29
Руководство по монтажу и
эксплуатации
В комплект стерилизатора
V
2
ecton
входят два универсальных переходника
для подключения стерилизатора к системе водоснабжения
.
Далее
приводится подробное описание монтажа
,
но сначала прочтите
нижеследующую информацию о технике безопасности
.
Важные указания по безопасности
Пожалуйста, внимательно прочтите
-
Избегайте прямого попадания в глаза ультрафиолетового
излучения
,
исходящего от лампы
.
-
Не эксплуатируйте стерилизатор в сухом виде
.
Не
накрывайте изделие
.
-
Перед началом сервисных работ тщательно изолируйте
стерилизатор от сети электроснабжения и отключите
водоснабжение
.
-
Электропитание подключайте через устройство защитного
отключения
(
УЗО
),
у которого ток отсечки не превышает
30mA.
-
Стерилизатор должен быть заземлён
.
Не используйте
предохранитель с током более
3
А
.
-
Напряжение
: 230
В
, 50
Гц
.
Класс
I. IPX4.
Модели для США
: 120
В
, 60
Гц
.
Модель
200/G8T5: 15-17
Вт
.
Модель
300/G16T5: 24-26
Вт
Модель
400/G15T8: 23-25
Вт
.
Модель
600/G25T8: 36-38
Вт
-
Не погружайте стерилизатор в воду
.
-
Если кварцевая муфта надломлена
,
немедленно замените её
.
-
Данное изделие предназначено для эксплуатации во
внутренних условиях и не подходит для эксплуатации вне
помещений
.
Информация об изделии
Настоящее изделие произведено в соответствии со следующими
требованиями
:
Безопасность
: BS EN 60335-1: 2002. BS EN 60335-2-55: 2003
EMC: EN 55015: 2000. EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995
Изделие имеет сертификат
CE.
ВЫБОР ПОЗИЦИИ ДЛЯ СТЕРИЛИЗАТОРА V
2
ECTON
Предупреждение
:
Запрещается устанавливать стерилизатор над
аквариумом или в любом другом положении
,
в котором он может
случайно упасть в воду или в котором на стерилизатор могут попасть
брызги
.
Стерилизатор должен быть установлен вертикально при помощи
крепёжных отверстий на нижней стороне основания
,
как показано на
нижеследующем рисунке
.
Запрещается устанавливать стерилизатор в
любом другом положении
.
Стерилизатор подходит для установки на огнеопасных поверхностях
.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОСНАБЖЕНИЮ АКВАРИУМА
Водоснабжение
:
Вода должна закачиваться в нижнее входное
отверстие и возвращаться в аквариум через верхнее выходное
отверстие
,
как показано на нижеследующем рисунке
.
Подключение при помощи гибкого шланга
Стерилизатор
V
2
ecton
поставляется с двумя универсальными
переходниками для подсоединения гибких шлангов диаметром
1/2”,
3/4”, 1”
и
1 1/4”.
Если используете один из трёх более крупных размеров
,
то меньшие части переходника следует отрезать
,
чтобы обеспечить
эффективную подачу воды и избежать возможного повреждения насоса
.
Рекомендуем использовать шланг с наибольшим возможным
диаметром
.
Так как переходник легче обрезать
,
когда он подсоединён
к стерилизатору
,
подсоедините его при помощи контргаек с
внутренней резьбой и прокладок
,
поставленных в комплекте
.
Следите
за тем
,
чтобы прокладки были правильно установлены между плоской
лицевой стороной переходника и плоской лицевой стороной
входных
/
выходных отверстий
.
При помощи ножовки осторожно
срежьте лишнюю часть переходника
,
при этом отрезайте секции по
второму гребню и следите за тем
,
чтобы линия среза повторяла край
гребня
.
Затем вручную завинтите контргайки
,
чтобы надёжно закрепить
переходники во входных
/
выходных отверстиях
.
Не используйте для этого
уплотнительную пасту или тефлоновую ленту
.
Прикрепите шланг к
переходнику при помощи защёлки из нержавеющей стали
.
Поставляемые переходники изготовлены из светопроницаемого материала
,
который светится
,
когда устройство работает исправно
. (NB!
Свечение
заметно только при слабом освещении
).
ВХОД
ВЫХОД
Установите
вертикально на
стену или боковую
часть шкафа
s
Линия
среза
Линия
среза
Линия
среза
Прокладка
Конт-
ргайка
ОПАСНОСТЬ
Содержание V2ecton 200/G8T5
Страница 1: ...ecton 2 Aquarium UV Sterilisers ...