background image

Quality 

since 1923

Excellent

service

Best 

choice

NL Gebruiksaanwijzing

EN  Instruction manual

DE Gebrauchsanleitung

FR 

Mode d’emploi

ES 

Instrucciones de uso

IT 

Istruzioni per l’uso

DA  Instruktioner til brug

PL 

Instrukcje użytkowania

CS 

Návod k použití

SK 

Návod na použitie

TVC0501W

Steelstofzuiger

Stick vacuum cleaner

Stielstaubsauger

Aspirateur-balais

Aspirador escoba

Scopa elettrica

Ledningsfri  støvsuger    

Odkurzacz pionowy

Tyčový vysavač

Tyčový vysávač

Содержание TVC0501W

Страница 1: ...ploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TVC0501W Steelstofzuiger Stick vacuum cleaner Stielstaubsauger Aspirateur balais Aspirador escoba Scopa elettrica Ledningsfri støvsuger Odkurzacz pionowy Tyčový vysavač Tyčový vysávač ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 ...

Страница 4: ...4 2 4 5 6 9 3 8 7 1 11 10 12 ...

Страница 5: ...es de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 6 11 page 12 17 Seite 18 23 page 24 29 página 30 35 pagine 36 41 side 42 47 strona 48 53 strana 54 59 strana 60 65 TVC0501W 100 240V 50 60Hz 0 5A Max 26 0V 0 4A 10 4 W ...

Страница 6: ...den tenzij dit onder toezicht gebeurt Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het apparaat door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt Houd handen voeten loszittende kleding haren en dieren buiten bereik van de ronddraaiende borstel Dit om letsel te voorkomen aan bijvoorbeeld de huid ogen of oren Gebruik het apparaat n...

Страница 7: ...tsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Gebruik het apparaat niet wanneer de oplader het snoer of het apparaat beschadigd is of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is Raadpleeg dan de winkelier of onze klantenservice In geen geval de stekker van de oplader of het snoer zelf vervangen Het gebruik van a...

Страница 8: ...defecten aan het apparaat te voorkomen Bij defecten ontstaan door verkeerd gebruik of het niet plaatsen van stofreservoir en filters vervalt het recht op garantie Dompel het apparaat de oplader het snoer of de stekker nooit onder in water Zorg ervoor dat kinderen het snoer of het apparaat niet kunnen aanraken Laat het snoer niet over scherpe randen warme onderdelen of andere warmtebronnen hangen N...

Страница 9: ...onderdelen stevig aan elkaar vast fig 2 Druk de knop in om de stofzuiger weer los te koppelen HET OPLADEN VAN DE STOFZUIGER Steek de connector van de adapter in de aansluiting aan de zijkant van de stofzuiger fig 3 Steek de adapter in het stopcontact Zodra de adapter aangesloten is op een stopcontact zal de stofzuiger opladen De indicatieverlichting gaat aan en kleurt lampje voor lampje blauw Als ...

Страница 10: ...Het wordt aanbevolen het stofreservoir na elk gebruik te legen Het stofreservoir zit vol als de hoeveelheid vuil de max lijn heeft bereikt Verwijder eerst de accessoires voordat u het stofreservoir leegt fig 4 Houd de stofzuiger boven een afvalbak en klik het deksel van het stofreservoir los fig 5 Het deksel valt open fig 6 Schud het stofreservoir rustig leeg in de afvalbak en sluit het deksel met...

Страница 11: ...ter defect is moet deze vervangen worden door een nieuw origineel exemplaar HET REINIGEN VAN DE TURBOBORSTEL In de ronddraaiende borstel kunnen haren en of ander vuil achterblijven Reinig de turboborstel daarom regelmatig voor optimaal gebruik van de stofzuiger Zorg dat de stofzuiger uit staat en koppel de turboborstel los van de stofzuiger Ontgrendel het lipje aan de onderkant van de turboborstel...

Страница 12: ...an 8 years of age Strict supervision is required if the appliance is used by or near children Keep hands feet loose fitting clothes hair and animals out of reach of the rotating brush This is to prevent injury to skin eyes or ears for example Do not use the appliance outdoors or on a wet surface and do not use it for picking up moisture Do not pick up lightly flammable materials Do not pick up bur...

Страница 13: ... consult the shop or our customer service Never replace the charger s plug or cord yourself The use of accessories not recommended or sold by Tomado may cause fire electrical shocks or injuries The brush and vacuum cleaner were specially designed for use on carpets and hard floors In rare cases and depending on the type of floor it is possible that scratches are made in the surface to be cleaned T...

Страница 14: ...ever submerge the appliance charger cable or plug in water Make sure that children are unable to touch the cable or appliance Do not allow the cable to run over sharp edges hot components or other sources of heat Do not pull the cord and or appliance to remove the plug from the wall socket Never touch the charger with wet or damp hands If you decide to cease using the appliance due to a defect we ...

Страница 15: ... of the vacuum cleaner and connect both parts in such a way that they snap in place fig 2 Press the knob to disconnect the vacuum cleaner again CHARGING THE VACUUM CLEANER Insert the connector of the adapter into the connection on the side of the vacuum cleaner fig 3 Insert the adapter into the socket Once the adapter is connected to a socket the vacuum cleaner is being charged The indicator light...

Страница 16: ...nded emptying the dust reservoir after each use The dust reservoir is full when the amount of dirt has reached the max line Remove the accessories prior to emptying the dust reservoir fig 4 Hold the vacuum cleaner above a waste bin and remove the cover from the dust reservoir fig 5 The cover falls open fig 6 Gently shake the dust reservoir empty into the waste bin and close the cover in such a way...

Страница 17: ... defective it must be replaced by a new original filter CLEANING THE TURBO BRUSH Hair and or other dirt can remain in the rotating brush Therefore regularly clean the turbo brush for an optimum use of the vacuum cleaner Make sure the vacuum cleaner is off and disconnect the turbo brush from the vacuum cleaner Unlock the catch at the bottom of the turbo brush with a coin or flat screwdriver fig 10 ...

Страница 18: ...ürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht gereinigt oder gewartet werden es sei denn es geschieht unter Aufsicht Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Bei Benutzung des Gerätes in der Nähe von Kindern ist eine strenge Aufsicht notwendig Hände Füße lockere Kleidung Haare und Tiere müssen unbedingt aus dem...

Страница 19: ...eichen in Bed and Breakfast Unterkünften auf bäuerlichen Anwesen Achtung Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung verwendet werden Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Wandsteckdose mit einer Netzspannung an die der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf das...

Страница 20: ...satz zudem verfällt hierdurch das Recht auf Garantie Die korrekte Installation und Wartung des Motorfilters und des Staubbehälters gemäß den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung sind notwendig um Defekte am Gerät vorzubeugen Bei Defekten die durch eine unsachgemäße Verwendung oder das Nichteinsetzen des Staubbehälters bzw von Filtern entstehen verfällt das Recht auf Garantie Tauchen Sie das Gerät...

Страница 21: ... Teile gut aneinander fest Abb 2 Drücken Sie den Knopf um den Stiel wieder vom Staubsauger zu trennen DEN STAUBSAUGER AUFLADEN Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Anschluss auf der Seite des Staubsaugers Abb 3 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose Sobald das Netzteil an einer Steckdose angeschlossen ist wird der Staubsauger aufgeladen Die Anzeigelampe leuchtet auf und die Lampen werde...

Страница 22: ...ubbehälter nach jedem Gebrauch zu entleeren Der Staubbehälter ist voll wenn die enthaltene Staubmenge die Markierungslinie MAX erreicht Entfernen Sie zuerst das Zubehör bevor Sie den Staubbehälter entleeren Abb 4 Halten Sie den Staubsauger über eine Mülltonne und klicken Sie die Abdeckung des Staubbehälters auf Abb 5 Der Deckel öffnet sich dann Abb 6 Schütten Sie den Staubbehälter mit ruhigen Bewe...

Страница 23: ...ersetzt werden REINIGEN DER TURBOBÜRSTE In der drehenden Bürstenwalze können Haare und oder andere Verschmutzungen zurückbleiben Reinigen Sie die Turbobüste daher regelmäßig um einen optimalen Gebrauch des Staubsaugers zu gewährleisten Sorgen Sie dafür dass der Staubsauger ausgeschaltet ist und trennen Sie die Turbobürste vom Staubsauger ab Entriegeln Sie die Lasche an der Unterseite der Turbobürs...

Страница 24: ...sauf sous surveillance Tenez l appareil et le câble d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Une surveillance accrue est requise lorsque cet appareil est utilisé par ou à proximité des enfants Maintenez les mains pieds vêtements lâches cheveux et animaux hors de portée de la brosse en rotation ceci afin de prévenir toute blessure au niveau de la peau des yeux ou des oreilles par...

Страница 25: ...e de courant murale avec une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Le câble d alimentation ne doit jamais être plié de manière trop serrée ou entrer en contact avec des parties chaudes N utilisez pas l appareil si le chargeur le câble d alimentation ou l appareil est endommagé ou si l appareil ne fonctionne plus correctement ou s il est tombé ou...

Страница 26: ...ctions du mode d emploi pour éviter d endommager l appareil Lorsque des dommages sont causés par une mauvaise utilisation ou la non installation du réservoir à poussières et des filtres la garantie est caduque N immergez jamais l appareil le chargeur le câble d alimentation ou la fiche dans de l eau Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher le câble d alimentation ni l appareil Ne laiss...

Страница 27: ...our désaccoupler de nouveau l aspirateur LA MISE EN CHARGE DE L ASPIRATEUR Enfoncez le connecteur de l adaptateur dans le raccord situé sur le côté de l aspirateur fig 3 Branchez l adaptateur dans la prise de courant L aspirateur commencera à charger dès que l adaptateur est branché sur une prise de courant Le témoin lumineux s allume en bleu lampe par lampe Lorsque la batterie de l aspirateur est...

Страница 28: ...r le réservoir à poussières après chaque utilisation Le réservoir à poussières est plein lorsque la quantité de saleté a atteint la ligne de maximum Retirez d abord les accessoires avant de vider le réservoir à poussières fig 4 Tenez l aspirateur au dessus d une poubelle et appuyez sur le couvercle du réservoir à poussières fig 5 Le couvercle s ouvre fig 6 Secouez le réservoir à poussières au dess...

Страница 29: ...moteur Si un filtre est défectueux vous devez le remplacer par un nouvel exemplaire d origine NETTOYAGE DE LA BROSSE TURBO Des cheveux ou d autres saletés peuvent rester coincés dans la brosse rotative Par conséquent nettoyez régulièrement la brosse turbo pour garantir un fonctionnement optimal de l aspirateur Assurez vous que l aspirateur est bien éteint et détachez la brosse turbo de l aspirateu...

Страница 30: ...menores de 8 años Se requiere una atención especial cuando se vaya a usar el aparato con niños o cerca de ellos Mantenga las manos los pies la ropa holgada el cabello y las mascotas fuera del alcance del cepillo giratorio para evitar lesiones por ejemplo en la piel los ojos o las orejas No utilice el aparato en exteriores o sobre una superficie mojada ni para aspirar humedad No aspire materiales f...

Страница 31: ...rgador el cable o el propio aparato están deteriorados ni cuando el aparato ya no funcione correctamente ni en el caso de que esté dañado de una manera u otra En esos casos consulte a la tienda o a nuestro servicio de atención al cliente En ningún caso deberá sustituir el enchufe del cargador o el cable por su cuenta El uso de accesorios no recomendados o no suministrados por Tomado puede provocar...

Страница 32: ...rrecto o por no colocar el depósito del polvo y los filtros la garantía perderá su validez No sumerja nunca el aparato el cargador el cable o el enchufe en agua Evite que los niños toquen el cable o el aparato No coloque el cable sobre bordes afilados superficies calientes u otras fuentes de calor No tire nunca del cable o el aparato para desenchufarlo de la toma de corriente No toque nunca el apa...

Страница 33: ...nche bien las dos piezas fig 2 Pulse el botón para soltar el cuerpo del aspirador CARGA DEL ASPIRADOR Enchufe el conector del adaptador en la toma del lateral del aspirador fig 3 Enchufe el adaptador a la corriente En cuanto se haya enchufado el adaptador a la corriente el aspirador empezará a cargarse El sistema indicador luminoso se encenderá y los pilotos irán iluminándose de azul de uno en uno...

Страница 34: ...ADO DEL DEPÓSITO DEL POLVO Se recomienda vaciar el depósito del polvo después de cada uso El depósito del polvo está lleno cuando la cantidad de suciedad alcanza la línea marcada con max Antes de vaciar el depósito desmonte los accesorios fig 4 Sujete el aspirador sobre un cubo de basura y desenganche la tapa fig 5 La tapa se abrirá fig 6 Sacuda con cuidado el depósito del polvo para vaciarlo en e...

Страница 35: ...iltro es defectuoso hay que cambiarlo por otro nuevo original LIMPIEZA DEL CEPILLO TURBO En el cepillo giratorio pueden quedar enganchados pelos y otros restos de suciedad Por eso hay que limpiarlo con regularidad para que el aspirador tenga un funcionamiento óptimo Compruebe que el aspirador está apagado y separe el cepillo turbo del aspirador Desbloquee la lengüeta del lado inferior del cepillo ...

Страница 36: ...ecchio e il cavo elettrico fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni Prestare la massima attenzione qualora l apparecchio sia utilizzato da bambini o nelle loro vicinanze Tenere mani piedi capelli indumenti e animali fuori dalla portata della spazzola in funzione al fine di evitare lesioni ad esempio a cute occhi od orecchi Non utilizzare l apparecchio in esterni su superfici ba...

Страница 37: ...vo elettrico e non farlo entrare in contatto con superfici componenti calde Non utilizzare l apparecchio se il caricabatterie il cavo o lo stesso apparecchio sono danneggiati o qualora l apparecchio non funzioni più correttamente sia caduto o abbia subito danni di altro tipo Rivolgersi al rivenditore o al nostro servizio clienti In nessun caso sostituire da soli la spina del caricabatterie o il ca...

Страница 38: ...er evitare guasti all apparecchio Qualora si verifichi un guasto a causa di un uso o di un posizionamento non corretti del serbatoio e dei filtri la garanzia perderà validità Non immergere mai l apparecchio il caricabatterie il cavo o la spina in acqua Assicurarsi che i bambini non entrino in contatto con il cavo né con l apparecchio Non lasciare il cavo sospeso sopra oggetti con bordi affilati su...

Страница 39: ...lvere quindi agganciarle si dovrà udire un clic 2 Premere il pulsante sull aspirapolvere per sganciare il tubo COME RICARICARE L ASPIRAPOLVERE Collegare il connettore del caricabatterie alla presa situata sul lato dell aspirapolvere fig 3 Inserire il caricabatterie in una presa di corrente per avviare la ricarica L indicatore luminoso si accenderà e le spie si illumineranno una per una colore blu ...

Страница 40: ...ltri se sporchi COME SVUOTARE IL SERBATOIO PER LA POLVERE Si consiglia di svuotare il serbatoio per la polvere dopo ogni utilizzo Il serbatoio è pieno qualora il contenuto raggiunga l indicazione di volume massimo Prima di svuotare il serbatoio rimuovere gli accessori fig 4 Posizionare l aspirapolvere sopra un cestino per i rifiuti quindi sbloccare il coperchio del serbatoio fig 5 Il coperchio si ...

Страница 41: ...i con un nuovo filtro PULIZIA DELLA SPAZZOLA TURBO Nella spazzola potrebbero rimanere impigliati capelli e o sporco di altro tipo Per un funzionamento ottimale dell aspirapolvere si consiglia pertanto di pulire la spazzola turbo regolarmente Assicurarsi che l aspirapolvere sia spento e sganciare la spazzola turbo dal tubo Sbloccare l interruttore della linguetta situato sul lato inferiore della sp...

Страница 42: ...ruges af eller i nærheden af børn Hold hænder fødder løstsiddende tøj hår og dyr væk fra den roterende børste Dette for at undgå skader på huden eller på dyrets øjne eller ører Apparatet må ikke bruges udendørs på vådt underlag eller til opsugning af væske Apparatet må ikke bruges til opsugning af let antændelige materialer Apparatet må ikke bruges til opsugning af brændende materialer såsom cigar...

Страница 43: ...leren eller vores kundeservice Udskift aldrig selv opladerens stik eller ledningen Brug af tilbehør som ikke er anbefalet eller solgt af Tomado kan forårsage brand elektrisk stød eller personskade Børsten og støvsugeren er designet specielt til brug på tæpper og hårde gulve I visse tilfælde og afhængig af gulvtypen kan det forekomme at der opstår ridser på den støvsugede overflade Tomado er ikke a...

Страница 44: ...g apparatet opladeren ledningen eller stikket i vand Hold ledningen og apparatet uden for børns rækkevidde Lad ikke ledningen ligge hen over skarpe kanter varme dele eller andre varmekilder Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen eller apparatet Rør aldrig ved apparatet eller opladeren med våde eller fugtige hænder Hvis apparatet skal kasseres på grund af en defekt anbefales...

Страница 45: ...dstykke og klik de to dele godt sammen fig 2 Tryk på knappen for at afmontere støvsugeren igen OPLADNING AF STØVSUGEREN Tilslut adapterens stik på siden af støvsugeren fig 3 Sæt adapteren i en stikkontakt Når adapteren er sat i en stikkontakt lades støvsugeren op Indikatorlyset tændes og lamperne lyser blåt én for én Når støvsugerens batteri er helt afladet tager en fuld opladning ca 5 timer Når b...

Страница 46: ...ter tilbehøret inden støvbeholderen tømmes fig 4 Hold støvsugeren over en affaldsbeholder og løsn støvbeholderens låg fig 5 Låget åbner fig 6 Tøm støvbeholderen ved at ryste den forsigtigt over affaldsbeholderen og klik derefter låget på plads igen RENGØRING AF CYKLONSYSTEM OG FILTRE Afmonter tilbehør og tøm støvbeholderen inden støvsugeren rengøres fig 4 Rengør filtrene og cyklonsystemet når støv...

Страница 47: ...bobørsten regelmæssigt for at sikre at støvsugeren fungerer optimalt Sørg for at støvsugeren er slukket og afmonter turbobørsten fra støvsugeren Løsn låsemekanismen på turbobørstens underside med en mønt eller en lige skruetrækker fig 10 Klap låsemekanismen op fig 11 Træk forsigtigt børsten op og tag den ud af turbobørsten fig 12 Klip eller skær forsigtigt de fastsiddende tråde eller hår fri fra b...

Страница 48: ...wane przez dzieci poniżej 8 roku życia chyba że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem W związku z tym trzymaj urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia Jeśli urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu wymagany jest surowy nadzór Trzymaj ręce nogi luźne ubrania włosy i zwierzęta poza zasięgiem obracającej się szczotki Pozwala to uniknąć np obrażeń w zakresie skóry...

Страница 49: ...ięciu sieciowym zgodnym z informacją podaną na tabliczce znamionowej urządzenia Kabla sieciowego nie można w żadnym wypadku mocno zaginać ani kłaść na gorących elementach Nie używaj urządzenia kiedy ładowarka kabel lub samo urządzenie są uszkodzone kiedy urządzenie przestaje działać prawidłowo lub kiedy upadnie bądź w inny sposób ulegnie uszkodzeniu W takich przypadkach należy skonsultować się ze ...

Страница 50: ...rawidłowej instalacji oraz konserwacji filtra silnika i zbiornika na kurz jest niezbędne aby można było uniknąć defektów w zakresie urządzenia Awarie do których dochodzi w wyniku nieprawidłowego użytkowania lub nieumieszczenia zbiornika na kurz i filtrów skutkują utratą praw gwarancyjnych Nigdy nie zanurzaj urządzenia ładowarki kabla ani wtyczki w wodzie Dbaj o to aby dzieci nie mogły dotykać kabl...

Страница 51: ...bą dwa elementy 2 Wciśnij przycisk aby ponownie odłączyć odkurzacz ŁADOWANIE ODKURZACZA Włóż złącze adaptera w przyłącze z boku odkurzacza rys 3 Podłącz adapter do gniazdka elektrycznego Kiedy adapter jest podłączony do gniazdka odkurzacz będzie się ładował Kontrolka zapala się wtedy na niebiesko Jeśli akumulator odkurzacza jest całkowicie rozładowany ładowanie będzie trwało około 5 godzin Kiedy a...

Страница 52: ...biornik na kurz należy opróżniać po każdym użyciu Zbiornik na kurz jest zapełniony jeśli ilość zabrudzeń osiągnie linię max Przed opróżnieniem zbiornika na kurz należy najpierw zdemontować akcesoria rys 4 Trzymaj odkurzacz nad koszem na śmieci i odbezpiecz pokrywę zbiornika na kurz rys 5 Pokrywa powinna się otworzyć rys 6 Spokojnie wytrzep zawartość zbiornika na kurz do kosza na śmieci i zatrzaśni...

Страница 53: ...ić na nowy oryginalny egzemplarz CZYSZCZENIE SZCZOTKI TURBO W obracającej się szczotce mogą pozostawać włosy i lub inne zabrudzenia Dlatego regularnie należy czyścić szczotkę turbo w celu utrzymania optymalnego działania odkurzacza Zadbaj o to aby odkurzacz był wyłączony a następnie odłącz od niego szczotkę turbo Odblokuj wargę w dolnej części szczotki turbo przy użyciu monety lub płaskiego śrubok...

Страница 54: ...třebič používán dětmi nebo v jejich blízkosti je nutný přísný dohled Ruce nohy volný oděv vlasy a zvířata udržujte mimo dosah rotujícího kartáče Tím se zabrání poranění například kůže očí nebo uší Spotřebič nepoužívejte venku ani na mokrém povrchu nebo k absorpci vlhkosti Nevysávejte vysoce hořlavé materiály Nevysávejte hořící materiály jako jsou cigarety zápalky nebo popel Vždy se ujistěte že je ...

Страница 55: ...Zástrčku ani kabel nabíječky v žádném případě nevyměňujte svépomocí Používání příslušenství které společnost Tomado nedoporučuje nebo neprodává může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění Kartáč a vysavač jsou speciálně navrženy k použití na kobercích a tvrdých podlahách V omezených případech a v závislosti na typu podlahy může na vysávaném povrchu dojít k poškrábání Společnost Tomad...

Страница 56: ...bič nabíječku kabel nebo zástrčku nikdy nenořte do vody Ujistěte se že se děti nemohou dotýkat kabelu nebo spotřebiče Nenechávejte kabel viset přes ostré hrany horké části nebo jiné zdroje tepla Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel ani za spotřebič Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama Pokud se rozhodnete spotřebič kvůli závadě nepoužívat doporučujeme vám po v...

Страница 57: ... Zarovnejte přípojku násady s hubicí vysavače a nacvakněte oba díly pevně na sebe obr 2 Stisknutím tlačítka vysavač odpojíte NABÍJENÍ VYSAVAČE Zasuňte konektor adaptéru do přípojky na boku vysavače obr 3 Zasuňte adaptér do zásuvky Jakmile je adaptér připojen k zásuvce vysavač se nabíjí Kontrolka se rozsvítí a svítí světle modrou barvou Když je baterie vysavače zcela vybitá nabíjení bude trvat asi ...

Страница 58: ...m prachové nádoby nejprve vyjměte příslušenství obr 4 Podržte vysavač nad odpadním košem a odklopte víko prachové nádoby obr 5 Víko se otevře obr 6 Opatrně vytřepejte prachovou nádobu do odpadního koše a zavřete víko zacvaknutím ČIŠTĚNÍ CYKLÓNOVÉHO SYSTÉMU A FILTRŮ Před čištěním vysavače nejprve vyjměte příslušenství a vyprázdněte prachovou nádobu obr 4 Vyčistěte filtry a cyklónový systém vždy po ...

Страница 59: ...nečistoty Z tohoto důvodu pravidelně čistěte turbo kartáč pro optimální použití vysavače Při vypnutém vysavači odpojte turbo kartáč od vysavače Uvolněte jazýček na spodní straně turbo kartáče pomocí mince nebo plochého šroubováku obr 10 Vyklopte jazýček nahoru obr 11 Nyní opatrně vytáhněte kartáč z turbo kartáče obr 12 Opatrně odřízněte nebo odstřihněte namotaná vlákna nebo vlasy z kartáče Vyčistě...

Страница 60: ...potrebič používajú deti alebo sa používa v ich blízkosti je potrebný zvýšený dohľad Ruky nohy voľné oblečenie vlasy a zvieratá sa nesmú dostať do dosahu rotujúcej kefy Predídete tak zraneniam napríklad poraneniu pokožky očí alebo uší Spotrebič nepoužívajte v exteriéri alebo na vlhkom povrchu ani na odsatie vlhkosti Nevysávajte ľahko zápalné materiály Nevysávajte horiaci materiál ako sú cigarety zá...

Страница 61: ...k viac nefunguje správne spadol resp vykazuje iné známky poškodenia V takom prípade sa obráťte na predajcu alebo náš zákaznícky servis Zástrčku nabíjačky ani kábel nikdy nevymieňajte svojpomocne Použitie príslušenstva ktoré neodporúča alebo nepredáva spoločnosť Tomado môže spôsobiť požiar elektrický šok alebo zranenia Kefa a vysávač boli špeciálne navrhnuté na použitie na koberci a tvrdých podlahá...

Страница 62: ...eho použitia resp nepoužitia zásobníka na prach a filtrov zaniká platnosť záruky Spotrebič nabíjačku kábel ani zástrčku nikdy neponárajte do vody Dbajte na to aby sa kábla alebo spotrebiča nedotýkali deti Zabezpečte aby kábel neprechádzal cez ostré hrany komponenty vyžarujúce teplo alebo iné zdroje tepla Zástrčku z nástennej zásuvky nikdy neodpájajte ťahaním za kábel resp spotrebič Spotrebiča ani ...

Страница 63: ...by oba diely do seba zapadli obr 2 Na opätovné odpojenie vysávača stlačte tlačidlo NABÍJANIE VYSÁVAČA Konektor adaptéra zasuňte do prípojky na boku vysávača obr 3 Adaptér zasuňte do zásuvky Po pripojení adaptéra do zásuvky sa začne vysávač nabíjať Svetelný indikátor sa zapne a svetielka sa postupne rozsvietia na modro Keď je batéria vysávača úplne vybitá trvá jej nabitie približne 5 hodín Keď je b...

Страница 64: ...vyprázdnením zásobníka na prach najprv odstráňte príslušenstvo obr 4 Vysávač držte nad smetným košom a kliknutím uvoľnite zásobník na prach obr 5 Kryt sa otvorí obr 6 Pokojným zatrasením vysypte obsah zásobníka na prach do smetného koša a zakliknutím zatvorte kryt ČISTENIE CYKLÓNOVÉHO SYSTÉMU A FILTROV Skôr než začnete vysávač čistiť odoberte príslušenstvo a vyprázdnite zásobník na prach obr 4 Fil...

Страница 65: ...nečistoty V záujme optimálneho výkonu vysávača preto turbohubicu pravidelne čistite Zaistite aby bol vysávač vypnutý a turbohubicu odpojte od vysávača Odistite sponu na spodnej strane turbohubice pomocou mince alebo plochého skrutkovača obr 10 Sponu vyklopte dohora obr 11 Následne opatrne vytiahnite kefu z turbohubice obr 12 Zaseknuté nitky alebo vlasy opatrne odstrihnite alebo zrežte z kefy Kefu ...

Страница 66: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Страница 67: ...AMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej p...

Страница 68: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TVC0501W 01 1021 TVC0501W ...

Отзывы: