background image

20

21

infOrmatiOns sur Les piLes 

Votre chronographe ou montre analogique 

au quartz est équipé d’une pile spécialement 

conçue pour les montres d’une durée de vie de 

18 à 36 mois, dans des conditions d’utilisation 

normales.  
REMARQUE : L’utilisation fréquente de 

fonctions particulières, comme le chronomètre/

minuteur des montres chronographes peut 

réduire cette durée de vie.
Fonction de décharge de la pile : Sur de 

nombreux modèles, l’aiguille des secondes 

se met à fonctionner par sauts de 4 secondes 

lorsque la pile est presque déchargée, 

indiquant que celle-ci doit être changée.  
Remplacement de la pile : Amenez ou envoyez 

votre montre dans un centre d’entretien/

dépannage agréé pour faire remplacer 

la pile – la pile usagée sera éliminée ou 

recyclée comme il se doit. Ne tentez pas de la 

remplacer vous-même.

20

mOde d’empLOi  

mOdèLes À 2 et 3 aiguiLLes 

P

ositions

 

de

 

la

 C

ouronne

 :

Position 1 –  Position normale. 

Couronne bloquée contre le boîtier.

Position 2 –  Réglage de L’HEURE : 

Tournez la couronne dans un sens 

ou dans l’autre.

21

scHema a

Couronne

1

2

Aiguille des 

secondes

80296 TH-08-003_INTERNATIONAL.indd   20-21

10/13/08   12:54:34 PM

Содержание 1700161

Страница 1: ...my Hilfiger Licensing Inc 10 08 Printed in Hong Kong TOMMY HILFIGER et sont des marques de commerce enregistr es Tommy Hilfiger Licensing Inc Imprim Hong Kong 10 08 TOMMY HILFIGER y son marcas comerci...

Страница 2: ...and Maintenance 6 Operating Instructions 9 Warranty Information 12 Obtaining Service 13 Authorized Service Centers 78 Warranty Certificate 86 3 LANGUAGES Page English 3 Fran ais 15 Espa ol 27 Portugu...

Страница 3: ...crafted with care and finished with the unique unexpected signature details that brand them as Tommy Hilfiger Watches that are cool and classic Spirited fresh and fun 5 WE ARE ECO FRIENDLY This bookle...

Страница 4: ...has a battery specially designed for watches It will last approximately 18 36 months under normal use 7 CARE AND MAINTENANCE Your watch has been developed with meticulous attention to quality functio...

Страница 5: ...fe End of life feature The seconds hand on many models will start to move haltingly in 4 second increments when the battery is almost exhausted signaling the need to have it replaced Battery replaceme...

Страница 6: ...the watch is running the date will change gradually during the period from 9 00 PM to 3 00 AM 11 Date Display Models Crown Positions Position 1 Normal position Crown pushed against case Position 2 To...

Страница 7: ...ilfiger WatchES Limited Warranty Tommy Hilfiger Watches THW warrants to the original consumer that his her watch will be free from defects in materials and workmanship under normal use a for a period...

Страница 8: ...ed mail and insure your watch for its full replacement value Additional Instructions Charges will be made for all repairs unless the original purchase receipt is returned with the product and repairs...

Страница 9: ...ance je suis fascin par les montres Je tiens cette passion de mon p re horloger de son tat qui a consacr 42 ann es de sa vie la joaillerie Aujourd hui adulte je suis un fervent collectionneur de montr...

Страница 10: ...loign e du champ magn tique une montre m canique automatique ou remontoir toutefois peut n cessiter une d magn tisation avant de pouvoir fonctionner 18 tanch it Conformes aux normes internationales to...

Страница 11: ...onctionner par sauts de 4 secondes lorsque la pile est presque d charg e indiquant que celle ci doit tre chang e Remplacement de la pile Amenez ou envoyez votre montre dans un centre d entretien d pan...

Страница 12: ...e des aiguilles d une montre pour r gler le JOUR Position 3 R glage de L HEURE Tournez la couronne dans un sens ou dans l autre ATTENTION Ne proc dez jamais au r glage de la date lorsque les aiguilles...

Страница 13: ...antie vous conf re des droits sp cifiques qui pourront tre ventuellement compl t s par les lois applicables dans le pays concern 24 RECOURIR AU SERVICE APR S VENTE Services sous garantie Si votre mont...

Страница 14: ...xp dier votre montre par envoi recommand et de l assurer hauteur de sa valeur neuf Recommandations additionnelles Des frais seront factur s pour toutes les r parations sauf si l original du justificat...

Страница 15: ...padre dedic 42 a os de su vida al negocio de la joyer a trabajando como relojero l fue el primero que despert mi inter s Hoy por hoy me he conver tido en un vido coleccionista de relojes Por eso comp...

Страница 16: ...que vuelva a funcionar 30 Estanqueidad Todos nuestros relojes cumplen normas internacionales de estanqueidad a 3 atm sferas 30 metros pies como m nimo de modo que las salpicaduras del grifo o la lluv...

Страница 17: ...ndo que necesita cambiarla Recambio de la pila Leve o env e su reloj al centro de servicio autorizado de BOSS para sustituir la pila su vieja pila ser desechada o reciclada correctamente No trate de c...

Страница 18: ...fijar la FECHA y en el sentido contrario para fijar el D A Posici n 3 Para fijar la HORA Gire la corona en cualquier direcci n PRECAUCI N No cambie nunca la fecha si las manecillas est n entre las 9...

Страница 19: ...les espec ficos El consumidor tambi n podr gozar de otros derechos legales que pueden variar de un estado a otro y de un pa s a otro 36 OBTENCI N DE SERVICIO Bajo el per odo de la garant a Si necesita...

Страница 20: ...Tommy Hilfiger Watches Seguro del embalaje Le recomendamos que utilice correo certificado y que asegure su reloj por su valor completo Instrucciones adicionales Se cobrar por todas las reparaciones a...

Страница 21: ...ascinado por rel gios O meu pai que dedicou 42 anos ao mundo da joalharia como relojoeiro desde cedo despertou o meu interesse Em adulto tornei me um coleccionador vido Por isso compreender o porque f...

Страница 22: ...volte a operar novamente Resist ncia gua Todos os nossos rel gios atendem s normas internacionais de resist ncia gua at pelo menos 3ATM 30M Desse modo a gua da torneira ou da chuva n o poder danific l...

Страница 23: ...cessidade de substitui o Substitui o da bateria Leve ou envie seu rel gio a um Centro de Servi o Autorizado para a troca da bateria sua bateria antiga ser descartada reciclada de maneira adequada N o...

Страница 24: ...EMANA Posi o 3 Para acertar a HORA Rode a coroa em qualquer direc o Cuidado Nunca acerte a data quando os ponteiros estiverem entre as 21 00 e as 3 00 hs Se isso for feito o mecanismo do calend rio po...

Страница 25: ...ndo ainda usufruir de outros direitos legais que podem variar de estado para estado e de pa s para pa s OBTENDO ASSIST NCIA Durante o per odo de garantia Se for necess ria assist ncia t cnica dentro d...

Страница 26: ...ure se que incluiu c pia devidamente preenchida da Solicita o de Servi o do Rel gio Tommy Hilfiger Seguro de envio Recomendamos que use remessa registrada e com seguro total do valor real do rel gio I...

Страница 27: ...Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger http service movadogroup com tommyhilfiger 52 tommy hilfiger 42 Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger 53 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 52 53 10 13 08 12 54 3...

Страница 28: ...54 55 3ATM 30 54 50 5ATM scuba diving 18 36 4 55 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 54 55 10 13 08 12 54 36 PM...

Страница 29: ...56 57 2 3 1 2 56 1 2 57 A 1 2 1 2 3 B 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 56 57 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 30: ...58 59 3 9 00 3 00 9 00 12 00 58 Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger THW THW THW Tommy Hilfiger 59 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 58 59 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 31: ...60 61 1 2 Tommy Hilfiger THW THW THW Tommy Hilfiger 60 Tommy Hilfiger 1 2 Tommy Hilfiger THW http service movadogroup com tommyhilfiger 61 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 60 61 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 32: ...62 63 THW THW Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger 62 64 Tommy Hilfiger 65 66 69 72 73 78 88 63 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 62 63 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 33: ...64 65 Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger http service movadogroup com tommyhilfiger 64 42 65 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 64 65 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 34: ...66 67 3ATM 30M 66 50M 5ATM 18 36 67 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 66 67 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 35: ...68 69 4 68 2 3 1 2 69 A 1 2 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 68 69 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 36: ...70 71 1 2 70 1 2 3 B 3 9 3 9 12 71 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 70 71 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 37: ...72 73 THW 2 THW 72 1 2 THW http service movadogroup com tommyhilfiger THW THW 73 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 72 73 10 13 08 12 54 37 PM...

Страница 38: ...s Adresse City Ville State Province tat Province Country Pays ZIP Postal Code Code postal E mail Phone T l phone Watch Model Mod le What needs service replacement or repair Description du service du r...

Страница 39: ...ome Direcci n Morada Ciudad Localidade Provincia Estado Pa s C digo postal Correo electr nico E mail Tel fono Telefone Modelo del reloj N mero do modelo do rel gio Qu servicio reparaci n o sustituci n...

Страница 40: ...68 73431 Aalen TOMMY HILFIGER WATCHES AUTHORIZED SERVICE CENTERS Greece Chronoservice 10 Emanuil Benaki St 10564 Athens Hungary Swiss Time KFT Eco Drive KFT J sz u 83 87 1135 Budapest Ireland B J Fit...

Страница 41: ...st Time AB Askims Verkstadsvaeg 5A SE 436 34 Askim Switzerland Hirsch AG Division Marcco Service Nidaugasse 15 Postfach 3412 2000 Bienne 3 Turkey Saat ve Saat Sanayi ve Ticaret A Buyukdere Caddesi Ucy...

Страница 42: ...ongi 25 Mori Building 17th Floor 1 4 30 Roppongi Minatu ku Tokyo 106 0032 Korea Woorim FMG Specialty Contractors Hall 23 F 395 70 Shindaebang dong Dongjak gu Seoul 156 714 Malaysia Arista Malaysia Sdn...

Страница 43: ...ntre Roosevelt y Santa Isabel Zona Libre de Colon 507 431 6000 www motta int com Paraguay El Relojero Presidente Franco No 996 Edificio La Recoba 1r Piso Asunci n Peru Interamericana Sport SAC Direcci...

Страница 44: ..._____________ Retailer s Stamp Tampon du d taillant 86 TOMMY HILFIGER WATCHES CERTIFICADO DE GARANT A Rel gios TOMMY HILFIGER Certificado de Garantia ___________________________________________ Compra...

Страница 45: ..._________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ __________________________________...

Отзывы: