background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1577228_v1_0118_02_IPL_m_de

Akku aufladen

  Laden Sie den Akku vor der erstmaligen Verwendung komplett auf.

 

Stellen  Sie  vor  dem  Aufladen  sicher,  dass  die  USB-Stromquelle  ausreichend 

Ladestrom liefern kann, da es ansonsten zu Geräteschäden kommen kann.

 

Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus keinen USB-Port z.B. von einem Computer, 

von einer Tastatur oder von einem USB-Hub ohne eigenes Netzteil, da hier der zur 

Verfügung stehende Strom nicht ausreicht.

•  Verbinden Sie den Ladeport über das beiliegende Kabel mit einer geeigneten 

USB-Stromquelle (z. B. USB-Netzteil mit 1000 mA Ausgangsstrom).

•  Während des Ladevorgangs leuchtet der Ladeindikator rot.
•  Sobald der Akku komplett aufgeladen ist, leuchtet der Ladeindikator grün.
•  Trennen  Sie  das  Kabel  vom  Produkt  und  von  der  Stromquelle,  sobald  der  interne Akku 

komplett aufgeladen ist. Das Produkt ist nun einsatzbereit.

  Die Ladedauer beträgt ca. 2,5 Stunden, abhängig vom Ladezustand des Akkus.

Ein-/Ausschalten

•  Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Produkt einzuschalten. Die LEDs leuchten mit 

voller Leistung.

•  Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ein weiteres Mal, um die LEDs zu dimmen.
•  Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ein weiteres Mal, um das Produkt auszuschalten.

Positionierung

•  Sie können das Produkt mit dem Gürtelclip z. B. an Ihrem Gürtel oder einer Hosentasche 

befestigen.

•  Klappen Sie den Haken aus, um das Produkt aufzuhängen. Dank des Kugelgelenks ist der 

Haken um 360° drehbar.

•  Bei Bedarf können Sie den Standfuß um bis zu 90° nach hinten oder vorne klappen.
•  Mit dem Magneten können Sie das Produkt an einer metallischen Oberfläche anbringen. 

Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht herunterfallen kann.

Haken

Magnet

Standfuß

Pflege und Reinigung

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder 

andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion 

beeinträchtigt werden kann.

•  Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
•  Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen 

Sie es deshalb niemals.

•  Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen.
•  Verwenden  Sie  ein  trockenes,  faserfreies  Tuch  zur  Reinigung  des  Produkts.  Bei  Bedarf 

können Sie das Tuch mit lauwarmem Wasser anfeuchten.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

 

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum 

Umweltschutz.

Technische Daten

Akku .............................................. 3,7 V Lithium-Polymer-Akku, 1500 mAh
Ladestrom ..................................... max. 1 A
LED-Anzahl .................................. 5
Lichtstrom ..................................... 260 lm (volle Leistung), 100 lm (gedimmt)
CRI ............................................... 80
Farbtemperatur ............................. 6500 K
Kabellänge .................................... 1,5 m
Leuchtdauer .................................. 4 h (volle Leistung), 8 h (gedimmt)
Ladedauer .................................... 2,5 h
Schutzklasse ................................ IP54
Umgebungstemperatur ................. -10 bis +40 °C
Abmessungen (L x B x H) ............. 65 x 35 x 130 mm
Gewicht ......................................... 165 g

Содержание 1577228

Страница 1: ...n eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen s...

Страница 2: ...LEDs zu dimmen Drücken Sie den Ein Ausschalter ein weiteres Mal um das Produkt auszuschalten Positionierung Sie können das Produkt mit dem Gürtelclip z B an Ihrem Gürtel oder einer Hosentasche befestigen Klappen Sie den Haken aus um das Produkt aufzuhängen Dank des Kugelgelenks ist der Haken um 360 drehbar Bei Bedarf können Sie den Standfuß um bis zu 90 nach hinten oder vorne klappen Mit dem Magne...

Страница 3: ...g the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operating instructions This product complies with statutory national and European regulations Al...

Страница 4: ...up with full power Press the on off button again to dim the LEDs Press the on off button again to switch off the product Positioning You can fix the product with the belt clip for example to your belt or a trouser pocket Fold out the hook to hang the product Thanks to the ball joint the hook can be rotated by 360 If necessary you can fold the foot up to 90 to the front or back With the magnet you ...

Страница 5: ...it à d autres fins que celles décrites précédemment vous risquez de l endommager Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vig...

Страница 6: ...es LED Pour éteindre le produit appuyez sur l interrupteur marche arrêt encore une fois Positionnement Vous pouvez fixer le produit avec le clip de ceinture par ex sur votre ceinture ou poche de pantalon Rabattez le crochet pour suspendre le produit Grâce à l articulation il est possible de tourner le crochet à 360 Si besoin vous pouvez rabattre le pied vers l avant ou l arrière jusqu à 90 Grâce a...

Страница 7: ...kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enz Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nationale en Europese richtlijnen Alle vermelde bedri...

Страница 8: ...nden op vol vermogen Druk nogmaals op de aan uit schakelaar om de LED s te dimmen Druk nogmaals op de aan uit schakelaar om het product uit te zetten Positionering U kunt het product met de riemclip bijvoorbeeld aan uw riem of een broekzak bevestigen Klap de haak uit om het product op te hangen Dankzij het kogelscharnier is de haak 360 draaibaar Indien nodig kunt u de voet tot 90 naar achteren of ...

Отзывы: