Topcom BPM WRIST 2511 Скачать руководство пользователя страница 1

BPM WRIST 2511

USER GUIDE

HANDLEIDING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

ANVÄNDARHANDBOK

BRUGSANVISNING

ANVÄNDARHANDBOK

KÄYTTÖOHJE

MANUAL DE USUARIO

V 1.1

Содержание BPM WRIST 2511

Страница 1: ...BPM WRIST 2511 USER GUIDE HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ANV NDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANV NDARHANDBOK K YTT OHJE MANUAL DE USUARIO V 1 1...

Страница 2: ...a bruksanvisning publiceras med reservation f r ndringar DK Vi forbeholder os retten til ndringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning NO Funksjoner beskrevet i denne manualen...

Страница 3: ...se Consult your doctor in case of any doubt 3 The unit should not be operated by children so to avoid hazardous situations 4 The unit contains high precision assemblies Therefore avoid extreme tempera...

Страница 4: ...hile before taking a measurement If the monitor is stored at very low temperature near freezing have it placed at a warm location for at least one hour before using it Wait about 5 minutes before taki...

Страница 5: ...dity has made measuring blood pressures a necessity of identifying those at risk 5 3 Blood Pressure Standard The World Health Organization WHO and National High Blood Pressure Education Program has de...

Страница 6: ...on circumstances state of mind temperature Ex Fluctuation within the day for a Male 35 years old 6 Battery installation Open the battery compartiment by pulling the cover away Insert 2 AAA non rechar...

Страница 7: ...partment 4 Wrist cuff 5 ON OFF START button 6 MEMO button 7 DATE TIME button 8 SET button 1 Date and Time 2 Systolic pressure 3 Diastolic pressure 4 Pulse rate 5 Battery Low indicator 6 Memory number...

Страница 8: ...t wrist with palm facing up 2 Make sure the edge of the cuff is about 1 cm from the palm In order to insure accurate measurements 3 Fasten the velcro strap securely around your wrist so there is no ex...

Страница 9: ...cted Memory Zone Select the desires Memory Zone before measurement see 12 1 Relax your entire body especially the area between your elbow and fingers Place your elbow on a table so that the cuff is at...

Страница 10: ...tomatically inflates the cuff to approximately 180 mmHg The measurement will begin 4 When the measurement is completed systolic diastolic and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen When...

Страница 11: ...ent result Press the POWER button to switch the unit off To recall measurement results Press the MEMO button to activate the display Press the MEMORY ZONE button to select the memory zone 1 or 2 from...

Страница 12: ...n to switch the unit off Power source Measurement method Measurement zone Accuracy Pressure sensor Inflation Deflation Memory capacity Auto shut off Operation environment Storage environment Weight Wr...

Страница 13: ...cturing faults free of charge Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units In case of replacement colou...

Страница 14: ...ag niet worden gebruikt door kinderen anders kunnen gevaarlijke situaties ontstaan 4 Het toestel omvat precisiecomponenten Daarom moet het worden beschermd tegen extreme temperaturen vochtigheid en di...

Страница 15: ...ruk te meten Als de meter op een erg koude plaats wordt opgeslagen dichtbij vriestemperatuur zet hem dan gedurende minstens n uur in een warme ruimte vooraleer hem te gebruiken Wacht ongeveer 5 minute...

Страница 16: ...laire aandoeningen en het hoge ziektecijfer zijn bloeddrukmetingen noodzakelijk geworden om de risicogroepen te identificeren 5 3 Bloeddruknorm De Wereldgezondheidsorganisatie WHO en het Nationale Voo...

Страница 17: ...fhankelijk van de omstandigheden gemoedsgesteldheid temperatuur Vb Schommeling op n dag voor een man 35 jaar 6 Batterijen plaatsen Open het batterijvak door het afdekplaatje weg te schuiven Plaats 2 n...

Страница 18: ...ak 4 Polsband 5 POWER START knop 6 MEMO knop 7 Knop DATUM TIJD 8 INSTEL knop 1 Datum en tijd 2 Systolische druk 3 Diastolische druk 4 Polsslag 5 LED zwakke batterij 6 Geheugennummer 7 Opgeslagen in Ge...

Страница 19: ...et uw handpalm naar boven gericht 2 Voor nauwkeurige metingen moet de rand van de polsband ongeveer 1 cm van de palm van uw hand verwijderd zijn 3 Bevestig de velcroband stevig rond uw pols zodat er g...

Страница 20: ...rde Geheugenzone Selecteer de gewenste Geheugenzone v r de meting zie 12 1 Ontspan heel uw lichaam vooral het gebied tussen uw elleboog en vingers Plaats uw elleboog op een tafel zodat de polsband op...

Страница 21: ...alisatie pompt de meter de polsband automatisch op tot ongeveer 180 mmHg Daarna begint de meting 4 Als de meting voltooid is verschijnen de systolische druk diastolische druk en polsslag tegelijkertij...

Страница 22: ...et toestel uit te schakelen Meetresultaten oproepen Druk op de MEMO knop om de display te activeren Druk op de toets GEHEUGENZONE om geheugenzone 1 of 2 te selecteren vanwaar u het meetresultaat wilt...

Страница 23: ...esteld verschijnt 0 op de display Druk op POWER om het toestel uit te schakelen Voedingsbron Meetmethode Meetzone Nauwkeurigheid Druksensor Oppompen Leeglopen Geheugencapaciteit Automatische uitschake...

Страница 24: ...rstellen ofwel te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend...

Страница 25: ...ute 3 L appareil ne doit pas tre utilis par des enfants en vue d viter toute situation dangereuse 4 L appareil contient des pi ces de haute pr cision Par cons quent vitez les temp ratures extr mes l h...

Страница 26: ...tre tension Si le moniteur est conserv des temp ratures tr s basses proches du gel placez le dans un endroit chauff pendant au moins une heure avant de l utiliser Attendez environ 5 minutes avant de p...

Страница 27: ...e mortalit lev e exige de mesurer la tension art rielle en vue d identifier les personnes risque 5 3 Norme de tension art rielle L Organisation Mondiale de la Sant OMS et le National High Blood Pressu...

Страница 28: ...rconstances tat d esprit temp rature Ex Fluctuation dans la journ e d un homme g de 35 ans 6 Installation des piles Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle Ins rez deux piles AAA non...

Страница 29: ...ER START 6 Bouton ZONE M MOIRE 7 Bouton DATE HEURE 8 Bouton SET 1 Date et heure 2 Tension systolique 3 Tension diastolique 4 Rythme cardiaque 5 Indicateur niveau de piles faible 6 Num ro de m moire 7...

Страница 30: ...che la paume vers le haut 2 Assurez vous que le bord du manchon se situe environ 1 cm de la paume pour garantir des mesures pr cises 3 Fixez la bande velcro autour de votre poignet de fa on ce qu il n...

Страница 31: ...a zone de m moire d sir e avant la mesure voir 12 1 D tendez tout votre corps particuli rement la zone entre votre coude et vos doigts Placez votre coude sur une table de sorte que le manchon est au m...

Страница 32: ...le moniteur gonfle automatiquement le manchon approximativement 180 mmHg La mesure commence 4 Lorsque la mesure est achev e les tensions systolique et diastolique et le rythme cardiaque seront affich...

Страница 33: ...Appuyez sur le bouton POWER pour teindre l appareil Pour rappeler les r sultats de mesure Appuyez sur le bouton MEMO pour activer l cran Appuyez sur le bouton zone de m moire pour s lectionner la zone...

Страница 34: ...le bouton POWER pour teindre l appareil Alimentation M thode Zone de mesure Pr cision Capteur de tension Inflation D flation Capacit de la m moire Auto shut off Conditions de fonctionnement Conditions...

Страница 35: ...s En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de l appareil achet initialement La date d achat initiale d termine le d but de la p riode de garantie La p riode de garantie n...

Страница 36: ...Ger t sollte nicht von Kindern verwendet werden um gef hrliche Situationen zu vermeiden 4 Das Ger t enth lt hochpr zise Bestandteile Darum sollten Sie extreme Temperaturen Feuchtigkeit und direkte So...

Страница 37: ...Sie eine Weile warten bevor Sie die Messung vornehmen Wenn das Ger t bei sehr niedrigen Temperaturen in der N he des Gefrierpunkts gelagert wird sollten Sie es eine Stunde in einer warmen Umgebung ak...

Страница 38: ...aben das Messen des Blutdrucks zu einer Notwendigkeit bei der Identifizierung der Risikopersonen gemacht 5 3 Standard f r den Blutdruck Die Weltgesundheitsorganisation WHO und das Nationale Bluthochdr...

Страница 39: ...nkungen im Laufe des Tages f r einen erwachsenen Mann im Alter von 35 Jahren 6 Einlegen der Batterien ffnen Sie das Batteriefach indem Sie die Abdeckung beiseite schieben Legen Sie 2 x AAA Batterien n...

Страница 40: ...manschette 5 POWER START Taste 6 MEMO Taste 7 DATUM ZEIT Taste 8 EINSTELL TASTE 1 Datum und Zeit 2 Systolischer Blutdruck 3 Diastolischer Blutdruck 4 Puls 5 Batteriezustandsanzeige 6 Speichernummer 7...

Страница 41: ...k mit der Handfl che nach oben 2 Sorgen Sie daf r dass der Rand der Manschette ungef hr 1 cm von der Handfl che entfernt ist um korrekte Messungen zu gew hrleisten 3 Befestigen Sie den Klettverschluss...

Страница 42: ...em Messen siehe 12 1 Entspannen Sie Ihren ganzen K rper besonders die Zone zwischen Ihrem Ellenbogen und Ihren Fingern Legen Sie Ihren Ellenbogen so auf einen Tisch dass sich die Manschette in der sel...

Страница 43: ...tor automatisch die Manschette auf ungef hr 180 mmHg auf Die Messung beginnt 4 Wenn die Messung abgeschlossen ist werden der systolische und der diastolische Wert und der Puls gleichzeitig im LCD Disp...

Страница 44: ...Ger t auszuschalten Um die Messergebnisse wieder aufzurufen Dr cken Sie die MEMO Taste um das Display zu aktivieren Dr cken Sie die Speicherzonen Taste um die Speicherzone 1 oder 2 auszuw hlen aus we...

Страница 45: ...eigt Dr cken Sie die POWER Taste um das Ger t auszuschalten Stromzufuhr Messmethode Messbereich Genauigkeit Drucksensor Aufpumpen Ablassen Speicherkapazit t Selbstabschaltung Betriebsumgebung Lagerumg...

Страница 46: ...rbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Ger t abweichen Das urspr ngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit Die Garantiezeit verl ngert sich nicht wenn das Ger t von Topcom oder von...

Страница 47: ...u m dico en caso de cualquier duda 3 Los ni os no deben poner en funcionamiento la unidad para evitar situaciones peligrosas 4 La unidad contiene ensamblajes de alta precisi n Por lo tanto evite tempe...

Страница 48: ...dici n Si el monitor est guardado a una temperatura muy baja cerca de la congelaci n p ngalo en un lugar c lido durante al menos una hora antes de usarlo Espere unos 5 minutos antes de tomar la pr xim...

Страница 49: ...morbilidad alta ha hecho que la medici n de las presiones arteriales sea necesaria para identificarlos como riesgo 5 3 Nivel de Presi n Arterial La Organizaci n Mundial de la Salud OMS y el Programa N...

Страница 50: ...o del d a para un Hombre de 35 a os 6 Instalaci n de la Bater a Abra el compartimento de la bater a tirando de la tapa hacia fuera Inserte 2 bater as no recargables AAA Siga la polaridad que se indica...

Страница 51: ...la mu eca 5 Bot n de ENERG A EMPEZAR 6 Bot n de MEMO 7 Bot n de FECHA HORA 8 Bot n de AJUSTAR 1 Fecha y Hora 2 Presi n sist lica 3 Presi n diast lica 4 Ritmo del pulso 5 Indicador de Bater a Baja 6 N...

Страница 52: ...ma hacia arriba 2 Aseg rese de que el borde del pu o est aproximadamente a 1 cm de la palma Para asegurar unas mediciones exactas 3 Sujete firmemente la tira de velcro alrededor de la mu eca para que...

Страница 53: ...de Memoria seleccionada Seleccione la Zona de Memoria deseada antes de la medici n vea 12 1 Relaje todo su cuerpo especialmente la zona entre el codo y los dedos Coloque el codo sobre una mesa de for...

Страница 54: ...Medir 3 Despu s de la inicializaci n el monitor infla autom ticamente el pu o a aproximadamente 180 mmHg Empezar la medici n 4 Cuando haya terminado la medici n se mostrar en la pantalla LCD simult ne...

Страница 55: ...medici n Pulse el bot n de ENERG A para apagar la unidad Para recuperar resultados de mediciones Pulse el bot n de MEMO para activar la pantalla Pulse otra vez el bot n de ZONA DE MEMORIA para selecc...

Страница 56: ...ar la unidad Fuente de energ a M todo de medici n Zona de medici n Precisi n Sensor de presi n Inflaci n Deflaci n Capacidad de memoria Apagado autom tico Entorno de funcionamiento Entorno de almacena...

Страница 57: ...tisfar a su discreci n sus obligaciones de garant a reparando o cambiando las unidades o piezas de la unidades defectuosas En caso de cambio el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad origin...

Страница 58: ...onsultera l kare om du r tveksam 3 F r att undvika risksituationer f r produkten inte anv ndas av barn 4 Produkten inneh ller h gprecisionsenheter Undvik d rf r att uts tta den f r extrema temperature...

Страница 59: ...en f rvaras i mycket l g temperatur n ra nollgradigt placera den p en varm plats i minst en timme innan du anv nder den V nta cirka 5 minuter mellan tv blodtrycksm tningar 4 Avfallshantering av appara...

Страница 60: ...vit n dv ndigt att m ta blodtrycket f r att identifiera personer i riskzonen 5 3 Blodtrycksstandard V rldsh lsoorganisationen WHO och National High Blood Pressure Education Program har utvecklat en bl...

Страница 61: ...omst ndigheterna sinnestillst nd temperatur Exempel p variationer under ett dygn hos en 35 rig man 6 Installation av batterier ppna batterifacket genom att f ra bort locket S tt i 2 AAA icke uppladdni...

Страница 62: ...edsmanschett 5 STR M START knapp 6 MEMO knapp 7 DATUM TID knapp 8 INST LLNINGS knapp 1 Datum och tid 2 Systoliskt blodtryck 3 Diastoliskt blodtryck 4 Pulsfrekvens 5 Indikator f r svagt batteri 6 Minne...

Страница 63: ...n upp t och placera manschetten runt v nster handled 2 Manschettens kant ska vara cirka 1 cm fr n handflatans nederdel f r korrekt resultat 3 Sp nn fast kardborrbandet runt handleden s att det inte fi...

Страница 64: ...ltatet lagras automatiskt i vald Minneszon V lj nskad Minneszon f re m tningen se 12 1 Slappna av i hela kroppen i synnerhet mellan armb gen och fingrarna Placera armb gen p ett bord s att manschetten...

Страница 65: ...Efter initialisering pumpar m taren automatiskt upp manschetten till ungef r 180 mmHg M tningen startas 4 N r m tningen r avslutad visas systoliskt och diastoliskt tryck och pulsen samtidigt p LCD sk...

Страница 66: ...R M knappen f r att st nga av H mta m tresultat Tryck p knappen MEMO knappen f r att aktivera displayen Tryck p knappen MINNESZON f r att v lja den av minneszon 1 eller 2 som du vill h mta m tresultat...

Страница 67: ...sas 0 Tryck p STR M knappen f r att st nga av Str mk lla M tmetod M tomr de Noggrannhet Tryckgivare Luftfyllning Luftt mning Minneskapacitet Automatisk avst ngning Anv ndningsmilj F rvaringsmilj Vikt...

Страница 68: ...den felaktiga apparaten Vid utbyte kan de h nda att f rg och modell skiljer sig fr n den ursprungligen k pta apparaten Det ursprungliga ink psdatumet ska fastst lla starten p garantiperioden Garantip...

Страница 69: ...eller er bevidstl se Konsulter din l ge i tvivlstilf lde 3 For at undg farlige situationer m enheden ikke betjenes af b rn 4 Enheden indeholder h jpr cisionskomponenter Undg derfor ekstreme temperatu...

Страница 70: ...m skal du vente lidt med at foretage en m ling Hvis monitoren opbevares ved meget lave temperaturer n r frysepunktet skal det l gges varmt i mindst en time f r det tages i brug Vent ca 5 minutter f r...

Страница 71: ...lodtryksm linger til en n dvendighed for at kunne identificere de mennesker der er i risikogruppen 5 3 Blodtryksstandard World Health Organization WHO og National High Blood Pressure Education Program...

Страница 72: ...gigt af omst ndighederne sindsstemning temperatur Eks Svingninger i l bet af dagen for en 35 r gammel mand 6 Batteriinstallation bn batterihuset ved at tr kke d kslet v k Inds t 2 AAA ikke genopladeli...

Страница 73: ...tterihus 4 H ndledsmanchet 5 POWER START knap 6 UKOMMELSE MEMO knap 7 DATO TID knap 8 INDSTIL knap 1 Dato og Tid 2 Systolisk tryk 3 Diastolisk tryk 4 Puls 5 Lavt Batteri Indikator 6 Memory nummer 7 Ge...

Страница 74: ...n vendt opad 2 S rg for at manchettens kant er ca 1 cm fra h ndfladen Det er for at sikre n jagtige m linger 3 Sp nd Velcro stroppen godt fast omkring h ndleddet s der ikke er noget ekstra mellemrum m...

Страница 75: ...sk blive gemt i den valgte Memory Zone V lg den nskede Memory Zone f r m lingen se 12 1 Slap af i hele kroppen is r i omr det imellem albuen og fingrene L g albuen p et bord s manchetten er p niveau m...

Страница 76: ...til at m le 3 Efter initialisering pumper sk rmen automatisk manchetten op til cirka 180 mmHg M lingen begynder 4 N r m lingen er gennemf rt vil det systoliske og diastoliske blodtryk samt pulsen bli...

Страница 77: ...Tryk p POWER knappen for at slukke for enheden For at kalde m lingsresultater frem Tryk p MEMO knappen for at aktivere displayet Tryk p MEMORY ZONE knappen for at v lge memory zone 1 eller 2 hvorfra d...

Страница 78: ...Tryk p POWER knappen for at slukke for enheden Str mkilde M lemetode M lezone N jagtighed Tryksensor Oppustning T mning Hukommelseskapacitet Auto sluk Funktionsmilj Opbevaringsmilj V gt Omkreds h ndl...

Страница 79: ...reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller reservedele p disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den k bte enhed 15 3 Rek...

Страница 80: ...t Kontakt legen din hvis du er i tvil 3 Apparatet m ikke brukes av barn dette for unng farlige situasjoner 4 Enheten inneholder h ypresisjons enheter Derfor m man unng ekstreme temperaturer fuktighet...

Страница 81: ...varm m du vente litt f r du tar en m ling Hvis monitoren oppbevares ved sv rt lave temperaturer n r frysepunktet m du la den ligge et varmt sted minst n time f r du bruker den Vent i omlag 5 minutter...

Страница 82: ...le blodtrykkene for identifisere de som er i risikosonen 5 3 Blodtrykk standard Verdens helseorganisasjon WHO og National High Blood Pressure Education Program har utviklet en blodtrykksstandard i hen...

Страница 83: ...av omstendighetene sinnstilstand temperatur Eks Svingninger i l pet av dagen for en 35 r gammel mann 6 Batteriinstallasjon pne batterirommet ved trekke av dekslet Legg i 2 AAA ikke oppladbare batterie...

Страница 84: ...4 H ndleddmansjett 5 POWER START knapp 6 MEMO tast 7 DATO TID tast 8 Innstillingstast 1 Dato og tid 2 Systolisk trykk 3 Diastolisk trykk 4 Pulsfrekvens 5 Indikator for lavt batteri 6 Minnenummer 7 Lag...

Страница 85: ...mansjetten p venstre h ndledd med h ndflaten vendt opp 2 P se at kanten p mansjetten er omlag 1 cm fra h ndflaten For sikre n yaktige m linger 3 Fest borrel sen rundt h ndleddet slik at det ikke er m...

Страница 86: ...tet lagres automatisk i valgt minnesone Velg nsket minnesone f r m ling se 12 1 Slapp av i hele kroppen spesielt omr det mellom albuen og fingrene Legg albuen p et bord slik at mansjetten befinner seg...

Страница 87: ...ling 3 Etter initialisering bl ser monitoren automatisk opp mansjetten til omlag 180 mmHg M lingen begynner 4 N r m lingen er fullf rt vises systolisk diastolisk og puls samtidig p LCD skjermen Hvis...

Страница 88: ...ltatet Trykk p POWER knappen for sl p enheten Hente fram m leresultater Trykk MEMO tasten for aktivere displayet Trykk MINNESONE tasten for velge minnesone 1 eller 2 hvor du nsker hente tilbake m lere...

Страница 89: ...pen for sl p enheten Str mkilde M lemetode M lesone N yaktighet Trykkf ler Oppbl sing Utt mming av luft Minnekapasitet Automatisk avsl ing Driftsmilj Lagringsmilj Vekt Omkrets armledd Begrenset pasien...

Страница 90: ...lle sine garantiforpliktelser ved reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler p de defekte produktene Ved bytte kan farge og modell v re forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble k...

Страница 91: ...ss tapauksissa ota yhteytt l k riisi 3 l anna mittaria lasten k ytt n vaaratilanteiden v ltt miseksi 4 Laite sis lt hyvin herkki osia l sen vuoksi s ilyt laitetta ril mp tiloissa kosteassa tai suorass...

Страница 92: ...sinulla on kuuma odota hetki ennen mittausta Jos mittaria s ilytet n hyvin kylm ss l hes j tymispisteess pid mittaria l mpim ss ainakin tunti ennen k ytt nottamista Pid mittausten v lill noin 5 minuut...

Страница 93: ...enpaineen yleisyys on tehnyt verenpaineen mittauksesta v ltt m tt m n riskiryhm n kuuluvien henkil iden l yt miseksi 5 3 Verenpaineen tavoitearvot Matalan ja korkean verenpaineen tunnistamiseen liitty...

Страница 94: ...hon l mp tilan jne mukaan Esimerkki P ivitt inen verenpaineen vaihtelu 35 vuotiaalla miehell 6 Paristojen asettaminen Avaa paristolokero ty nt m ll kantta ulosp in Aseta lokeroon 2 tavallista AAA pari...

Страница 95: ...VIRTA K YNNISTYS painike 6 MUISTI painike 7 P IV M R AIKA painike 8 ASETUS painike 1 P iv m r ja aika 2 Systolinen verenpaine 3 Diastolinen verenpaine 4 Syke 5 Pariston heikon varauksen merkkivalo 6...

Страница 96: ...a pid k mmen yl sp in 2 Varmista ett mansetin reuna on noin 1 cm n et isyydell k mmenest jotta mittaustulokset olisivat oikeat Jotta saisit oikeat mittaustulokset 3 Kiinnit tarranauha tiukasti rantees...

Страница 97: ...omaattisesti valitulle muistialueelle Valitse haluamasi muistialue ennen verenpaineen mittausta katso 12 1 Rentouta koko kehosi erityisesti kyyn rp n ja sormien v linen osa Aseta kyyn rp p yd lle site...

Страница 98: ...asure 3 K ytt noton j lkeen laite pumppaa mansettiin automaattisesti noin 180mmHg paineen Mittaus alkaa 4 Kun mittaus on tehty systolinen ja diastolinen paine sek pulssi n kyv t yht aikaa nestekiden y...

Страница 99: ...ueelle 1 vai 2 Sammuta laite painamalla VIRTA painiketta Tallennettujen mittaustulosten haku Aktivoi n ytt painamalla MUISTI painiketta Paina MUISTIALUE painiketta kun haluat valita haetaanko mittaust...

Страница 100: ...painiketta Virtal hde Mittaustapa Mittausalue Tarkkuus Painesensori T yttyminen Tyhjentyminen Muistin laajuus Automaattinen kytkeytyminen pois p lt K ytt ymp rist S ilytysymp rist Paino Ranteen ymp r...

Страница 101: ...een tilalle annetun laitteen v ri ja malli voivat poiketa alkuper isen laitteen v rist ja mallista Alkuper inen ostop iv m r m r takuuajan alkamisajankohdan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai sen nime...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...visit our website www topcom net MD500029...

Отзывы: