background image

UMMASK

INSTRUCTIONS

MODE D’EMPLOI

MASQUE ANTIPOLLUTION

POLLUTION MASK

Содержание UMMASK

Страница 1: ...UMMASK INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MASQUE ANTIPOLLUTION POLLUTION MASK...

Страница 2: ...ricant d cline toute responsabilit en cas de d g ts mat riels ou dommages physiques ou moraux dus une mauvaise utilisation et ou au non respect des consignes de s curit Aucune garantie ne pourra tre a...

Страница 3: ...nt des accessoires T nB filtres adapt s ce type de masque Nous vous conseillons de remplacer votre masque apr s une dur e de vie de 5 ans Stockage Stocker le masque dans un endroit propre l abri de l...

Страница 4: ...he battery when not in use to avoid damage from a fall Keep the safety cover securely closed to prevent water from entering the system and the internal parts of the product Do not use abrasives to cle...

Страница 5: ...cessories filters suitable for this type of mask We recommend that you replace your mask after a service life of 5 years Storage Store the mask in a clean and dry place Do not expose the mask to tempe...

Страница 6: ...patibles Se recomienda proteger la bater a cuando no la est utilizando para evitar da os debidos a ca das Mantenga la tapa de seguridad bien cerrada para impedir la infiltraci n de agua en el circuito...

Страница 7: ...accesorios T nB filtros adaptados a este tipo de mascarilla Se recomienda cambiar la mascarilla tras 5 a os de uso Conservaci n Conservar la mascarilla en un lugar limpio y sin humedad No exponer la m...

Страница 8: ...eger a bateria quando n o estiver a ser usada para evitar danos devido a uma queda Mantenha o obturador de seguran a bem fechado para evitar a infiltra o de gua no circuito e nas partes internas do pr...

Страница 9: ...adequados para este tipo de m scara Aconselhamos a substitui o da sua m scara ap s um per odo de utiliza o de 5 anos Armazenamento Guardar a m scara num local limpo sem humidade N o expor a m scara a...

Страница 10: ...consiglia di proteggere la batteria quando non lo si utilizza per evitare danni dovuti a cadute Tenere la valvola di sicurezza ben chiusa per impedire l infiltrazione d acqua nel circuito e le parti i...

Страница 11: ...ccessori T nB filtri adatti a questo tipo di maschera Consigliamo di sostituire la maschera dopo un ciclo di vita di 5 anni Stoccaggio Tenere la maschera in un luogo pulito al riparo da umidit Non esp...

Страница 12: ...e den Sicherheitshahn dicht geschlossen um das Eindringen von Wasser in den Kreislauf und die inneren Teile des Produkts zu verhindern Verwenden Sie keine Scheuermittel zur Reinigung des Ger ts Lassen...

Страница 13: ...en Sie nur T nB Zubeh r Filter das f r diesen Maskentyp geeignet ist Wir empfehlen Ihnen Ihre Maske nach 5 Jahren zu wechseln Lagerung Bewahren Sie die Maske an einem sauberen trockenen Ort auf Setzen...

Страница 14: ...eschadiging door een val te vermijden Houd de veiligheidsklep goed gesloten om waterinsijpeling in de interne delen van het product te vermijden Gebruik geen schurende producten om het toestel te rein...

Страница 15: ...ijken Maak enkel gebruik van de T nB accessoires filters die geschikt zijn voor dit maskertype Wij adviseren u uw masker na een levensduur van 5 jaar te vervangen Opslag In een propere plaats bescherm...

Страница 16: ...ilnych parametrach elektrycznych Wskazane jest aby chroni bateri gdy nie jest u ywana aby zapobiec jej uszkodzeniu zwiazanemu z upadkiem Zaw r bezpiecze stwa powinien by bezpiecznie zamkni ty aby zapo...

Страница 17: ...o wody bez detergentu Tylko pranie r czne Nie wybiela Nie prasowa U ywaj tylko akcesori w filtr w T nB odpowiednich dla tego rodzaju maski Zalecamy wymian maski po up ywie 5 lat Przechowywanie Przecho...

Страница 18: ...Conforme au r glement 2016 425 La d claration de conformit UE 2016 425 est consultable sur le site internet www t nb com Certifi par CCQS UK Ltd NB 1105 Level 2 5 Harbour Exchange square London E14 9...

Отзывы: