background image

No utilice una batidora dañada. No la utilice con un cable o enchufe 

dañado o después que la batidora funcione incorrectamente, o si se ha

dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Devuelva la batidora al

centro de servicio autorizado más cercano para su inspección, reparación

o ajuste eléctrico o mecánico.

No sumerja la batidora, el cordón o el enchufe en agua u otro líquido.

Vea las instrucciones de limpieza.

No se utilice en exteriores o en áreas húmedas.

No utilice la batidora para otro uso que el especificado.

No permita que cuelgue el cable sobre el borde de la mesa o mostrador

ni que toque superficies calientes.

No coloque ni el electrodoméstico ni el cable de alimentación cerca de

una superficie caliente, incluyendo un quemador eléctrico o de gas o

dentro de un horno caliente.

Utilice accesorios solamente si son recomendados por Toastmaster Inc.

Evite el contacto con piezas móviles. Mantenga las manos, el pelo, la

ropa, las espátulas y otros utensilios alejados de las aspas durante la

operación.

Quite las aspas, los ganchos para amasar o el batidor de la batidora

antes de lavarlos.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

PRECAUCION: 

Se incluye un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de

lesiones personales, resultantes de tropezar o enredarse con un cable eléctrico

demasiado largo. En caso de que necesite un cable eléctrico más largo, puede

conseguir cables de extensión en las ferreterías de su localidad, y pueden ser

usados si se ejercen las precauciones debidas. Si se requiere utilizar un cable

de extensión, es necesario tomar especial cuidado y atención. Además, el cable

deberá: (1) estar marcado con una clasificación eléctrica de 125 V, y por lo

menos 13 A y 1.625 W (2) colóquelo de tal manera que no cuelgue del

mostrador o de la mesa donde lo esté usando para evitar que los niños lo halen

o accidentalmente sea causa de tropiezo.

ENCHUFE POLARIZADO: Este electrodoméstico posee un enchufe polarizado

(una de sus patas es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad

para reducir el riesgo de descargas eléctricas, éste enchufe ha sido diseñado

para conectar solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el 

enchufe no conecta completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no

conecta bien, consulte con un electricista calificado. No intente alterar esta

medida de seguridad.

37

Содержание 1771

Страница 1: ...electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death Please follow all safety instructions 350 WATT MOTOR HANDLES DENSE MIXTURES INCLUDES LARGE AND SMALL MIXING BOWLS POWER BOOST BUTTON FOR PEAK PERFORMANCE SOFT TECH ERGONOMIC CONTROLS AUTOMATIC CORD REEL EJECTOR BUTTON ...

Страница 2: ... including a gas or electric burner or in a heated oven Use accessory attachments only if recommended by Toastmaster Inc Do not contact moving parts Keep hands hair clothing as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation Remove beaters dough hooks or whisk from mixer before washing them SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION A short power supply cord is provided to reduce the r...

Страница 3: ...EHOLD USE ONLY GETTING TO KNOW YOUR ELECTRONIC STAND MIXER 3 1 13a 13b 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 12a 12b 1 Eject Button 2 Mixer Head 3 Release Button 4 Mixer Body 5 Power Light 6 Turbo Button 7 Variable Speed Control 8 ON OFF Power Switch 9 Mixing Bowl 10 Turntable 11 Base 12 a Dough hook with hexagon collar b Dough hook with round collar 13 a Round beater with hexagon collar b Square beater with roun...

Страница 4: ...r Head Press Release Button Small Bowl Large Bowl Dough Hook with Hexagon Collar Dough Hook with Round Collar Medium Low Round Beater with Hexagon Collar Nylon Button Square Beater with Round Collar Minimum Medium High Maximum FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 ...

Страница 5: ...CHMENTS MIXING GUIDE Beaters Use for blending and beating mixes Use for dough pie crust pasta dough and blending large amounts of dry ingredients together Dough Hooks Use for whipping egg whites egg yolks sauce souffle mousse meringue and salad dressing Wire Whisk Icon Speed Minimum Action Stir Fold Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is needed to moisten dry ingredients U...

Страница 6: ...he beaters dough hooks must be inserted into the correct opening as they are not interchangeable It is also necessary to insert the beater dough hook with the hexagon collar first Never use a beater with a dough hook as this may damage the unit and may void your warranty NOTE If using the whisk place stem of whisk into round opening on the underside of the mixing head 6 Place appropriate mixing bo...

Страница 7: ...ters or dough hooks with a rub ber or plastic spatula Do not strike beaters or dough hooks against mixing bowl to remove excess batter This could damage the mixer parts 14 Carefully remove mixing bowl from turntable Pour ingredients from bowl into desired container Use only a rubber or plastic spatula to remove batter from mixing bowl CARE AND CLEANING 1 Unplug stand mixer and gently pull on the c...

Страница 8: ...loped the structure will be smooth and stretchy light should pass through the stretched dough If the stretched dough breaks it needs a few more minutes of kneading The total time for kneading is approximately 10 minutes YEAST The Number One Ingredient We used Red Star Active Dry Yeast when we were developing the bread recipes A 1 4 ounce package of Red Star Yeast contains approximately 21 4 level ...

Страница 9: ...Light and whipped margarines do not work well LIQUIDS Activate The Yeast And Bind The Dough It is important that the liquid temperature is 120 130 F 49 54 C When higher temperatures are used the yeast activates too quickly and the dough becomes too warm RISING DOUGH Optimum Temperature of Room 80 85 F 27 29 C Rising times will vary due to recipe temperature and humidity level of your kitchen Risin...

Страница 10: ...ction BAKING AND COOLING When baking sweet breads or braids it may be necessary to tent the top of the bread with foil for the last 5 10 minutes To tent place a piece of foil shiny side up over the loaf This will avoid over browning while the bread continues baking Cool baked bread in a draft free area To prevent soggy crust cool on racks Wait 20 minutes before cutting hot bread SHAPING DOUGH AND ...

Страница 11: ...nd let rise in warm place 1 hour or until double in size Punch down dough cover and allow to rest 10 minutes to make the dough easier to handle Choose one of the following procedures to finish baking BREAD LOAVES Temperature 350 F 177 C Bake Time 25 30 minutes Divide into 2 pieces and roll each into 1 12 x 7 inch rectangle Roll up tightly starting with narrow edge Seal with fingertips as you roll ...

Страница 12: ...warm place 1 hour or until double in size Bake as directed Mix glaze ingredients until smooth and drizzle over top of baked cinnamon rolls FOCCACIA BREAD 3 4 cup butter melted 1 2 cup sugar 3 TBL cinnamon 1 2 cup raisins 1 2 cup walnuts 1 2 cup powdered sugar 3 TBL milk 1 2 tsp vanilla extract Temperature 400 F 205 C Bake Time 15 20 minutes Insert dough hooks and mix all dry ingredients together e...

Страница 13: ...e the dough is rising GARLIC CHEESE TOPPING 1 4 cup olive oil 11 2 tsp oregano leaves dried 1 4 cup garlic coarsely chopped 1 3 cup Parmesan cheese grated 1 4 tsp salt 1 4 cup olive oil 11 2 tsp oregano leaves dried 1 cup onion thinly sliced 1 3 cup Feta cheese crumbled 1 4 cup black olives sliced drained 1 4 tsp salt Glaze 3 3 1 2 cups bread flour 1 tsp salt 1 TBL sugar 21 2 tsp active dry yeast ...

Страница 14: ...n a warm place 45 minutes or until double in size Cut three diagonal slashes across top of the loaf with a knife Combine the glaze ingredients and brush the loaf generously Bake as directed 3 31 2 cups bread flour 1 tsp salt 2 TBL sugar 1 8 tsp white pepper 1 TBL active dry yeast 11 4 cups water 1 TBL oil 1 egg yolk 1 egg white 1 TBL water SOFT PRETZEL DOUGH 16 pretzels Dough Glaze kosher salt ses...

Страница 15: ... 15 20 minutes Insert dough hooks and mix together all dry ingredients except 1 cup of flour on medium low for 30 seconds Heat water and oil to 120 130 F 49 54 C Continue mixing on Medium Low and drizzle water slowly into dry mixture until mixed 2 3 minutes Continue to mix for another 2 3 minutes Gradually add the remaining flour to form a soft slightly tacky dough ball 2 4 minutes Continue kneadi...

Страница 16: ...and a note explaining the problem you have experienced We recommend insuring your package No CODs accepted Pizza Sauce 3 pizzas 2 TBL olive oil 1 cup onion chopped 1 8 oz can tomato sauce 1 14 oz can tomatoes chopped 1 2 tsp oregano 1 2 tsp basil 1 8 tsp garlic powder 1 2 tsp salt 1 tsp ground pepper Heat oil over medium heat and sauté onions until transparent Stir in remaining ingredients cover a...

Страница 17: ...s misuse abuse acci dent or the like or commercial use IN NO EVENT SHALL TOASTMASTER INC BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you For information write Consumer Claims Manager at t...

Страница 18: ...uivantes Lire l ensemble des instructions avant d utiliser l appareil Ce mixeur ne doit pas être utilisé par des enfants Se montrer particulièrement vigilant lorsque le mixeur est utilisé à proximité d enfants Ne pas laisser le mixeur sans surveillance en cours de fonctionnement Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas pour retirer ou assembler des pièces et avant de le nettoyer Pour d...

Страница 19: ...er CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Le cordon d alimentation fourni est court afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir si l on s emmêlait ou trébuchait sur un cordon plus long Vous pouvez utiliser des rallonges disponibles dans les quincailleries en prenant les précautions qui s imposent Si une rallonge est nécessaire veuillez faire très attention lors de son utilisatio...

Страница 20: ...Interrupteur de MARCHE ARRET 9 Bol 10 Plaque Tournante 11 Base 12 a Crochet à pâte à collier hexagonal b Crochet à pâte à collier rond 13 a Batteur rond à collier hexagonal b Batteur carré à collier rond CE PRODUIT EST DESTINE EXCLUSIVEMENT A UN USAGE MENAGER CARACTERISTIQUES DU MIXEUR ELECTRONIQUE 1 13a 13b 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 12a 12b FIGURE 1 20 ...

Страница 21: ...E 2 Bouton partie inférieure de la plaque tournante Petit Bol Grand Bol FIGURE 3 Crochet à pâte à collier hexagonal Crochet à pâte à collier rond Batteur rond à collier hexagonal Bouton en Nylon Batteur carré à collier rond FIGURE 4 21 Moyen Faible Minimum Moyen Fort Maximum FIGURE 5 ...

Страница 22: ...élanger et battre des préparations Utilisés pour la pâte à tarte la pâte à pizza et le mélange de grandes quantités d ingrédients secs Crochets à pâte Utilisé pour fouetter pour les blancs d œufs les jaunes d œufs les sauces les soufflets les mousses les meringues et les sauces vinaigrettes Fouet Icône Vitesse Minimum Action Mélanger incorporer Utilisez cette vitesse lors du mixage d ingrédients l...

Страница 23: ... pour la verrouiller en place si nécessaire REMARQUE Les batteurs crochets à pâte doivent être insérés dans la bonne ouverture car ils ne sont pas interchangeables Il est également nécessaire d insérer le batteur crochet à pâte à collier hexagonal en premier Ne jamais utiliser un batteur et un crochet à pâte en même temps ceci endommagerait l appareil et annulerait la garantie REMARQUE Si vous uti...

Страница 24: ...tement dans la base du mixeur Maintenir le bouton de désenclenchement enfoncé tout en soulevant la tête de mixage 13 Appuyez sur le bouton d éjection et retirez les batteurs les crochets à pâte ou le fouet Otez soigneusement l excès de pâte présent sur les batteurs ou les crochets à pâte à l aide d une spatule en caoutchouc ou en plastique Ne pas tapoter les batteurs ou les crochets à pâte contre ...

Страница 25: ...voir un effet négatif sur le développement du gluten TEST D ETANCHEITE DE LA PATE Comment tester le développement du gluten Après environ 10 minutes de pétrissage arrêtez le mixeur et vérifiez le développement du gluten en effectuant le test d élasticité de la pâte Retirez un petit morceau de pâte de la taille d un petit œuf Etalez la délicatement à la main pour former un cercle plat Lorsque la pâ...

Страница 26: ...la plupart des épiceries La teneur en protéines varie entre 12 et 14 pour cent Il n est pas nécessaire de tamiser la farine lorsque vous effectuez une recette de pain comportant de la levure Commencer par mélanger puis la placer dans un verre gradué à l aide d une cuillière avant d égaliser La quantité de farine indiquée dans les recettes n est fournie qu à titre indicatif La chaleur l humidité le...

Страница 27: ...stique et fermez le sac hermétiquement Lorsque vous les décongelez ouvrez en partie l emballage afin de permettre à l humidité de s évaporer graduellement Ne retirez pas les cristaux de glace de l emballage durant la décongélation Le pain absorbera une partie de cette humidité à mesure qu il décongèle CONGELATION DE LA PATE Modelez la pâte comme vous le souhaitez et placez la immédiatement au cong...

Страница 28: ...les pour former un carré de 3 mm d épaisseur Découpez des lamelles de 3mm de large et de 5 cm de long Placez une lamelle sur chaque boule Répétez la procédure en plaçant la seconde lamelle dans la direction opposée sur chaque boule de pâte Petits pains traditionnels Roulez la pâte en boules Pour des petits pains faciles à détacher placez les boules de pâte de manière à ce que les bords se touchent...

Страница 29: ...ée de cuisson 25 30 minutes Divisez la pâte en deux morceaux et étalez les au rouleau de manière à former deux rectangles de 30 x 17 cm Enroulez la pâte en serrant bien et en commençant par le côté étroit Scellez la pâte du bout des doigts à mesure que vous l enroulez Placez la pâte dans deux moules beurrés de 22 x 12 cm Recouvrez et laissez lever dans un lieu chaud pendant 1 heure ou jusqu à ce q...

Страница 30: ... un lieu chaud pendant 1 heure ou jusqu à ce que la pâte ait doublé de volume Faites cuire suivant les instructions Mixez les ingrédients du glaçage jusqu à obtention d un mélange onctueux et laissez couler un filet de glaçage sur les petits pains à la cannelle cuits Température 205 C Durée de cuisson 15 20 minutes Insérez les crochets à pâte et mélangez les ingrédients secs excepté 1 tasse de far...

Страница 31: ...tement Placez le mélange sur la pâte à l aide d une cuillère Saupoudrez les ingrédients restants sur la pâte Faites cuire suivant les instructions GARNITURE STYLE GREC 1 4 de tasse d huile d olive 1 c à café 1 2 de feuilles d origan déshydratées 1 tasse d oignon finement haché 1 3 de tasse de Feta coupée en petits morceaux 1 4 de tasse d olives noires égouttées et découpées 1 4 de c à café de sel ...

Страница 32: ...ouvrez la et laissez la reposer 10 minutes de manière à ce que la pâte devienne plus malléable Placez la pâte sur une surface légèrement farinée Enroulez la en serrant bien et en commençant par le côté le plus large Scellez la pâte du bout des doigts à mesure que vous l en roulez Placez la miche de pâte sur une plaque de cuisson beurrée recouvrez et laissez lever dans un lieu chaud pendant 45 minu...

Страница 33: ...coupez la pâte en morceaux sur une surface légèrement farinée Rouler chaque morceau pour former des cordons de 40 cm de long Rejoignez les extrémités des cordons pour former une boucle Repliez les extrémités croisées sur la boucle Placez les morceaux de pâte sur une plaque de cuisson à 3 5 cm les uns des autres Glacez à l aide d un pinceau de pâtisserie et saupoudrez de garniture PATE A PIZZA 2 pâ...

Страница 34: ...zza 3 pizzas 2 c à soupe d huile d olive 1 tasse d oignon coupé en dés 1 boîte de 236 ml sauce tomate 1 boîte de 396 g tomates en morceaux 1 2 c à café d origan 1 2 c à café de basilic 1 8 de c à café de poudre d ail 1 2 c à café de sel 1 c à café de poivre moulu 1 petite courgette découpée en tranches 1 oignon moyen coupé en dés 2 gousse d ail hachée 1 poivron rouge émincé 1 poivron vert émincé 1...

Страница 35: ...RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS Certains états n autorisent pas les limitations de durée concernant la garantie tacite ou autorisent l exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs il se peut donc que les limitations et exclusions mentionnées ci dessus ne vous concernent pas Pour toute information écrivez au Directeur des Réclamations Clientèle à l adresse ...

Страница 36: ... CABLE ELECTRICO BOTON DE EXPULSADO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos siempre siga las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio electrocuciones y lesiones a personas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar la batidora Esta batidora no debe ser utilizada por niños Es necesario ejercer una estricta supervisió...

Страница 37: ...batidor de la batidora antes de lavarlos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION Se incluye un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de tropezar o enredarse con un cable eléctrico demasiado largo En caso de que necesite un cable eléctrico más largo puede conseguir cables de extensión en las ferreterías de su localidad y pueden ser usados si se ejercen las pr...

Страница 38: ...tidora 3 Botón de Desenganche 4 Cuerpo de la Batidora 5 Luz Indicadora 6 Botón de Turbo 7 Dial de Control de Velocidad Variable 8 Interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO 9 Tazón Mezclador 10 Plataforma Giratoria 11 Base 12 a Gancho para amasar con cuello hexagonal b Gancho para amasar con cuello redondo 13 a Aspa redonda con cuello hexagonal b Aspa cuadrada con cuello redondo 38 ...

Страница 39: ... FIGURA 2 Protuberancia parte inferior de la plataforma giratoria Tazón Pequeño Tazón Grande FIGURA 3 Gancho para Amasar con Cuello Hexagonal Gancho para Amasar con Cuello Redondo Aspa Redonda con Cuello Hexagonal Punta de Nilón Aspa Cuadrada con Cuello Redondo FIGURA 4 39 ...

Страница 40: ...ganchos para amasar el batidor y los tazones en agua tibia jabonosa Enjuague y seque completamente 40 Icono Velocidad Minimum Función Revolver Incorporar Use cuando revuelva ingredientes líquidos o cuando una función ligera es necesaria para humedecer ingredientes secos Use cuando incorpore porciones de una receta juntas como batir una clara de huevo en un batido Procedimiento de Mezclado UTILIZAC...

Страница 41: ...lo hexagonal en el orificio hexagonal de la parte inferior de la cabeza de la batidora ver la FIG 4 Gire ligeramente si necesita asegurarlo en su lugar 5 Inserte la barra del aspa gancho para amasar con el cuello redondo en el orificio redondo de la parte inferior de la cabeza de la batidora Gire ligeramente si necesita asegurarlo en su lugar 41 Media Baja Media Alta Máximo Botón Turbo Intensifica...

Страница 42: ... para más información 9 Gire la velocidad de la batidora a la posición mínima y el interruptor a la posición de OFF APAGADO antes de tratar de raspar los lados o el fondo del tazón de mezclado NOTA NO raspe los lados o el fondo del tazón de mezclado mientras la batidora esté en funcionamiento 10 El Botón de Turbo puede ser usado en cualquier ajuste de velocidad para obtener un nivel de poder máxim...

Страница 43: ...los ingredientes en el tazón excepto la ultima 1 11 2 de harina Use el gancho para amasar al comienzo de la etapa de mezclado para comenzar la elaboración del gluten Después agregue gradualmente suficiente cantidad de la harina restante para hacer una masa suave La masa debe limpiar los lados del tazón y formar una bola blanda alrededor de los ganchos para amasar Cuando añada salvado de trigo germ...

Страница 44: ...ed Star Deje la cuchara en la taza Coloque un cronómetro a 10 minutos Conforme la levadura absorba el líquido empezará a activarse y a evantarse a la superficie Si al final de los 10 minutos la levadura se ha multiplicado hasta la marca de 1 taza está muy activa La mezcla puede ser usada en una receta que requiera 21 4 de cucharadas de levadura o más Recuerde adaptar la receta a la 1 2 taza de agu...

Страница 45: ... El reposo permite que el gluten se suavice y hace que se maneje más fácil Después dé a la masa la forma deseada Algunas veces un segundo alzamiento de la masa es beneficioso especialmente para el pan integral o 100 de trigo Deje la masa alzarse una vez golpee contra la mesa deje alzar nuevamente vuelva a golpear deje reposar nuevamente y dé forma GUARDADO Y CONGELACION DE PANES Y PANECILLOS HORNE...

Страница 46: ...o le dé forma y enrolle la masa es extremadamente importante el no añadir harina a la superficie de amasado En cambio si la masa parece estar un poco pegajosa cuando le esté dando forma rocíe ligeramente sus manos o la superficie de amasado con un rociador antiadherente para cocinar o cubra con manteca vegetal Panecillos en Forma de Trébol Forme en bolitas de 1 3 cm Coloque 3 bolitas en cada molde...

Страница 47: ...josa mezclando durante 3 5 minutos Agregue la manteca vegetal y mezcle durante 3 4 minutos Continúe amasando durante otros 10 minutos Realice la prueba de elasticidad de la masa Rocíe el tazón grande con un rociador antiadherente para cocinar Coloque la masa en el tazón y gire para que se cubra por todos los lados Cubra y deje alzarse en un lugar tibio durante 1 hora o hasta que duplique su tamaño...

Страница 48: ...rficie ligeramente enharinada Unte la mantequilla derretida sobre la masa Espolvoree con la mezcla de azúcar y canela con pasas y nueces Enrolle muy bien empezando con el lado más largo y cortando en rebanadas de 2 5 cm de grosor Coloque en 2 moldes para hornear de 22 x 33 cm engrasados Cubra y deje alzarse en un lugar tibio durante 1 hora o hasta que duplique su tamaño Hornee como se indica Mezcl...

Страница 49: ...alzarse en un lugar tibio durante 1 hora o hasta que duplique su tamaño Coloque uniformemente la masa en un molde para hornear engrasado de 22 x 33 cm Extienda y haga indentaciones en la masa usando las yemas de los dedos Cubra y deje alzarse en un lugar tibio durante 20 minutos o hasta que duplique su tamaño Prepare una cubierta de Ajo y Queso o Estilo Griego mientras la masa se alza CUBIERTA DE ...

Страница 50: ...ente agregue la harina restante para formar una bola suave y ligeramente pegajosa durante 2 4 minutos Continúe amasando durante otros 10 minutos Realice la prueba de elasticidad de la masa Rocíe el tazón grande con un rociador antiadherente para cocinar Coloque la masa en el tazón y gire para que se cubra por todos los lados Cubra y deje alzarse en un lugar tibio durante 1 hora o hasta que dupliqu...

Страница 51: ...regue la yema de huevo Continúe mezclando durante otros 2 3 minutos Gradualmente agregue la harina restante para formar una bola suave y ligeramente pegajosa mezcle durante 2 4 minutos Continúe amasando durante otros 10 minutos Realice la prueba de elasticidad de la masa Rocíe el tazón grande con un rociador antiadherente para cocinar Coloque la masa en el tazón y de vuelta para que se cubra por t...

Страница 52: ...ta el agua lentamente a la mezcla seca hasta que se mezcle por completo de 2 3 minutos Continúe mezclando otros 2 3 minutos Gradualmente agregue el harina restante para formar una bola suave y ligeramente pegajosa de 2 4 minutos Continúe amasando durante otros 10 minutos Realice la prueba de elasticidad de la masa Rocíe el tazón grande con un rociador antiadherente para cocinar Coloque la masa en ...

Страница 53: ...tía de servicio Este aparato debe ser reparado por un centro de servicio autorizado de Toastmaster Los trabajos hechos por personas no autorizadas anularán la garantía Consulte su guía telefónica bajo Electrodomésticos Pequeños Servicio y Reparación o llame al 1 800 947 3744 en los Estados Unidos y Canadá 52 5 397 2848 en México En caso de que no haya un centro de servicio autorizado local puede d...

Страница 54: ...u reparación gratuita o substitución dependiendo de nuestro criterio Su remedio no incluye costo de las incomodidades daños provocados por el fallo del producto daños en el transporte utilización incorrecta accidentes o similares ó el uso comercial EN NINGUN CASO TOASTMASTER INC SERA RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garan...

Страница 55: ...neludible Pero algunas veces el preparar comidas puede volverse una tarea Es por eso que TOASTMASTER ha sido invitado a millones de cocinas como la suya para poder A YUDARLE A DOMINAR sus tareas de mezclar hornear asar tostar preparar calentar y servir CON FACILIDAD Y ESTILO La marca TOASTMASTER representa una CELEBRACION de la INNOVACION diseñada para servirle y mantenerle COCINANDO CON ESTILO 55...

Страница 56: ...eur 1 800 947 3744 Piéces détachées consommateur 1 800 947 3745 Heures ouvrables 8 h 5 h 30 Heure Centrale En México 52 5 397 2848 Horario 8 00 a m hasta 5 30 p m hora del Centro Toastmaster de México SA de CV Cerrada de Recursos Hidráulicos Numero 6 La Loma Industrial Tlalnepantla de Baz C P 54060 Estado de México PART NO 33754P01 2000 Toastmaster Inc A Subsidiary of Salton Inc Subsidiaire de Sal...

Отзывы: