USER MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
v.1.0
BUTLER 2900C MULTI HANDSET
B2900_C.book Page 1 Friday, January 9, 2004 1:39 PM
Страница 1: ...USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANV NDARHANDBOK K YTT OHJE v 1 0 BUTLER 2900C MULTI HANDSET...
Страница 2: ...tas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation f r ndringar DK Vi forbeholder os retten til ndringer af de specifikatio...
Страница 3: ...ctivate hands free function 10 5 6 Programming memory numbers 10 5 7 Calling a memory number 11 5 8 Mute function 11 5 9 Setting the volume 11 5 10 Out of range warning 11 5 11 Setting the ring volume...
Страница 4: ...n hearing aids Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1 5 m away from a water source Keep water away from the handset Do not use the telephone in environments where t...
Страница 5: ...3 Redial Pause button 4 Flash R Scroll R 5 Memory button 6 Mute button 7 Int button Int 8 Charge indicator LED 9 Call log Scroll 10 Volume melody button 11 Key lock 12 Ringer ON OFF 13 Handsfree P P 7...
Страница 6: ...he quality of reception The antenna blinks when the handset is out of range Microphone is muted Memory records are being retrieved or set up The keypad is locked There are more digits on the left Ther...
Страница 7: ...handset on the charger The red Charge LED will lit as long as the handset is on the charger Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time To extend the batte...
Страница 8: ...OPERATION 5 1 REGISTER TO A TOPCOM B29XX 2800 2820 BASE You can subscribe 5 handsets to one base unit By default each handset is subscribed as handset 1 on the base unit upon delivery base unit 1 You...
Страница 9: ...registered it will show HS followed by the handset number 5 2 REMOVING A HANDSET You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered Press and hold the mute and redial key f...
Страница 10: ...5 ACTIVATE DEACTIVATE HANDS FREE FUNCTION This function allows you to communicate without having to pick up the handset When you are on the phone press the Hands free key to activate the hands free fu...
Страница 11: ...he volume alternatively in Hi Medium and Low Note The hands free receiver volume is also adjustable as above described 5 10 OUT OF RANGE WARNING When the handset is out of the working range of the bas...
Страница 12: ...ERENCE CALL DURING AN EXTERNAL CALL During an external call press the INT key followed by the number 1 5 of the other handset The other handset will start to ring When the other handset takes the line...
Страница 13: ...treatment or operation and damage resulting from the use of non original parts or accessories not recommended by Topcom is not covered by the warranty The warranty does not cover damage caused by out...
Страница 14: ...rgeable Max standby time approx 120 hours Max talk time 13 hours Ambient temperature 5 C to 45 C Permitted relative air humidity 25 to 85 Power supply base adapter 220 230V 50 Hz Memories 10 indirect...
Страница 15: ...6 Geheugennummers programmeren 22 5 7 Een geheugennummer oproepen 23 5 8 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon Mute 23 5 9 Volume regelen 23 5 10 Buiten Bereik waarschuwing 23 5 11 Het belvolume...
Страница 16: ...aangenaam gezoem veroorzaken in hoorapparaten Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1 5 m van een waterbron De handset niet in aanraking brengen met water De telefo...
Страница 17: ...Pauzetoets 4 Flash R Scroll R 5 Geheugentoets 6 Microfoon uit Mute toets 7 INT toets Int 8 Laad indicator LED 9 Oproeplijst Scroll 10 Volume melodie toets 11 Keylock 12 Bel Aan uit 13 Handenvrij toet...
Страница 18: ...antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten bereik van de basis is Microfoon is gedempt Telefoonnummers uit het geheugen opvragen of programmeren Het toetsenbord is geblokkeerd Er zij...
Страница 19: ...adstation De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op het laadstation ligt Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst te gebruiken Om de levensduur van de batterije...
Страница 20: ...2820 BASIS U kan 5 handsets op een basis aanmelden Elk handset is bij uitlevering standaard aangemeld als handset 1 op de bijgeleverde basis basis 1 U hoeft enkel deze aanmelding uit te voeren indien...
Страница 21: ...T VERWIJDEREN AFMELDEN U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe handsets indien nodig Druk en hou de Microfoon Uit herkies toets voor 3 seconden ingedrukt Geef de pincode 0000 i...
Страница 22: ...toets om de oproep te beantwoorden 5 5 HANDENVRIJ FUNCTIE AAN UITSCHAKELEN Deze functie laat u toe een gesprek te voeren zonder dat u de hoorn in de hand hoeft te nemen Als u in gesprek bent drukt u o...
Страница 23: ...atten 5 9 VOLUME REGELEN Tijdens een gesprek kan u het volume regelen met de Volumeknop Druk meermaals op de volume toets om het juiste volume te kiezen Hi Med Lo Opmerking Ook het volume van de hande...
Страница 24: ...rden door op de Lijn knop te drukken Tijdens het gesprek werkt het toetsenbord zoals normaal Als het gesprek is be indigd wordt het toetsenbord geblokkeerd 6 OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN...
Страница 25: ...arop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten Topcom kan naar keu...
Страница 26: ...an max 25 digits 10 FABRIEKSINSTELLINGEN Flash tijd 100 ms Bel volume Niveau 3 Bel melodie Melodie 8 SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie va...
Страница 27: ...libres 34 5 6 Programmer des num ros m moires 35 5 7 Appeler un num ro m moire 35 5 8 Coupure du micro Mute 35 5 9 R gler le volume 35 5 10 Signal d avertissement Hors Port e 36 5 11 R gler le volume...
Страница 28: ...couteurs Ne pas placer le poste de base dans une pi ce humide ou moins de 1 5 m d un point d eau Le combin ne peut tre en contact avec l eau N utilisez pas le t l phone dans un endroit o une explosion...
Страница 29: ...ernier num ro compos Pause 4 Flash R D filement R 5 Touche M moire 6 Touche Mute 7 Bouton INT Int 8 Indicateur de Charge LED 9 Call log D filement 10 Bouton volume m lodie 11 Verrouillage 12 Sonnerie...
Страница 30: ...t de la r ception L antenne clignote lorsque le combin est hors de port e Microphone d sactiv Les enregistrements de la m moire sont r cup r s et r gl s Le clavier est verrouill Il y a plus de chiffre...
Страница 31: ...t sur la base Lorsque la batterie est puis e le combin n ex cute plus d op rations Lorsqu une batterie est compl tement puis e et que vous avez d pos le combin un moment sur le poste de base pour le r...
Страница 32: ...recharger la batterie 5 FONCTIONNEMENT 5 1 ENREGISTRER SUR UNE BASE BUTLER 29XX 2800 2820 Vous pouvez annoncer 5 combin s une seule base Lors de la livraison les r glages standard pr voient que chaque...
Страница 33: ...base et lorsqu elle l aura trouv e vous serez invit introduire le code pin 4 chiffres Entrez le code pin de la base 0000 Si le code pin est erron le combin recommence chercher la base Lorsque le comb...
Страница 34: ...z encore corriger le num ro en vous servant de la touche Mute Quand vous n appuyez pas de touche pendant 10 secondes le num ro vous avez d j compos dispara t et le combin retourne au mode d attente Ap...
Страница 35: ...Rappel Pause l emplacement o vous d sirez une pause de 3 sec 5 7 APPELER UN NUM RO M MOIRE Appuyez sur la touche M moire et le num ro de la place m moire 0 9 Appuyez sur le bouton Line Le num ro m mo...
Страница 36: ...nne avec le volume r gl ce moment l Appuyez sur 1 5 ou utilisez les touches de d lement pour s lectionner le volume d sir Appuyez sur 0 pour d sactiver le volume Remarque Vous pouvez activer et d sact...
Страница 37: ...button to end the call 6 2 APPEL INTERNE INTERCOM En mode stand by appuyez sur le bouton INT suivie par le num ro 1 5 de l autre combin L autre combin commencera sonner Il est possible d arr ter la s...
Страница 38: ...t rieur d immeubles Composition du num ro DTMF tonalit et PULSE Batteries 2 x 1 2V 600 mAh AAA de type NiMH rechargeables Autonomie max en Stand by env 120 heures Dur e max de communication 13 heures...
Страница 39: ...C 10 PARAM TRES PAR D FAUT Temps Flash 100 ms Volume de sonnerie niveau 3 M lodie de sonnerie sonnerie 8 La conformit de l appareil avec les exigences fondamentales de la directive europ enne R TTE re...
Страница 40: ...lnummern programmieren 48 5 7 Eine Kurzwahlnummer anrufen 48 5 8 Stummschalten des Mikrofons Mute 48 5 9 Lautst rke einstellen 48 5 10 Warnung Au er Reichweite 48 5 11 Einstellen der Klingellautst rke...
Страница 41: ...einen unangenehmen Brummton verursachen Die Basisstation nicht in feuchten R umen und nicht weniger als 1 5 m entfernt von einer Wasserstelle aufstellen Das Mobilteil nicht mit Wasser in Ber hrung br...
Страница 42: ...ash Scrollen R 5 Speichertaste 6 Mikrofonstummschaltungstaste 7 Intern Taste Int 8 Leitungs Stromanzeige LED 9 Call log Scrollenl 10 Lautst rke Melodie Taste 11 Tastenverriegelung 12 Klingel EIN AUS 1...
Страница 43: ...Antenne blinkt befindet sich Ihr Telefon au er halb des Empfangsbereichs Mikrofon ist stummgeschaltet Speicher werden ge ffnet oder eingestellt Die Tastatur ist verriegelt Es gibt links noch mehr Ziff...
Страница 44: ...isstation Die rote Aufladeanzeige leuchtet immer wenn der Handapparat in der Basisstation steckt Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf bevor Sie es in Betrieb nehmen Die Batterien haben eine l ngere...
Страница 45: ...5 1 ANMELDEN AN EINE B29XX 2800 2820 BASISSTATION Sie k nnen bis zu 5 Mobilteile bei einer Basiseinheit anmelden Standardm ig ist jedes Mobilteil bei Lieferung als Mobilteil 1 an der Basiseinheit ang...
Страница 46: ...enn Sie einen falschen PIN Code eingegeben haben beginnt der Handapparat wieder nach der Basisstation zu suchen Ist der Handapparat angemeldet erscheint HS und die Handappa ratenummer im Display 5 2 A...
Страница 47: ...zwei Eingaben liegen verschwindet die bereits eingegebene Nummer und das Mobilteil wechselt wieder in den Standby Modus Bet tigen Sie die Leitungstaste Die Nummer wird gew hlt Bet tigen Sie nach dem...
Страница 48: ...d automatisch gew hlt Bet tigen Sie nach dem Gespr ch die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden 5 8 STUMMSCHALTEN DES MIKROFONS MUTE Wenn Sie w hrend eines Gespr ches etwas mit einem dritten Pers...
Страница 49: ...Sie die Pfeiltasten um die gew nschte Lautst rke auszuw hlen 0 schaltet die Lautst rke AUS Anmerkung Sie k nnen die Klingellautst rke an jedem einzelnen Handset AN oder AUS schalten indem Sie die Tas...
Страница 50: ...en Anrufer zur ckzukehren Dr cken Sie die Verbindungstaste um den Anruf zu beenden 6 2 INTERNER ANRUF WECHSELSPRECHANLAGE Dr cken Sie im Stand by die INT Taste und anschlie en die Nummer 1 oder 2 des...
Страница 51: ...ind oder die Ger te Nummer am Ger t ge ndert gel scht oder unleserlich gemacht wurde Achtung Vergessen Sie bei einem Zur ckschicken ihres Ger tes nicht Ihren Kaufbeleg beizuf gen 8 HILFE BEI PROBLEMEN...
Страница 52: ...ca 120 Stunden Max Gespr chszeit 13 Stunden Umgebungstemperatur 5 C bis 45 C Zul ssige relative Luftfeuchtigkeit 25 bis 85 Stromversorgung Basisstation 220 230V 50 Hz Speicher 10 indirekte mit max 25...
Страница 53: ...5 6 ALMACENAMIENTO DE N MEROS EN LA MEMORIA 60 5 7 LLAMAR A UN N MERO ALMACENADO EN LA MEMORIA 61 5 8 SILENCIO 61 5 9 AJUSTAR EL VOLUMEN 61 5 10 AVISO DE FUERA DE ALCANCE 61 5 11 AJUSTE DEL VOLUMEN DE...
Страница 54: ...radable en los aud fonos para sordos No coloque la unidad base en lugares h medos ni a menos de 1 5 m de una fuente de agua Proteja el microtel fono del agua No use el tel fono en ambientes donde exis...
Страница 55: ...R Desplazamiento R 5 Memoria 6 Silenciador del Micr fono 7 Bot n Int Int 8 Indicador de carga LED 9 Examinador de llamadas 10 Ajuste del volumen melod a 11 Bloque de teclado 12 Activar desactivar el...
Страница 56: ...ea El micr fono est desconectado Se est n configurando o utilizando para llamar los datos de las memorias El teclado est bloqueado Existen m s d gitos sin mostrar en la parte derecha Existen m s d git...
Страница 57: ...crotel fono en la unidad base El LED rojo indicador de carga permanece iluminado siempre que el microtel fono se encuentra en la base Cargue el microtel fono durante un per odo de 24 horas antes de us...
Страница 58: ...MIENTO 5 1 ASOCIAR UN MICROTEL FONO A UNA BASE TOPCOM BUTLER 29XX 2800 2820 Cada unidad base permite asociar a ella hasta 5 microtel fonos compatibles GAP De forma predeterminada cada microtel fono es...
Страница 59: ...localizar la base Una vez el microtel fono se encuentre registrado en la pantalla aparecer HS seguido del n mero del microtel fono Nota Antes de poder quitar el microtel fono que tenga en uso deber d...
Страница 60: ...microtel fono regresar al estado de reposo Pulse el bot n para que se marque autom ticamente el n mero introducido Pulse de nuevo el bot n para terminar la llamada 5 4 LLAMADAS ENTRANTES Cuando se rec...
Страница 61: ...n telef nica para que la persona al otro lado de la l nea no pueda escucharle Pulse el bot n durante una conversaci n El micr fono se desconectar y el s mbolo aparecer en la pantalla Para reanudar la...
Страница 62: ...el fono asociado a la base pulsando y manteniendo oprimida la tecla cuando el tel fono se encuentra en estado de reposo Tenga en cuenta que mientras permanezca en esta situaci n el timbre de la unidad...
Страница 63: ...a llamada interna Si cuelga el tel fono la l nea externa se conectar al microtel fono restante Si pulsa y mantiene oprimida durante 3 segundos la tecla INT podr hablar con el microtel fono 2 y con la...
Страница 64: ...a os resultantes del uso de piezas o accesorios distintos de los originales no recomendados por Topcom no est n cubiertos por la garant a La garant a no cubre los da os causados por factores externos...
Страница 65: ...a 120 horas aprox Tiempo m ximo en uso 13 horas Temperatura ambiente 5 C a 45 C Humedad relativa aceptable 25 a 85 Alimentador de CA 220 230 V 50 Hz Memorias 10 de marcaci n indirecta con capacidad pa...
Страница 66: ...era handsfreefunktionen 73 5 6 Programmera kortnummer 73 5 7 Ring upp med hj lp av kortnummer 74 5 8 Sekretessknappen 74 5 9 St lla in volymen 74 5 10 Varning om man kommer utanf r upptagningsomr det...
Страница 67: ...t Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i h rapparater Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller p kortare avst nd n 1 5 m fr n en vattenkran Anv nd inte telefonen i milj er d r det f...
Страница 68: ...Flash R Bl ddring R 5 Kortnummerknapp 6 Sekretessknapp 7 INT knapp Int 8 LED lampa som indikerar l addning LED 9 Samtalslistaknapp Bl ddring 10 Volym melodi button 11 Knappl s 12 Ringsignal TILL FR N...
Страница 69: ...a batterier Antennen visar t ckningesgraden Antennen blinkar n r handsetet r utom r ckvidd Mikrofon avst ngd Minnes poster h mtas in eller skapas Knapparna r l sta Det nns er siffror till h ger Det nn...
Страница 70: ...acket p handenheten L gg handenheten p basenheten alltid med knapparna upp t Den r da laddningslysdioden r t nd s l nge handsetet sitter I basenheten Ladda handenheten under 24 timmar innan handenhete...
Страница 71: ...LER 29XX 2800 2820 BASENHET Du kan ansluta fem handenheter till en basenhet Som standard r varje handenhet registrerad som handenhet 1 i basenheten vid leverans basenhet 1 Du beh ver bara registrera h...
Страница 72: ...ANDSET Man kan koppla fr n ett handset fr n en basenhet f r att medge att ett annat handset registreras Tryck p och h ll inne mute och teruppringningsknapparna under 3 sekunder Mata in PIN koden 0000...
Страница 73: ...p det inkommande samtalet 5 5 AKTIVERA DESAKTIVERA HANDSFREEFUNKTIONEN Den h r funktionen g r att du kan kommunicera utan att beh va ta upp handenheten Tryck p handsfreeknappen n r du pratar i telefon...
Страница 74: ...justeras som beskrivits ovan 5 10 VARNING OM MAN KOMMER UTANF R UPPTAGNING SOMR DET N r handenheten hamnar utanf r basenhetens r ckvidd under ett samtal avger enheten en varningssignal f r att varna...
Страница 75: ...NT SAMTAL Under ett externt samtal tryck p knappen INT f ljt av numret 1 5 p den andra handenheten Den andra handenheten b rjar ringa N r den andra handenheten svarar kan ni tala internt Om du l gger...
Страница 76: ...valificerad reparat r Garantin omfattar inte skador som orsakats av okvalificerad behandling och skador som orsakats av att andra n originaldelar eller tillbeh r anv nds som inte rekommenderats av Top...
Страница 77: ...NiMh uppladdningsbara Max standby tid cirka 120 timmar Max samtalstid 13 timmar Omgivande temperatur 5 C till 45 C Till ten relativ fuktighet 25 till 85 N tsp nning till basenheten 220 230V 50 Hz Minn...
Страница 78: ...f den h ndfri funktion 85 5 6 Programmering af hukommelsesnumre 85 5 7 Opkald til et hukommelsesnummer 86 5 8 Midlertidig afbrydelse af mikrofon 86 5 9 Indstilling af lydstyrke 86 5 10 ADVARSEL H NDS...
Страница 79: ...del kan for rsage en ubehagelig summelyd i h reapparater Basisstationen m ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1 5 m fra vandhaner o lign Den mobile del m ikke komme i kontakt med vand...
Страница 80: ...Gentagtast pausetast 4 Flash tast Bladr R 5 Hukommelsestast 6 Mute tast 7 INT tast Int 8 Opladningsindikator LED 9 Ringeloggtast Bladr 10 Volumen melodi knap 11 Tastatur 12 Ringer ON OFF P P 7PQRS 4GH...
Страница 81: ...Antennen viser modtagelsens kvalitet Antennen blinker n r h nds ttet er uden for omr det Mikrofon er afbrudt Hukommelsens hentes eller indstilles Tastaturet er l st Der er ere tal til venstre Der er e...
Страница 82: ...rirummet bagp h nds ttet Anbring h nds ttet i basisenheden Den r de LED for opladning t nder s l nge h nds ttet er p basen Oplad h nds ttet i 24 timer f r du tager den i brug for f rste gang For at fo...
Страница 83: ...29XX 2800 2820 BASE 5 h nds t kan tilmeldes en baseenhed Som standard er hvert h nds t tilmeldt baseenheden som h nds t 1 ved levering baseenhed 1 OBS De beh ver kun tilmelde h nds ttet hvis H nds tte...
Страница 84: ...S DAN FJERNES ET H NDS T Man kan fjerne et h nds t fra en base s et andet h nds t kan bliver registreret Tryk og hold p lydl stasten og p genopkald i 3 sek Indtast pinkoden 0000 Er pinkoden forkert v...
Страница 85: ...ralen vil blinke Tryk p Linjetasten for at modtage opkaldet 5 5 AKTIVERING DEAKTIVERING AF DEN H NDFRI FUNK TION Denne funktion giver Dem mulighed for at kommunikere uden at l fte h nds ttet Tryk p ta...
Страница 86: ...t af samtalen Mikrofonen afbrydes Mute symbolet vises p displayet Tryk endnu en gang p Mute tasten n r du nsker at genoptage samtalen 5 9 INDSTILLING AF LYDSTYRKE Du kan indstille lydstyrken under en...
Страница 87: ...e key again to un lock the keypad N r der er et indkommende opkald kan du stadig besvare opkaldet ved at trykke p Linjeknappen Under opkaldet fungerer tastaturfunktionerne som normalt N r opkaldet er...
Страница 88: ...ted hvor telefonen er k bt Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter i de fleste tilf lde via forhandleren vedh ftet gyldig k bskvittering eller kopi heraf Hvis enheden har en defekt...
Страница 89: ...ks standbytid ca 120 timer Maks samtaletid 13 timer Omgivelsestemperatur 5 C til 45 C Tilladt relativ luftfugtighed 25 til 85 Str mforsyning basisstation 220 230V 50 Hz Hukommelser 10 indirekte med ma...
Страница 90: ...5 Sl funksjonen Handsfree p av 97 5 6 Programmere minnenummer 97 5 7 Ringe et minnenummer 98 5 8 Mikrofonsperre 98 5 9 Stille inn volumet 98 5 10 Varsel n r utenfor dekningsomr de 98 5 11 Innstilling...
Страница 91: ...yr kan p virkes H ndsettet kan for rsake ubehagelig summing i h reapparater Ikke plasser baseenheten i fuktige rom eller n rmere enn 1 5 meter fra vannkilder Hold vann unna h ndsettet Ikke bruk telefo...
Страница 92: ...ast Pause tast 4 Flash tast R Rulle R 5 Minne tast 6 Mute tast 7 Int tast Int 8 Kontrollampe lade LED 9 Ringelogg knapp Rulle 10 Volum melodi knapp 11 L setast 12 Ringelyd P AV 13 Handsfree tast P P 7...
Страница 93: ...tennen indikerer mottakskvaliteten Antennen blinker n r h ndsettet er utnfor rekkevidde Mikrofon er sperret Minne lagret i minnet hentes fram eller er valgt Tastaturet er l st Ikke ere nummer til vens...
Страница 94: ...kontakten Sett 2 oppladbare batterier AAA i batterilommen til h ndsettet Plasser h ndsettet i baseenheten Den r de ladelampen vil lyse s lenge h ndsettet st r i baseenheten Lad h ndsettet i 24 timer f...
Страница 95: ...NEN 5 1 REGISTRERE TIL EN BUTLER 29XX 2800 2820 BASEENHET Du kan melde p 5 h ndsett p en basisstasjon Hvert h ndsett er standard p meldt som h ndsett 1 p den basisstasjonen som f lger med apparatet ba...
Страница 96: ...av h nd settnummeret 5 2 FJERNE ET H NDSETT Du kan fjerne et h ndsett fra en baseenhet slik at et annet h ndsett kan registreres Trykk og hold mute og repetisjonstasten nede i 3 sek Legg inn pinkoden...
Страница 97: ...LED p baseenheten blinker Trykk Linje tasten for besvare samtalen 5 5 SL FUNKSJONEN HANDSFREE P AV Med denne funksjonen kan du ringe uten heve r ret Trykk p Handsfree tasten tasten for sl p Handsfree...
Страница 98: ...volumet Merk Volumet til handsfree mottakeren kan ogs justeres som beskrevet over 5 10 VARSEL N R UTENFOR DEKNINGSOMR DE N r h ndsettet befinner seg utenfor dekningsomr det til baseenheten under en s...
Страница 99: ...ykk INT tasten etterfulgt av nummeret 1 5 p det andre h ndsettet Det andre h ndsettet begynner ringe N r det andre h ndsettet svarer kan du snakke internt Hvis du legger p vil den eksterne linjen kobl...
Страница 100: ...feil h ndtering eller behandling og deleggelse som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbeh r som ikke er anbefalt av Topcom dekkes ikke av garantien Garantien dekker ikke skader som skyldes ekst...
Страница 101: ...andbytid ca 120 timer Maks taletid 13 timer omgivelsestemperatur 5 C til 45 C Tillatt relativ luftfuktighet 25 til 85 Str mforsyning baseenhet 220 230V 50 Hz Minne 10 indirekte med maks 25 siffer 10 S...
Страница 102: ...vointi vapauttaminen 109 5 6 Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin 109 5 7 Soittaminen muistiin ohjelmoituun numeroon 110 5 8 Mykistystoiminto 110 5 9 nenvoimakkuuden asetus 110 5 10 Kuuluvuusalueen...
Страница 103: ...imintaan Luuri voi aiheuttaa ep miellytt v s rin kuulolaitteissa l aseta tukiasemaa kosteaan huoneeseen tai alle 1 5 m p h n vesil hteest Pid luuri poissa vedest l k yt puhelinta ymp rist iss joissa o...
Страница 104: ...auko taste 4 Flash n pp in R Vieritys R 5 Lyhytvalintan pp in 6 Mykistysn pp in 7 INT n pp in Int 8 Latausilmaisin LED 9 puheluloki n pp in Vieritys 10 nenvoimakkuus s vel painike 11 N pp inlukitus 12...
Страница 105: ...aa vastaanoton laadun Antennin merkki vilkkuu kun luuri on kuuluvuusalueen ulkopuolella Mikrofoni on mykistetty Muisti tietoja haetaan tai asetetaan N pp imet on lukittu Vasemmalla on lis numeroita Oi...
Страница 106: ...inen p verkkovirtakoskettimeen Ty nn 2 uudelleenladattavaa patteria AAA luurin paristokoteloon Aseta luuri tukiasemaan Punainen latauksen LED palaa silloin kun luuri on tukiasemassa Lataa luuria 24 tu...
Страница 107: ...latautumaan 5 PUHELIMEN TOIMINNOT 5 1 REKISTER IDY BUTLER 29XX 2800 2820 TUKIASEMAAN Voit liitt 5 luuria yhteen tukiasemaan Toimitettaessa jokainen luuri on m ritelty luurina 1 tukiasema 1 Sinun t yt...
Страница 108: ...ity siin n kyy HS ja sen j lkeen luurin numero 5 2 LUURIN POISTAMINEN Voit poistaa luurin tukiasemasta ja rekister id toisen luurin Pid mykistyspainiketta ja uudelleensoitto painiketta painet tuna 3 s...
Страница 109: ...vilkkuu Paina Linjan pp int jos haluat vastata puheluun 5 5 K DET VAPAANA TOIMINNON AKTIVOINTI VAPAUT TAMINEN T m n toiminnon ansiosta voit puhua luuria nostamatta Kun puhut puhelimessa aktivoi k det...
Страница 110: ...atkaa puhelua 5 9 NENVOIMAKKUUDEN ASETUS Puhelun aikana voit s t nenvoimakkuutta painamalla nenvoimakkuus n pp int Voit asettaa nenvoimakkuuden Huom K det vapaana toiminnon nenvoimakkuutta voidaan s t...
Страница 111: ...ot toimivat vain Butler 2900 versiossa 6 1 SOITON SIIRTO JA KOKOUSSOITTO ULKOPUHELUN AIKANA Valitse ulkopuhelun aikana INT n pp in ja sen j lkeen toisen luurin numero 1 5 Toinen luuri alkaa soida Kun...
Страница 112: ...matonta k sittely tai k ytt sek vikaa joka johtuu Topcomin suosittelemattomien ei alkuper isten osien tai lis laitteiden k yt st Takuu ei koske ulkopuolisten tekij iden aiheuttamia vikoja kuten salama...
Страница 113: ...00 mAh AAA Tyyppi NiMh Uudelleen ladattavat Maksimi valmiustila noin 120 tuntia Maksimi puheaika 13 tuntia K ytt l mp tila 5 C 45 C Sallittu ilmankosteus 25 85 Tukiaseman j nnite 220 230V 50 Hz Muisti...
Страница 114: ......
Страница 115: ......
Страница 116: ...U8006121...