background image

Twintalker 1000

User Manual • Handleiding • Manuel d’utilisateur  

Gebrauchsanweisung • Manual de usuario •  Manuale d’uso  

Manual do usuário •  Bruksanvisning • Brugermanual  

Käyttöohje • Felhasználói kézikönyv • Manuál pro uéivatele  

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Def_HL_TT_1000.fm  Page 1  Wednesday, March 5, 2003  10:42 AM

Содержание Butler 1000

Страница 1: ...anuel d utilisateur Gebrauchsanweisung Manual de usuario Manuale d uso Manual do usuário Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Felhasználói kézikönyv Manuál pro uéivatele Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Def_HL_TT_1000 fm Page 1 Wednesday March 5 2003 10 42 AM ...

Страница 2: ...2 Topcom Twintalker 1000 ENGLISH 11 12 13 Def_HL_TT_1000 fm Page 2 Wednesday March 5 2003 10 42 AM ...

Страница 3: ...ATTERY INSTALLATION Remove the belt clip 2 1 Push the battery cover and slide away from the antenna Install four AAA alkaline or rechargeable batteries following the polarity as shown Re install the Battery Cover and Belt Clip 3 LCD SCREEN a Channel number b Battery level indicator c Power save on icon d Busy indicator 1 Talk button 2 Monitor button 3 Channel up 4 Channel down 5 Charger connector ...

Страница 4: ... TALK button to transmit The transmission LED indicator will light up Hold the unit in a vertical position with the microphone 5 cm from the mouth and speak into the microphone Release the TALK button when you have finished transmitting NOTE Use the monitor function to check the channel activity see 5 2 IMPORTANT In order for other people to receive your transmission they must also be on the same ...

Страница 5: ...itor button M briefly 5 4 BATTERY CHARGE LEVEL LOW BATTERY INDICATION The battery charging level is indicated by the number of squares present inside the battery icon on the LCD Screen When the battery charge level is low the battery icon will flash to indicate that the batteries need to be replaced or recharged Note when the unit is not used for 10 seconds it will turn into power save mode P SAVE...

Страница 6: ...y such as burns if conductive material such as jewelry keys or beaded chains touches exposed terminals The material may complete an electrical circuit short circuit and become quite hot Exercise care in handling any charged battery particularly when placing it inside a pocket purse or other container with metal objects Do not replace or charge batteries in a potentially explosive atmosphere Contac...

Страница 7: ...rn off two way radio Obey all signs and instructions Note Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always clearly marked They include fueling areas such as below deck on boats fuel or chemical transfer or storage facilities areas where the air contains chemicals or particles such as grain dust or metal powders and any other area where you would normally be advised to turn off...

Страница 8: ... date of purchase and the unit type are indicated During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by the buyer or unqualified third partie...

Страница 9: ... 1 Druk op het batterijdeksel en schuif deze weg van de antenne Plaats 4 AAA alkaline of oplaadbare batterijen in de batterijhouder Let op de polariteit van de batterijen Plaats het batterijdeksel en de riemclip terug op het toestel 3 LCD DISPLAY a Channel number b Battery level indicator c Power save on icon d Busy indicator 1 Zend toets 2 Monitor Toets 3 Kanaal Omhoog 4 Kanaal omlaag 5 Lader aan...

Страница 10: ...n ontvangst toestand 4 4 EEN SIGNAAL ZENDEN Druk op de Zend toets De Zend Indicator 5 licht op Hou het toestel vertikaal op 5 cm van de mond en spreek in de microfoon Laat de Zend toets los wanneer men het zenden wil beëindigen NOTA Gebruik de monitorfunctie om de activiteit op het ingestelde kanaal te controleren BELANGRIJK Wanneer andere gebruikers uw uitgezonden signaal wensen te ontvangen dien...

Страница 11: ...ERLICHTING Om de display verlichting aan en uit te schakelen druk u kortstondig op de Monitor toets 5 4 BATTERIJ INDICATOR De lading van de batterij wordt weergegeven door het aantal streepjes in de batterij indicator zie LCD display Wanneer de lading van de batterij laag is zal de indicator knipperen om te waarschuwen dat de batterijen dienen te worden vervangen of opgeladen Nota Wanneer het toes...

Страница 12: ...brandwonden veroorzaken als juwelen sleutels of kettingen in aanraking komen met blootliggende aansluitpunten Het materiaal in kwestie kan een elektrische kring sluiten kortsluiting en als gevolg hiervan redelijk warm worden Wees steeds voorzichtig in de omgang met geladen batterijen vooral wanneer u batterijen in de zak van een kledingstuk een beugel of op andere plaatsen bij metalen voorwerpen s...

Страница 13: ... mogelijk explosiegevaar heerst zijn vaak maar niet altijd duidelijk gemarkeerd Tot dergelijke gevaarlijke zones behoren onder meer brandstofvulinstallaties zoals bv benedendekse brandstofinstallaties op boten brandstofpompen en opslagruimten chemische pomp en opslaginstallaties zones waarin de lucht chemische stoffen of kleine deeltjes zoals granen stof of metaalpoeder bevat en alle andere zones w...

Страница 14: ...eperiode bedraagt 24 maanden De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur of betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten Topcom kan naar keuze het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen De garantieclaim verva...

Страница 15: ...ES Enlevez le clip de ceinture 2 1 Poussez le couvercle des piles et faites le glisser dans la direction opposée à l antenne Installez quatre piles alcalines ou rechargeables AAA en respectant les polarités comme indiqué Replacez le couvercle des piles et le clip de ceinture 3 ÉCRAN LCD a Nombre de canaux b Indicateur de niveau de charge des piles c Icône d économie d énergie d Indicateur occupé 1...

Страница 16: ...ton TALK pour transmettre L indicateur DEL de transmission s allume Tenez l appareil en position verticale en maintenant le microphone à 5 cm de votre bouche et parlez dans le microphone Relâchez le bouton TALK lorsque vous avez fini de transmettre NOTE Utilisez la fonction monitor pour vérifier l activité du canal voir le point 5 2 IMPORTANT Pour que d autres personnes vous reçoivent elles doivent...

Страница 17: ... ÉCRAN Pour activer désactiver l éclairage écran appuyez brièvement sur le bouton M 5 4 INDICATION DE CHARGE DES PILES PILES FAIBLES Le niveau de charge des piles est indiqué par le nombre de carrés présents dans l icône de la batterie dans l écran LCD Lorsque le niveau de charge des piles est faible l icône clignote pour indiquer que les piles doivent être remplacées ou rechargées Note Lorsque l ...

Страница 18: ...iau conducteur tel que des bijoux des clefs ou des chaînes à boulettes touche des terminaux exposés Le matériau peut compléter un circuit électrique court circuit et devenir relativement chaud Veuillez faire attention lors du maniement de piles chargées particulièrement lorsque vous les placez dans une poche un sac à mains ou tout autre chose avec des objets en métal Ne remplacez pas ou ne recharg...

Страница 19: ...s à proximité de détonateurs électriques ou d une zone d explosion ou dans des zones où sont affichés des avis Éteignez votre radio à deux voies Respectez tous les signes et instructions Note Les zones présentant des atmosphères potentiellement explosives sont souvent mais pas toujours indiquées clairement Elles incluent les zones de carburant telles que le pont inférieur des bateaux les implantat...

Страница 20: ...s de Topcom jouissent d une période de garantie de 24 mois La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original sur lequel sont mentionnés la date de l achat et le type de l unité Pendant la période de garantie Topcom réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication Topcom assurera à sa propre discrétion ses obligations de garantie en répa...

Страница 21: ...TTERIEN Entfernen Sie die Gürtelklemme 2 1 Drücken Sie auf die Batterieabdeckung und schieben Sie diese von der Antenne weg Legen Sie vier AAA Alkaline oder aufladbare Batterien ein Halten Sie die angezeigte Polarität ein Montieren Sie die Batterieabdeckung und die Gürtelklemme wieder 3 LCD BILDSCHIRM a Kanal Nummer b Batterieanzeige c Symbol Stromsparmodus an d Anzeige Besetzt 1 Sprechtaste 2 Kon...

Страница 22: ...m Senden drücken Sie die SPRECH Taste und halten Sie diese eingedrückt Die Sende LED Anzeige leuchtet auf Halten Sie das Gerät vertikal das Mikrofon 5 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie in das Mikrofon Lassen Sie die SPRECH Taste los wenn Sie die Übertragung beendet haben Anmerkung Verwenden Sie die Kontrollfunktion zum Überprüfen der Kanalaktivität siehe 5 2 WICHTIG Damit andere Personen Ihre ...

Страница 23: ...ollfunktion 5 3 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Zur Aktivierung Deaktivierung der Hintergrundbeleuchtung drücken Sie kurz die Kontrolltaste M 5 4 BATTERIELADEZUSTAND BATTERIELEERANZEIGE Der Batterieladezustand wird von der Anzahl der Quadrate in der Batterie Anzeige im LCD Display angegeben Wenn der Batterieladezustand niedrig ist blinkt das Batterie Symbol um anzuzeigen dass die Batterien ausgetauscht ode...

Страница 24: ... Antenne mit der Haut in Berührung kommt könnte eine kleine Verbrennung entstehen 7 2 BATTERIEN Batterien können Sachschäden und oder Körperverletzungen wie Verbrennungen verursachen wenn leitfähiges Material wie Schmuck Schlüssel oder Perlenketten die freigelegten Pole berühren Das Material kann einen Stromkreis schließen Kurzschluss und relativ heiß werden Seien Sie beim Umgang mit geladenen Bat...

Страница 25: ...ei Sprengarbeiten zu vermeiden sollten Sie Ihr Funkgerät in der Nähe von elektrischen Zündern oder in Sprenggebieten oder in folgendermaßen angegebenen Zonen ausschalten Schalten Sie Zweiwegefunkgeräte aus Befolgen Sie alle Zeichen und Anweisungen Anmerkung Bereiche mit potentiell explosiven Umgebungen sind oft aber nicht immer deutlich gekennzeichnet Dazu gehören Tankbereiche wie unter Deck von S...

Страница 26: ... nach Vorlage des Originals oder einer Kopie der Rechnung oder Quittung auf der das Kaufdatum und das Modell der Einheit angegeben sind gewährt In der Garantieperiode repariert Topcom kostenlos alle Defekte die durch Material oder Herstellungsfehler aufgetreten sind Topcom wird nach seinem eigenen Ermessen seinen Garantieverpflichtungen entweder durch Reparatur oder Austausch der fehlerhaften Gerä...

Страница 27: ...cinturón 2 1 Presionar la tapa de la batería y sacarla del cuerpo del equipo Instalar cuatro pilas alcalinas AAA o recargables teniendo en cuenta la polaridad que se indica Volver a poner la Tapa de la Batería y el Clip de Cinturón 3 PANTALLA LCD a Número de Canal b Indicador del nivel de la batería c Icono de ahorro de energía d Indicador de ocupado 1 Botón de Transmisión 2 Botón monitor 3 Subir ...

Страница 28: ... transmite 4 4 TRANSMITIR UNA SEÑAL Pulsar y mantener el botón de TRANSMISIÓN para transmitir El indicador de emisión se iluminará Mantener el aparato en posición vertical con el micrófono a 5 cm de la boca y hablar por el micrófono Soltar el botón de TRANSMISIÓN cuando se haya terminado la conversación NOTA Usar la función de monitor para comprobar la actividad del canal ver 5 2 IMPORTANTE Para q...

Страница 29: ...onitor 5 3 ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA Para activar desactivar la luz de la pantalla pulsar brevemente el botón monitor M 5 4 INDICACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE BATERÍA BATERÍA BAJA El nivel de carga de la batería se indica con el número de cuadrados que hay en el icono de batería de la Pantalla LCD Cuando el nivel de carga de la batería es bajo el icono de la batería parpadea para indicar que hay qu...

Страница 30: ...aterías pueden causar daños materiales y o heridas corporales como quemaduras si materiales conductores como joyas llaves o cadenas tocan terminales desprotegidas El material puede completar un circuito eléctrico cortocircuito y calentarse mucho Tenga cuidado al manejar cualquier batería cargada particularmente cuando la ponga en un bolsillo bolsa y otro contenedor con objetos metálicos No cambie ...

Страница 31: ...as zonas con atmósferas potencialmente explosivas a menudo están pero no siempre claramente marcadas Incluye zonas con combustible como debajo de la cubierta en barcos instalaciones de transporte o almacenamiento de combustible o de sustancias químicas zonas donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano polvo o polvo de metal y cualquier otra zona donde se le avise de que apag...

Страница 32: ... la factura o recibo original o una copia que indique la fecha de compra y el tipo de aparato Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación Topcom cumplirá a su propia discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso Cualquier reclamación de garantía se invalidará por la intervención del comp...

Страница 33: ...IE Rimuovere la clip da cintura 2 1 Premere il coperchio del vano batterie e sfilarlo dall antenna Inserire quattro batterie tipo AAA alcaline o ricaricabili rispettando la polarità indicata Rimettere il coperchio del vano batterie e la clip da cintura 3 DISPLAY LCD a Numero canale b Indicatore livello batteria c Icona attivazione modalità Power save d Indicatore di occupato 1 Tasto conversazione ...

Страница 34: ...premuto il tasto TALK L indicatore LED di trasmissione si accende Tenere l unità in posizione verticale mantenendo il microfono a una distanza di 5 cm dalla bocca quindi parlare nel microfono Al termine della trasmissione rilasciare il tasto TALK NOTA Utilizzare la funzione di monitoraggio per verificare che il canale sia attivo vedere paragrafo 5 2 IMPORTANTE Affinché i destinatari possano ricevere...

Страница 35: ...per disattivare la funzione di monitoraggio 5 3 RETROILLUMINAZIONE Per attivare disattivare la retroilluminazione premere brevemente il tasto di monitoraggio M 5 4 INDICAZIONE BATTERIA SCARICA E LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA Il livello di caricamento della batteria è indicato tramite il numero di quadrati all interno dell icona della batteria sul display LCD Quando il livello di carica della ba...

Страница 36: ...DANNEGGIAMENTO DELL ANTENNA Non utilizzare ricetrasmettitori con un antenna danneggiata Se un antenna danneggiata entra a contatto con la pelle si possono verificare ustioni di lieve entità 7 2 BATTERIE Le batterie possono causare danni a cose e o lesioni a persone ad esempio ustioni in caso di contatto tra materiali conduttivi gioielli chiavi catenelle e i morsetti esposti Il materiale in questio...

Страница 37: ...RICI E AREE ESPLOSIVE Per evitare possibili interferenze con operazioni in cui viene impiegato materiale esplosivo spegnere il ricetrasmettitore in prossimità di detonatori elettrici in aree potenzialmente esplosive o dove sia esposto il segnale di spegnimento degli apparecchi ricetrasmittenti Rispettare tutte le indicazioni e istruzioni Nota Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso ma no...

Страница 38: ...a garanzia è valida unicamente presentando lo scontrino o la fattura originale o copia che certifichino la data di acquisto e il tipo di apparecchio Durante il periodo coperto dalla garanzia Topcom provvederà gratuitamente alle riparazioni di qualsiasi guasto causato da difetti di fabbricazione o di materiale In conformità agli obblighi di garanzia qui disposti Topcom avrà la facoltà a propria dis...

Страница 39: ...o de Aperto 2 1 Retire a tampa de cobertura das baterias e deslize a mesma afastando a da antena Coloque quatro baterias AAA alcalinas ou recarregáveis seguindo a polaridade indicada Volte a colocar de novo a tampa de cobertura das baterias e Grampo de Aperto 3 VISUALIZADOR LCD a Número do canal b Indicador de nível da bateria c Ícone de economia de Energia Eléctrica d Indicador Ocupado 1 Botão de...

Страница 40: ...não transmitindo 4 4 TRANSMITIR UM SINAL Pressione e retenha o botão FALAR para transmitir LED indicador de transmissão iluminar se á Segure a unidade na posição vertical com o microfone 5 cm afastado da boca e fale para o microfone Solte o botão FALAR ao terminar de transmitir NOTA Utilize a função de controlo para verificar a actividade do canal ver 5 2 IMPORTANTE Para permitir que outras pessoas...

Страница 41: ...Para activar desactivar a traseira pressione ligeiramente o botão controlo M 5 4 CARGA DO NÍVEL DA BATERIA INDICADOR DE BATERIA BAIXA O nível de carga da bateria é indicado pelo número de quadradinhos marcados no ícone do ecrã LCD Quando a carga da bateria se encontra a um nível baixo o ícone da bateria ilumina se para indicar que as baterias necessitam de ser mudadas substituídas ou recarregadas ...

Страница 42: ... danificada entrar em contacto com a pele esta poder ocasionar uma queimadura leve 7 2 BATERIAS Visto que as baterias podem causar danos a propriedade e ou danos corporais tais como queimaduras quando em contacto directo com material condutivo tais como jóias chaves ou fios soltos toquem nas terminais Fechando se um circuito eléctrico o que poderá provocar um curto circuito este equipamento torna ...

Страница 43: ...ias com uma operação de detonação desligue o seu comunicador quando perto de detonadores eléctricos ou em áreas de detonação ou áreas com a seguinte indicação Desligue o seu rádio de comunicação dual Obedeça a todos os sinais e instruções de aviso Nota Áreas de ambientes potencialmente explosivos são quase sempre claramente indicadas Estas incluem áreas de abastecimento tais como convés em barcos ...

Страница 44: ... Este equipamento é fornecido com uma garantia de 24 meses A garantia será honrado com a apresentação do recibo original de pagamento ou uma copia do documento de despacho ou recepção sempre e quando a data de compra e o tipo de unidade se encontre nestes indicado Durante o período de garantia a Topcom reparará sem custos adicionais qualquer defeito causado por falhas no material ou de fabricação ...

Страница 45: ...ION AV BATTERIER Ta bort bältesclipet Tryck på batteriluckan så att den skjuts bort från antennen Installera fyra alkaliska eller uppladdningsbara AAA batterier med polerna vända såsom visas Sätt tillbaka batterilucka och bältesclip 3 LCD SKÄRM a Kanalnummer b Indikator för batterinivå c Ikon för energisparläge d Upptagetindikator 1 Talknapp 2 Övervakningsknapp 3 Kanal upp 4 Kanal ner 5 Anslutning...

Страница 46: ...tryckt Sändningsljusdioden tänds Håll enheten vertikalt med mikrofonen 5 cm från munnen och tala in i mikrofonen Släpp TAL knappen när du har sänt klart OBS Använd övervakningsfunktionen för att kontrollera kanalaktivitet se 5 2 VIKTIGT För att andra människor ska kunna ta emot din sändning så måste de använda samma kanal 4 5 SÄNDA ANROPSTONER Du kan använda anropstoner för att uppmärksamma den an...

Страница 47: ...om att trycka på M knappen för övervakning igen 5 3 BAKGRUNDSBELYSNING Aktivera deaktivera bakgrundsbelysningen genom en kort tryckning på M knappen övervakning 5 4 BATTERILADDNINGSINDIKATOR INDIKATOR FÖR LÅG BATTERINIVÅ Batteriets laddningsnivå visas av antalet fyrkanter i batteri ikonen LCD fönstret När batterinivån är låg blinkar batteri ikonen för att indikera att batterierna behöver bytas ell...

Страница 48: ...ador 7 2 BATTERIER Batterier kan orsaka skador på egendom och eller personskador som t ex brännskador om ledande material som smycken nycklar eller kedjor vidrör terminalerna Materialet kan sluta en strömkrets kortslutning och hettas upp Var försiktig när du hanterar ett laddat batteri särskilt om du lägger det i en ficka handväska eller något annat som kan innehålla metallföremål Ladda eller byt ...

Страница 49: ...av tvåvägsradio Efterlev alla skyltar och instruktioner Obs Områden där risk för explosion föreligger är ofta men inte alltid tydligt markerade Dessa omfattar platser för bränslepåfyllning som t ex under däck på fartyg anläggningar för förvaring eller omlastning av bränsle eller kemikalier miljöer där luften innehåller kemikalier eller partiklar som t ex spannmålsdamm eller metallpulver och alla a...

Страница 50: ...rutsättning att inköpsdatum och apparatens typ står angiven Under garantitiden utför Topcom kostnadsfritt reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material eller tillverkningsfel Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som framgår av i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning Alla garantianspråk är ogiltiga om ingrepp utförs av köparen ell...

Страница 51: ...åses fast 2 2 BATTERIINSTALLATION Fjern bælteklipsen 2 1 Tryk batterilåget ned og glid det væk fra antennen Indsæt fire AAA alkaliske eller genopladelige batterier med henblik på den angivne polaritet Sæt batterilåget og bælteklipsen på igen 3 LCD SKÆRM a Kanalnummer b Batteriniveauindikator c Strømbesparelsesikon d Optaget indikator 1 Taleknap 2 Monitorknap 3 Kanal op 4 Kanal ned 5 Opladerstik 6 ...

Страница 52: ...ende Indikatoren til transmissions LED vil lyse Hold enheden lodret med mikrofonen 5 cm fra munden og tal ind i mikrofonen Slip TALK knappen når De er færdig med at sende BEMÆRK Brug monitorfunktionen til at kontrollere kanalaktiviteten se 5 2 VIGTIGT For at andre folk kan modtage Deres udsendelse skal de være på samme kanal 4 5 SENDE OPKALDSTONER De kan bruge opkaldstoner til at bede den anden br...

Страница 53: ...5 3 BAGGRUNDSLYS For at aktivere deaktivere baggrundslyset tryk kort på monitorknappen M 5 4 BATTERIOPLADNINGSNIVEAU LAV BATTERIANGIVELSE Batteriopladningsniveauet er angivet af et antal firkanter inde i batteriikonet på LCD skærmen Når batteriopladningsniveauet er lavt vil batteriikonet blinke for at angive at batterierne skal udskiftes eller genoplades Bemærk når enheden ikke er i brug i 10 seku...

Страница 54: ...R Da batterier kan forsage ejendomsskader og eller kropsskader såsom forbrændinger hvis strømledende materialer såsom smykker nøgler eller kæder kommer i berøring med terminalerne Materialet kan forårsage et elektrisk kredsløb kortslutning og blive meget varm Vær forsigtig ved håndtering af opladede batterier især når de lægges i en lomme pung eller andre opbevaringssteder med metalting Batteriern...

Страница 55: ... tovejsradio Overhold alle skilte og instruktioner Bemærk Områder med eksplosionsfare er ofte men ikke altid udtrykkeligt markeret Hermed menes bl a brændstofområder såsom under dæk på både brændstof eller kemikaliepumper eller opbevaringsfaciliteter områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn støv eller metalstøv og alle andre områder hvor man normalt vil rådes til at slu...

Страница 56: ... eller kassebon forudsat at købsdatoen og enhedstypen er angivet derpå Under garantiperioden vil Topcom gratis reparere alle fejl forårsaget af materiale eller fabriksfejl Topcom vil efter deres egen afgørelse overholde deres garantiforpligtelser ved enten at reparere eller erstatte det defekte udstyr Alle garantikrav vil være ugyldige hvis det er resultat af indgriben fra køberen eller ukvalifice...

Страница 57: ...vyösolki 2 1 Paina paristosuojusta ja liu uta sitä poispäin antennista Asenna neljä AAA alkali tai ladattavaa paristoa Ota huomioon polariteetti Laita paristosuojus ja vyösolki takaisin paikalleen 3 LCD NÄYTTÖ a Kanavanumero b Paristojen virtamäärän ilmaisin c Virransäästökuvake d Varattu ilmaisin 1 Puheen näppäin 2 Valvonnan näppäin 3 Kanava ylös 4 Kanava alas 5 Latausliitäntä 6 Mikrofoni 7 Soitt...

Страница 58: ...ttää pitämällä TALK painiketta pohjassa Lähetyksen merkkivalo syttyy Pidä laite pystyasennossa mikrofoni 5 cm n päässä suusta ja puhu mikrofoniin Vapauta TALK painike kun olen lopettanut lähetyksen HUOMAUTUS Valvontatoiminnolla voit tarkastaa kanavan aktiivisuuden katso kohta 5 2 TÄRKEÄÄ Jotta muut ihmiset kuulisivat lähetyksesi heidän pitää olla samalla kanavalla kanssasi 4 5 MERKKIÄÄNIEN LÄHETYS...

Страница 59: ...Lopeta valvonta painamalla uudelleen valvontanäppäintä M 5 3 TAUSTAVALO Saat taustavalon päälle pois päältä painamalla lyhyesti valvontanäppäintä M 5 4 PARISTOJEN VIRTAMÄÄRÄN HEIKKENEMISEN ILMAISIN Paristojen virtamäärä ilmaistaan neliöiden lukumäärällä LCD näytön paristokuvakkeessa Kun paristojen virta on vähissä paristokuvake vilkkuu ja ilmoittaa että paristot on vaihdettava tai ladattava Huomau...

Страница 60: ...suusvahinkoja ja tai ruumiillisia vaurioita kuten palovammoja jos sähköä johtavat materiaalit kuten korut avaimet tai metalliketjut koskettavat paljaita paristonnapoja Esine voi muodostaa virtapiirin oikosulku ja tulla kuumaksi Käsittele ladattuja paristoja huolella etenkin kun säilytät niitä taskussa laukussa tai muussa metalliosia sisältävässä paikassa Älä vaihda tai lataa paristoja räjähdysherk...

Страница 61: ...diot Noudata kaikkia ohjeita ja sääntöjä Huomautus Räjähdysherkät alueet on usein mutta ei aina selkeästi merkitty Niitä ovat tankkausalueet kuten kannen alapuolinen alue veneessä polttoaineen ja kemikaalien kuljetusalueet ja varastointilaitokset alueet joissa ilma sisältää kemikaaleja tai hiukkasia kuten vilja pöly tai metallihiukkasia ja kaikki muut alueet joissa sinua normaalisti pyydetään samm...

Страница 62: ...ai kuittikopiota vastaan jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi Takuuaikana Topcom korjaa kaikki materiaali ja valmistusvirheistä johtuvat vauriot veloituksetta Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen Takuu kumoutuu jos ostaja tai pätemätön kolmas osapuoli yrittää korjata laitetta Takuu ei korvaa asiantuntemattomasta käsittel...

Страница 63: ...E Szerelje le az övtartó clipet 2 1 Nyomja be az elem fedelet és csúsztassa el az antennával ellentétes irányba Helyezzen be 4 darab AAA alkáli vagy újratöltheto elemet Helyezze vissza az elem fedelet és az övtartó clipet 3 LCD KIJELZO a Csatorna szám b Az elemek állapotának jelzése c Gazdaságos üzemmód ikon d Foglalt jelzés 1 Beszélgetés gomb 2 Monitor gomb 3 Csatorna fel 4 Csatorna le 5 Tölto cs...

Страница 64: ...JEL VÉTELE A készülék bekapcsolt állapotban folyamatosan VÉTEL üzemmódban van hacsak nem sugároz jelet 4 4 JEL SUGÁRZÁSA Sugárzáshoz nyomja meg a BESZÉLGETÉS gombot és tartsa lenyomva azt Sugárzáskor a LED kijelzo felgyullad Tartsa a készüléket függoleges helyzetben a szájtól 5 cm re és beszéljen a mikrofonba A sugárzás befejeztével engedje el a BESZÉLGETÉS gombot MEGJEGYZÉS A csatorna aktivitásán...

Страница 65: ...az adott csatornán Normál monitorozáshoz nyomja meg és tartsa lenyomva az M monitor gombot Folyamatos monitorozáshoz nyomja meg és tartsa lenyomva az M monitor gombot a rövid hangjelzésig A monitor funkció befejezéséhez újra nyomja meg az M monitor gombot 5 3 HÁTTÉR VILÁGÍTÁS A háttér világítás aktiválásához deaktiválásához röviden nyomja le az M monitor gombot 5 4 ELEM FELTÖLTÉS SZINTJE LEMERÜLT ...

Страница 66: ...ja a készülék alján található TÖLTO CSATLAKOZÓBA MEGJEGYZÉS Az elemek töltése közben a készülék nem tud hívást közvetíteni Az elemek teljes feltöltéséhez körülbelül 8 10 órára van szükség 6 MUSZAKI LEÍRÁS 7 BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK 7 1 SÉRÜLT ANTENNA Soha ne használjon olyan készüléket amelynek sérült az antennája A sérült antenna a borrel érintkezve kisebb égési sérüléseket okozhat Üzemelési frekvenc...

Страница 67: ...ust kifejezetten erre a célra tervezték Ilyen környezetben a keletkezo szikra robbanást vagy tüzet idézhet elo ami sérüléseket vagy akár halált is okozhat 7 5 GYÚJTÓSZERKEZETEK ÉS KÖRNYÉKÜK A lehetséges interferenciát elkerülendo kapcsolja ki készülékét elektromos gyújtószerkezetek mellett vagy közelében vagy a következo felirattal ellátott helyeken Kapcsolja ki az adóvevo készüléket Tartson be mi...

Страница 68: ...jes kiszárításig ne használja a készüléket 9 GARANCIA A készülékre 24 hónapos garancia érvényes A garancia a számla vagy elismervény eredeti példányának vagy másolatának bemutatásával kérheto amelyen jól látható a vásárlás idopontja és a készülék típusa A garancia ideje alatt a Topcom vállalja minden az anyag minoségébol vagy a gyártásból eredo hiba díjmentes javítását A Topcom minden egyes javítá...

Страница 69: ... 1 Zmácknete kryt baterie a vysunte jej smerem od antény Nainstalujte ctyri AAA alkalické nebo dobíjecí baterie podle polarity jak je naznaceno Znovu nainstalujte Kryt Baterie a Klips na Pásek 3 LCD DISPLEJ a Císlo kanálu b Indikátor úrovne nabytí baterie c Ikona úsporného reûimu d Indikátor obsazeno 1 Tlacítko mluvení 2 Tlacítko monitorování 3 Procházení kanálu nahoru 4 Procházení kanálu dolu 5 K...

Страница 70: ... SIGNÁLU Zmácknete a podrûte tlacítko TALK pro prenos Indikátor prenosu LED se rozsvítí Drûte jednotku ve vertikální poloze mikrofon mejte 5 cm od úst a mluvte do nej Pro ukoncení prenosu tlacítko TALK uvolnete POZNÁMKA Pro zkontrolování cinnosti kanálu pouûijte funkci monitorování viz 5 2 DULEÉITÉ Aby ostatní mohli prijímat vase vysílání musí byt naladeni na stejném kanálu 4 5 POSÍLÁNÍ VOLACÍCH T...

Страница 71: ...ktivace deaktivaci osvetlení displeje zmácknete krátce tlacítko monitorování M 5 4 ÚROVEN NABITÍ BATERIE INDIKÁTOR SLABÉ BATERIE Úroven nabití baterie je indikována poctem ctverecku u ikony baterie na LCD displeji Pokud je úroven nabití baterie nízká rozsvítí se ikona baterie coû znamená ûe je nutné baterie vymenit nebo dobít Poznámka pokud se jednotka neuûívá po dobu 10 vterin prejde do úsporného...

Страница 72: ... a nebo ublíûení na zdraví jako jsou popáleniny pokud se vodivy materiál jako jsou sperky klíce nebo retízky dotykají odkrytych pólu Materiál muûe utvorit elektricky obvod krátky obvod a muûe se zahrát Budte opatrní pri manipulaci s jakoukoli baterií zvláste pokud si ji dáváte do kapsy peneûenky nebo jiného obalu s kovovymi predmety Nevymenujte ani nenabíjejte baterie v potenciálne vybusném prostr...

Страница 73: ...ky a pokyny Poznámka Potenciálne v busné prostredí není vûdy jasne oznaceno Jsou to prostory cerpání pohonnych hmot jako podpalubí lodí preprava paliva nebo chemickych látek nebo skladovací prostory prostory kde jsou ve vzduchu obsaûeny chemikálie nebo cástice jako zrnka prach nebo kovovy prach a dalsí prostory kde se beûne doporucuje vypnutí motoru vozidla 7 6 ELEKTROMAGNETICKÁ INTERFERENCE KOMPA...

Страница 74: ...predpokladu ûe je na ní oznaceno datum prodeje a typ jednotky Behem doby trvání záruky Topcom bezplatne opraví poruchy zpusobené spatnym materiálem nebo zpracováním Topcom podle vlastního uváûeny splní závazky vyplívající ze záruky at se jedná o opravení nebo v menu defektního prístroje Záruku nelze uplatnit pokud kupující nebo nekvalifikovaná tretí strana ucinila do prístroje zásah Poskození zavi...

Страница 75: ...ταριών και σύρετέ το αντίθετα απ την κατεύθυνση της κεραίας Τοποθετήστε τέσσερις αλκαλικές ή επαναφορτιζ µενες µπαταρίες AAA ακολουθώντας την πολικ τητα που υποδεικνύεται Τοποθετήστε το Κάλυµµα Μπαταριών και το Κλιπ Ζώνης στη θέση τους 3 ΟΘΟΝΗ ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ a Αριθµ ς καναλιού b Ένδειξη στάθµης µπαταρίας c Εικονίδιο ενεργοποίησης λειτουργίας εξοικον µησης ενέργειας d Ένδειξη κατειληµµένου 1 Πλήκ...

Страница 76: ...υµπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να µειώσετε την ένταση 4 3 Λήψη Σήµατος Η συσκευή βρίσκεται διαρκώς σε λειτουργία λήψης RECEIVE ταν είναι ενεργή ΟΝ και δεν εκπέµπει 4 4 Εκποµπή Σήµατος Πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο οµιλίας TALK για να πραγµατοποιηθεί εκποµπή Η ενδεικτική λυχνία εκποµπής ανάβει Κρατήστε τη συσκευή σε κατακ ρυφη θέση µε το µικρ φωνο σε απ σταση 5 cm απ το στ µα και ...

Страница 77: ...µεγαλύτερο αριθµ πιέστε το πλήκτρο πάνω Για να µεταβείτε σε κανάλι µε µικρ τερο αριθµ πιέστε το πλήκτρο κάτω Σηµείωση λα τα PMR που είναι ρυθµισµένα στο ίδιο κανάλι µπορούν να λάβουν και να ακούσουν τη συνοµιλία 5 2 MΠαρακολούθηση Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Παρακολούθησης για να ελέγξετε εάν υπάρχουν ασθενέστερα σήµατα στο ίδιο κανάλι Πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο Παρακολο...

Страница 78: ...αντικ Μη φορτίζετε τη συσκευή χρησιµοποιώντας ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ AC DC έχοντας τοποθετήσει απλές αλκαλικές µπαταρίες AAA Χρησιµοποιείτε τον προαιρετικ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ AC DC µ νο µε επαναφορτιζ µενες µπαταρίες ΑΑΑ δεν περιλαµβάνονται Για να χρησιµοποιήσετε το PMR µε ένα ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ AC DC και επαναφορτιζ µενες µπαταρίες ενεργήστε ως εξής Τοποθετήστε τέσσερις επαναφορτι...

Страница 79: ... σηµαντικά είξτε προσοχή κατά το χειρισµ φορτισµένων µπαταριών ιδιαίτερα ταν τις τοποθετείτε σε τσέπες πορτοφ λια ή σε κάθε είδους θήκες που περιέχουν µεταλλικά αντικείµενα Μην αντικαθιστάτε και µη φορτίζετε µπαταρίες σε χώρους µε πιθανά εκρηκτική ατµ σφαιρα Κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση µπαταριών µπορεί να δηµιουργηθούν σπινθήρες στις επαφές και να προκαλέσουν έκρηξη 7 3 Σε οχήµατα µε αερ8σα...

Страница 80: ...νατινάξεων ή σε περιοχές που φέρουν τη σήµανση Απενεργοποιήστε τους ποµποδέκτες Συµµορφωθείτε µε λες τις πινακίδες και οδηγίες Σηµείωση Περιοχές µε πιθανά εκρηκτική ατµ σφαιρα απαντώνται συχνά αλλά δε φέρουν πάντοτε σχετική σήµανση Σ αυτές περιλαµβάνονται περιοχές ανεφοδιασµού καυσίµων πως κάτω απ το κατάστρωµα σε σκάφη σε εγκαταστάσεις µεταφοράς ή αποθήκευσης καυσίµων ή χηµικών περιοχές που ο αέρ...

Страница 81: ...δι Εάν η συσκευή βραχεί απενεργοποιήστε την και αφαιρέστε τις µπαταρίες αµέσως Στεγνώστε την ΥΠΟ ΟΧΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ µε ένα µαλακ πανί για να ελαχιστοποιηθεί πιθανή ζηµιά απ το νερ Αφήστε το κάλυµµα της ΥΠΟ ΟΧΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ χωρίς να το τοποθετήσετε για µία νύχτα ή µέχρις του στεγνώσει εντελώς Μη χρησιµοποιήσετε τη συσκευή µέχρι να στεγνώσει εντελώς 9 ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτή η συσκευή συνοδεύεται απ εγγύηση 24 µηνών ...

Страница 82: ...στά η Topcom Η εγγύηση δεν καλύπτει τυχ ν βλάβες που προκαλούνται απ εξωτερικούς παράγοντες πως κεραυνούς νερ και φωτιά πως και δεν ισχύει σε περιπτώσεις αλλοίωσης διαγραφής ή παραποίησης του αριθµού σειράς της συσκευής Σηµείωση Σε περίπτωση επιστροφής της συσκευής µην παραλείπετε να εσωκλείετε την απ δειξη αγοράς Def_HL_TT_1000 fm Page 82 Wednesday March 5 2003 10 42 AM ...

Страница 83: ...Def_HL_TT_1000 fm Page 83 Wednesday March 5 2003 10 42 AM ...

Страница 84: ...U8006052 Def_HL_TT_1000 fm Page 84 Wednesday March 5 2003 10 42 AM ...

Отзывы: