background image

62

SYSTÈME DE TRAITEMENT D‘EAU POTABLE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE POUR YACHTS ET PÉNICHES

aquonic  |  Manuel d‘utilisateur

Annexe

Une copie du protocole de mise en service doit être envoyée 

au fabricant immédiatement après la mise en service !

PROTOCOLE DE MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS

Type d‘installation

aquonic

Type de yacht

Réservoir d‘eau fraîche (l)

Nom de yacht

État du pavillon

DÉMARRAGE INITIAL

Nom

Date

Signature

Exécutif

Opérateur d‘usine

Personnes formées

MONTAGE

Nom

Date

Signature

Entreprise d‘assemblage

Installateur

Содержание aquonic

Страница 1: ...tom logisch Benutzer Handbuch Version 2 0 Manual version 2 0 Manuel version 2 0 Made in Germany...

Страница 2: ...en ohne Ank ndigung vorgenommen Version 2 0 of this manual describes the current product release Changes in terms of technical progress are reserved and will be applied without further notice Ce manue...

Страница 3: ...Benutzer Handbuch Version 2 0 Manual version 2 0 Manuel version 2 0 tom logisch...

Страница 4: ...ibung 11 Pr fung der Reinigungsleistung 12 Sicherheitshinweise 12 Pr fen der Lieferung 13 Lieferumfang 14 Grundlagen 14 Einsatzgebiet und Einsatzzweck 14 Funktionsprinzip 15 Technische Daten 15 Steuer...

Страница 5: ...ter 22 Wartungs und Kontrollarbeiten 22 Verantwortungsbereich des Anlagenbetreibers 22 Membranen 22 Filterwechsel 22 UVC Entkeimung 23 Au erbetriebnahme 23 Einwintern der Anlage 24 Kontrolle der Reini...

Страница 6: ...m description 29 Test 30 Safety indications 30 Checking delivery 31 Scope of delivery 32 Basics 32 Application and intended use 32 Functional principle 33 Technical data 33 Control electronics 33 Remo...

Страница 7: ...h 40 Maintenance and monitoring 40 Responsibilities of the plant operator 40 Diaphragm 40 Changing filters 40 UVC sterilization 41 Shut down 41 Winterising the plant 42 Inspecting cleaning capacity an...

Страница 8: ...ge 48 Consignes de s curit 48 V rification de la livraison 49 Contenu de la livraison 50 Principes fondamentaux 50 Domaine d application et utilisation 50 Principe de fonctionnement 51 Donn es techniq...

Страница 9: ...fonctionnel 58 Travaux de maintenance et de contr le 58 Domaine de responsabilit de l exploitant de l installation 58 Membranes 58 Remplacement du filtre 58 D sinfection UVC 59 Mise hors service 59 Mi...

Страница 10: ...stallation bien accessible et ventil Lieferumfang kontrollieren Check scope of delivery Contr ler l tendue de la livraison Seeventil mit Vorfilter verbinden Connect the sea valve to the pre filter Rel...

Страница 11: ...nschliessen Connect pump Raccorder la pompe 10 Zum Stoppen oder Sp len Drehschalter kurz nach links drehen To stop or rinse turn the rotary switch briefly to the left Pour arr ter ou rincer tourner br...

Страница 12: ...sern Bitte lesen Sie vor der Installation und Erstinbe triebnahme alle Kapitel sorgf ltig durch Eine kor rekte Installation dieses Systems ist ausschlie lich durch handwerklich versierte Anwender m gl...

Страница 13: ...en unter anderem jegliche Schad und Giftstoffe welche in der Natur und Landwirt schaft vorkommen k nnen getestet Systembeschreibung Pr fung der Reinigungsleistung weiterverwendet werden Das erzeugte T...

Страница 14: ...eferschein mit den gelieferten Einzelteilen und pr fen Sie die gesamte Lieferung unbedingt sofort auf Besch digungen und Vollst ndigkeit Bei u eren Besch digungen dokumentieren Sie die Art der Besch d...

Страница 15: ...3 8 Trinkwasserdruckleitung jeweils von Anlage zum Tank und von Anlage zum Ablauf ben tigt sowie als Sp lleitung Spannungs und Fernbedienungskabel in jeder gew nschten L nge Sicherung Netzteil 24 V V...

Страница 16: ...tzten Osmosemembranen k nnen durch Chlor l und Chemikalien schnell verstopfen oder dauerhaft besch digt werden Vermeiden Sie daher die Nutzung von stark verunreinigtem Umgebungswas ser zum Beispiel in...

Страница 17: ...ngen CE 89 392 CEE sect 1 general safety machines requirements 89 336 CEE electromagnetic compatibility 73 23 CEE electric safety requirements Ventile und Leitungen gem Trinkwasserverordnung Vollst nd...

Страница 18: ...Kaltwasserhahn oder Druckwasserpumpe Montagematerial separat lieferbar nicht im Lieferumfang enthalten Zur Sicherstellung des ungehinderten Wasserzuflusses sollte die Anlage m glichst tief und in N h...

Страница 19: ...erwenden Der Mindestquerschnitt betr gt 4 mm f r 12 Volt Bordnetze bzw 2 5 mm f r 24 Volt Bordnetze Die Anlage sollte auf grund der auftretenden Anlaufstr me der Pumpen nur mit einer Puffer batterie u...

Страница 20: ...von au en entgegen der Fahrtrichtung installiert werden damit das Wasser w hrend der Fahrt reingedr ckt wird Andernfalls rei t bei schneller Fahrt die Str mung ab und es wird kein Seewasser angesaugt...

Страница 21: ...tauchen bis zum Anschlag in das Inlet dr cken und Clip einste cken Zum Diskonnektieren den blauen Clip abziehen Inlet zum Adapter hin eindr cken und Schlauch herausziehen Der elektrische Anschluss er...

Страница 22: ...n korrekten Ablauf ber Bord und die Dichtigkeit aller Verbindungen Nach Ablauf des Sp lprogramms 5 min und sofern alle Anschl sse dicht sind kann die EINSCHALTEN DER ANLAGE UND TESTLAUF Anlage in Betr...

Страница 23: ...lage wird zur Vermeidung von Bak terienwachstum mit Frischwasser gesp lt und gef llt W hrend des Sp lprogramms kann die Anlage nicht erneut gestartet werden Mehrmaliges kurzes Drehen nach links verl n...

Страница 24: ...al j hrlich gerei nigt werden Dazu die Schutzkappe mit dem Lampen kabel bei ausgeschalter Anlage vorsichtig nach oben ziehen den Strahler mit einem weichen Lappen ent fernen und danach die berwurfmutt...

Страница 25: ...ten Sicherung ziehen oder Bord hauptschalter kurz ausschalten Danach ist die Anlage f r maximal 1 Jahr konserviert In allen Gebieten mit Frostgefahr muss die gesamte Anlage bei Nichtbenutzung eingewin...

Страница 26: ...sondere auf der Ein lassseite am Bordventil alle 10 Tage Benutzung oder Reinigung der Anlage mittels Reinigungsprogramm und gleichzeitige berpr fung auf Dichtuigkeit aller Anlagenteile monatliche Kont...

Страница 27: ...r f r de fekte oder nicht korrekt funktionierende Anlagenteile entsprechend unseres Ermessens Ersatz oder reparie ren diese Voraussetzung ist die Einsendung an unser B ro in Kleinmachnow nach Geltendm...

Страница 28: ...eprotokolls muss sofort nach Inbetriebnahme an den Hersteller geschickt werden INBETRIEBNAHMEPROTOKOLL UND EINWEISUNGEN ANLAGENTYP aquonic Yachttyp Frischwassertank l Yachtname Flaggenstaat ERSTINBETR...

Страница 29: ...27...

Страница 30: ...on yachts house boats RVs and vacation homes Please read all chapters of this manual very carefully before beginning installa tion or start up Correct installation of this plant requires technical pe...

Страница 31: ...ing capacity These tests included all na tural and agricultural poisonous and harmful substances among other things System description Test can be used for flushing the WC instead The produced fresh w...

Страница 32: ...eceipt and make sure that all parts on the shipping note are present and not damaged In case of visible damage document the type of damage together with the deliveryman parcel service shipping company...

Страница 33: ...e line needed for connecting plant to tank plant to outlet and as flushing pipe Voltage cable and remote control cabel in any desired length Fuse Power supply 24 V Connection fittings for fresh water...

Страница 34: ...efore important to avoid using contaminated water like around industrial ports The generated waste water and the water used for cleaning during the first 15 minutes will be diverted through the water...

Страница 35: ...392 CEE sect 1 general safety machines requirements 89 336 CEE electromagnetic compatibility 73 23 CEE electric safety requirements valves and pipes according to drinking water ordinance Fully encaps...

Страница 36: ...gh pressure line required branch off from cold water tap or water pressure pump installation material separatly deliverable not within scope of delivery The plant should be installed low and as close...

Страница 37: ...protection for on board power supply The cross section needs to be at least 4 mm for a 12 volt supply system on board or 2 5 mm for a 24V system respectively The plant should be connected to a buffer...

Страница 38: ...going to be used while moving an inlet strainer must be installed on the outside against the direction of travel to push the water inside If not quick movement will cause the lake water to stall and...

Страница 39: ...inst the inlet and insert the clip For disconnecting remove the blue clip and push the inlet towards the adapter and pull out the hose The electrical connection must be done with a protected live cabl...

Страница 40: ...ll connections for leaka ge and the drainage off board After 5 min the rinse cycle ends and the plant may be put into operation STARTING THE PLANT AND TEST RUN if no leakage was found To start operati...

Страница 41: ...lant to be rinsed and filled with fresh water in order to avoid bacterial growth The plant cannot be started again during the rinse cycle Turning it slightly to the left again several times extends th...

Страница 42: ...gainst bacteria and legionella The UVC reactor must be cleaned annually To do this turn off the plant pull the protective cap with the lamp cable carefully up and remove the emitter with a soft piece...

Страница 43: ...power supply do not use the STOP function or else the rinse cycle starts You can simply disconnect the fuse or toggle the on board main switch to achieve this Now the plant is conserved for one year a...

Страница 44: ...alve Every 10 days the plant needs to be used or cleaned by manually starting the rinse cycle The plant s parts need to be checked for leakage too Monthly inspection of the pre filters more often in c...

Страница 45: ...p diaphragms etc Within the scope of this warranty we replace or repair broken or not correctly functioning parts of the plant to our discretion Prerequisite is sending the affected parts to our stora...

Страница 46: ...ommissioning report must be sent to the manufacturer right after commission COMMISSIONING REPORT AND BRIEFINGS PLANT MODEL aquonic Yacht model Fresh water tank l Name of yacht Flag state COMMISSIONING...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...cars et dans les mai sons de vacances Veuillez lire attentivement tous les chapitres avant le montage et la premi re mise en service Le montage correcte de ce syst me est exclusivement r serv e des ut...

Страница 49: ...nt tre pr sentes dans la nature et l agriculture a notam ment t contr l e Description du syst me V rification de l efficacit du nettoyage comme eau de rin age des WC ou comme eau pour le jardin L eau...

Страница 50: ...d tach es livr es et v rifier imm diatement l int gralit de la livraison pour vous assurer qu elle n est pas endommag e et qu elle est compl te En cas de dommages ext rieurs documentez le type de dom...

Страница 51: ...ctive ment n cessaire de l installation au r servoir et de l installa tion l coulement ainsi que comme conduite de rin age C ble d alimentation et de t l commande de la longueur souhait e Fusible Bloc...

Страница 52: ...membranes d osmose utilis es dans nos installations peuvent tre rapi dement obstru es ou durablement endommag es par le chlore l huile et les produits chimiques vitez donc d utiliser de l eau environ...

Страница 53: ...simplifier l utilisation de l installation nous fournissons une t l commande avec un c ble de com mande de 5 m standard rallonge possible Le c ble de la t l commande peut tre rallong volont veuillez...

Страница 54: ...ous pression n cessaire d rivation du robinet d eau froide ou de la pompe eau sous pression mat riel de montage disponible s par ment non compris dans la livraison Pour garantir une arriv e d eau sans...

Страница 55: ...tion minimale est de 4 mm pour les r seaux de bord de 12 volts ou de 2 5 mm pour les r seaux de bord de 24 volts En raison des courants de d marrage des pompes qui se produisent l installation ne doit...

Страница 56: ...de l ext rieur dans le sens contraire afin que l eau soit pouss e l int rieur pendant la marche Dans le cas contraire le courant s interrompt lors d une marche rapide et l eau de mer n est pas aspir e...

Страница 57: ...aire l en foncer jusqu la but e dans l insert et ins rer le clip Pour d connecter retirer le clip bleu enfoncer l insert vers l adaptateur et retirer le tuyau Le raccordement lectrique s effectue dire...

Страница 58: ...et que toutes les connexions sont tanches Une fois le programme de rin age termin 5 min et si tous les connexions sont tanches l installation peut MISE EN SERVICE DE L INSTALLATION ET TEST DE FONCTIO...

Страница 59: ...e et le programme de rin age d marre l installation est rinc e et remplie d eau fra che pour viter la prolif ration des bact ries L installation ne peut pas tre red marr e pendant le programme de rin...

Страница 60: ...s l gionelles Le r acteur UVC doit tre nettoy au moins une fois par an Pour ce faire tirer prudemment vers le haut le ca puchon de protection avec le c ble de la lampe lors que l installation est tein...

Страница 61: ...eux est de retirer le fusible ou de couper bri vement l interrupteur principal de bord L installation est ensuite conserv e pendant un an ma ximum Dans toutes les r gions o il existe un risque de gel...

Страница 62: ...on au niveau de la vanne de bord tous les 10 jours utilisation ou nettoyage de l installation au moyen du program me de nettoyage et contr le simultan de l tanch it de toutes les parties de l installa...

Страница 63: ...l trantes les membranes de pompe ou les membranes Dans le cadre de cette garantie nous rempla ons ou r parons notre discr tion les pi ces de l installation d fectueuses ou qui ne fonctionnent pas corr...

Страница 64: ...ice doit tre envoy e au fabricant imm diatement apr s la mise en service PROTOCOLE DE MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS Type d installation aquonic Type de yacht R servoir d eau fra che l Nom de yacht t...

Страница 65: ...63 VOLLAUTOMATISCHE TRINKWASSERAUFBEREITUNGSANLAGE F R YACHTEN UND HAUSBOOTE aquonic Benutzer Handbuch https tomlogisch com downloads...

Страница 66: ...https tomlogisch com help 49 33203 71501 tom logisch GmbH rodelberg 47 14532 kleinmachnow germany tel 49 33203 71501 fax 49 33203 71504 info tomlogisch com www tomlogisch com tom logisch...

Отзывы: