Tiny Love Wonder Buddies Thomas Скачать руководство пользователя страница 1

E5044IS068 0F

For more developmental 
information and playing tips 
please visit: 

www.tinylove.com

Manufactured by: 
Tiny Love Ltd. Korendijk 5, 
NL-5704 RD, Helmond.

© All rights reserved, Tiny Love 
Ltd.

E5044IS068 0F

Wonder

Buddies

Thomas

130610E001

Wonder

Buddies

Coco

150450E001

Wonder 

Buddies 

Leonardo

150440E001

12M+

For customer service information please visit our website: 

www.tinylove.com

English

Polski

За информация на клиентите моля, посетете нашия 

уебсайт: www.tinylove.com

ОЩЕ ИНФОРМАЦИЯ ЗА БАТЕРИЯТА: 

• 

Препоръчваме алкални батерии, тъй като имат по-дълъг живот.

• 

Батериите за еднократна употреба не се презареждат.

• 

Батериите, които могат да се презареждат, трябва да се извадят от продукта 

преди да бъдат заредени.

• 

Презареждането на тези батерии трябва да става само под надзора на 

възрастен човек.

• 

Използвайте единствено батерии от един и същ или еквивалентен тип, както е 

препоръчано.

• 

Батериите трябва да бъдат поставени с правилна полярност.

• 

Захранващите клеми не трябва да са съединени накъсо.

• 

Преди да поставите батериите, проверете дали всички повърхности са чисти и 

блестящи.

• 

Батериите да се сменят само от възрастни.

• 

Изтощените батерии трябва да се извадят от продукта.

• 

Не изгаряйте батериите. Изхвърляйте батериите на безопасно и подходящо 

място.

• 

Поставете новите батерии и проверете функционирането им преди да се 

обадите на Връзки с клиентите за електроника.

• 

Прочетете инструкциите преди употреба, следвайте ги и ги пазете за справка.

• 

Различните видове батерии или новите и използваните батерии не трябва да 

се смесват. 

• 

Използвайте батерии 2XAAA (1.5 v тип LR3). Не са включени.

Почистване и съхранение:

1.  Не потапяйте във вода.
2.  НЕ потапяйте никоя част на продукта във вода.
3.  Извадете батериите при дългосрочно складиране или периоди на 

неизползване.

• 

За оптимално преживяване от играта е препоръчително да се играе на 

осветено място.

Wonder Buddies

Ръководство за употреба

Прочетете инструкциите преди употреба и ги спазвайте. Запазете ги за справка.

Български

Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi 

ziyaret edin: www.tinylove.com

DIĞER PIL BILGILERI:

 

•  Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.

•  Eski ve yeni pilleri karıştırmayın.

•  Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır.

•  Şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin denetiminde şarj edilmelidir.

•  Önerilen pillerle aynı veya eşdeğer türden pil kullanın.

•  Piller doğru kutuplara göre yerleştirilmelidir.

•  Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.

•  Pilleri takmadan önce, temas eden tüm yüzeylerin temiz ve parlak 

olduğunu kontrol edin.

•  Piller sadece yetişkinler tarafından değiştirilmelidir.

•  Biten piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.

•  Pilleri yakmayın. Pilleri güvenli ve uygun bir biçimde atın.

•  Ürün veya pilleri ömürlerinin sonunda, uygun bir toplama noktasında 

bertaraf edin.

•  Değişik türden piller, veya yeni ve eski piller, birlikte kullanılmamalıdır.

•  2 x AAA/LR3 (1.5V). Dahil değildir.

Temizleme ve Saklama:

1.  Suya batırmayın.
2.  Ürünün herhangi bir bölümünü su altında TUTMAYIN.
3.  Uzun süreli depolama durumunda veya kullanılmadığı zaman pilleri 

çıkarın

.

•  En iyi oyun deneyimi için ışıklı bir ortamda oynanması önerilir.

Wonder Buddies

Guía de instrucciones

Kullanmadan önce talimatları okuyunuz ve referans için saklayınız.

Türkçe

Для информации о связи с центром обслуживания клиентов 

заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.com

АККУМУЛЯТОРЕ:

 

• 

Для более длительного срока службы батареек, мы рекомендуем использовать 

щелочные батареи. 

• 

Обычные (неперезаряжаемые) батарейки не подлежат перезарядке.

• 

Перезаряжаемые батарейки следует извлечь из игрушки перед 

подзарядкой.

• 

Перезаряжаемые батарейки следует заряжать только под контролем 

взрослых.

• 

Используйте батарейки только рекомендованного типа или эквивалентные 

им.

• 

Соблюдайте полярность при установке батареек.

• 

Не замыкайте накоротко контакты источников питания (батареек).

• 

Перед тем, как вставить батарейки, убедитесь в том, что контакты чистые и 

блестят.

• 

Замена батареек должна осуществляться только лишь взрослыми.

• 

Отработанные батарейки подлежат удалению из игрушки.

• 

Не поджигайте батарейки. Выбрасывайте использованные батарейки безопасным и 

надлежащим образом.

• 

Когда изделия/батареи выходят из строя, следует утилизировать их в 

специальный контейнер для переработки.

• 

Не смешивайте различные типы батарей или новые и использованные 

батареи. 

• 

Используйте три батарейки 2 x AAA/LR3 (1.5V). Не входят в комплект.

Чистка и хранение:

1.  Не окунайте в воду.
2.  Запрещено мыть изделия или какие-либо его части в воде.
3.  Перед длительным хранением следует извлечь из изделия.

• 

Для максимального удовольствия рекомендуется играть в освещенной среде.

Wonder Buddies

Instructies

Внимательно прочтите инструкцию, следуйте указаниям и сохраните ее для 

будущего использования.

Pусский

Informacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com

INNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BATERII:

 

•  Zalecamy używanie baterii alkalicznych jako mających dłuższy czas eksploatacji. 

•  Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą być ładowane.

•  Baterie przeznaczone do ładowania należy przed ładowaniem wyjąć z zabawki.

•  Baterie przeznaczone do ładowania mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.

•  Należy stosować tylko baterie takie same lub odpowiadające zalecanym.

•  Baterie należy umieszczać w zabawce z zachowaniem prawidłowej biegunowości.

•  Nie wolno zwierać zacisków zasilania.

•  Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy wszystkie powierzchnie kontaktowe są czyste.

•  Baterie powinny być wymieniane wyłącznie przez osoby dorosłe.

•  Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.

•  Zużyte baterie składować należy w miejscach do tego przeznaczonych. Nie należy wrzucać ich do ognia.

•  Kiedy produkt / baterie zużyją się należy go zanieść do właściwego punktu zbiórki.

•  Należy używać wyłącznie baterii zalecanego typu (zaleca się używanie  nowych baterii).

•  Nie należy mieszać starych i nowych baterii.

•  Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych(węglowo-cynkowych) i baterii przeznaczonych do ładowania (niklowokadmowych).

•  Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres czasu należy wyjąć baterie.

•  Uszkodzone baterie mogą wydzielać substancje szkodliwe dla dziecka oraz zabawki (niebezpieczeństwo uszkodzenia układu elektrycznego). 

•  Nie należy mieszać ze sobą różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych.

•  Użyć 2 x AAA/LR3 (1.5V) (Baterii nie załączono).

Czyszczenie i przechowywanie:

1.  Nie zanurzać w wodzie.
2.  NIE WOLNO zanurzać w wodzie żadnej części produktu.
3.  Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres czasu należy wyjąć baterie.

•  W celu osiągnięcia optymalnego wrażenia z tej zabawy, zaleca się zabawę w środowisku dobrze oświetlonym.

Wonder Buddies

Instrukcja dla użytkownika

Przeczytaj instrukcje przed użyciem, postępuj zgodnie z ich zaleceniami i zachowaj jako odniesienie. 

WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.

Wonder Buddies

Instruction guide

Read the instructions before use, follow them and 

keep them for reference.

 

Other battery information:

•  We recommend alkaline batteries for longer battery life.

•  Non rechargeable batteries are not to be recharged.

•  Rechargeable batteries are to be removed from the unit before being 

charged.

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

•  Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

•  Batteries are to be inserted with the correct polarity.

•  The supply terminals are not to be short-circuited.

•  Check that all contact surfaces are clean and bright before installing 

batteries.

•  Batteries should be replaced by adults only.

•  Exhausted batteries are to be removed from a product.

•  Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and appropriate 

manner.

•  At the end of their useful life, dispose of the product/batteries in an 

appropriate collection point.

•  Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.

•  Uses 2XAAA/LR3 (1.5v) batteries (not included).

Cleaning and storage:

1.  Use damp cloth to wipe clean.
2.  DO NOT submerge any part of the product in water.
3.  Remove the batteries for long-term storage or periods of non-use.

•  For an optimal playtime experience, it is recommended to play in an 

illuminated environment.

Отзывы: