1 Support (rabattable à 180º)
2 Bouton Marche/Arrêt
Élevé → faible → feu
d’avertissement (rouge cligno
-
tant) → ÉTEINT
3 Couvercle (ouvert)
4
Sortie USB-A
5
Indicateur du dispositif de
charge (vert)
6
Indicateur de charge de la
batterie:
Recharge (rouge clignotant)
Pleine charge (rouge solide)
7
Entrée de chargement micro
USB
Fonctionnement
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que la source d’alimentation USB peut fournir
suffisamment de courant, sinon vous risquez d’endommager la source. N’utilisez pas le port
USB d’un ordinateur, d’un clavier ou d’un raccord USB sans adaptateur secteur, car le courant
fourni par ces ports est insuffisant.
Le contact visuel avec une lumière LED dans l’obscurité peut provoquer une cécité temporaire.
Cela peut être dangereux dans les environnements à haut risque.
Pour préserver l’indice IP64, vérifiez que le couvercle
(4)
est parfaitement étanche lorsqu’il est
fermé.
Risque de surchauffe. Ne connectez aucun appareil à la sortie USB-A
(4)
pendant que l’appareil
est en charge.
a) Éclairage pour le travail
•
Appuyez plusieurs fois sur le bouton d’alimentation
(2)
pour naviguer entre les modes d’éclairage : Élevé
→ faible → feu d’avertissement (rouge clignotant) → ÉTEINT.
•
L’éclairage de travail s’éteint lorsque la batterie doit être rechargée. Rechargez-la en connectant une
extrémité du câble de charge inclus à l’entrée de charge Micro USB
(7)
, et l’autre extrémité à une
alimentation électrique appropriée.
b) Batterie de secours
•
Connectez votre appareil mobile à la sortie USB-A
(4)
.
•
La charge commence automatiquement dès que la connexion est établie et le voyant du dispositif de
charge
(5)
s’allume en rouge.
Nettoyage et entretien
•
Débranchez le produit, éteignez la lumière et laissez refroidir avant chaque nettoyage.
•
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci
risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
•
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
Élimination des déchets
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être
marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des
déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des
déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les
détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi
que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le
remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuite
-
ment les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour
gratuit
suivantes (plus d‘informations
sur notre site Internet) :
•
à nos filiales Conrad
•
dans les centres de collecte créés par Conrad
•
dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des déchets ou
auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur
les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L‘utilisateur final est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement usagé à mettre
au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent s‘appliquer pour la
remise et le recyclage des appareils usagés.
Caractéristiques techniques
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F.
Batterie ................................................. Li-ion 4400 mAh (2 x 2200 mAh, 16,28 Wh)
Charge de la batterie ............................ env. 7 h
Tension/courant d'entrée ...................... 5 V/CC, max.1 A (via micro USB)
Tension/courant de sortie ..................... 5 V/CC, 1 A (via USB-A)
Température de couleur ........................ 6500 K (mode faible et élevé)
Luminosité ............................................ 1100 lm (mode élevé), 150 lm (mode faible)
Power
................................................... 10 W (mode élevé), 3 W (mode faible)
Durée d’exécution (approx.) ................. 2.5 h (mode élevé), 8 h (mode faible), 24 h (clignotant)
Matériau ................................................ ABS, aluminium
Indice de protection .............................. IP64
Support
.................................................
180º
Classe de protection ............................. III
Conditions de fonctionnement/stockage -20 à +45 °C
Câble .................................................... Micro USB vers USB-A (30 cm)
Dimensions ........................................... 160 x 118 x 48 mm (l x h x p)
Poids ..................................................... 368 g
Mode d’emploi
Lampe de travail à LED
rechargeable
N° de commande 2522106
Utilisation prévue
Le produit est destiné à une utilisation comme lampe
de travail. Il dispose de trois réglages d’éclairage
et d’une sortie USB-A pour la charge des appareils
mobiles.
Il offre un indice de protection IP64 qui lui confère
une étanchéité à la poussière et une résistance aux
éclaboussures d’eau provenant de toutes les direc
-
tions.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
toute restructuration et/ou modification du produit est
interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles
décrites ci-dessus pourrait endommager le produit.
En outre, une mauvaise utilisation vous expose à
d’autres risques. Lisez attentivement les instructions
du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit
sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers
qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales
et européennes en vigueur. Tous les noms d’entre
-
prises et appellations de produits sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous
droits réservés.
Contenu de l’emballage
•
Article
•
Câble de charge
•
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le
site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation
dans un triangle sert à indiquer les infor
-
mations importantes présentes dans ce
mode d’emploi. Veuillez lire ces informa
-
tions attentivement.
Le symbole de la flèche indique des
informations spécifiques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Cet appareil a été fabriqué selon la
classe de protection III. La classe de
protection III inclut les appareils élec
-
triques avec une alimentation électrique
à basse tension (< 50 volts) utilisant un
transformateur de sécurité ou des piles/
batteries rechargeables/énergie solaire,
etc. Les appareils de la classe de pro
-
tection III n’ont pas de connexion pour
l’isolation de protection - ils ne doivent
pas être reliés à la terre de protection.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’em-
ploi et observez particulièrement
les consignes de sécurité. Nous
déclinons toute responsabilité en
cas de dommages corporels ou ma-
tériels résultant du non-respect des
consignes de sécurité et des infor-
mations relatives à la manipulation
correcte contenues dans ce manuel.
De tels cas entraînent l’annulation de
la garantie.
a) Informations générales
•
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors
de portée des enfants et des animaux domes
-
tiques.
•
Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage.
Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants
le prennent pour un jouet.
•
Gardez l'appareil à l’abri de températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
•
N’exposez pas le produit à des contraintes mé
-
caniques.
•
Si une utilisation du produit en toute sécurité
n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et pro
-
tégez-le de toute utilisation accidentelle. Un
fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si
le produit :
-
est visiblement endommagé,
-
ne fonctionne plus correctement,
-
a été stocké pendant une période prolongée
dans des conditions défavorables ou
-
a été transporté dans des conditions très
rudes.
•
Manipulez le produit avec précaution. Des se
-
cousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
•
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l'appareil.
•
L’entretien, les modifications et les réparations
doivent être effectués uniquement par un techni
-
cien ou un centre de réparation agréé.
•
Assurez-vous que les spécifications de tout ap
-
pareil branché sont conformes à celles du produit
énumérées dans la section Données techniques.
•
Ne court-circuitez pas l’entrée USB
(7)
.
•
Si vous avez des questions qui sont restées sans
réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support
technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Appareils connectés
•
Respectez également les informations concer
-
nant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à ce produit.
c) Éclairage LED
•
Attention, éclairage LED :
-
Ne regardez pas directement la lumière pro
-
duite par les diodes LED !
-
Ne regardez pas directement dans le faisceau
ni avec des instruments optiques !
Éléments de fonctionnement/commande
1
2
3
4
5
6
7
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits
réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des
systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression,
même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE.
*2522106_v2_1022_02_dh_mh_fr