background image

65

65

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette 
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les 
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie 
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la 
seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs 
de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est 
du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation 
incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de 
réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation 
écrite.

Limitation des dommages

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit 
au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas 
de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance 
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les 
dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou  règlementations en vigueur.

En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le présent document. Si vous n’êtes 
pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et 
dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. 
L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé 
par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le 
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible 
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les 
lois , les règles ou  règlementations en vigueur.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également 
pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus 
rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit 
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites 
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa 
réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin 
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de 
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation 
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais 
de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations 
touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement 
coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

10/2015

Содержание 22X-4 TLR03020

Страница 1: ......

Страница 2: ...o operate correctly and avoid damage or serious injury SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS Read and follow all instructions and safety precautions before use Improper use can result in re serious injury a...

Страница 3: ...en und befolgen Sie allen Anweisungen und Sicherheitswarnungen Nicht sachgem er oder falscher Gebrauch kann zu Feuer schweren Verletzungen oder Besch digungen an Eigentum f hren Komponenten Einige ele...

Страница 4: ...SEMENTS LI S LA S CURIT Lisez et respectez toutes les instructions et pr cautions de s curit avant utilisation L utilisation incorrecte peut entra ner un incendie des blessures graves et des dommages...

Страница 5: ...danni alle cose o gravi lesioni alle persone PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE Leggere e seguire le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima dell uso Un utilizzo improprio pu risultare i...

Страница 6: ...em Link zur Produktregistrierung um auf dem Laufenden zu bleiben mit Team Losi Racing FR Bienvenue chez Team Losi Racing Nous vous remercions d avoir choisi le 22X 4 Team Losi Racing comme nouveau bug...

Страница 7: ...Le sachet de pi ces de r glage contient des accessoires en option suppl mentaires comme des inserts Pill de suspension des but es de suspension des entretoises de bo te engrenage arri re etc Si vous...

Страница 8: ...rer Tagliare regolare Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movimento libero Ensure Free Rotation Freig ngigkeit sicherstellen V ri er la lib...

Страница 9: ...TLR232131 TLR232127 TLR232130 TLR232130 TLR232129 x2 x2 TLR232130 TLR232128 TLR232131 TLR232130 TLR232129 1 2 9 9 A1 A1 A2 A2...

Страница 10: ...ansversales en aluminium 19 4 g Engrenages moul s Tiges transversales en aluminium 13 1 g Engrenages moul s Tiges transversales moul es 12 6 g IT Riempire con silicone uido per differenziale ai seguen...

Страница 11: ...sen verwenden FR Utiliser l engrenage cylindrique 78T pour certaines cat gories IT Usare la corona 78T per classi speci che TLR232120 TLR232122 TLR232121 TLR232080 TLR232117 TLR232116 1 2 1 3 3 3 TLR2...

Страница 12: ...gn hole with at spot and tighten set screw DE H lse b ndig mit Antrieb setzen dann H lse mit 1 Umdrehung festziehen Loch mit achem Bereich ausrichten und Feststellschraube festziehen FR Placez la bagu...

Страница 13: ...il leveraggio del camberaggio anteriore TLR234107 TLR234107 TLR234108 TLR234108 TLR234107 TLR234107 TLR234059 74 60mm 28 70mm 26 20mm x2 L R R L EN Set the steering links aside DE Lenkstange zur Seite...

Страница 14: ...avanti TLR233060 TLR233060 TLR5086 TLR233061 TLR234107 TLR234107 TLR234059 77 40mm 31 50mm x2 EN Set the rear camber link aside DE Hintere Spurstange zur Seite legen FR Mettez le bras de carrossage ar...

Страница 15: ...ption DE Tuningoption FR Option de r glage IT Opzione per il tuning 0mm 2mm EN Stroke DE Takt FR Temps IT Corsa FR 23 5mm RR 30 5mm TLR233043 1 2 TLR233062 1mm TLR333011 TLR233031 TLR333012 TLR233043...

Страница 16: ...nk TLR233062 1mm TLR233030 High TLR233053 Yellow TLR233062 1mm EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro EN Front DE Front FR Avant IT Davanti x2 TLR231092 TLR5962 TLR5962 TLR5961 TLR5961 TLR231084 Soft TL...

Страница 17: ...TLR231087 TLR231088 TLR5962 TLR5961 LOSA6943 TLR232124 TLR232123 TLR231125 TLR5902 TLR5902 TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia...

Страница 18: ...3 TLR231097 TLR231091 TLR5961 TLR231078 TLR231078 TLR231089 TLR6313 TLR231095 TLR6024 TLR5902 TLR231078 TLR LOK TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR...

Страница 19: ...2 1 3 TLR232109 TLR332074 TLR232132 TLR332074 TLR232110 TLR6932 TLR232103 68mm TLR6312 TLR232110 TLR232126 LOSA6945 TLR232133 2 1 1 3 2 19 19 F1 F1...

Страница 20: ...TLR5963 TLR234129 TLR5962 TLR5962 TLR5910 LOSA6943 LOSA6943 TLR5903 TLR5910 TLR232133 EN Front 7 000CS DE Front 7 000CS FR Avant 7 000CS IT Davanti 7 000CS 20 20 F3 F3 F2 F2...

Страница 21: ...TLRacing com verf gbar FR Tableau d inserts Pill disponible sur TLRacing com IT La tabella degli inserti consultabile su TLRacing com TLR5901 TLR5963 TLR5963 TLR231093 TLR234128 TLR234112 TLR234124 TL...

Страница 22: ...L R L R LOS235011 LOS235011 LOS235011 TLR5902 TLR232133 TLR234127 TLR234125 1 0mm x2 TLR232132 TLR232107 TLR332074 TLR332074 TLR232104 1 2 3 22 22 G2 G2 G1 G1...

Страница 23: ...7mm 2 7mm 2 7mm 1 7mm 0 7mm TLR6025 TLR234119 L R L R L R L R 1 2 3 TLR232002 TLR232111 TLR234117 1 7mm TLR234117 1 7mm TLR LOK TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop...

Страница 24: ...L R L R TLR234124 TLR233043 EN Front camber link DE Vordere Spurstange FR Bras de carrossage avant IT Collegamento camberaggio anteriore 24 24 G5 G5 G6 G6...

Страница 25: ...EN Steering link DE Lenkstange FR Tringlerie de direction IT Collegamento sterzo TLR5904 TLR245016 TLR245016 TLR5092 25 25 G7 G7 G8 G8...

Страница 26: ...2 1 3 TLR232109 TLR332074 TLR232132 TLR332074 TLR232110 TLR6932 TLR232105 93mm TLR6312 TLR232110 TLR232126 LOSA6945 TLR232134 2 1 1 3 2 26 26 H1 H1...

Страница 27: ...LOSA6943 LOSA6943 TLR5903 TLR5963 TLR234130 TLR5909 TLR5962 TLR5962 TLR5910 TLR232134 EN Rear 5 000cs DE Heck 5 000cs FR Arri re 5 000cs IT Dietro 5 000cs 27 27 H3 H3 H2 H2...

Страница 28: ...010 L R L R TLR235012 TLR234124 TLR234124 TLR5963 TLR334063 TLR334063 TLR234131 TLR234113 TLR334063 1 EN Pill Chart available at TLRacing com DE Tabelle unter TLRacing com verf gbar FR Tableau d inser...

Страница 29: ...R234125 1 2mm 1mm 2mm 3mm 4mm 0 TLR6024 TLR334076 TLR334076 TLR5902 TLR5902 TLR234121 TLR234121 TLR334074 TLR334074 TLR336007 2mm TLR336007 2mm TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1...

Страница 30: ...L R L R L R L R 2 1 TLR232113 TLR232002 LOSA6955 LOSA6943 TLR232108 TLR332074 TLR332074 TLR232102 TLR336007 2mm TLR336007 1mm TLR234124 TLR233043 1 2 30 30 I3 I3 I4 I4...

Страница 31: ...EN Rear camber link DE Hintere Spurstange FR Bras de carrossage arri re IT Collegamento camberaggio posteriore TLR245016 TLR5092 TLR5092 TLR245016 31 31 I5 I5 I6 I6...

Страница 32: ...01 TLR5902 TLR5902 TLR6352 TLR6352 TLR231090 TLR231089 TLR6025 TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR235008 EN 1 drop DE 1 Tr...

Страница 33: ...LR5904 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR336007 1mm TLR336007 1mm Motor Turn Spur Stirnrad Cylindre Ingranaggio Pinion Ritzel Pignon Pignone 4 5T 81 17 5 5T 81 18 6 5T 81 19 7...

Страница 34: ...re IT Batteria tutta indietro EN Use 1 dot spacer or 2 dot spacer to match battery length DE 1 Punkt Abstandhalter oder 2 Punkt Abstandhalter verwenden um der Akku L nge zu entsprechen FR Utilisez un...

Страница 35: ...ncluded DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa DYN2267 TLR231091 LOS235011 TLR235008 DYN2267 TLR231091 TLR5902 EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa 1 2 3 35 35 J5 J...

Страница 36: ...Kit Setup FR Con guration du kit IT Con gurazione kit 0 2 4 TLR5962 TLR230002 TLR235015 TLR230018 TLR231094 TLR5910 TLR5901 TLR231091 EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa 36...

Страница 37: ...d paint is dry DE Klettverschluss erst anbringen wenn das Geh use gestrichen und die Farbe getrocknet ist FR Installez la xation crochet uniquement apr s que la carrosserie soit peinte et s che IT Ins...

Страница 38: ...ontage f r die Kon guration f r Rennen auf Teppichb den FR Instructions pour les cales de bo te engrenage en option incluses Nous en recommandons l installation pour les con gurations de courses sur m...

Страница 39: ...Forward Motor Mounting To complete the 61mm 100mm Driveshaft Set is required TLR232106 Not Included DEAnleitungen f r die optionale vorw rtsweisende Motorhalterung Zur Fertigstellung ist der 61 mm 10...

Страница 40: ...pour l ensemble de l engrenage diff rentiel central TLR332085 non inclus IT Istruzioni per il gruppo ingranaggio differenziale opzionale TLR332085 non incluso TLR232135 TLR232131 TLR232135 TLR232130...

Страница 41: ...4 g Gegossene Getriebe Aluminium Querstifte 13 1 g Gegossene Getriebe gegossene Querstifte 12 6 g FR Remplissez avec du liquide silicone pour diff rentiel jusqu atteindre les poids suivants Utilisez...

Страница 42: ...LCD Antriebswellensatz TLR332081 nicht im Lieferumfang enthalten FR Instructions pour l ensemble d arbre de transmission Losi Constant Drive LCD TLR332081 non inclus IT Istruzioni per il kit albero di...

Страница 43: ...5 Piston 2 x 1 7mm Oil 40wt Spring LF Pink TLR233058 Sway Bar 1 2mm Limiters Internal External 1mm Stroke 30 5mm Shock Eyelet Std 2 Shock Location 2 Inside Camber Link Inner 1 2 Outer A B C Front Batt...

Страница 44: ...Height 14mm Camber 2 Deg Hub Spacing 2mm Fr 1mm Rr Hex Width mm 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 Shaft Dia 3 0 3 5 Piston 2 x 1 8mm Oil 50wt Spring LF Red TLR233059 Sway Bar 2 0mm Limiters Internal External 4mm S...

Страница 45: ...5 5 6 0 Shaft Dia 3 0 3 5 Piston ______________ Oil _________ Spring ___________________ Sway Bar ____________________ Limiters Internal _______ External _______ Stroke ________ Shock Eyelet Std 2 Sh...

Страница 46: ...5 5 6 0 Shaft Dia 3 0 3 5 Piston ______________ Oil _________ Spring ___________________ Sway Bar ____________________ Limiters Internal _______ External _______ Stroke ________ Shock Eyelet Std 2 Sh...

Страница 47: ...4125 TLR232133 TLR5903 TLR5902 TLR5902 TLR336010 TLR334063 TLR334063 TLR234129 TLR234128 TLR232132 TLR234117 TLR234108 TLR234059 TLR234107 TLR234107 TLR232002 LOSA6955 TLR236013 TLR234116 TLR5904 TLR6...

Страница 48: ...962 TLR5902 TLR5902 TLR5962 TLR5962 TLR5901 TLR5962 TLR231091 TLR5962 LOS235011 TLR231088 TLR231088 TLR231087 TLR231087 TLR231084 TLR231086 TLR231091 TLR235008 TLR5961 TLR5961 TLR5961 TLR231092 TLR230...

Страница 49: ...R334063 TLR5909 TLR234113 TLR235012 TLR235016 TLR232105 TLR332074 TLR232109 TLR332074 TLR232110 TLR232134 TLR232110 TLR6312 LOSA6945 TLR232126 TLR232134 TLR6932 TLR232132 TLR5962 TLR5962 TLR5910 TLR59...

Страница 50: ...30 LOSA6943 LOSA6943 TLR232130 TLR232130 TLR232128 TLR232128 TLR232130 TLR232130 TLR232130 TLR232130 TLR232127 LOS235009 LOS235009 TLR232135 TLR5901 TLR5901 TLR232130 TLR232131 LOS235009 LOS235009 TLR...

Страница 51: ...TLR5961 TLR5961 TLR6352 TLR231090 TLR5961 TLR231078 TLR231078 TLR231089 TLR231098 TLR237000 TLR237000 TLR236013 TLR5901 TLR231097 TLR231091 TLR5902 TLR5902 TLR5901 TLR231089 TLR6025 TLR6024 TLR5902 T...

Страница 52: ...061 TLR333016 TLR333012 TLR233026 TLR333014 TLR333011 TLR233062 TLR233025 TLR233060 TLR233032 TLR233030 TLR235010 TLR233031 TLR233058 TLR233053 TLR233061 TLR5086 TLR5086 TLR233062 TLR233062 TLR233061...

Страница 53: ...4 Karosserie 2 5mm 22X 4 Ch ssis 2 5 mm 22X 4 Telaio 2 5 mm 22X 4 TLR231087 Chassis Brace Set 22X 4 Chassishalter Set 22X 4 22X 4 Renforts de ch ssis Set trapezio 22X 4 TLR231088 Carbon Chassis Brace...

Страница 54: ...22X 4 Gleiterplattensatz 22X 4 Ensemble de plaque du sabot 22X 4 Kit piastra pattino 22X 4 TLR232122 Slipper Hardware Set 22X 4 Gleiter Hardwaresatz 22X 4 Ensemble de mat riel du sabot 22X 4 Kit bull...

Страница 55: ...Set All 22 HD Kugelschale Satz Alle 22 Ensemble de cuvettes de roulement billes ultra r sistant Tout 22 Set coppa a sfera HD Tutte le 22 TLR234108 Turnbuckle HD 45mm 2 Spannschraube HD 45 mm 2 Ridoir...

Страница 56: ...x 1 6 mm G3 2 Pistoni amm lavorati sottili 2 x 1 6 mm G3 2 TLR333016 Machined Shock Pistons Thin 2 x 1 7mm G3 2 Gefr ste Sto d mpferkolben d nn 2 x 1 7 mm G3 2 Pistons amortisseurs usin s ns 2 x 1 7...

Страница 57: ...8mm 4 22 Kugelkopf mit Gewinde 4 8 x 8mm 4 Rotules visser 4 8 x 8mm 4 Perno sferico 4 8 x 8mm 4 TLR6025 Ball Stud 4 8mm x 6mm 4 22 Kugelkopf mit Gewinde 4 8mm x 6mm 4 Rotules visser 4 8 x 6mm 4 Perno...

Страница 58: ...accetto sospensione 3 5 mm TLR230017 Ultra Lightweight Body Wing Clear 22X 4 Geh use Trag che ultraleicht transparent 22X 4 Carrosserie et aile ultra l g res transparentes 22X 4 Scocca ultraleggera e...

Страница 59: ...blockset 12 Grad Aluminium 22X 4 Ensemble de bloc de rondelles 12 deg aluminium 22X 4 Kit caster block 12 alluminio 22X 4 TLR234126 Sway Bar Set 1 6 1 8 2 0mm 3 22X 4 Schwingen Set 1 6 1 8 2 0 mm 3 22...

Страница 60: ...io G3 2 TLR333004 3 5mm Shock Shaft Conversion G3 Shocks 22 5 0 3 5 mm Kolbenstangenumbau G3 Sto d mpfer 22 5 0 Conversion de bras d amortisseur 3 5 mm amortisseurs G3 22 5 0 Conversione albero amm 3...

Страница 61: ...fe 4 8 x 6mm 2 Rotule en titane 4 8 x 6mm 2 Perno sferico titanio 4 8 x 6mm 2 TLR6031 Titanium Ball Stud 4 8 x 8mm 2 22 22T Titan Kugelk pfe 4 8 x 8mm 2 Rotule en titane 4 8 x 8mm 2 Perno sferico tita...

Страница 62: ...el 200 000CS Olio al silicone per differenziale 200 000CS TLR75009 Silicone Diff Fluid 500 000CS Differential Silikon ssigkeit 500 000CS Liquide silicone pour diff rentiel 500 000CS Olio al silicone p...

Страница 63: ...and service you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telep...

Страница 64: ...bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollst ndig bei dem Verk...

Страница 65: ...non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre utilis avec pr caution et bon sens et n cessite quelq...

Страница 66: ...ore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto so sticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e de...

Страница 67: ...nt dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec d autres d chets Il est de la responsabilit de l utilisateur d liminer les quipements rebut s en les remettant un point de collecte d s...

Страница 68: ...ctronic Instrument Co Ltd Osaka Japan Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA Inc KO PROPO is a registered trademark of Kondo Kagaku Co Ltd Tokyo Japan Futaba is a registered tra...

Отзывы: