Toolland PM3230 Скачать руководство пользователя страница 1

 
 

PM3230 

 

 

EN 

ANGLE GRINDER SUPPORT  

NL 

STANDAARD VOOR HAAKSE SLIJPER  

FR 

SUPPORT POUR MEULEUSE D'ANGLE  

ES 

SOPORTE PARA AMOLADORA ANGULAR  

DE 

TRENNSTÄNDER FÜR WINKELSCHLEIFER  

PT 

SUPORTE PARA REBARBADORA ANGULAR 

 

 

USER MANUAL 

3

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

5

 

MODE D’EMPLOI 

7

 

MANUAL DEL USUARIO 

9

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

11

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

13

 

 

   

 

 

Содержание PM3230

Страница 1: ...R FR SUPPORT POUR MEULEUSE D ANGLE ES SOPORTE PARA AMOLADORA ANGULAR DE TRENNST NDER F R WINKELSCHLEIFER PT SUPORTE PARA REBARBADORA ANGULAR USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUA...

Страница 2: ...PM3230 V 00 07 11 2016 2 Velleman nv...

Страница 3: ...piece may become extremely hot Do not touch with bare hands Do not use in an explosive atmosphere 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this man...

Страница 4: ...not incl size 180 230 mm and place it in the grinder holder 2 Use the appropriate bolts and nuts 3 to hold the grinder in place Apply bolts on both sides of the grinder Position the lateral supports...

Страница 5: ...ens het gebruik altijd beschermende handschoenen Draag tijdens het gebruik altijd een beschermende bril De schijf en het werkstuk kunnen tijdens het gebruik extreem warm worden Niet met blote handen a...

Страница 6: ...niet meegeleverd 180 230 mm en plaats de slijpmachine in de zwenkarm 2 Bevestig de slijpmachine door steunschroef 3 vast te draaien Draai zowel de bovenste als onderste steunschroeven vast Draai de st...

Страница 7: ...s porter des lunettes protectrices pendant l utilisation Le disque et la pi ce usiner peuvent chauffer pendant l utilisation Ne pas toucher avec les mains nues Ne pas utiliser dans un environnement ex...

Страница 8: ...cer la meuleuse dans le bras pivotant 2 Serrer les boulons de support 3 afin de maintenir la meuleuse Serrer les boulons des deux c t s Serrer les vis d ajustement 1 de mani re ce que la meuleuse soit...

Страница 9: ...siempre gafas de protecci n si trabajas con este aparato El disco y la pieza que va a trabajar pueden calentarse durante el uso No t quelos con las manos desnudas No utilice el aparato en un ambiente...

Страница 10: ...Saque el mango de la amoladora no incl 180 230 mm y ponga la amoladora en el brazo giratorio 2 Apriete los tornillos del soporte 3 para mantener la amoladora Apriete los tornillos de ambos lados Aprie...

Страница 11: ...ung immer Schutzhandschuhe Tragen Sie w hrend der Anwendung immer eine Schutzbrille Die Scheibe und das Werkst ck k nnen w hrend der Anwendung sehr warm werden Ber hren Sie diese also nicht mit blo en...

Страница 12: ...chine nicht mitgeliefert 180 230 mm und stecken Sie den Winkelschleifer in den Schwenkarm 2 Befestigen Sie den Winkelschleifer indem Sie Schraube 3 festdrehen Drehen Sie sowohl die oberen als auch die...

Страница 13: ...o trabalhar com o aparelho O disco e a pe a na qual vai trabalhar podem aquecer durante a utiliza o N o lhes toque com as m os desprotegidas N o utilize o aparelho num ambiente explosivo 3 Normas gera...

Страница 14: ...a amoladora n o incl 180 230 mm e coloque a amoladora no bra o girat rio 2 Aperte os parafusos do suporte 3 para suportar a amoladora Aperte os parafusos de ambos os lados Aperte os parafusos de ajust...

Страница 15: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Страница 16: ...t nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturk...

Отзывы: