background image

 

TLS Communication GmbH 

Tel.: +49 (0) 2103 50 06 - 0 

Marie-Curie-Straße 20 

Fax: +49 (0) 2103 50 06 - 90 

D – 40721 Hilden 

e-mail: [email protected] 

 

 

M 100 Range 

Bedienungsanleitung 

Operation manual 

Mode d'emploi 

Manual de instrucciones 

Istruzioni per l'uso 

Käyttöohje 

 

Содержание M 100 Combi

Страница 1: ...el 49 0 2103 50 06 0 Marie Curie Stra e 20 Fax 49 0 2103 50 06 90 D 40721 Hilden e mail info tls gmbh com M 100 Range Bedienungsanleitung Operation manual Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzi...

Страница 2: ...3 20 36 54 71 89 D GB F E I SF...

Страница 3: ...Ger tes Achten Sie hierauf auch wenn Sie das Ger t an Dritte weitergeben Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Inhaltsverzeichnis Identifizierung 3 Inhaltsverzeichnis 3 Im Lieferum...

Страница 4: ...Talk X X 801 040 M 100 Talk Funk X optional X Technische Daten Siehe Tabelle Seite 19 Zugunsten fortlaufender Produktverbesserungen beh lt sich TLS das Recht vor Spezifikationen ohne Vorank ndigung z...

Страница 5: ...Sie mit den TLS M 100 Ger ten arbeiten Die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise deren Nichtbeachtung Gefahren f r Personen hervorrufen k nnen sind mit dem Sicherheitskennzeichen nach D...

Страница 6: ...ler in die Mittelstellung Drehen Sie den VOLUME Regler MIC CD oder TAPE in die Stellung min Stecken Sie das beiliegende Netzkabel in die seitliche Netz anschlussbuchse Verbinden Sie den Netzstecker mi...

Страница 7: ...kordern k nnen Sie auch mit diesem Ger t nur auf Kassetten aufnehmen deren L schschutzlaschen noch vorhanden und intakt sind Legen Sie die Kassette f r die Aufnahme in das Kassettenfach Dr cken Sie di...

Страница 8: ...it PITCH Manchmal ist es w nschenswert die Bandgeschwindigkeit und damit die Wiedergabe von Musik oder Sprache zu verlangsamen oder zu beschleunigen z B in Tanzschulen oder w hrend eines Sprach unterr...

Страница 9: ...die Anzeige PLAY bzw durch das Symbol X im Display des CD Players angezeigt Dr cken Sie w hrend der Wiedergabe der CD die Taste PLAY PAUSE gelangen Sie in den Pause Betrieb Ein erneutes Dr cken auf di...

Страница 10: ...hsten Titels UP und DOWN bis der von Ihnen gew nschte Titel im LCD Anzeigenfeld blinkt Dr cken Sie die Taste PROGRAM um die Programmierung des Titels zu best tigen Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3...

Страница 11: ...er Tasten auf der Fernbedienung entsprechen denen der Tasten auf dem Bedienfeld des CD Players Zus tzlich bietet die Fernbedienung einige weitere Funktionen STOP PROGRAM RANDOM INTRO REPEAT REMAIN 10...

Страница 12: ...te ein zweites Mal um die Wiedergabeverz gerung zu verlassen Regelung der CD Geschwindigkeit PITCH Manchmal ist es w nschenswert die CD Geschwindigkeit und damit die Wiedergabe von Musik oder Sprache...

Страница 13: ...es Kassettenlaufwerks des CD Laufwerks und der externen Ger te Drehen Sie den Lautst rkeregler nach rechts um die maximale Lautst rke einzustellen und entsprechend links herum um die Lautst rke zu red...

Страница 14: ...schl sse MIC 1 und MIC 2 k nnen Sie drahtgebundene Mikrofone mit einem 6 3 mm Klinkenstecker an das Ger t anschlie en LS OUT ber den Anschluss LS OUT kann die aktive TLS Verst rkerbox M 100 LS Plus an...

Страница 15: ...immen zu beachten ist Hinweis Sollte das Mikrofon nicht funktionieren pr fen Sie zuerst ob das TLS Ger t an die Netzsteckdose angeschlossen bzw das Mikrofon eingeschaltet ist Stellen Sie sicher dass d...

Страница 16: ...rde Reinigung des CD Players S ubern Sie den CD Player ausschlie lich mit einem Foto Pinsel Es darf auf keinen Fall Feuchtigkeit in den CD Player dringen Reinigung des TLS M 100 Ger tes Die Seitenteil...

Страница 17: ...innerhalb von 7 Kalendertagen telefonisch oder schriftlich Zur schnellen Schadensregulierung senden Sie uns bitte mit der R cksendung eine Kopie des Lieferscheins Beachten Sie bitte dass wir zur ckge...

Страница 18: ...all Disc s ubern Einwandfreie Disc verwenden Auf eine stabile Unterlage stellen Kein Vorprogrammieren m glich Ger t auf Wiedergabe geschaltet Auf CD nicht vorhandene Titel nummer Auf Stop schalten bei...

Страница 19: ...k 2 x Phono Stereo 2 x Phono Stereo 6 3 mm jack Ster 1 4 Track Stereo 4 75 cm sec Yes 0 3 50 14 000 Hz 3 digit 20 20 000 Hz 0 05 80 dB at 1 kHz 60 dB at 1 kHz Yes Infrared 330 x 510 x 290 16 4 kg 18 6...

Страница 20: ...evice Please pay attention to this even if you are passing the device on to third parties Keep these instructions for use for future reference Table of Contents Identification 20 Table of Contents 20...

Страница 21: ...1 030 M 100 Talk X X 801 040 M 100 Talk Wireless X optional X Technical Data See table on page 35 In the interest of continuing product improvements TLS reserves the right to change specifications wit...

Страница 22: ...fore working with the TLS M 100 devices The safety information in these instructions non observance of which may cause danger to humans are marked with the safety symbol as per DIN 4844 W8 and the wor...

Страница 23: ...ddle setting Turn the VOLUME control MIC CD or TAPE to the min setting Plug the power cable included in delivery into the power socket on the side of the device Connect the power plug with the 230 V 5...

Страница 24: ...will only record onto cassettes with intact delete protection tabs Put the recording cassette into the cassette deck Press the PAUSE button Press the REC button The red REC light comes on see Figure 1...

Страница 25: ...w down the tape speed Turn the PITCH control to the right to accelerate the tape speed Turn the PITCH control to 0 to set the tape to normal speed The CD Player CD Player EC300 D I G I T A L A U D I O...

Страница 26: ...utton very quickly Press the SKIP button to go back to the previous track Press the button once and while playback is running the CD player will jump back to the beginning of the track Press the SKIP...

Страница 27: ...the remaining playing time of the track Press the REMAIN button again to view the total remaining playback time on the CD This function is not available during track programming random selection or r...

Страница 28: ...INTRO Automatic playing of all the tracks This function can help find a piece of music when the name of the track cannot be retrieved Each CD track is played for 10 seconds Press the INTRO button to p...

Страница 29: ...infrared remote control runs off two batteries 1 5 V AAA R03 Open the battery cover on the back of the remote control Remove the old batteries and place the two new batteries in the appropriate slot M...

Страница 30: ...one controls BASS and TREBLE allow a lowering or raising of the low and high tones Set the tone on the TLS devices according to the acoustics in the room or as required As soon as the maximum value ha...

Страница 31: ...nd battery display starts to flash when the batteries start running down At this point the batteries need changing Put a 9 volt battery into the battery holder on the microphone using correct polarity...

Страница 32: ...ds regularly as well as the tension roller Clean with a cotton wool bud that has been lightly moistened with head cleaning liquid or isoprophyl alcohol Cleaning the CD player Only clean the CD player...

Страница 33: ...within 7 calendar days by telephone or in writing The administrative process will be quicker if you send us a copy of the delivery note Please note that we will only accept returned goods if the situ...

Страница 34: ...disc Use undamaged disc Place on a stable surface Preprogramming not available Device on playback Track number not available on the CD Press stop no input is possible during playback Don t select a hi...

Страница 35: ...2 x Phono Stereo 2 x Phono Stereo 6 3 mm jack Ster 1 4 Track Stereo 4 75 cm sec Yes 0 3 50 14 000 Hz 3 digit 20 20 000 Hz 0 05 80 dB at 1 kHz 60 dB at 1 kHz Yes Infrared 330 x 510 x 290 16 4 kg 18 6 k...

Страница 36: ...tez l appareil une tierce personne Conserver ce mode d emploi pour pouvoir le consulter ult rieurement Table des mati res Identification 36 Table des mati res 36 Compris dans la fourniture 37 Caract r...

Страница 37: ...reless X en option X Caract ristiques techniques Voir le tableau page 53 Pour favoriser l am lioration continue des produits TLS se r serve le droit de modifier les sp cifications sans pr avis Conditi...

Страница 38: ...ant de faire fonctionner les appareils M 100 TLS Les consignes de s curit figurant dans ce mode d emploi et dont le non respect risque d tre l origine de dangers pour les personnes sont signal es par...

Страница 39: ...Tournez le bouton de r glage VOLUME MIC CD ou TAPE sur la position min Branchez le c ble secteur fourni avec l appareil dans la prise reli e la masse situ e sur le c t Branchez la fiche secteur sur l...

Страница 40: ...iliser que des cassettes dont les ergots de protection ne sont ni supprim s ni d t rior s Pour enregistrer introduire la cassette dans le compartiment Pressez la touche PAUSE Pressez la touche REC Le...

Страница 41: ...ser au mode d enregistrement normal R glage de la vitesse de bande PITCH Il s av re parfois souhaitable de ralentir ou d acc l rer la vitesse de d filement de la bande et par cons quent celle de la le...

Страница 42: ...r sur OPEN CLOSE vous appuyez sur PLAY lors de l introduction du CD le tiroir se referme automatiquement et la lecture commence la premi re plage PLAY PAUSE lecture arr t momentan Appuyez sur la touch...

Страница 43: ...ous appuyiez une nouvelle fois sur la touche REPEAT L indicatif caract ristique de la fonction r p tition REPEAT et ALL s allume sur l afficheur Appuyez une troisi me fois sur la touche REPEAT La fonc...

Страница 44: ...inies Appuyez une nouvelle fois sur la touche A B pour mettre fin la r p tition de la section choisie T l commande infrarouge La t l commande infrarouge vous permet d utiliser toutes les fonctions du...

Страница 45: ...on de lecture des intros La fonction de lecture des intros n est possible qu apr s l interruption de la lecture par le biais de la touche STOP SPACE lecture retard e Le lecteur CD ins re automatiqueme...

Страница 46: ...z les deux piles neuves en suivant les instructions figurant dans le bo tier Assurez vous que les piles de la t l commande ont t correctement introduites dans leur compartiment les signes de polarit v...

Страница 47: ...du canal de gauche se r duit en tournant la molette dans le sens horaire et vice versa En ordre g n ral laissez la molette tourn e sur la position centrale Balance de tonalit Les r gleurs de tonalit...

Страница 48: ...votre casque d coute dans la prise dot e du symbole des haut parleurs barr vous rendez le haut parleur incorpor muet Utilisation de radiomicrophones Le radiomicrophone transmet des signaux au r cepteu...

Страница 49: ...on de parasites pendant le fonctionnement du radiomicrophone vous pouvez changer le canal d mission au commutateur de canal Nota Lors du r glage du canal veillez respecter les prescriptions nationales...

Страница 50: ...l eau Les appareils techniques ne sont pas ternels De ce fait TLS Communication GmbH reprend toutes les composantes des appareils M 100 TLS pour les g rer vers le recyclage En cas de dommages dus au...

Страница 51: ...se poser au cours du maniement ou pendant le fonctionnement veuillez vous adresser votre revendeur TLS local ou directement TLS TLS Communication GmbH Marie Curie Stra e 20 D 40721 Hilden Tel 49 0 210...

Страница 52: ...mpeccable Poser l appareil sur un support stable Pas de pr programmation possible Appareil commut sur Lecture Num ro de titre non existant sur le CD Commuter sur Stop si la lecture est en cours aucune...

Страница 53: ...jack 2 x Phono Stereo 2 x Phono Stereo 6 3 mm jack Ster 1 4 Track Stereo 4 75 cm sec Yes 0 3 50 14 000 Hz 3 digit 20 20 000 Hz 0 05 80 dB at 1 kHz 60 dB at 1 kHz Yes Infrared 330 x 510 x 290 16 4 kg 1...

Страница 54: ...ando pase el aparato a terceros Guarde estas instrucciones para el manejo y as consultarlas en caso de necesidad ndice de materias Identificaci n 54 ndice de materias 54 Contenido en el volumen de sum...

Страница 55: ...801 040 M 100 Talk Wireless X opcional X Datos t cnicos V ase tabla de p gina 70 A favor de mejora continua de productos TLS se reserva el derecho de modificaciones de especificaciones sin aviso prev...

Страница 56: ...e trabajar con los aparatos TLS M 100 Las insrucciones para la seguridad contenidas en estas intrucciones cuya no observaci n pueden provocar peligros para personas est n caracterizadas con el signo d...

Страница 57: ...or VOLUME MIC CD o TAPE a la posici n min Introduzca el cable de alimentaci n adjunto en la conexi n lateral de red Conecte el cable de alimentaci n con la red de corriente de 230 V 50 Hz Encienda los...

Страница 58: ...de casetes usted puede tambi n con este aparato grabar solamente en casetes cuyas leng etas protectoras todav a existan y se conserven Ponga el casete para la grabaci n en el compartimiento de casete...

Страница 59: ...able reducir la velocidad de cinta para de esta manera reducir o acelerar la reproducci n de m sica o idioma por ejemplo en escuelas de baile o durante un curso de idiomas Estas posibilidades se lo of...

Страница 60: ...eproducci n se mostrar por la indicaci n PLAY si bien por el s mbolo X en el visuaizador del mecanismo de reproducci n de discos compactos Si durante la reproducci n del disco compacto presiona la tec...

Страница 61: ...anterior o siguiente hasta que el t tulo deseado por usted haga intermitencia en el campo visualizador LCD Presione la teclas PROGRAM para confirmar la progrmaci n del t tulo Repita los pasos 2 y 3 s...

Страница 62: ...clas en el mando a distancia corresponden a las teclas en el campo de mando del reproductor de discos compactos El mando a distancia ofrece adicionalmente algunas funciones m s REPEAT PROG RANDOM REMA...

Страница 63: ...ente pausas de cinco segundos Esto puede ser de sentido por ejemplo para grabaciones En el casete grabado de CD se pueden encontrar as los inicios de t tulos m s f cilmente Presione la tecla SPACE par...

Страница 64: ...icada en el mando a distancia Cierre el compartimiento para pilas Aviso El sensor receptor se encuentra al lado de mando altavoz del aparato Aviso Cuando el aparato no se utiliza por largo tiempo saqu...

Страница 65: ...ted consiga los valores m ximos mediante el regulador TAPE CD y VOL VOL podr n producirse distorsiones en la reproducci n que podr n da ar el sistema de altavoces Aviso En reproducci n distorsionada p...

Страница 66: ...acer intermitencia cuando la pila comienza a estar gastada Seguidamente deber a cambiar la pila Ponga una pila de 9 voltios en el compartimiento de pilas del micr fono debiendo tener los polos correct...

Страница 67: ...o de algod n que haya sido suavemente humectado con l quido limpiador para cabezas de sonido o alcohol isoprop lico Limpieza del reproductor de discos compactos Limpie el reproductor de discos compact...

Страница 68: ...crito sobre el da o en el plazo de 7 d as de calendario Para la regulaci n r pida del da o por favor m ndenos con el env o de devoluci n una copia del tal n de entrega Por favor tenga en cuenta que no...

Страница 69: ...co Utilizar disco en estado intachable ponerlo sobre una base estable No es posible una programaci n previa Aparato conectado a reproducci n N mero de t tulo no existe en el disco compacto Conectar a...

Страница 70: ...ck 2 x Phono Stereo 2 x Phono Stereo 6 3 mm jack Ster 1 4 Track Stereo 4 75 cm sec Yes 0 3 50 14 000 Hz 3 digit 20 20 000 Hz 0 05 80 dB at 1 kHz 60 dB at 1 kHz Yes Infrared 330 x 510 x 290 16 4 kg 18...

Страница 71: ...i tenerne conto anche nel caso in cui inoltriate l apparecchio a terzi Conservare sempre il presente manuale d istruzione per consultarlo eventualmente un secondo momento Sommario Identificazione 71 S...

Страница 72: ...X 801 040 M 100 Talk Wireless X optional X Dati tecnici Si veda la tabella a pagina 88 La TLS si riserva il diritto di modificare le specificazioni senza alcun preavviso per scopi di progressive migl...

Страница 73: ...istruzioni per l uso prima di utilizzare gli apparecchi TLS M 100 Le informazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni per l uso che nella mancata osservanza possono costituire imminenti...

Страница 74: ...l interno non devono penetrare alcuni liquidi o corpi estranei Messa in funzione Girare i regolatori TONE in posizione centrale Girare il regolatore del VOLUME MIC CD o TAPE verso la posizione min Col...

Страница 75: ...la parte del nastro audio desiderata parte 1 oppure A risp 2 oppure B rivolta in avanti Chiudere il vano cassetta Premere il tasto PLAY Nota Se desiderate terminare il funzionamento a cassetta occorr...

Страница 76: ...ssono essere ritrovate facilmente attraverso la funzione di avanzamento rapido tasto F FWD oppure ritorno tasto REW COUNTER RESET 0 0 0 Figura 2 Produzione rapida Nell unit cassette stereo viene inolt...

Страница 77: ...to nel vano CD Premere ancora una volta il tasto OPEN CLOSE per chiudere il vano CD Il CD incomincia a girare automaticamente Non appena viene visualizzato il numero totale dei brani il CD Player pron...

Страница 78: ...EAT ripetizione Premere il tasto REPEAT Il titolo attualmente in fase di riproduzione viene ripetuto e nel display si illumina il rispettivo simbolo di ripetizione REPEAT e 1 Premere una seconda volta...

Страница 79: ...le Tramite questa funzione si pu ripetere a piacere un determinato brano di un titolo Premere il tasto A B all inizio del brano desiderato Premere il tasto A B alla fine del brano desiderato Il CD Pla...

Страница 80: ...a funzione aiuta per esempio a ritrovare un brano musicale del quale non si ricorda pi il titolo Ogni titolo del CD viene riprodotto per la durata di 10 secondi Premere il tasto INTRO per riprodurre p...

Страница 81: ...o delle batterie Il telecomando a raggi infrarossi viene alimentato con due batterie del tipo 1 5 V AAA R03 Aprire il coperchio dello scomparto delle batterie nella parte posteriore del telecomando Es...

Страница 82: ...ettivamente in senso antiorario per ridurre il volume Il regolatore dei canali BALANCE serve per regolare il bilanciamento tra il canale destro e quello sinistro per ottenere un effetto stereofonico o...

Страница 83: ...i accenderli Audio IN Attraverso il collegamento Audio IN si pu collegare una sorgente audio esterna per registrarla ad esempio su cassetta Audio OUT Attraverso l uscita Audio OUT si pu per esempio co...

Страница 84: ...ato alla presa di corrente o se il microfono inserito Accertarsi che la batteria del microfono non si sia esaurita In caso di una distorsione accertarsi che il volume della sorgente audio non sia stat...

Страница 85: ...izia del CD Player Pulire il CD Player esclusivamente con un pennello per materiali fotografici All interno del CD Player non deve in nessun caso penetrare umidit Pulizia dell apparecchio TLS M 100 Le...

Страница 86: ...alarci il danno entro 7 giorni per telefono o per iscritto per regolare rapidamente il danno si prega di inviarci una copia della bolla di consegna insieme alla rispedizione inoltre si prega di osserv...

Страница 87: ...lizzare un disco in stato perfetto posizionarlo su un piano stabile nessuna preprogrammazione possibile apparecchio commutato al modo di riproduzione numero del titolo non presente sul CD commutare su...

Страница 88: ...ack 2 x Phono Stereo 2 x Phono Stereo 6 3 mm jack Ster 1 4 Track Stereo 4 75 cm sec Yes 0 3 50 14 000 Hz 3 digit 20 20 000 Hz 0 05 80 dB at 1 kHz 60 dB at 1 kHz Yes Infrared 330 x 510 x 290 16 4 kg 18...

Страница 89: ...ietoa laitteen k yt st Huomioi ohjeet vaikka v litt isit laitteita eteenp in S ilyt k ytt ohje tulevaa k ytt varten Sis llys Tunnistustiedot 89 Sis llys 89 Toimituksen sis lt 90 Tekniset tiedot 90 K y...

Страница 90: ...0 M 100 Talk X X 801 040 M 100 Talk Wireless X optio X Tekniset tiedot Katso taulukko sivu 104 Jatkuvan tuotekehittelyn takaamiseksi TLS pidett oikeudet muutoksiin ilman aikaisempaa ilmoitusta K ytt y...

Страница 91: ...auttaa vahinkoa ihmisille on merkitty seuraavalla symbolilla Turvallisuus symboli DIN 4844 W8 ja sana Vaara Hengenvaara S hk isist osista saadut s hk iskut voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavaa vahink...

Страница 92: ...M 100 laitteet p lle POWER vivusta joka sijaitsee virtajohdon pistorasian alapuolella Virta kytket n pois t st vivusta k yt n j lkeen Kasettisoitin Stereo kasettisoitin ED500 0 50 100 FULL AUTO STOP S...

Страница 93: ...ta Kun haluat lopettaa nityksen paina ST EJ painiketta Tarkan kohdan l yt minen nauhalta Ennen soittoa tai nityst paina RESET painiketta laskimen nollaamiseksi COUNTER 000 kts Kuvio 2 Merkitse haluama...

Страница 94: ...D soitin EC300 D I G I T A L A U D I O C O M P A C T REPEAT A B PLAY PAUSE STOP REPEAT PROG REMAIN SEARCH SKIP IR 1 5 72 1 5 15 14 13 9 10 11 12 8 7 6 5 4 3 2 1 REPEAT ALL PROGRAM RANDOM INTRO REMAIN...

Страница 95: ...niketta kun haluat palata edelliseen kappaleeseen CD soitin hypp takaisin kappaleen alkuun kun painat painiketta kerran soiton aikana Paina SKIP painiketta kun haluat siirty seuraavaan kappaleeseen SE...

Страница 96: ...REMAIN painiketta kappaleen j ljell olevan soittoajan tarkistamiseksi Paina REMAIN painiketta uudelleen koko CD n j ljell olevan soittoajan tarkistamiseksi T m toiminto ei ole k yt ss kertauksen satu...

Страница 97: ...elmoidun soiton aikana INTRO Kaikkien kappaleiden automaattinen soitto T m toiminto voi auttaa kappaleen l yt mist kun kappaleen nime ei tiedet Jokaista kappaletta soitetaan 10 sekunnin ajan Paina INT...

Страница 98: ...toon K yt n aloittaminen Paristojen vaihto Infrapunakaukos din toimii kahdella 1 5 V AAA R03 paristolla Avaa paristojen luukku kaukos timen takaosassa Poista vanhat paristot ja aseta kaksi uutta paris...

Страница 99: ...ltavat tai nostavat matalia ja korkeita ni S d TLS laitteiden nens vy huoneen akustiikan tai vaatimusten mukaan Heti kun korkein nenvoimakkuus on saavutettu TAPE CD s dint k ytt m ll soittoh iri it sa...

Страница 100: ...FF K ytt ON ja pariston ytt alkaa vilkkua kun paristot alkavat heiket T ss vaiheessa paristot tulee vaihtaa Aseta yksi 9 voltin paristo oikein p in mikrofonin paristoluukkuun symboli tai symboli vasta...

Страница 101: ...sa tapauksissa k yt kosteahkoa pyyhett Ymp rist kysymykset Laite lis laitteet ja pakkaus tulee kierr tt K ytetyt paristot tulee kierr tt 91 157 EWG asetuksen mukaan l heit k ytettyj paristoja kotitalo...

Страница 102: ...itteen k ytt koskevat kysymykset tulee esitt paikalliselle TLS n edustajalle tai suoraan TLS lle TLS Communication GmbH Marie Curie Stra e 20 D 40721 Hilden Tel 49 0 2103 5006 0 Fax 49 0 2103 5006 90...

Страница 103: ...ta askelista johtuvat h iri Puhdista levy K yt vahingoittumatonta levy Aseta vakaalle tasolle Ohjelmointi ei toimi Laite soittaa parhaillaan CD ei sis ll kappelenumeroa Paina stop ohjelmointi mahdoton...

Страница 104: ...x Phono Stereo 2 x Phono Stereo 6 3 mm jack Ster 1 4 Track Stereo 4 75 cm sec Yes 0 3 50 14 000 Hz 3 digit 20 20 000 Hz 0 05 80 dB at 1 kHz 60 dB at 1 kHz Yes Infrared 330 x 510 x 290 16 4 kg 18 6 kg...

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...ngs Systeme Sprachtrainingssysteme bertragungstechnik Spezialkabel TLS Product range Portable Sound Systems Computer Training Systems Language Training Systems Transmission Technology Special Cables B...

Отзывы: