BPM Wrist 2300
USER GUIDE
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
V 1.6
0366
Страница 1: ...BPM Wrist 2300 USER GUIDE HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ANV NDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANV NDARHANDBOK K YTT OHJE V 1 6 0366...
Страница 2: ...ndringar DK Vi forbeholder os retten til ndringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten n rmere informasjon SF T ss ohj...
Страница 3: ...6 6 3 Blood Pressure Standard 7 6 4 Blood Pressure Fluctuation 7 7 Battery installation 8 8 Buttons 8 9 Display 9 10 Applying the cuff 10 11 Measuring posture 11 12 Measurement 11 12 1 Important 11 12...
Страница 4: ...onsult your doctor in case of any doubt 3 The unit should not be operated by children so to avoid hazardous situations 4 The unit contains high precision assemblies Therefore avoid extreme temperature...
Страница 5: ...e before taking a measurement If the monitor is stored at very low temperature near freezing have it placed at a warm location for at least one hour before using it Wait about 5 minutes before taking...
Страница 6: ...in case you need more information on the collection points in your area 6 BLOOD PRESSURE 6 1 WHAT IS BLOOD PRESSURE Blood pressure is the pressure exerted on the artery tube while blood flows through...
Страница 7: ...nge as well as the point at which you will be considered at risk 6 4 BLOOD PRESSURE FLUCTUATION Blood pressure fluctuates all the time You should not be worried if you encountered two or three measure...
Страница 8: ...the polarity as indicated in the battery compartiment 8 BUTTONS 1 Wrist Cuff 2 Recall key for memory 1 3 On Start Key 1 4 On Start Key 2 5 Recall Key for memory 2 6 Battery cover 7 LCD Display 1 2 3 M...
Страница 9: ...9 TOPCOM BPM WRIST 2300 ENGLISH 9 DISPLAY 1 Systolic pressure 2 Diastolic pressure 3 Pulse rate 4 Sequence 5 Battery Low indicator 6 Stored in Memory Zone 2 7 Stored in Memory Zone 1 1 2 3 4 7 5 2 6...
Страница 10: ...alm facing up 2 Make sure the edge of the cuff is about 1 cm from the palm In order to insure accurate measurements 3 Fasten the velcro strap securely around your wrist so there is no extra space betw...
Страница 11: ...and muscles 1 Relax your entire body especially the area between your elbow and fingers Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart Your heart is located slightly b...
Страница 12: ...automatically inflates the cuff to approximately 180 mmHg measurement will begin This monitor will re inflate automatically to approximately 220mmHg if the system detects that your body needs more pr...
Страница 13: ...nct numbers identifying the sequence in which the values are stored The last measurement will be shown first Every new press of the Recall Key calls for one prior value stored When the batteries are i...
Страница 14: ...ed by material or manufacturing faults free of charge Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units In c...
Страница 15: ...3 Bloeddruknorm 19 6 4 Bloeddrukschommeling 19 7 Batterijen plaatsen 20 8 Knoppen 20 9 Display 21 10 De polsband aanbrengen 22 11 Meethouding 23 12 Meting 23 12 1 Belangrijk 23 12 2 Procedure 24 13 G...
Страница 16: ...ag niet worden gebruikt door kinderen anders kunnen gevaarlijke situaties ontstaan 4 Het toestel omvat precisiecomponenten Daarom moet het worden beschermd tegen extreme temperaturen vochtigheid en di...
Страница 17: ...een beetje vooraleer uw bloeddruk te meten Als de meter op een erg koude plaats wordt opgeslagen dichtbij vriestemperatuur zet hem dan gedurende minstens n uur in een warme ruimte vooraleer hem te ge...
Страница 18: ...voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt 6 BLOEDDRUK 6 1 WAT IS BLOEDDRUK Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoefend op de slagaderwand door het bloed dat door de slagaders stroomt De d...
Страница 19: ...bereik is en vanaf welke waarde u risico loopt 6 4 BLOEDDRUKSCHOMMELING De bloeddruk schommelt heel de tijd U hoeft zich nog niet ongerust te maken als u twee of drie keer een hoge bloeddruk meet De b...
Страница 20: ...in het batterijvak aange duide polariteit 8 KNOPPEN 1 Polsband 2 Geheugentoets voor geheugen 1 3 Toets On Start 1 4 Toets On Start 2 5 Geheugentoets voor geheugen 2 6 Afdekplaatje batterijvak 7 LCD sc...
Страница 21: ...WRIST 2300 NEDERLANDS 9 DISPLAY 1 Systolische druk 2 Diastolische druk 3 Polsslag 4 Volgorde in het geheugen 5 Batterij leeg indicator 6 Opgeslagen in Geheugenzone 2 7 Opgeslagen in Geheugenzone 1 1...
Страница 22: ...boven gericht 2 Voor nauwkeurige metingen moet de rand van de polsband ongeveer 1 cm van de palm van uw hand verwijderd zijn 3 Bevestig de velcroband stevig rond uw pols zodat er geen speling is tusse...
Страница 23: ...spieren niet 1 Ontspan heel uw lichaam vooral het gebied tussen uw elleboog en vingers Plaats uw elleboog op een tafel zodat de polsband op dezelfde hoogte als uw hart ligt Uw hart bevindt zich iets o...
Страница 24: ...and automatisch op tot ongeveer 180 mmHg daarna begint de meting De meter zal de polsband automatisch verder oppom pen tot ongeveer 220mmHg als het systeem detecteert dat uw lichaam meer druk nodig he...
Страница 25: ...end dat de volgorde waarin de waarden werden opgeslagen weergeeft De laatste meting wordt het eerst weergegeven Met elke druk op de Recall toets gaat u telkens n opgeslagen waarde terug Als de batteri...
Страница 26: ...rstellen ofwel te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend...
Страница 27: ...n art rielle 31 6 4 Fluctuation de la tension art rielle 31 7 Installation des piles 32 8 Boutons 32 9 cran 33 10 Placer le manchon 34 11 Position de mesure 35 12 Prise de tension 35 12 1 Important 35...
Страница 28: ...L appareil ne doit pas tre utilis par des enfants en vue d viter toute situation dangereuse 4 L appareil contient des pi ces de haute pr cision Par cons quent vitez les temp ratures extr mes l humidi...
Страница 29: ...nt de prendre votre tension Si le moniteur est conserv des temp ratures tr s basses proches du gel placez le dans un endroit chauff pendant au moins une heure avant de l utiliser Attendez environ 5 mi...
Страница 30: ...ur toute information suppl mentaire sur les points de collecte dans votre r gion 6 TENSION ART RIELLE 6 1 QU EST CE QUE LA TENSION ART RIELLE La tension art rielle est la tension exerc e sur les paroi...
Страница 31: ...sion ainsi que le point partir duquel vous pr sentez des risques 6 4 FLUCTUATION DE LA TENSION ART RIELLE la tension art rielle fluctue tout le temps Vous ne devez pas vous inqui ter si vous avez deux...
Страница 32: ...it indiqu e dans le compartiment piles 8 BOUTONS 1 Manchon 2 Bouton Recall pour la m moire 1 3 Bouton On Start 1 4 Bouton On Start 2 5 Bouton Recall pour la m moire 2 6 Couvercle des piles 7 cran LCD...
Страница 33: ...WRIST 2300 FRAN AIS 9 CRAN 1 Tension systolique 2 Tension diastolique 3 Rythme cardiaque 4 S quence 5 Indicateur piles faibles 6 Enregistr dans la zone m moire 2 7 Enregistr dans la zone m moire 1 1...
Страница 34: ...ers le haut 2 Assurez vous que le bord du manchon se situe environ 1 cm de la paume pour garantir des mesures pr cises 3 Fixez la bande velcro autour de votre poignet de fa on ce qu il n y ait pas d e...
Страница 35: ...z tout votre corps particuli rement la zone entre votre coude et vos doigts Placez votre coude sur une table de sorte que le manchon est au m me niveau que votre coeur Vous c ur est situ l g rement en...
Страница 36: ...tomatiquement le manchon approximativement 180 mmHg la prise de tension commence Ce moniteur regonfle automatiquement approximativement 220mmHg si le syst me d tecte que votre corps a besoin de davant...
Страница 37: ...ros diff rents identifiant la s quence dans laquelle les valeurs sont enregistr es La derni re mesure est affich e en premier Chaque fois que vous appuyez de nouveau sur le bouton Recall l appareil a...
Страница 38: ...cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de l appareil achet initialement La date d achat initiale d termine le d but de la p riode de garantie La p riode de garantie n est...
Страница 39: ...utdruck 43 6 4 Schwankungen des Blutdrucks 43 7 Einlegen der Batterien 44 8 Tasten 44 9 Display 45 10 Anlegen der Manschette 46 11 Haltung beim Messen 47 12 Messung 47 12 1 Wichtig 47 12 2 Verfahren 4...
Страница 40: ...Ger t sollte nicht von Kindern verwendet werden um gef hrliche Situationen zu vermeiden 4 Das Ger t enth lt hochpr zise Bestandteile Darum sollten Sie extreme Temperaturen Feuchtigkeit und direkte So...
Страница 41: ...druck nicht wenn Sie unter Stress oder Druck stehen Messen Sie Ihren Blutdruck bei normaler K rpertemperatur Wenn Ihnen kalt oder warm ist sollten Sie eine Weile warten bevor Sie die Messung vornehmen...
Страница 42: ...us gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Beh rden wenn Sie weitere Informationen ber die Sammelpunkte in Ihrer Umgebung ben...
Страница 43: ...kbereich sowie Ihren eigenen Risiko Grenzwert mitteilen 6 4 SCHWANKUNGEN DES BLUTDRUCKS Der Blutdruck schwankt immer Sie sollten nicht verwirrt sein wenn Sie zwei oder drei hohe Messungen feststellen...
Страница 44: ...iefach angegebene Polarit t 8 TASTEN 1 Handgelenk Manschette 2 Abruf Taste f r Speicher 1 3 An Start Taste 1 4 An Start Taste 2 5 Abruf Taste f r Speicher 2 6 Batteriefachdeckel 7 LCD Display 1 2 3 Sc...
Страница 45: ...BPM WRIST 2300 DEUTSCH 9 DISPLAY 1 Systolischer Blutdruck 2 Diastolischer Blutdruck 3 Puls 4 Herzschlag 5 Batterizustandsanzeige 6 In Speicherzone 2 gespeichert 7 In Speicherzone 1 gespeichert 1 2 3...
Страница 46: ...e nach oben 2 Sorgen Sie daf r dass der Rand der Manschette ungef hr 1 cm von der Handfl che entfernt ist um korrekte Messungen zu gew hrleisten 3 Befestigen Sie den Klettverschluss fest um Ihr Handge...
Страница 47: ...ie Zone zwischen Ihrem Ellenbogen und Ihren Fingern Legen Sie Ihren Ellenbogen so auf einen Tisch dass sich die Manschette in der selben H he wie Ihr Herz befindet Ihr Herz befindet sich etwas tiefer...
Страница 48: ...Ger t pumpt automatisch die Manschette auf ungef hr 180 mmHg auf und die Messung beginnt Das Ger t pumpt automatisch auf ungef hr 220mmHg weiter wenn das System feststellt dass Ihr K rper mehr Druck b...
Страница 49: ...ordnet welche die Reihenfolge anzeigen in denen die Werte gespeichert wurden Die letzte Messung wird als erstes angezeigt Jeder Druck auf die Abruf Taste ruft den vorher gespeicherten Wert auf M1 M2 W...
Страница 50: ...rbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Ger t abweichen Das urspr ngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit Die Garantiezeit verl ngert sich nicht wenn das Ger t von Topcom oder von...
Страница 51: ...rycksstandard 55 6 4 Variationer i blodtrycket 55 7 Installation av batterier 56 8 Knappar 56 9 Teckenf nster 57 10 Placering av manschetten 58 11 Sittst llning vid m tning 59 12 M tning 59 12 1 Vikti...
Страница 52: ...onsultera l kare om du r tveksam 3 F r att undvika risksituationer f r produkten inte anv ndas av barn 4 Produkten inneh ller h gprecisionsenheter Undvik d rf r att uts tta den f r extrema temperature...
Страница 53: ...aren f rvaras i mycket l g temperatur n ra nollgradigt placera den p en varm plats i minst en timme innan du anv nder den V nta cirka 5 minuter mellan tv blodtrycksm tningar Str mk lla M tmetod M tomr...
Страница 54: ...dina lokala myndigheter om du beh ver mer information om tervinningsstationer i ditt omr de 6 BLODTRYCK 6 1 VAD R BLODTRYCK Blodtrycket r det tryck som ut vas p blodk rlen n r blodet transporteras ige...
Страница 55: ...ksv rden och vid vilken punkt du kan anses vara i riskzonen 6 4 VARIATIONER I BLODTRYCKET Blodtrycket varierar hela tiden Var inte orolig om du f r tv eller tre m tningar med h ga v rden Blodtrycket v...
Страница 56: ...lj anvisningarna f r poler i batterifacket 8 KNAPPAR 1 Handledsmanschett 2 H mtknapp f r minne 1 3 P startknapp 1 4 P startknapp 2 5 H mtknapp f r minne 2 6 Batterilucka 7 Teckenf nster 1 2 3 M1 M2 7...
Страница 57: ...7 TOPCOM BPM WRIST 2300 SVENSKA 9 TECKENF NSTER 1 Systoliskt tryck 2 Diastoliskt tryck 3 Puls 4 Ordningsf ljd 5 Indikator f r svagt batteri 6 Lagras i minneszon 2 7 Lagras i minneszon 1 1 2 3 4 7 5 2...
Страница 58: ...manschetten runt v nster handled 2 Manschettens kant ska vara cirka 1 cm fr n handflatans nederdel f r korrekt resultat 3 Sp nn fast kardborrbandet runt handleden s att det inte finns n got utrymme m...
Страница 59: ...armens eller handens muskler under m tningen 1 Slappna av i hela kroppen i synnerhet mellan armb gen och fingrarna Placera armb gen p ett bord s att manschetten r i h jd med hj rtat Hj rtat r en anin...
Страница 60: ...ning 3 M taren pumpar upp manschetten automatiskt till cirka 180 mmHg och m tningen b rjar M taren pumpas automatiskt upp ytterligare till cirka 220 mmHg om systemet avk nner att det beh vs mer tryck...
Страница 61: ...ade m tningar f r separata nummer som anger i vilken ordningsf ljd v rdena sparats Den sista m tningen visas f rst Varje ny tryckning p h mtknappen h mtar det f reg ende sparade v rdet M1 M2 S l nge b...
Страница 62: ...den felaktiga apparaten Vid utbyte kan de h nda att f rg och modell skiljer sig fr n den ursprungligen k pta apparaten Det ursprungliga ink psdatumet ska fastst lla starten p garantiperioden Garantip...
Страница 63: ...ksstandard 67 6 4 Blodtrykssvingninger 67 7 Batteriinstallation 68 8 Knapper 68 9 Display 9 10 P s tning af manchet 70 11 M lestilling 71 12 M ling 71 12 1 Vigtigt 71 12 2 Procedure 72 13 Hukommelse 7...
Страница 64: ...ler er bevidstl se Konsulter din l ge i tvivlstilf lde 3 For at undg farlige situationer m enheden ikke betjenes af b rn 4 Enheden indeholder h jpr cisionskomponenter Undg derfor ekstreme temperaturer...
Страница 65: ...peratur Hvis du f ler dig kold eller varm skal du vente lidt med at foretage en m ling Hvis monitoren opbevares ved meget lave temperaturer n r frysepunktet skal det l gges varmt i mindst en time f r...
Страница 66: ...gheder hvis du har brug for yderligere oplysninger om opsamlingspunkter i dit omr de 6 BLODTRYK 6 1 HVAD ER BLODTRYKKET Blodtrykket er det tryk der ud ves p arterien mens der str mmer blod igennem art...
Страница 67: ...t om det punkt hvor du vil blive anset for at v re i risikogruppen 6 4 BLODTRYKSSVINGNINGER Blodtrykket svinger hele tiden Du skal ikke v re bekymret hvis du oplever to eller tre m linger p h jt nivea...
Страница 68: ...chet 2 Genkaldstast til hukommelse 1 3 T nd Start tast 1 4 T nd Start tast 2 5 Genkaldstast til hukommelse 2 6 Batterid ksel 7 LCD display 1 2 3 Kasser batterierne ved kemisk affald eller et dertil in...
Страница 69: ...69 TOPCOM BPM WRIST 2300 DANSK 9 DISPLAY 1 Systolisk tryk 2 Diastolisk tryk 3 Pulsrate 4 R kkef lge 5 Indikator batteri lav 6 Gemt i hukommelseszone 2 7 Gemt i hukommelseszone 1 1 2 3 4 7 5 2 6...
Страница 70: ...S rg for at manchettens kant er ca 1 cm fra h ndfladen Det er for at sikre n jagtige m linger 3 Sp nd Velcro stroppen godt fast omkring h ndleddet s der ikke er noget ekstra mellemrum mellem manchette...
Страница 71: ...er bev ge dine arm eller h nd muskler 1 Slap af i hele kroppen is r i omr det imellem albuen og fingrene L g albuen p et bord s manchetten er p niveau med dit hjerte Dit hjerte sidder lidt under armhu...
Страница 72: ...eady to Measure 3 Monitoren puster automatisk manchetten op til ca 180 mmHg og m lingen begynder Denne monitor vil automatisk genoppuste til 220mmHg hvis systemet m rker at kroppen har brug for et h j...
Страница 73: ...forskellige numre der identificerer den r kkef lge hvori v rdierne er gemt Den sidste m ling vil blive vist f rst Hvert nyt tryk p genkaldelsestasten fremkalder en tidligere gemt v rdi N r batterierne...
Страница 74: ...lamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller reservedele p disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den k bte enhed 14 3 REKLAM...
Страница 75: ...6 3 Blodtrykk standard 79 6 4 Svingninger i blodtrykket 79 7 Batteriinstallasjon 80 8 Taster 80 9 Display 81 10 Bruke mansjetten 82 11 M lestilling 83 12 M ling 83 12 1 Viktig 83 12 2 Prosedyre 84 13...
Страница 76: ...t Kontakt legen din hvis du er i tvil 3 Apparatet m ikke brukes av barn dette for unng farlige situasjoner 4 Enheten inneholder h ypresisjons enheter Derfor m man unng ekstreme temperaturer fuktighet...
Страница 77: ...varm m du vente litt f r du tar en m ling Hvis monitoren oppbevares ved sv rt lave temperaturer n r frysepunktet m du la den ligge et varmt sted minst n time f r du bruker den Vent i omlag 5 minutter...
Страница 78: ...digheter hvis du trenger mer informasjon om innsamlingspunkt i ditt omr de 6 BLODTRYKK 6 1 HVA ER BLODTRYKK Blodtrykk er trykket som ut ves p puls ren mens blodet str mmer gjennom rene Trykket som m l...
Страница 79: ...er normalt for deg og p hvilket punkt du anses for v re i risikosonen 6 4 SVINGNINGER I BLODTRYKKET Blodtrykket svinger hele tiden Du m ikke bli bekymret om du oppdager to eller tre m linger ved h ye...
Страница 80: ...som er vist i batterirommet 8 TASTER 1 H ndleddsmansjett 2 Repetisjonstast for minne 1 3 P Start Key 1 4 P Start Key 2 5 Repetisjonstast for minne 2 6 Batterideksel 7 LCD display 1 2 3 M1 M2 7 1 2 3...
Страница 81: ...81 TOPCOM BPM WRIST 2300 NORSK 9 DISPLAY 1 Systolisk trykk 2 Diastolisk trykk 3 Pulsfrekvens 4 Sekvens 5 Indikator for lavt batteri 6 Lagret i minnesone 2 7 Lagret i minnesone 1 1 2 3 4 7 5 2 6...
Страница 82: ...ed h ndflaten vendt opp 2 Forsikre deg om at kanten p man sjetten er omlag 1 cm fra h nd flaten Dette for sikre n yaktige m linger 3 Fest borrel sen rundt h ndleddet slik at det ikke er mellomrom mel...
Страница 83: ...eller bevege armen din eller h nd musklene 1 Slapp av i hele kroppen spesielt omr det mellom albuen og fingrene Legg albuen p et bord slik at mansjetten befinner seg i samme h yde som hjertet Hjertet...
Страница 84: ...m ling 3 Monitoren fyller automatisk man sjetten med luft til omlag 180 mmHg m lingen vil starte Denne monitoren pumpe seg opp automatisk til omlag 220mmHg hvis systemet detekterer at kroppen din tre...
Страница 85: ...inger vil bli tilordnet bestemte nummer som indikerer sekvensen verdiene lagres i Den siste m lingen vises f rst Hvert nytt trykk p Repetisjonstasten henter fram n tidligere verdi som er lagret N r ba...
Страница 86: ...lle sine garantiforpliktelser ved reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler p de defekte produktene Ved bytte kan farge og modell v re forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble k...
Страница 87: ...90 6 2 Miksi verenpaine pit mitata 90 6 3 Verenpaineen tavoitearvot 91 6 4 Verenpaineen vaihtelu 91 7 Paristojen asettaminen 92 8 Painikkeet 92 9 N ytt 93 10 Mansetin k ytt 94 11 Mittausasento 95 12...
Страница 88: ...tapauksissa ota yhteytt l k riisi 3 l anna mittaria lasten k ytt n vaaratilanteiden v ltt miseksi 4 Laite sis lt hyvin herkki osia l sen vuoksi s ilyt laitetta ril mp tiloissa kosteassa tai suorassa a...
Страница 89: ...os mittaria s ilytet n hyvin kylm ss l hes j tymispisteess pid mittaria l mpim ss ainakin tunti ennen k ytt nottamista Virtal hde Mittaustapa Mittausalue Tarkkuus Painesensori T yttyminen Tyhjentymine...
Страница 90: ...t lis tietoja alueellasi sijaitsevista ker yspisteist 6 VERENPAINE 6 1 MIK ON VERENPAINE Verenpaine on paine joka kohdistuu valtimosuonien sein miin kun veri virtaa suonissa Painetta joka mitataan syd...
Страница 91: ...ulle normaalin verenpaineesi sek sen milloin verenpaineesi on riskialueella 6 4 VERENPAINEEN VAIHTELU Verenpaine vaihtelee koko ajan Sinun ei pid huolestua jos muutama mittaustulos on korkea Verenpain...
Страница 92: ...1 Rannemansetti 2 Painike joka hakee muistipaikan 1 tiedot 3 P ll Aloitus painike 1 4 P ll Aloitus painike 2 5 Painike joka hakee muistipaikan 2 tiedot 6 Paristokotelon kansi 7 Nestekiden ytt 1 2 3 M1...
Страница 93: ...IST 2300 SUOMI 9 N YTT 1 Systolinen verenpaine 2 Diastolinen verenpaine 3 Pulssin tiheys 4 Sarja 5 Pariston heikon varauksen merkkivalo 6 Tallennettu muistialueeseen 2 7 Tallennettu muistialueeseen 1...
Страница 94: ...n ja pid k mmen yl sp in 2 Varmista ett mansetin reuna on noin 1 cm n et isyydell k mme nest jotta mittaustulokset olisivat oikeat 3 Kiinnit tarranauha tiukasti ranteesi ymp rille jottei mansetin ja r...
Страница 95: ...ttasi tai k den lihaksia mittauksen aikana 1 Rentouta koko kehosi erityisesti kyyn rp n ja sormien v linen osa Aseta kyyn rp p yd lle siten ett mansetti on syd mesi tasolla Syd mesi sijaitsee hieman k...
Страница 96: ...seen Ready to Measure 3 Laite t ytt automaattisesti mansetin paineeksi noin 180 mmHg mink j lkeen mittaus alkaa Mansetin paine korotetaan automaattisesti noin 220 mmHg n tasolle jos j rjestelm huomaa...
Страница 97: ...allennetuilla mittaustuloksilla on oma numero joka annetaan tulosten tallennusj rjestyksen perusteella Viimeinen mittaustulos n kyy ensimm isen Aina kuin painat Recall painiketta saat esiin edellisen...
Страница 98: ...jaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan Jos laite vaihdetaan uuteen tilalle annetun laitteen v ri ja malli voivat poiketa alkuper isen laitteen v rist ja mallista Alkup...
Страница 99: ......
Страница 100: ...U8006498 visit our website www topcom net...