...undliche Weise Da bei Stromausfall das Telefonieren mit diesem Ger t nicht m glich ist verwenden Sie bitte im Falle eines Notrufs ein stromnetzunabh ngiges Telefon z B ein Handy 2 Erste Schritte 2 1 Z...

Страница 79: ...h wie in Abbildung 2B dargestellt 2 Legen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf die Polarit t und 3 Schlie en Sie das Batteriefach 4 Lassen Sie das Mobilteil 20 Stunden auf der Basisstation stehe...

Страница 80: ...obilteil auf Basisstation 15 Paging Taste 2 5 Symbole Wenn die Anruferkennung f r Ihren Telefonanschluss aktiviert ist Gespr ch angenommen Tastatursperre Aufgelegt Wecker eingeschaltet Entgangene Anru...

Страница 81: ...Anmeldung 2 8 Durch das Men navigieren Das Butler 5710 verf gt ber ein leicht zu bedienendes Men System Jedes Men besteht aus einer Reihe von Unterpunkten Die Men bersicht finden Sie im folgenden Abs...

Страница 82: ...llen Datum Uhr Zeitformat Extras Termin Stoppuhr Ausschalten 1 Halten Sie die AUS Taste gedr ckt um das Mobilteil auszuschalten 2 Dr cken Sie die Taste Gespr ch annehmen oder stellen Sie das Mobilteil...

Страница 83: ...r cken Sie die Auflegen Taste oder stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation um das Gespr ch zu beenden 1 Dr cken Sie die Taste Wahlwiederholung 2 W hlen Sie eine Nummer aus Ist die Nummer im Tel...

Страница 84: ...und B hintereinander einzugeben dr cken Sie die Taste 2 einmal warten Sie bis der Cursor zur n chsten Stelle springt und dr cken Sie dann die Taste 2 zweimal W hrend der Eingabe eines Textes erschein...

Страница 85: ...en gespeichert wurden werden diese angezeigt 2 W hlen Sie Option 3 W hlen Sie Neuer Eintrag und best tigen Sie 4 Geben Sie den Namen ber die Tastatur ein und w hlen Sie Speich 5 Geben Sie die Telefonn...

Страница 86: ...Sie Eintr bearb und best tigen Sie 5 Dr cken Sie die Men taste um den Namen zu l schen und geben Sie den neuen Namen ber die Tastatur ein 6 W hlen Sie Speich 7 Geben Sie die neue Nummer ein und w hlen...

Страница 87: ...Sie den gew nschten Namen oder geben Sie ber die Tastatur den ersten Buchstaben des Namens ein 3 W hlen Sie Option 4 W hlen Sie Alle Kopieren und best tigen Sie Die verf gbaren Mobilteile werden angez...

Страница 88: ...ie Speich 7 Bearbeiten Sie die Telefonnummer mithilfe der Tastatur und w hlen Sie Speich 8 W hlen Sie die gew nschte Ruftonmelodie und w hlen Sie Speich 9 Kehren Sie in den Standby Modus zur ck 1 Rufe...

Страница 89: ...e 3 W hlen Sie Mobilt Name und best tigen Sie 4 Geben Sie den gew nschten Namen ein 5 Dr cken Sie die Men taste zum Korrigieren 6 W hlen Sie Speich und best tigen Sie 7 Kehren Sie in den Standby Modus...

Страница 90: ...en Sie Einmal T glich Mon Fr oder Aus und best tigen Sie Wenn Sie Einmal T glich oder Mon Fr gew hlt haben zeigt das Display folgendes an Zeit 24 Std 00 00 5 Geben Sie die gew nschte Weckzeit ein und...

Страница 91: ...e Basis Einst und best tigen Sie 3 W hlen Sie Rufton und best tigen Sie 4 W hlen Sie die gew nschte Melodie aus und best tigen Sie W hrend Sie durch die Liste bl ttern wird die jeweilige Melodie abges...

Страница 92: ...Schritt 6 Kehren Sie in den Standby Modus zur ck 1 Rufen Sie das Men auf 2 W hlen Sie Extras und best tigen Sie 3 W hlen Sie Termin und best tigen Sie 4 W hlen Sie einen der 5 Termine und w hlen Sie...

Страница 93: ...obilteil abgemeldet haben oder ein neues gekauft haben 1 Dr cken Sie die Taste Paging an der Basisstation Die LED der Basisstation beginnt zu blinken 90 Sekunden lang W hrend dieser Zeit ist die Basis...

Страница 94: ...erzeitigen Basisstation gelangt sucht das Mobilteil nur nach der st rksten Basisstation im Standby Modus nicht w hrend eines Gespr chs 1 Dr cken Sie die Nach links Taste INT Im Display erscheint Mobil...

Страница 95: ...scheint Mobilteil_ 2 Geben Sie die interne Nummer des gew nschten Mobilteils ein Ihr externer Gespr chspartner wird in die Warteschleife gesetzt 3 Wenn der interne Gespr chspartner antwortet w hlen Si...

Страница 96: ...Die Ruftonlautst rke ist ausgeschaltet oder zu gering Passen Sie die Ruftonlautst rke an Es ist nicht m glich einen Anruf auf PABX weiterzuleiten Die Flashzeit ist zu kurz oder zu lang ndern Sie die F...

Страница 97: ...Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem Zubeh r entstehen werden nicht von der Garantie abgedeckt Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert dass sie ausschlie li...

Страница 98: ...unn tige DECT Strahlungsbelastung wenn keine Kommunikation zwischen Basisstation und Mobilteil notwendig ist Bei strahlungsarmer Betriebsweise k nnen technisch bedingt keine zus tzlichen Mobilteile b...

Страница 99: ...e puede utilizar en caso de corte del suministro el ctrico para realizar llamadas de emergencia deber a emplearse un tel fono independiente de la red el ctrica como por ejemplo un tel fono m vil 2 Int...

Страница 100: ...s tal y como se muestra en la imagen 2B 2 Inserte las bater as respetando la polaridad y 3 Cierre el compartimiento de las bater as 4 Deje el terminal en la unidad base durante 20 horas El indicador d...

Страница 101: ...al en la base 15 Tecla de b squeda 2 5 S mbolos Si en la l nea telef nica est disponible el servicio de identificaci n de llamadas Descolgar Bloqueo del teclado Colgar Alarma activada Llamadas perdida...

Страница 102: ...ante el timbre de llamada Parpadeo r pido durante el registro 2 8 Navegaci n por el men El tel fono Butler 5710 cuenta con un sistema de men s muy f cil de usar Cada uno de los men s lleva a una lista...

Страница 103: ...PIN del sistema Alarma Reloj Config alarma Fecha Hora Formato hora Herramientas Cita Cron metro Apagar 1 Mantenga pulsada la tecla DESACTIVAR para apagar el terminal 2 Pulse la tecla Descolgar o colo...

Страница 104: ...ducido 3 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada 4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base 1 Pulse la tecla Rellamada 2 Seleccione un n mero...

Страница 105: ...seleccionar B pulse 2 dos veces y as sucesivamente Para seleccionar A y B consecutivamente pulse 2 una vez espere a que el cursor se desplace al siguiente car cter y pulse 2 dos veces Durante la intr...

Страница 106: ...alla aparecer Agenda vac a Si hay nombres guardados se mostrar n 2 Seleccione Opci n 3 Seleccione Nueva entrada y confirme la selecci n 4 Utilice el teclado para escribir el nombre y seleccione Guarda...

Страница 107: ...bre 3 Seleccione Opci n 4 Seleccione Editar y confirme la selecci n 5 Pulse la tecla de men para borrar y use el teclado para cambiar el nombre 6 Seleccione Guarda 7 Edite el n mero y seleccione Guard...

Страница 108: ...men 2 Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre 3 Seleccione Opci n 4 Seleccione Copiar todo y confirme la selecci n Se mostrar n los terminales dis...

Страница 109: ...selecci n 6 Utilice el teclado para escribir el nombre y seleccione Guarda 7 Utilice el teclado para editar el n mero y seleccione Guarda 8 Seleccione la melod a deseada y seleccione Guarda 9 Regrese...

Страница 110: ...mbre term y confirme la selecci n 4 Escriba el nombre que desee 5 Pulse la tecla de men para corregir el nombre introducido 6 Seleccione Guarda para confirmar 7 Regrese al modo en espera 1 Acceda al m...

Страница 111: ...Vie o Desactivado y confirme la selecci n Si ha seleccionado Una vez Diario o Lun a Vie la pantalla mostrar la siguiente informaci n Hora 24H 00 00 5 Escriba la hora a la que desea que suene el tel f...

Страница 112: ...ar el tiempo flash a 100 o 250 ms 1 Acceda al men 2 Seleccione Config base y confirme la selecci n 3 Seleccione Timbre y confirme la selecci n 4 Seleccione la melod a deseada y confirme la selecci n D...

Страница 113: ...al modo en espera 1 Acceda al men 2 Seleccione Herramientas y confirme la selecci n 3 Seleccione Citas y confirme la selecci n 4 Seleccione una de las 5 citas y seleccione Opci n Para editar la cita...

Страница 114: ...nuevo 1 Mantenga pulsada la tecla de b squeda de la base El indicador LED de la base comenzar a parpadear durante 90 segundos Durante este tiempo la base est lista para realizar el registro 1 Acceda a...

Страница 115: ...activado la selecci n autom tica de la base y el terminal est fuera del alcance de la base actual el terminal s lo buscar la base con la se al m s potente en modo en espera no durante la comunicaci n...

Страница 116: ...esde el exterior S ntoma Posible causa Soluci n Pantalla vac a Bater as descargadas Compruebe la posici n de las bater as Recargue las bater as Terminal apagado Encienda el terminal Ausencia de tono C...

Страница 117: ...reci n cumplir sus obligaciones de garant a reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas En caso de sustituci n el color y el modelo pueden variar respect...

Страница 118: ...ambiente Si necesita m s informaci n sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona p ngase en contacto con las autoridades locales correspondientes 14 Limpieza Limpie el tel fono con un trapo l...

Страница 119: ...ch underh ll telefonen p ett milj v nligt s tt Eftersom telefonen inte kan anv ndas vid str mavbrott b r du anv nda en telefon som r oberoende av eln tet f r n dsamtal t ex en mobiltelefon 2 Komma ig...

Страница 120: ...ppna batterifacket s som visas p bild 2B 2 S tt i batterierna med h nsyn till polariteten och 3 St ng batterifacket 4 L t handenheten st i basenheten i 20 timmar Linje laddningslampan p basenheten lys...

Страница 121: ...ds Power Handenhet p basenhetens lampa 15 S kknapp 2 5 Symboler Om nummerpresentationstj nsten r tillg nglig p telefonlinjen Lur av Knappsatsl s Lur p Alarminst llning Missade samtal i samtalslista Ha...

Страница 122: ...bt under registrering 2 8 Navigera i menyn Butler 5710 har ett menysystem som r enkelt att anv nda Varje meny leder till en lista med alternativ Menykartan visas i f ljande stycke F r att l mna eller...

Страница 123: ...svolym Uppringningsl ge teruppringning System PIN Alarm klocka St ll in alarm Datum och tid Tidformat Verktyg M te Stoppur Str m av 1 Tryck och h ll ned AV knappen f r att st nga av handenheten 2 Tryc...

Страница 124: ...t korrigera 3 Tryck p lur av knappen f r att starta samtalet 4 Tryck p lur p knappen f r att l gga p eller s tt tillbaka handenheten i basenheten 1 Tryck p teruppringningsknappen 2 V lj ett nummer Om...

Страница 125: ...lja ett A tryck 2 en g ng F r att v lja ett B tryck 2 tv g nger och s vidare F r att v lja A och d refter B efter varandra tryck 2 en g ng v nta tills mark ren flyttar till n sta tecken tryck d refter...

Страница 126: ...telefonboken r tom visas Telefonbok tom p sk rmen Om namn har sparats listas de 2 V lj Alternativ 3 V lj Ny kontakt och bekr fta 4 Anv nd knappsatsen f r att skriva namnet v lj sedan Spara 5 Anv nd kn...

Страница 127: ...a bokstaven i namnet 3 V lj Alternativ 4 V lj Redigera kontakt och bekr fta 5 Tryck p snabbmenyknappen f r att ta bort och anv nd knappsatsen f r att ndra namnet 6 V lj Spara 7 Redigera numret och v l...

Страница 128: ...eller anv nd knappsatsen f r att skriva in den f rsta bokstaven i namnet 3 V lj Alternativ 4 V lj Kopiera alla och bekr fta Tillg ngliga handenheter alla handenheter som r registrerade p basenheten v...

Страница 129: ...knappsatsen f r att skriva namnet v lj sedan Spara 7 Anv nd knappsatsen f r att skriva numret v lj sedan Spara 8 V lj nskad ringmelodi och v lj Spara 9 terg till v ntel ge 1 G in i menyn 2 V lj Hande...

Страница 130: ...andenhet och bekr fta 3 V lj Handenhetsnamn och bekr fta 4 Skriv in det namn du vill ha 5 Tryck ned snabbmenyknappen f r att korrigera 6 V lj Spara f r att bekr fta 7 terg till v ntel ge 1 G in i meny...

Страница 131: ...n g ng Varje dag M n till Fre eller Av och bekr fta Om du har valt En g ng Varje dag eller M n till Fre s visar sk rmen Tid 24 tim 00 00 5 Ange tidpunkt n r du vill att telefonen ska ringa och bekr ft...

Страница 132: ...l PABX Pausknappen R inneb r ett kort avbrott p linjen Du kan st lla in paustiden till 100 ms eller 250ms 1 G in i menyn 2 V lj Grundinst llningar och bekr fta 3 V lj Ringsignal och bekr fta 4 V lj ns...

Страница 133: ...in i menyn 2 V lj Verktyg och bekr fta 3 V lj M ten och bekr fta 4 V lj ett av 5 m ten och v lj Alternativ F r att redigera m tet 5 V lj Redigera och bekr fta 6 Redigera namnet f r m tet och v lj Spa...

Страница 134: ...rerat en handenhet eller n r du har k pt en ny 1 Tryck och h ll ned s kknappen p basenheten Lysdioden p basenheten blinkar i 90 sekunder Under den tiden r basenheten redo att registrera 1 G in i menyn...

Страница 135: ...om r ckvidd f r nuvarande basenhet kommer handenheten bara att leta efter den starkaste basenheten i v ntel ge inte under kommunikation 1 Tryck p den v nstra INT knappen Sk rmen visar Handenhet _ 2 An...

Страница 136: ...tionen avbryts 2 Tryck p lur av knappen Du kommunicerar nu med den som ringde utifr n Fel M jlig orsak L sning Ingen display Batterierna r urladdade Kontrollera batteriernas l ge Ladda batterierna Han...

Страница 137: ...pfyller efter eget gottfinnande sina garanti taganden genom att antingen reparera eller byta ut den felaktiga produkten eller delar av den felaktiga produkten Vid h ndelse av byte kan f rg eller model...

Страница 138: ...etydande insats f r att skydda milj n Var v nlig kontakta dina lokala myndigheter f r mer information om insamlingsst llen i ditt omr de 14 Reng ring Reng r telefonen med en l tt fuktad duk eller med...

Страница 139: ...skal bortskaffes og telefonen skal vedligeholdes p en milj venlig m de Da denne telefon ikke kan bruges i tilf lde af str msvigt b r der bruges netstr m uafh ngig telefon til n dopkald f eks en mobil...

Страница 140: ...r 1 bn batterikammeret som vist p billede 2B 2 Inds t batterierne i henhold til den viste polaritet og 3 Luk batterikammeret 4 Efterlad h nds ttet i basen i 20 timer Linje ladeniveauindikatoren p base...

Страница 141: ...r m H nds t p basen LED 15 Tasten H nds tss gning 2 5 Symboler Hvis Opkalder ID tjeneste er til r dighed p telefonlinjen Off hook Tastatur l st On hook Alarmindstilling Ubesvarede opkald i opkaldslist...

Страница 142: ...er 5710 har et menusystem der er nemt at bruge Hver menu f rer til en liste over valgmuligheder Menuoversigten vises i det f lgende afsnit For at afslutte eller g et niveau tilbage i menuen Telefonbog...

Страница 143: ...ngetone Ringevolumen Opkaldstype Genkald System PIN Alarm Tid Alarmtid Dato Tid Tidsformat V rkt j Aftale Stopur Sluk 1 Tryk og hold tasten OFF nede for at slukke for h nds ttet 2 Tryk p tasten Off ho...

Страница 144: ...ft menu for at rette 3 Tryk p tasten Off hook for ringe op 4 Tryk p tasten On hook for at afslutte samtalen eller s t h nds ttet tilbage i basen 1 Tryk p genkald tasten 2 V lg et nummer Hvis nummeret...

Страница 145: ...mange gange som n dvendigt F eks for at v lge et A skal du trykke 2 en gang For at v lge et B skal du trykke 2 to gange og s videre For at v lge A og derefter B i r kkef lge skal du trykke p 2 en gang...

Страница 146: ...m vises Telefonbog tom p sk rmen Hvis navnene er lagret vises de p listen 2 V lg V lg 3 V lg Ny kontakt og bekr ft 4 Brug tastaturet til at indtaste navnet og v lg derefter Gem 5 Brug tastaturet til a...

Страница 147: ...e navnets f rste bogstav 3 V lg V lg 4 V lg Rediger kontakt og bekr ft 5 Tryk p tasten Soft menu for at slette og brug tastaturet til at ndre navnet 6 V lg Gem 7 Rediger nummeret og v lg Gem 8 V lg de...

Страница 148: ...lg det nskede navn eller brug tastaturet til at indtaste navnets f rste bogstav 3 V lg V lg 4 V lg Kopier alle og bekr ft De aktuelle h nds t alle de h nds t der er registreret p basen vises 5 V lg de...

Страница 149: ...t indtaste navnet og v lg derefter Gem 7 Brug tastaturet til at redigere nummeret og v lg derefter Gem 8 V lg den nskede ringemelodi og v lg derefter Gem 9 Vend tilbage til standby 1 G til menuen 2 V...

Страница 150: ...V lg H nds t og bekr ft 3 V lg H nds t navn og bekr ft 4 Indtast det navn du vil have 5 Tryk p tasten Soft menu for at rette 6 V lg Gem for at bekr fte 7 Vend tilbage til standby 1 G til menuen 2 V l...

Страница 151: ...Dagligt Man til fre eller Fra og bekr ft Hvis du har valgt En gang Dagligt eller Man til fre vil sk rmen vise Tid 00 00 5 Indtast den tid du vil have telefonen skal ringe og bekr ft med Gem 6 V lg de...

Страница 152: ...nomstilling PABX Flash tasten R er en kort afbrydelse af linjen Du kan indstille flashtiden til 100ms e ller 250ms 1 G til menuen 2 V lg Baseindstillinger og bekr ft 3 V lg Ringetone og bekr ft 4 V lg...

Страница 153: ...standby 1 G til menuen 2 V lg V rkt j og bekr ft 3 V lg Aftaler og bekr ft 4 V lg en af de 5 aftaler og v lg V lg S dan redigeres aftalen 5 V lg Rediger og bekr ft 6 Rediger aftalens navn og v lg Gem...

Страница 154: ...eller n r du k ber et nyt 1 Tryk og hold tasten nede til h nds ts gning p basen LED p baseenheden starter med at blinke p basen i 90 sekunder I disse 90 sekunder er basen klar til registrering 1 G ti...

Страница 155: ...kevidde p den aktuelle base vil h nds ttet kun s ge efter den st rkeste base i standby ikke under kommunikation 1 Tryk p venstre tast INT Sk rmen viser H nds t _ 2 Indtast det interne nummer p det h n...

Страница 156: ...er Symptom Mulig rsag L sning Tom sk rm Batterierne er afladte Kontroll r batteriernes position Genoplad batterierne H nds t slukket T nd h nds ttet ON Ingen tone Telefonledning tilsluttet forkert Kon...

Страница 157: ...ing kan farve og model afvige fra den oprindeligt k bte enhed Den oprindelige k bsdato forbliver starten p garantiperioden Garantiperioden forl nges ikke s fremt enheden udskiftes eller repareres af T...

Страница 158: ...ugtig klud eller med en antistatisk klud Der m aldrig anvendes reng ringsmidler eller slibende opl sningsmidler 15 ECO tilstand lavstr ling Denne tr dl se telefon overholder DECT standarden giver muli...

Страница 159: ...d telefonen p en milj vennlig m te Ettersom denne telefonen ikke kan brukes ved et eventuelt str mbrudd b r du ha en str muavhengig telefon tilgjengelig for n danrop for eksempel en mobiltelefon 2 Kom...

Страница 160: ...pne batteridekselet som vist i illustrasjon 2B 2 Sett inn batteriene med polene og riktig vei 3 Lukk batteridekselet 4 La h ndsettet st i baseenheten i 20 timer Linje ladeindikatoren p baseenheten te...

Страница 161: ...aseenhet for I bruk str m h ndsett 15 S keknapp 2 5 Symboler Hvis Hvem ringer funksjonen er tilgjengelig for telefonlinjen L ft av Tastel s Legg p Alarm p Tapte anrop i anropsliste H ndsett ikke regis...

Страница 162: ...er av eller oppringning p g r Blinker hurtig registrering p g r 2 8 Navigere i menyen Menysystemet i Butler 5710 er lett bruke Hver meny f rer til en liste over alternativer Menykartet er beskrevet i...

Страница 163: ...ngemodus Flash tid System PIN Alarm klokke Still alarm Dato tid Tidsformat Verkt y Avtale Stoppeklokke Sl av 1 Trykk og hold inne AV tasten for sl av h ndsettet 2 Trykk p l ft av tasten eller sett h n...

Страница 164: ...p l ft av tasten for foreta anropet 4 Trykk p legg p tasten eller sett h ndsettet i baseenheten for legge p 1 Trykk p gjenta tasten 2 Velg et nummer Hvis nummeret finnes i telefonboken vises navnet 3...

Страница 165: ...du n gang p 2 For B trykker du to ganger p 2 osv Hvis du vil velge A og deretter B trykker du n gang p 2 venter til mark ren beveger seg til neste tegn og trykker deretter to ganger p 2 N r du skriver...

Страница 166: ...nboken er tom vises Telefonbok tom p displayet Hvis det er lagret navn i telefonboken vises en liste over navnene 2 Velg Alt 3 Velg Ny post og bekreft 4 Tast inn navnet med tastaturet og velg deretter...

Страница 167: ...den f rste bokstaven i navnet 3 Velg Alt 4 Velg Endre post og bekreft 5 Trykk p menytasten for slette og bruk tastaturet til endre navnet 6 Velg Lagre 7 Rediger nummeret og velg Lagre 8 Velg nsket rin...

Страница 168: ...ne 1 Trykk p menytasten 2 Velg nsket navn eller bruk tastaturet til angi den f rste bokstaven i navnet 3 Velg Alt 4 Velg Kopier alt og bekreft De tilgjengelige h ndsettene alle h ndsett som er registr...

Страница 169: ...med tastaturet og velg deretter Lagre 7 Rediger nummeret med tastaturet og velg deretter Lagre 8 Velg nsket ringetone og velg Lagre 9 G tilbake til beredskap 1 pne menyen 2 Velg H ndsett og bekreft 3...

Страница 170: ...menyen 2 Velg H ndsett og bekreft 3 Velg H ndsettnavn og bekreft 4 Tast inn nsket navn 5 Trykk p menytasten for korrigere 6 Velg Lagre for bekrefte 7 G tilbake til beredskap 1 pne menyen 2 Velg H ndse...

Страница 171: ...ft 4 Velg En gang P daglig Man til Fre eller Av og bekreft Hvis du valgte En gang P daglig eller Man til Fre vises f lgende p displayet Tid 24 t 00 00 5 Angi klokkeslettet n r du vil at telefonen skal...

Страница 172: ...rf ring PABX Flash tasten R er et kort avbrudd av linjen Du kan stille inn Flash tiden til 100 ms eller 250 ms 1 pne menyen 2 Velg Baseinnst og bekreft 3 Velg Ringetone og bekreft 4 Velg nsket ringeto...

Страница 173: ...en 6 G tilbake til beredskap 1 pne menyen 2 Velg Verkt y og bekreft 3 Velg Avtale og bekreft 4 Velg en av de 5 avtalene og velg Alt Slik redigerer du avtalen 5 Velg Rediger og bekreft 6 Rediger navnet...

Страница 174: ...t eller kj pt et nytt h ndsett 1 Trykk og hold inne s keknappen p baseenheten LED indikatoren p basestasjonen blinker i 90 sekunder Baseenheten er klar for registrering i dette tidsrommet 1 pne menyen...

Страница 175: ...h ndsettet bare s ke etter det sterkeste basesignalet i beredskapsmodus ikke mens en samtale p g r 1 Trykk p den venstre INT tasten Displayet viser H ndsett_ 2 Tast inn det interne nummeret til h ndse...

Страница 176: ...ak L sning Intet display Batteriene er utladet Kontroller batterienes stilling Lad opp batteriene H ndsettet sl tt AV Sl h ndsettet P Ingen tone Telefonledningen ikke riktig tilkoplet Kontroller telef...

Страница 177: ...et valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler p de defekte produktene Ved utskifting kan farge og modell v re forskjellig fra det opprinnelige p...

Страница 178: ...eller r materiale fra brukte produkter kan brukes om igjen bidrar du til ta vare p milj et Ta kontakt med de lokale myndighetene hvis du trenger mer informasjon om innsamlingspunkter i ditt omr de 14...

Страница 179: ...pid puhelin kunnossa ymp rist yst v llisell tavalla Koska t t puhelinta ei voi k ytt s hk katkosten aikana h t puheluihin tulee k ytt verkkovirrasta riippumatonta puhelinta esim matkapuhelinta 2 K yt...

Страница 180: ...lokero kuten kuvassa 2B 2 Aseta akut lokeroon niin ett ja navat tulevat oikein p in 3 Sulje akkulokero 4 J t k siosa tukiasemaan 20 tunniksi Tukiaseman linjan latauksen merkkivalo syttyy Ennen kuin k...

Страница 181: ...rta k siosa tukiasemassa merkkivalo 15 Hakun pp in 2 5 Symbolit Jos puhelinlinjalle on saatavana soittajan linjan tunnistuspalvelu K siosa pois paikaltaan N pp inlukko K siosa paikallaan H lytys asete...

Страница 182: ...8 Valikossa liikkuminen Butler 5710 n valikkoj rjestelm on helppok ytt inen Jokaisesta valikosta saa esiin joukon vaihtoehtoja Valikkokartta n kyy seuraavassa kappaleessa Lopeta tai siirry yksi taso...

Страница 183: ...PIN Her tys Kello Aseta her tys Pvm aika Ajann ytt Ty kalut Tapaaminen Sekuntikello Virta pois 1 Kytke k siosa pois p lt painamalla ja pit m ll pohjassa OFF n pp int 2 Paina k siosa poissa paikaltaan...

Страница 184: ...a poissa paikaltaan n pp int 4 Katkaise puhelu painamalla k siosa paikallaan n pp int tai aseta k siosa takaisin tukiasemaan 1 Paina uudelleenvalintan pp int 2 Valitse numero Jos numero on puhelinluet...

Страница 185: ...irjaimen B paina n pp int 2 kahdesti ja niin edelleen Jos haluat valita kirjaimet A ja B per kk in paina n pp int 2 kerran odota kunnes osoitin siirtyy seuraavan merkin kohdalle ja paina sitten n pp i...

Страница 186: ...s puhelinluettelo on tyhj n yt lle tulee teksti Puh luettelo tyhj Jos nimi on tallennettu ne n kyv t luettelossa 2 Valitse Vaiht 3 Valitse Uusi nro ja vahvista 4 Kirjoita nimi n pp imist n avulla ja v...

Страница 187: ...a nimen ensimm inen kirjain n pp imist n avulla 3 Valitse Vaiht 4 Valitse Muok nro ja vahvista 5 Poista nimi painamalla soft menu key n pp int tai muuta sit n pp imist ll 6 Valitse Tallen 7 Muokkaa nu...

Страница 188: ...alitse haluamasi nimi tai kirjoita nimen ensimm inen kirjain n pp imist n avulla 3 Valitse Vaiht 4 Valitse Kopioi kaikki ja vahvista Esiin tulevat k siosat kaikki tukiasemaan rekister idyt k siosat 5...

Страница 189: ...litse sitten Tallen 7 Muokkaa numeroa n pp imist n avulla ja valitse sitten Tallen 8 Valitse haluamasi soitto ni ja valitse Tallen 9 Palaa valmiustilaan 1 Siirry valikkoon 2 Valitse K siosa ja vahvist...

Страница 190: ...vista 3 Valitse K siosan nimi ja vahvista 4 Kirjoita haluamasi nimi 5 Tee korjaukset painamalla soft menu key n pp int 6 Vahvista valitsemalla Tallen 7 Palaa valmiustilaan 1 Siirry valikkoon 2 Valitse...

Страница 191: ...is p lt ja vahvista Jos olet valinnut Kerran P ivitt in tai Ma Pe n yt lle tulee Aika 24 h 00 00 5 N pp ile aika jolloin haluat puhelimen soivan ja vahvista valitsemalla Tallen 6 Valitse haluamasi soi...

Страница 192: ...R voit katkaista linjan hetkeksi Voit valita flash ajaksi 100 250 ms 1 Siirry valikkoon 2 Valitse Tukias aset ja vahvista 3 Valitse Soitto ni ja vahvista 4 Valitse haluamasi melodia ja vahvista Selat...

Страница 193: ...tilaan 1 Siirry valikkoon 2 Valitse Ty kalut ja vahvista 3 Valitse Tapaamiset ja vahvista 4 Valitse jokin viidest tapaamisesta ja valitse Vaiht Tapaamisen muokkaaminen 5 Valitse Muuta ja vahvista 6 Mu...

Страница 194: ...siosan rekister innin tai jos olet ostanut uuden 1 Paina ja pid pohjassa tukiaseman henkil hakun pp int Tukiaseman LED valo vilkkuu 90 sekunnin ajan T n aikana tukiasema on valmis rekister intiin 1 Si...

Страница 195: ...aseman alueen ulkopuolella k siosa etsii vahvinta tukiasemaa ainoastaan valmiustilassa ei kommunikoinnin aikana 1 Paina vasemmanpuoleista INT n pp int N yt lle tulee teksti K siosa _ 2 N pp ile sen k...

Страница 196: ...2 Paina k siosa pois paikaltaan n pp int Nyt kommunikoit ulkoisen soittajan kanssa Oire Mahdollinen syy Ratkaisu Tyhj n ytt Akkuja ei ole ladattu Tarkista akkujen paikka Lataa akut K siosa pois p lt...

Страница 197: ...laitteen v rist ja mallista Alkuper inen ostop iv m r m r takuuajan alkamisajankohdan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen 12 3 Takuuehdot Takuu ei...

Страница 198: ...s Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai s hk isyytt poistavalla liinalla l koskaan k yt puhdistusaineita tai hankausliuoksia 15 ECO tila s teily v h ist T m DECT standardin mukainen langat...

Страница 199: ...182 1 1 5m 2 2 1 2 4 2 2 1 2 3 2A...

Страница 200: ...183 2A A B C 2 3 2B A B 1 2 2 3 4 20 20 A B C A B But ler 571 0...

Страница 201: ...184 2 4 1 2 3 4 Flash 5 6 7 8 9 10 11 INT 12 OK 13 14 15 2 5 8 12 11 10 9 2 1 3 4 5 6 7 13 OK 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 INT R 2 15 14 Butler 5710 2...

Страница 202: ...185 2 6 2 7 14 2 8 Butler 5710 OK 1 2 3...

Страница 203: ...186 2 9 3 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4 5...

Страница 204: ...187 3 3 10 3 4 1 2 3 1 24 0 P 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 6 5 15 2 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o...

Страница 205: ...188 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 A 2 B 2 A B 2 2 1 1 1 5 1 2 1 30 2 1 7 2 2 4 5 6 g h i j k l m n o...

Страница 206: ...189 abc a 2 4 200 16 24 4 1 4 2 4 3 0 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o...

Страница 207: ...190 4 4 4 5 4 6 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 x 6 7...

Страница 208: ...191 4 7 5 5 1 PSTN FSK DTMF 30 1 2 3 4 5 x 6 7 1 2 3...

Страница 209: ...192 6 6 1 18 5 4 5 5 6 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 210: ...193 6 2 9 6 3 6 4 6 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 8 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 E 4 5 6 g h i j k l m n o...

Страница 211: ...194 6 7 6 8 6 9 5 0 4 5 6 1 2 3 4 24 00 00 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 12 24 5 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o...

Страница 212: ...195 7 7 1 9 7 2 5 7 3 DTMF 7 4 Flash flash R 4 2C PABX flash R flash 100ms 250ms 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 213: ...8 1 5 8 2 4 flash 100ms flash 250ms 5 1 2 3 4 0000 5 6 1 2 3 4 5 5 E 6 7 8 9 10 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h...

Страница 214: ...197 9 4 4 9 1 9 2 4 5 6 1 90 1 2 3 4 5 1 4 6 0000 7 1 2 3 4 5 0000 6 7 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o...

Страница 215: ...198 9 3 9 4 2 1 2 3 4 5 1 INT _ 2 3 1 INT _ 2 3 3 INT 4 1 INT _ 4 5 6 g h i j k l m n o 4 5 6 g h i j k l m n o...

Страница 216: ...199 10 2 3 3 INT 4 1 2 PABX flash flash 4 5 6 g h i j k l m n o...

Страница 217: ...com Topcom Topcom 12 3 Topcom Topcom DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile 1880 MHz 1900 MHz 120 GFSK 32 kbit s 10 mW 300 50 4 230V 50 Hz 6V DC 300mA 2 AAA NiMh...

Страница 218: ...201 Topcom 13 14 15 ECO DECT DECT DECT...

Страница 219: ...Aankoopdatum DD MM YYYY TT MM JJJJ Fault description Beschreibung des Defekts Description de la panne Beschrijving defect Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid...

Страница 220: ...BUTLER 5710 visit our website www topcom net MD3600080...

Отзывы: