background image

TABLA DE COCCIÓN

Tipo de alimento

Cantidad o grosor

Temperatura (°C) Tiempo (minutos)

Pollo

medio pollo

175-200 °C

30-40

Meta el pollo en el horno y dele la vuelta 

al cabo de 20-25 minutos.

Salchichas

3-4

200-220 °C

8-10

Gire las salchichas con frecuencia para 

que se hagan por igual.

Hamburguesas

2-3

200 °C

3-5

Voltee las hamburguesas a la mitad del 

tiempo de preparación para que se hagan 

por igual.

Filete

1-2 cm

220 °C

10-15

Voltee el filete al cabo de 8 minutos 

y manténgalo en el horno el tiempo 

que necesite según sus gustos.

Pescado

200 °C

7-10

Ajuste el temporizador en 10 minutos 

y, después, deje el pescado haciéndose 

a menos temperatura hasta que esté 

a punto de desmenuzarse.

Tostas/

sándwiches

2-3

200 °C

3-5

Coloque los sándwiches en el nivel 

superior. Vigile bien las tostas, ya que se 

podría quemar rápido en la posición de 

parrilla. Voltee los sándwiches a la mitad 

del tiempo de preparación para que el 

pan se ase bien por ambos lados.

Cake (Bizcocho)

150 °C

60

Coloque el molde del pastel sobre la 

parrilla del horno.

La tabla siguiente se ofrece a modo orientativo. Adapte los tiempos a sus preferencias. Controle constantemente la comida que 

esté preparando en el horno para evitar que se queme.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo TEO1801B

Voltaje 

230 V ~ / 50-60 Hz

Potencia 

1380 Watt

Temporizador 

60 minutos

Capacidad 

18 litros

Dimensiones exteriores - axlxh 

423 x 362 x 271 mm

Dimensiones interiores - axlxh 

276 x 277 x 223 mm

Peso neto 

5,22 kg

RECICLAJE

 Este símbolo indica que el producto no se puede tirar con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga las normas 

vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si se deshace correctamente 

del producto, evitará consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. El material de 

embalaje de este producto es 100 % reciclable; separe también el material de embalaje.

ES - 38

Содержание TEO1801B

Страница 1: ...ode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie Elektrische oven Electric oven Elektrobackofen Four électrique Horno eléctrico Forno elettrico Elektrisk ovn Piec elektryczny Elektrická trouba Elektrická rúra TEO1801B ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Gebrauchsanleitung Seite 18 24 FR Mode d emploi page 25 31 ES Instrucciones de uso página 32 38 IT Istruzioni per l uso pagine 39 45 DA Instruktioner til brug side 46 51 PL Instrukcje użytkowania strona 52 58 CS Návod k použití strana 59 64 SK Návod na použitie strana 65 71 ...

Страница 4: ...an worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gere...

Страница 5: ...et geschikt om gebruikt te worden met een timer of een aparte afstandsbediening Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige vlakke ondergrond staat Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom op een randgeaarde wandcontactdoos met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in ...

Страница 6: ...ginele onderdelen gebruikt worden Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwij...

Страница 7: ...RODUCTOMSCHRIJVING NL 7 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Behuizing 2 Handgreep 3 Ovendeur 4 Bedieningspaneel 4 1 Temperatuurknop 4 2 Ovenstandenknop 4 3 Timerknop 4 4 Thermostaatlampje 5 Bakplaat 6 Rooster ...

Страница 8: ...rste gebruik de oven 15 minuten op de maximum temperatuur aan op de stand boven en onderwarmte om zo geuren van de productie te verwijderen De verwarmingselementen zullen langzaam rood worden als de oven op temperatuur komt Het thermostaatlampje geeft aan dat de oven aan is Zodra de oven de ingestelde temperatuur heeft bereikt gaat het thermostaatlampje uit Etenswaren zoals brood pizza en vlees di...

Страница 9: ...en Sluit de ovendeur en controleer of de timerknop op 0 staat TIMERKNOP Draai de timerknop met de klok mee naar de gewenste tijd Indien u bijvoorbeeld grote stukken vlees wilt braden gedurende een langere tijd kunt u ook de stand CONSTANT gebruiken De oven blijft dan constant aan zonder timer Om de oven uit te zetten draait u de timerknop op 0 REINIGING EN ONDERHOUD Zet voordat u uw oven wilt rein...

Страница 10: ...tijd om zodat het brood aan beide zijden geroosterd wordt Cake 150 C 60 Plaats het cakeblik op het ovenrooster Bovenstaande tabel is een indicatie Pas de tijden aan uw persoonlijke voorkeur aan Controleer het voedsel regelmatig dat u in de oven heeft staan om te voorkomen dat het verbrandt TECHNISCHE GEGEVENS Typenummer TEO1801B Voltage 230 volt 50 60 Hz Aansluitwaarde 1380 Watt Timer 60 minuten C...

Страница 11: ... The appliance can be used by children of 8 years and older and by persons with limited physical sensory or mental capacities or lack of experience or knowledge provided they use the appliance under supervision or have been instructed about its safe use and understand the hazards it may involve Children must not play with the appliance The appliance may not be cleaned or maintained by children unl...

Страница 12: ...e sure the appliance is placed on an sturdy flat surface Only connect the appliance to alternate current to an earthed wall socket with a mains voltage that corresponds with the information provided on the information plate of the appliance Do not leave the appliance unsupervised if the appliance is operational If you want to move the appliance make sure the appliance is switched off Use both hand...

Страница 13: ... is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated If you decide to cease using the appliance due to a defect we recommend cutting off the cord after removing the plug from the wall socket EN 13 ...

Страница 14: ...ODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 EN 14 1 Base unit 2 Handle 3 Oven door 4 Operating panel 4 1 Temperature knob 4 2 Oven position knob 4 3 Timer knob 4 4 Thermostat led 5 Baking tray 6 Grille ...

Страница 15: ...is on position 0 Prior to first use switch on the oven for 15 minutes at maximum temperature and the position for heat from above and below to remove the production odours The heating elements will turn red slowly when the oven gains temperature The thermostat led indicates that the oven is on Once the oven has reached the set temperature the thermostat led switches off Food such as bread pizza an...

Страница 16: ...en using the oven gloves Close the oven door and check that the timer knob is on position 0 TIMER KNOB Turn the timer knob clockwise to the required time If for instance you want to roast large pieces of meat for a longer time you can also use the CONSTANT position In that case the oven remains on constantly without a timer To switch off the oven turn the timer knob to 0 CLEANING AND MAINTENANCE J...

Страница 17: ...n the toasted sandwiches halfway the preparation time so that the bread is toasted on both sides Cake 150 C 60 Place the cake tin on the oven grille The table above provides an indication Adjust the times to your personal preferences Regularly check the food that is placed in the oven to prevent it from burning TECHNICAL DATA Type number TEO1801B Voltage 230 volt 50 60 Hz Connected load 1380 Watt ...

Страница 18: ...chen Geräten entstehen können Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werd...

Страница 19: ...er Backofen abgedeckt wird oder in Kontakt mit brennbarem Material z B mit Gardinen kommt besteht Feuergefahr Verwenden Sie den Innenraum des Backofens nicht für Lagerzwecke Bewahren Sie darin keine Kekse Brot usw auf Verwenden Sie immer Ofenhandschuhe wenn Sie Nahrungsmittel in den heißen Backofen stellen oder aus dem Backofen nehmen Die Tür des Backofens besteht aus gehärtetem Sicherheitsglas Di...

Страница 20: ...rom aufgetreten sein Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird Achten Sie darauf dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten geeignet Bei unsachgem...

Страница 21: ... 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Gehäuse 2 Griff 3 Backofentür 4 Bedienfeld 4 1 Temperatur Wahlschalter 4 2 Wahlschalter für die Ofenfunktion 4 3 Timer Schalter Schalter für Zeiteinstellung 4 4 Thermostatlampe 5 Backblech 6 Rost ...

Страница 22: ...en Backofen vor dem ersten Gebrauch 15 Minuten auf die maximale Temperatur mit Ober und Unterhitze Dadurch werden während der Produktion entstandene Gerüche beseitigt Die Heizelemente werden langsam rot wenn die Temperatur im Backofen ansteigt Die Thermostatlampe zeigt an dass der Backofen eingeschaltet ist Sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat erlischt die Thermostatlampe N...

Страница 23: ...em Backofen Schließen Sie die Backofentür und kontrollieren Sie dass der Timer Schalter auf 0 steht TIMER SCHALTER Drehen Sie den Timer Schalter im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Zeit Wenn Sie beispielsweise große Fleischstücke über einen längeren Zeitraum garen möchten können Sie auch die Einstellung KONTINUIERLICH verwenden Der Backofen bleibt dann kontinuierlich eingeschaltet ohne dass eine Z...

Страница 24: ...rehen Sie den Schinken Käse Toast nach der halben Zubereitungszeit um sodass das Brot auf beiden Seiten geröstet wird Cake Kuchen 150 C 60 Stellen Sie die Kuchenform auf den Rost Die Tabelle oben dient lediglich als Indikation Passen Sie die Zeiten nach Ihren Wünschen an Kontrollieren Sie die im Backofen befindlichen Nahrungsmittel regelmäßig So verhindern Sie dass diese anbrennen verbrennen TECHN...

Страница 25: ...liser des appareils électriques sans surveillance Tenez l appareil et le câble d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus et par les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles utilisent l appareil sous surveillance...

Страница 26: ...tibles comme des rideaux il existe un risque d incendie N utilisez pas l intérieur du four comme espace de rangement N y gardez pas les biscuits le pain etc Utilisez toujours des maniques lorsque vous insérez des aliments dans le four chaud ou si vous les retirez La porte du four est équipée d un verre de sécurité trempé Ce verre est plus robuste que le verre ordinaire et résistera mieux à la rupt...

Страница 27: ...rez jamais l appareil vous même le fait que le disjoncteur saute peut indiquer qu il y a un défaut qui ne peut pas être réparé par le retrait ou remplacement du dispositif de sécurité Il est impératif que seules des pièces de rechange d origine soient utilisées Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique Si l appareil est utilisé de manière inappropriée il n y aura aucun droit...

Страница 28: ...8 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Boîtier 2 Poignée 3 Porte du four 4 Panneau de commande 4 1 Sélecteur de température 4 2 Sélecteur de positions du four 4 3 Bouton de minuterie 4 4 Témoin de thermostat 5 Plaque de cuisson 6 Grille ...

Страница 29: ... minutes avec le sélecteur de fonction en position chaleur par le haut et le bas pour éliminer les odeurs de production Les éléments chauffants deviendront rouges lorsque le four atteint la température choisie Le témoin de thermostat indique que le four est en marche Dès que le four a atteint la température réglée le témoin de thermostat s éteint Les aliments comme le pain les pizzas et la viande ...

Страница 30: ...rifiez si le bouton de minuterie se trouve bien sur la position 0 BOUTON DE MINUTERIE Tournez le bouton de minuterie dans le sens des aiguilles d une montre sur le temps de cuisson souhaité Si vous souhaitez par exemple cuire de gros morceaux de viande pendant une longue durée vous pouvez utiliser la position CONSTANT Le four reste alors en marche continuellement sans minuterie Pour arrêter le fou...

Страница 31: ...ue monsieur à la moitié du temps de préparation afin de griller le pain des deux côtés Gâteau 150 C 60 Placez le moule à gâteau sur la grille du four Les informations du tableau ci dessus ont seulement une valeur indicative Ajustez les temps en fonction de vos goûts personnels Surveillez régulièrement les aliments que vous cuisez au four pour éviter les surcuissons DONNÉES TECHNIQUES Numéro de typ...

Страница 32: ...s físicas sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia o conocimientos siempre que sea bajo supervisión o se les esté instruyendo acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello No deje a los menores jugar con el aparato No deje a los menores limpiar ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada No sumerja nunca el aparato el cable o el enchufe en agua No doble ...

Страница 33: ...perficie sólida y plana Conecte el aparato solo a corriente alterna a un enchufe de pared con toma de tierra y con una tensión de red que se corresponda con la información que se proporciona en la placa de características del aparato No deje nunca el aparato sin supervisión si está en funcionamiento Si quiere cambiar de lugar el aparato este deberá estar desconectado Para moverlo sujételo con las ...

Страница 34: ...amente Si el aparato se usa de forma indebida en caso de avería no se podrán reclamar daños y perjuicios y la garantía perderá su validez Si decide no usar más el aparato a causa de una avería le recomendamos que corte el cable después de desenchufarlo ES 34 ...

Страница 35: ...UCTO ES 35 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Carcasa 2 Asa 3 Puerta del horno 4 Panel de control 4 1 Mando de temperatura 4 2 Mando de modo del horno 4 3 Mando del temporizador 4 4 Luz del termostato 5 Fuente plana 6 Parrilla ...

Страница 36: ...es del primer uso ponga el horno a máxima temperatura durante 15 minutos en la posición de calentamiento desde arriba y desde abajo para eliminar los olores de fábrica Las resistencias se pondrán de color rojo poco a poco a medida que el horno alcanza la temperatura La luz del termostato indica que el horno está encendido En cuanto el horno alcance la temperatura indicada la luz del termostato se ...

Страница 37: ...ando por el asa Saque la fuente del horno con ayuda de guantes de cocina Cierre la puerta del horno y compruebe que el mando del temporizador está en la posición 0 MANDO DEL TEMPORIZADOR Gire el mando del temporizador hacia la derecha hasta marcar el tiempo deseado Si por ejemplo quiere cocinar trozos grandes de carne durante más tiempo también puede usar la posición CONSTANTE Así el horno se mant...

Страница 38: ...ee los sándwiches a la mitad del tiempo de preparación para que el pan se ase bien por ambos lados Cake Bizcocho 150 C 60 Coloque el molde del pastel sobre la parrilla del horno La tabla siguiente se ofrece a modo orientativo Adapte los tiempos a sus preferencias Controle constantemente la comida que esté preparando en el horno para evitar que se queme ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo TEO1801B Vol...

Страница 39: ...ò essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate e da persone non esperte o con conoscenze limitate a patto che siano adeguatamente supervisionati o siano stati sufficientemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e su tutti i pericoli che possono derivare dall uso dell apparecchio Non consentire ai bambini di giocare c...

Страница 40: ...ù robusto di un normale vetro ha una maggiore resistenza alla rottura Utilizzare e conservare l apparecchio esclusivamente in interni Il forno non è adatto all uso con un timer o con un telecomando Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato su una superficie robusta e piana Collegare l apparecchio unicamente a una presa di corrente a muro con messa a terra corrente alternata che garantis...

Страница 41: ...e esclusivamente parti di ricambio originali Questo apparecchio è adatto unicamente a un uso domestico Qualora l apparecchio non sia utilizzato correttamente in caso di difetti non potrà essere avanzata alcuna richiesta di indennizzo e la garanzia perderà validità Qualora si decida di non utilizzare più l apparecchio a causa di un difetto si raccomanda di recidere il cavo dopo aver staccato la spi...

Страница 42: ...TO IT 42 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Pareti esterne 2 Maniglia 3 Sportello 4 Pannello di controllo 4 1 Selettore della temperatura 4 2 Selettore della posizione 4 3 Timer 4 4 Spia luminosa del termostato 5 Teglia 6 Griglia ...

Страница 43: ...ldare il forno per 15 minuti alla massima temperatura in posizione Sopra sotto in modo da eliminare gli eventuali odori di produzione Le resistenze diventeranno lentamente incandescenti mentre il forno raggiunge la temperatura La spia luminosa del termostato si accenderà per indicare che il forno si sta riscaldando Una volta raggiunta la temperatura impostata la spia luminosa del termostato si spe...

Страница 44: ...glia Rimuovere la teglia dal forno utilizzando guanti da forno Chiudere lo sportello del forno e assicurarsi che il timer sia impostato su 0 TIMER Ruotare il timer in senso orario fino a raggiungere il tempo di cottura desiderato Qualora sia necessario cuocere alcuni alimenti ad esempio tagli di carne di grosse dimensioni per un tempo superiore al tempo massimo previsto dal forno è possibile impos...

Страница 45: ...a così da tostarlo in maniera uniforme su entrambi i lati Cake dolci 150 C 60 Posizionare lo stampo della torta sulla griglia Questa tabella è puramente indicativa i tempi di cottura vanno infatti adattati alle proprie preferenze Controllare costantemente gli alimenti in cottura nel forno per evitare che brucino SPECIFICHE TECNICHE Numero modello TEO1801B Tensione 230 volt 50 60 Hz Potenza 1380 Wa...

Страница 46: ...mt af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer Børn må ikke lege med apparatet Apparatet må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn medmindre det sker under opsyn Nedsænk aldrig apparatet ledningen eller stikket i vand eller an...

Страница 47: ... apparatets typeskilt Efterlad ikke apparatet uden opsyn når det er tændt Hvis apparatet skal flyttes skal det først sikres at apparatet er slukket Flyt apparatet med begge hænder Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen eller apparatet Rør aldrig ved apparatet med våde eller fugtige hænder Hvis apparatet ikke fungerer når der er tændt for det kan det skyldes at sikringen er ...

Страница 48: ...KTBESKRIVELSE DK 48 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Kabinet 2 Håndtag 3 Ovnlåge 4 Betjeningspanel 4 1 Knap til temperatur 4 2 Knap til ovnindstilling 4 3 Knap til minutur 4 4 Termostatlampe 5 Bageplade 6 Rist ...

Страница 49: ...ges første gang Lad ovnen være tændt ved maksimumtemperatur i 15 minutter på indstillingen over og undervarme så lugte fra produktionen forsvinder Varmelegemerne bliver langsomt røde når ovnen varmes op Termostatlampen viser at ovnen er tændt Når den indstillede temperatur er nået går termostatlampen ud Madvarer som brød pizza og kød der skal tilberedes længere tid i ovnen kan brænde på Det kan un...

Страница 50: ...d brug af ovnhandsker Luk ovnlågen og kontroller at minuturet står på 0 MINUTUR Drej minuturet med uret om på den ønskede varighed Hvis f eks et større stykke kød skal steges i længere tid kan indstillingen VEDVARENDE benyttes Her forbliver ovnen tændt uden brug af minutur Der slukkes for ovnen ved at dreje minuturet tilbage på 0 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Inden ovnen rengøres skal stikket trækk...

Страница 51: ...halvdelen af tiden er gået så brødet bliver ristet på begge sider Kage 150 C 60 Placer kageformen på ovnristen Ovenstående tabel er vejledende Tilpas tiderne efter dine personlige præferencer Hold løbende øje med maden i ovnen for at undgå at den brænder på TEKNISKE SPECIFIKATIONER Typenummer TEO1801B Spænding 230 volt 50 60 Hz Tilslutningsværdi 1380 Watt Minutur 60 minutter Kapacitet 18 liter Udv...

Страница 52: ...iem dzieci poniżej 8 roku życia Urządzenia mogą używać dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych i mentalnych bądź osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy gdy używają one urządzenia pod nadzorem lub są poinstruowane na temat jego bezpiecznego użytkowania a także rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Urządzenie ...

Страница 53: ...ia potrawy do nagrzanego pieca i wyjmowania jej z niego Drzwi pieca są pokryte hartowanym szkłem bezpiecznym Jest ono bardziej wytrzymałe od zwykłego szkła i odporniejsze na pęknięcia Urządzenie można użytkować i przechowywać wyłącznie wewnątrz Piec nie nadaje się do użytku z zegarem lub osobnym zdalnym sterowaniem Zawsze zadbaj o to aby urządzenie stało na solidnym płaskim podłożu Podłączaj urząd...

Страница 54: ...izować defekt którego nie można naprawić poprzez usunięcie lub wymianę tego zabezpieczenia Należy koniecznie korzystać wyłącznie z oryginalnych części To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych Jeśli urządzenie jest niewłaściwie użytkowane w razie ewentualnych defektów nie można rościć żadnych praw do odszkodowania a wszelkie prawa gwarancyjne wygasają Jeśli zdec...

Страница 55: ... 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Obudowa 2 Uchwyt 3 Drzwi pieca 4 Panel sterowniczy 4 1 Pokrętło regulacji temperatury 4 2 Pokrętło trybów pieczenia 4 3 Pokrętło zegara 4 4 Kontrolka termostatu 5 Płyta do pieczenia 6 Ruszt ...

Страница 56: ... ustaw piec na 15 minut na maksymalną temperaturę w trybie grzania górnego i dolnego aby w ten sposób usunąć zapachy produkcyjne Elementy grzejne powoli będą stawać się czerwone kiedy piec będzie się nagrzewać Kontrolka termostatu sygnalizuje że piec jest włączony Kiedy piec osiągnie zadaną temperaturę kontrolka termostatu gaśnie Artykuły spożywcze takie jak chleb pizza czy mięso które zbyt długo ...

Страница 57: ...czy pokrętło zegara jest ustawione w pozycji 0 POKRĘTŁO ZEGARA Przekręć pokrętło zegara zgodnie ze wskazówkami zegara do żądanego czasu Jeśli chcesz na przykład piec duże kawałki mięsa przez dłuższy czas możesz też użyć trybu CIĄGŁEGO Piec pozostaje wtedy cały czas włączony bez użycia zegara Aby wyłączyć piec należy przekręcić pokrętło zegara na pozycję 0 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpie...

Страница 58: ...powiednio przypieczony z obu stron Ciasto 150 C 60 Umieść blachę do pieczenia ciasta na ruszcie pieca Powyższa tabela zawiera wyłącznie informacje poglądowe Dostosuj podane czasy do swoich osobistych preferencji Regularnie sprawdzaj potrawę w piekarniku aby uniknąć jej przypalenia DANE TECHNICZNE Numer typu TEO1801B Zasilanie 230 V 50 60 Hz Moc 1380 Watt Zegar 60 minut Pojemność 18 litrów Wymiary ...

Страница 59: ...ými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi smí spotřebič používat pod dozorem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a chápou nebezpečí spojená s jeho používáním Děti si se spotřebičem nesmí hrát Čištění ani údržbu spotřebiče nesmí provádět děti ledaže by přitom byly pod dozorem Spotřebič kabel nebo zástrčku nikdy nenořte do vody Nikdy ostře neohýbejt...

Страница 60: ...e údajů na typovém štítku spotřebiče Nenechávejte spotřebič bez dozoru když je v provozu Při přemísťování spotřebiče zajistěte aby byl vypnutý Při přemísťování spotřebiče používejte obě ruce Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel ani za spotřebič Nikdy se spotřebiče nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje mohou být poškozeny pojistka nebo jistič ...

Страница 61: ...S 61 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Kryt 2 Rukojeť 3 Dvířka trouby 4 Ovládací panel 4 1 Přepínač teploty 4 2 Přepínač pro nastavení režimu pečení 4 3 Časovač 4 4 Kontrolka termostatu 5 Plech na pečení 6 Grilovací rošt ...

Страница 62: ...m použitím zapněte troubu na 15 minut na maximální teplotu na horním a dolním ohřevu abyste odstranili pachy z výroby Topná tělesa při zahřívání trouby pomalu zčervenají Kontrolka termostatu indikuje že je trouba zapnutá Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty kontrolka termostatu zhasne Potraviny jako je chléb pizza a maso které v troubě budete péct příliš dlouho se mohou připálit Připálení před...

Страница 63: ...ní z trouby pomocí ochranných rukavic Zavřete dvířka trouby a zkontrolujte zda je časovač na 0 ČASOVAČ Otočte časovačem po směru hodinových ručiček na požadovanou dobu pečení Pokud chcete péct větší kusy masa delší dobu můžete použít i polohu CONSTANT Trouba tak zůstane nepřetržitě zapnutá bez nastavení doby pečení Troubu vypnete otočením časovače na 0 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním spotřebič vypn...

Страница 64: ...olovině doby grilování otočte aby se chléb opekl na obou stranách Cake Koláč 150 C 60 Umístěte formu na pečení na rošt Výše uvedená tabulka je indikativní Přizpůsobte dobu pečení podle svých osobních preferencí Potraviny v troubě pravidelně kontrolujte aby se nepřipálily TECHNICKÉ ÚDAJE Typové číslo TEO1801B Napětí 230 V 50 60 Hz Příkon 1380 Watt Časovač 60 minut Objem 18 litrů Vnější rozměry š x ...

Страница 65: ... spotrebiča a upozornení na nebezpečenstvá s ním spojené môžu tento spotrebič používať deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami ako aj osoby bez skúseností alebo potrebných znalostí Deti sa nesmú so spotrebičom hrať Deti smú spotrebič čistiť alebo vykonávať jeho údržbu len pod zodpovedajúcim dozorom Spotrebič kábel ani zástrčku nikdy neponárajte ...

Страница 66: ...iaľkovým ovládaním Spotrebič vždy umiestnite na pevný a rovný povrch Spotrebič napájajte len na striedavý prúd do nástennej zásuvky s ochranným kontaktom a sieťovým napätím zodpovedajúcim údajom ktoré sa uvádzajú na typovom štítku spotrebiča Zapnutý spotrebič nikdy nenechávajte bez dozoru Pri premiestňovaní spotrebiča zaistite aby bol vypnutý Pri premiestňovaní spotrebiča používajte obe ruky Zástr...

Страница 67: ...že sa spotrebič používa nesprávnym spôsobom nie je pri prípadných poruchách možné požadovať náhradu škody a zaniká platnosť záruky Ak sa rozhodnete spotrebič pre poruchu viac nepoužívať odporúčame vám aby ste po vytiahnutí zástrčky z nástennej zásuvky odrezali kábel SK 67 ...

Страница 68: ...BKU SK 68 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 6 5 1 Kryt 2 Rukoväť 3 Dvierka rúry 4 Ovládací panel 4 1 Prepínač teploty 4 2 Prepínač režimu pečenia 4 3 Časovač 4 4 Kontrolka termostatu 5 Plech na pečenie 6 Grilovacia mriežka ...

Страница 69: ...ač na 0 Pred prvým použitím zapnite rúru na 15 minút na maximálnu teplotu na hornom a dolnom ohreve aby ste odstránili pachy z výroby Vykurovacie telesá pri zahrievaní rúry pomaly sčervenajú Kontrola termostatu indikuje že rúra je zapnutá Akonáhle rúra dosiahne nastavenú teplotu kontrolka termostatu zhasne Potraviny ako chlieb pizza a mäso ktoré budete v rúre príliš dlho piecť sa môžu pripáliť Pri...

Страница 70: ...íc Zatvorte dvierka rúry a skontrolujte či je časovač v polohe 0 ČASOVAČ Otočte časovač v smere hodinových ručičiek na požadovaný čas pečenia Ak chcete piecť napríklad väčšie kusy mäsa dlhší čas môžete použiť aj polohu TRVALÉ ZAPNUTIE Rúra tak zostane nepretržite zapnutá bez nastavenia času pečenia Rúru vypnete otočením časovača na 0 ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením spotrebič vypnite vytiahnite zás...

Страница 71: ...ovici času grilovania otočte aby sa chlieb opiekol na oboch stranách Cake Múčnik 150 C 60 Umiestnite formu na pečenie na mriežku Vyššie uvedená tabuľka je len informatívna Prispôsobte čas pečenia podľa svojich osobných preferencií Potraviny v rúre pravidelne kontrolujte aby sa nepripálili TECHNICKÉ ÚDAJE Typové číslo TEO1801B Napätie 230 V 50 60 Hz Príkon 1380 Watt Časovač 60 minút Objem 18 litrov...

Страница 72: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Страница 73: ...AMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej p...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TEO1801B 01 1219 TEO1801B ...

Отзывы: