background image

 

Sillon 

 

 
 

42 

09/2009/Rev.02 

Technical data 

Sillon 

Measurements and weights 

Seat width cm 

42 

45 

48 

Seat height cm 

50 

Seat depth cm 

40 

Seat angle ° 

Overall width cm 

Seat width + 20  

Overall length cm 

108 

Overall height cm 

94 

Backrest height cm 

40 

Pushing  handle  height 
cm 

92 

Armrest height cm 

21 

Armrest width cm 

Armrest length cm 

27 

Lower leg length cm 

40-52 

Empty weight kg 

14.2 (Seat width42) 

Max. load capacity kg 

120 

Tyres 

Drive wheels 

24x13/8 

Steering wheels 

7x13/4 

Driving characteristics 

Stability against tipping °  up to 10° 

 

 

 

 
 

Feststellbremse..........................................................................................18

 

Unterschenkellänge...................................................................................18

 

Pflegehinweise für den Benutzer .................................................19

 

Reinigung....................................................................................................19

 

Weitergabe / Wiedereinsatz ......................................................................19

 

Überprüfung des Rollstuhles durch den Benutzer ................................19

 

Wartungshinweise für den Fachhandel.......................................20

 

Entsorgung......................................................................................20

 

Technische Daten...........................................................................21

 

Wartungsprotokoll..........................................................................22

 

Garantie............................................................................................23

 

 

Содержание Sillon

Страница 1: ...gligent or improper operation or use The same applies to the use of inappropriate care products lubricants or grease In the case of complaints please return the product together with the warranty slip...

Страница 2: ...u platten hochklappen 12 Die Beinst tzen abschwenken und abnehmen 13 Fahren mit dem Rollstuhl 14 Schieben und Bremsen durch einen Begleiter 14 Ankipphilfen 14 Selbst ndiges Fahren und Bremsen 15 Fests...

Страница 3: ...dth cm 5 Armrest length cm 27 Lower leg length cm 40 52 Empty weight kg 14 2 Seat width42 Max load capacity kg 120 Tyres Drive wheels 24x13 8 Steering wheels 7x13 4 Driving characteristics Stability a...

Страница 4: ...Sillon ist f r den Innen und Au enbereich konzipiert Er ist ausschlie lich zur Selbst und Fremdbef rderung von Personen gedacht Der Rollstuhl ist auf eine maximale Belastung von 120 kg ausgelegt Sie k...

Страница 5: ...you notice any unfamiliar braking behaviour immediately inform your specialist retailer and do not use the wheelchair any longer the sound condition and cleanliness of the seat and backrest padding I...

Страница 6: ...verwenden Sie bitte unbedingt Auffahrrampen Spurrillen Schienen oder hnliche Unwegsamkeiten sollten Sie falls diese nicht zu umfahren sind im rechten Winkel 90 berqueren Bei einer Steigung ab 10 beste...

Страница 7: ...in vehicles such as disabled person transportation vehicle Leave the wheelchair Fold the foot plates upwards Remove the leg supports if applicable Pull the covering of the seating surface upwards in c...

Страница 8: ...chwenkbar Feststellbremse Hebel abklappbar Beinst tzen wegnehm und abschwenkbar Fu platten hochklappbar Ankipphilfe 37 Locking brake Apply the locking brake mechanism when the wheelchair stands still...

Страница 9: ...lchair comes to a stop Caution When moving the wheelchair make sure that you do not touch the top of the tyre with your thumb Danger of getting jammed between tyre and side part arm rest 9 Kennzeichnu...

Страница 10: ...r Pushing and slowing down with the help of an assistant The assistant moves ahead the wheelchair by pushing the designated pushing handles Important The assistant must be physically and mentally capa...

Страница 11: ...ren Rollstuhl oder einer anderen Sitzgelegenheit in den Rollstuhl umsteigen wollen sichern Sie die R der durch Bet tigung der Feststellbremse Sichern Sie den Rollstuhl gegen unbeabsichtigtes Wegrollen...

Страница 12: ...tten zum leichteren Ein und Aussteigen hoch Zum platzsparenden Zusammenfalten des Rollstuhles m ssen die Fu platten hochgeklappt werden 33 Getting in and out from the front Fold the foot plates upward...

Страница 13: ...at surface for the transfer Pivot the side part to the rear Fold the foot plates upwards Pivot the leg supports towards the inside or exterior if necessary of both wheelchairs when you wish to transfe...

Страница 14: ...Als Park Bremse steht die Feststellbremse zur Verf gung Ankipphilfen Die Ankipphilfen erm glichen es dem Begleiter den Rollstuhl leichter anzukippen und so leichter ber Hindernisse zu bewegen Dr cken...

Страница 15: ...d Bremsen F hren Sie Ihre ersten Fahrversuche vorsichtig auf ebenem Gel nde mit Unterst tzung eines Helfers durch bis Sie sich an Ihren neuen Rollstuhl gew hnt haben Nur mit Fahrpraxis d rfen Sie am f...

Страница 16: ...eine Hand vorw rts und die andere Hand gleichzeitig r ckw rts 29 Product and delivery overview Inspection of delivery The wheelchair is completely packed in a cardboard box Please keep the packing if...

Страница 17: ...movements or loading the wheelchair can increase the risk of tipping over By all means use ramps to avoid obstacles Cross grooves tracks and similar impassibilities in a right angle 90 if you cannot...

Страница 18: ...ese nicht komplett heraus Bringen Sie die Fu platte in die f r Sie angenehme Position Ziehen Sie die Verschraubung wieder fest an 27 Contraindication Use of the wheelchair is not suited for perception...

Страница 19: ...it einem feuchten Tuch abgewischt werden Bei st rkeren Verschmutzungen k nnen Sie ein mildes Reinigungsmittel verwenden Die R der k nnen mit einer feuchten B rste mit Kunststoffborsten gereinigt werde...

Страница 20: ...auf Anfrage die notwendigen Informationen und Unterlagen f r Reparatur und Instandsetzung zur Verf gung gestellt F r Fragen steht Ihnen der Tomtar Kundenservice unter der Rufnummer 49 0 7248 9186 0 z...

Страница 21: ...the foot plates 33 Swinging aside and demounting the leg supports 34 Moving ahead with the wheelchair 35 Pushing and slowing down with the help of an assistant 35 Tip assists 35 Independent moving and...

Страница 22: ...lle M ngel des Produkts die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind Die Gew hrleistungsfrist betr gt 24 Monate ab Zugang der Versandbereitschaftsanzeige sp testens nach A...

Отзывы: