FONCTIONNEMENT DU MOTEUR
25
5
Arrêtez immédiatement le moteur s
'
il n
'
y a
aucun écoulement d
'
eau par l
'
orifice de
contrôle de l
'
eau de refroidissement et
vérifiez que la prise d
'
eau de refroidisse-
ment n
'
est pas obstruée. Le fonctionne-
ment du moteur peut entraîner une
surchauffe potentiellement dommageable
pour celui-ci. Consultez un distributeur
agréé si la cause du problème n
'
est pas
identifiée.
Vitesse du moteur
Vite
ss
e de ralenti correcte aprè
s
la procé-
dure de mi
s
e en température.
Ne passez pas sur la position “F” (Marche
avant) ou “R” (Marche arrière) jusqu
'
au
moment où le moteur a atteint la vitesse de
ralenti correcte.
Ne dépa
ss
ez jamai
s
le régime plein
s
gaz.
Avant de passer la marche avant ou la
marche arrière, assurez-vous que le bateau
soit correctement amarré et que le moteur
hors-bord puisse être complètement
tourné vers la droite et vers la gauche.
Assurez-vous qu
'
aucun baigneur ne se
trouve à l
'
avant ni à l
'
arrière du bateau.
Attachez l
'
autre extrémité du cordon de
sécurité coupe-circuit à un bras ou à un
vêtement de l
'
opérateur et maintenez-le
attaché pendant la navigation.
N
'
attachez pas le cordon à un vêtement
qui se déchire facilement à la moindre
traction.
Veillez à attacher le cordon de sorte qu
'
il
ne puisse être happé par un objet à la
moindre traction.
Veillez à ne pas tirer accidentellement
sur le cordon pendant la navigation. Un
arrêt involontaire du moteur peut
entraîner une perte de contrôle du
moteur hors-bord. Une perte brutale de
puissance du moteur peut occasionner
la chute des passagers, voire leur éjec-
tion par-dessus bord.
Assurez-vous de fixer le crochet du cordon
de sécurité coupe-circuit à votre taille ou à
l
'
un de vos vêtements.
Le moteur s
'
arrête lorsque le système de
verrouillage de mise en marche est décon-
necté du moteur.
Embrayage (en pri
s
e)
Débrayage (au point
mort)
750 tr/min
900 tr/min
Plage de tr/min à plein régime
5000–5800 tr/min
CON
S
EIL DE PRUDENCE
CON
S
EIL DE PRUDENCE
3. Marche avant et marche arrière
AVERTI
SS
EMENT
AVERTI
SS
EMENT
AVERTI
SS
EMENT
Содержание MX 50D2
Страница 2: ...MX 40D2 MX 50D2 MWX 50D2 OB No 003 11098 2 OWNER S MANUAL...
Страница 61: ...003 11098 2 1307NB Printed in Japan MX 40D2 MX 50D2 MWX 50D2 OWNER S MANUAL...
Страница 62: ...MX 40D2 MX 50D2 MWX 50D2 OB No 003 11098 2 MANUEL DEL UTILISATEUR...
Страница 121: ...003 11098 2 1307NB Imprim au Japon MX 40D2 MX 50D2 MWX 50D2 MANUEL DE L UTILISATEUR...
Страница 122: ...MX 40D2 MX 50D2 MWX 50D2 OB No 003 11098 2 MANUAL DELPROPIETARIO...
Страница 182: ...003 11098 2 1307NB Impreso en Jap n MX 40D2 MX 50D2 MWX 50D2 MANUAL DEL PROPIETARIO...