background image

- 2 -

Congratulations on your purchase and thank you for the confidence you

have shown in T’nB. Our products comply with the regulations and standards

currently in force. Before using this device we recommend that you read

the instructions and safety advice carefully and retain this manual. We

hereby declare that this T'nB product meets the essential requirements

and other relevant provisions of European Directive 1999/5/EC. The

Declaration of Conformity can be found on our website: www.t-nb.com.

Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez

à T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes

en vigueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de cet appareil de

lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité et de

conserver ce manuel. Par la présente, T’nB déclare que ce produit est

conforme  aux  exigences  essentielles  et  aux  autres  dispositions

pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut

être consultée sur le site : www.t-nb.com.

Le  felicitamos  por  su  compra  y  le  agradecemos  la  confianza  que

concede a T’nB. Estando preocupados por el nivel de satisfacción de

nuestros  clientes,  nuestros  productos  están  conformes  con  las

reglamentaciones y las normas vigentes. Antes de utilizar este aparato,

le aconsejamos que lea detenidamente las instrucciones y las consignas

de seguridad y que conserve este manual.

Parabéns pela sua compra e obrigado pela confiança depositada na

T’nB. Preocupados com o nível de satisfação dos nossos clientes, os

nossos produtos estão conformes às regulamentações e às normas em

vigor. Recomendamos que antes de utilizar este aparelho leia com atenção

as instruções e conselhos de segurança e de guardar este manual.

Desideriamo congratularci per il vostro acquisto e ringraziarvi per la

fiducia accordata a T’nB. Orientati al livello di soddisfazione dei clienti, i

nostri prodotti sono conformi alle normative e norme in vigore. Prima di

utilizzare l’apparecchio, si raccomanda di leggere accuratamente le

istruzioni e le norme di sicurezza. Conservare il manuale.

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και ευχαριστούμε για την

εμπιστοσύνη  σας  στο  T’nB.  Έχοντας  σαν  γνώμονα  την

ικανοποίηση  των  πελατών  μας,  τα  προϊόντα  μας  είναι

σύμφωνα  με  τους  ισχύοντες  κανόνες  και  πρότυπα.  Πριν

αρχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτή την συσκευή, σας συνιστούμε

να  διαβάσετε  προσεκτικά  τις  οδηγίες  ασφαλείας  και  να

φυλάξετε αυτές τις οδηγίες χρήσης.

T’nB ürününü satın aldığınız için sizi kutlar, göstermiş olduğunuz güvene
teşekkür ederiz. Müşterilerimizin memnuniyet düzeyi bizim açımızdan
önemli olduğu için ürünlerimiz yürürlükte olan yönetmeliklere ve normlara
uygun  olarak  üretilmektedir.  Bu  cihazı  kullanmadan  önce  güvenlik
talimatlarını ve bilgilerini dikkatle okumanızı ve bu el kitabınızı saklamanızı
tavsiye ederiz.

Wir beglückwünschen Sie zum Ihrem Kauf und danken Ihnen für Ihr

Vertrauen in T’nB. Wir sind um die Zufriedenheit unserer Kunden bemüht

und unsere Produkte entsprechen daher den geltenden Vorschriften und

Normen. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungs-

und  Sicherheitsanweisungen  sorgfältig  und  bewahren  Sie  dieses

Handbuch auf.

EN

FR

ES

PT

IT

EL

DE

TR

new use BTHF01_toflashat100%  29/10/12  16:38  Pag

Содержание BTF01

Страница 1: ... BTHFØ1 BLUETOOTH HEADSET OREILLETTE BLUETOOTH Instructions Mode d emploi new use BTHF01_toflashat100 29 10 12 16 38 Pag ...

Страница 2: ... nossos clientes os nossos produtos estão conformes às regulamentações e às normas em vigor Recomendamosque antesde utilizareste aparelho leia comatenção as instruções e conselhos de segurança e de guardar este manual Desideriamo congratularci per il vostro acquisto e ringraziarvi per la fiducia accordata a T nB Orientati al livello di soddisfazione dei clienti i nostri prodotti sono conformi alle...

Страница 3: ...latnými nařízeními a normami Doporučujeme před používáním tohoto zařízení pozorně přečíst pokyny a bezpečnostní upozornění a uchovat tento manuál Ďakujeme Vám že ste si kúpili výrobok T nB Naše výrobky splňajú všetky platné štandardy a normy Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod a ponechajte si ho pre neskoršie použitie RS BA HR ME Čestitamo na kupovini i hvala na poverenju koje imat...

Страница 4: ...rrémédiable Utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement où la température est comprise entre 0 C et 45 C Conservez votre appareil hors de portée des enfants Ne démontez pas votre appareil et n essayez pas de le réparer vous même N utilisez pas votre appareil s il a subi un choc ou des dommages Pour éviter tout risque d électrocution débranchez votre appareil de l alimenta...

Страница 5: ...zzare e conservare l apparecchio esclusivamente in un ambiente con temperatura compresa tra 0 C e 45 C Conservare l apparecchio lontano dalla portata dei bambini Non smontare l apparecchio ed evitare di ripararlo personalmente Non utilizzare l apparecchio qualora sia stato soggetto a urti o sia danneggiato Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica prima di procedere alla pulizia dell appar...

Страница 6: ...schädigen Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und 45 C Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren Verwenden Sie Ihr Gerät nicht wenn es Stößen ausgesetzt war oder Schäden aufweist Um Elektroschockgefahr zu vermeiden müssen Sie das Gerät vom Stromnetz und ...

Страница 7: ...do tego typu zastosowania może trwale uszkodzić urządzenie Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu którego temperatura wynosi między 0 C i 45 C Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać Nie używać urządzenia jeśli upadło lub zostało uszkodzone Aby uniknąć porażenia prądem przed czyszczeniem lub nie używaniem urządzen...

Страница 8: ...neštandardného príslušenstva môžete poškodiť zariadenie Používajte resp ukladajte Vaše zariadenie v prostredí s teplotou medzi 0 C až 45 C Držte zariadenie mimo dosahu detí Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše zariadenie Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo poškodené Pokiaľ idete zariadenie čistiť alebo ho dlhšie nebudete používať odpojte ho z elektrickej siete Zabránite tým po...

Страница 9: ...ывчатые или опасные вещества Пользуйтесь только прилагаемыми в комплекте аксессуарами и переходниками Использование другого типа аксессуаров не предусмотренных изготовителем может необратимо повредить аппарат Используйте аппарат и храните его только в месте с температурой от 0 C до 45 C Храните аппарат в месте недоступном для детей Запрещается разбирать аппарат и самостоятельно производить его рем...

Страница 10: ...II USE UTILISATION 10 new use BTHF01_toflashat100 29 10 12 16 38 Pag ...

Страница 11: ...t is switched on To pair the headset with another phone repeat procedure 3 with the new phone that you want to associate with the headset USE To use the headset it first must have been paired with your phone cf previous paragraph To pair the headset with your telephone To connect the phone to your headset 1 Turn on the headset 2 Enable your phone s Bluetooth function The phone recognizes the heads...

Страница 12: ...eler l oreillette avec un autre téléphone recommencez la procédure 3 avec le nouveau téléphone que vous souhaitez associer à l oreillette UTILISATION Pour utiliser l oreillette il faut que vous l ayez préalablement jumelée à votre téléphone cf paragraphe précédent Pour jumeler l oreillette avec votre téléphone Pour connecter le téléphone à l oreillette 1 Allumez l oreillette 2 Activez la fonction ...

Страница 13: ...rcuandoseencienda Para vincular el auricular con otro teléfono reiniciar el procedimiento 3 con el nuevo teléfono que desee asociar al auricular UTILIZACIóN Para utilizar el auricular lo tiene que haber vinculado previamente al teléfono véase el párrafo anterior Para vincular el auricular con el teléfono Para conectar el teléfono al auricular 1 Encender el auricular 2 Activar la función Bluetooth ...

Страница 14: ...ar quando este for ligado Para emparelhar o auricular com um outro telefone recomece o procedimento 3 com o novo telefone que deseja associar ao auricular UTILIZAçãO Para utilizar o auricular é preciso que tenha previamente emparelhado o seu telefone cf parágrafo anterior Para emparelhar o auricular com o seu telefone Para ligar o telefone ao auricular 1 Ligue o auricular 2 Active a função Bluetoo...

Страница 15: ...o Per accoppiare l auricolare con un altro telefono ricominciare la procedura 3 con il nuovo telefono che si desidera associare all auricolare UTILIZZAZIONE Per utilizzare l auricolare occorre averlo precedentemente accoppiato al telefono cfr paragrafo precedente Per accoppiare l auricolare con il proprio telefono Per connettere il telefono all auricolare 1 Accendere l auricolare 2 Attivare la fun...

Страница 16: ...altet wird Um das Headset mit einem anderen Telefon zu synchronisieren wiederholen Sie die Vorgehensweise 3 mit dem neuen Telefon das Sie mit dem Headset synchronisieren wollen GEBRAUCH Um das Headset zu verwenden müssen Sie es zuerst mit Ihrem Telefon synchronisiert haben siehe oben stehender Absatz Synchronisieren Ihres Headsets mit Ihrem Telefon Zum Verbinden Ihres Telefons mit dem Headset 1 Da...

Страница 17: ...eschakeld Omdeoortelefoontekoppelenaaneenanderetelefoon herhaaltudeprocedure 3 met de nieuwe telefoon die u wenst aan te sluiten op uw oortelefoon GEBRUIK Om de oortelefoon te gebruiken is het nodig hem van te voren te koppelen aan uw telefoon zie vorige paragraaf Koppelen van de oortelefoon aan uw telefoon Aansluiten van de telefoon op de oortelefoon 1 Schakel de oortelefoon in 2 Activeer de func...

Страница 18: ...nfo t nb com I BEHOV AV HjäLP Vi är måna om att våra kunder ska vara nöjda och du har möjlighet att kontakta oss på info t nb com För information om underhåll re parationer och produktinformation se vår webbsida www t nb com POTRZEBNA POMOC Konserwacja usuwanie usterek informacje dotyczące produktu są dostępne na naszej stronie inter netowej www t nb com lub prosimy o kontakt na nasz adres info t ...

Страница 19: ...product in overeenstemming is met de RoHS norm die voor het milieu gevaarlijke en schadelijke bestand delen op elektrisch en elektronisch materiaal beperkt SVENSKA Denna symbol visar att produkten överensstämmer med RoHS di rektivet som begränsar användningen av farliga och miljömässigt persistenta ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning POLSKI Ten symbol wskazuje że produkt jest zgodny z nor...

Страница 20: ...re il municipio perconoscernel ubicazione Infatti iprodottielettriciedelettronicipossonoconteneresostanzepericolose che possono avere effetti negativi sull ambiente o sulla salute umana e devono essere riciclati Il simbolo riportato a lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a smaltimento mediante raccolta differenziata Rappresenta un cestino su ruote barrato da ...

Страница 21: ...takétozbernémiesto Vkaždomprípadeelektrickéaleboelektronické produkty môžu obsahovať nebezpečné substancie ktoré môžu ohroziť životné prostredie alebo ľudské zdravieamusiabyťrecyklované Symbolprekríženejsmetnejbednenakolieskachindikujeelektrickéalebo elektronické zariadenie ktoré je predmetom selektívneho zberu SRPSKI RS BA HR ME PAŽNJA Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim smećem Postoji si...

Страница 22: ...ële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de richtlijn 1999 5 CE De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www t nb com SVENSKA T nB deklarerar härmed att denna produkt uppfyller de grundläg gande krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999 5 EC Deklara tion om överensstämmelse finns på www t nb com POLSKI Niniejszym T nB oświadcza że produkt jest...

Страница 23: ...new use BTHF01_toflashat100 29 10 12 16 38 Pag ...

Страница 24: ...opriétaires respectifs HEADSET OREILLETTE AURICULAR AURICULAR WORKING DISTANCE PORTÉE ALCANCE ALCANCE MAX 10 M CABLE CÂBLE CABLE CABO USB JACK 2 MM LENGTH LONGUEUR LONGITUD COMPRIMENTO 21 CM BATTERY BATTERIE BATERÍA BATERIA LI POLYMERE 70 MAH CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS 1622 new use BTHF01_toflashat100 29 10 12 16 38 Pag ...

Отзывы: